Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Vaticanus) (E Cod. Oxon. Bodl. Auct. E.2.20 [= Misc. 48])

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg010.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 99 of 149 SHOW ALL
1961–1980 of 2,971 lemmas; 50,535 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
τρεῖς three 4 (0.8) (4.87) (3.7)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 (0.8) (0.946) (1.63)
συνήδομαι to rejoice together 4 (0.8) (0.057) (0.06)
ἄνευ without 4 (0.8) (2.542) (1.84)
περιμένω to wait for, await 4 (0.8) (0.223) (0.37)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 (0.8) (0.183) (0.04)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 4 (0.8) (0.037) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 4 (0.8) (0.94) (0.53)
ἁγνός full of religious awe 4 (0.8) (0.165) (0.24)
ποῦ where 4 (0.8) (0.998) (1.25)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 (0.8) (0.328) (0.18)
πρίν before; (after negated main clause) until 4 (0.8) (2.157) (5.09)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 4 (0.8) (0.064) (0.05)
ἄγαν very, much, very much 4 (0.8) (0.438) (0.42)
πούς a foot 4 (0.8) (2.799) (4.94)
δεῦρο hither 4 (0.8) (0.636) (1.96)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 4 (0.8) (0.257) (0.2)
ἕλκω to draw, drag 4 (0.8) (1.305) (1.45)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 (0.8) (0.291) (0.33)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 (0.8) (1.526) (1.65)

page 99 of 149 SHOW ALL