Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Vaticanus) (E Cod. Oxon. Bodl. Auct. E.2.20 [= Misc. 48])

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg010.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 6 of 149 SHOW ALL
101–120 of 2,971 lemmas; 50,535 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
βραβευτής official of a religious confraternity 2 (0.4) (0.012) (0.01)
πόστος which of a number? 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
συνευδοκέω to consent to 2 (0.4) (0.012) (0.03)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐπικλίνω to put 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
φανέρωσις disclosure 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
σκυθρωπάζω to look angry 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἀναδέμω block by building up 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐφάπαξ once for all 4 (0.8) (0.013) (0.0) too few
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 3 (0.6) (0.013) (0.01)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
συμμαρτυρέω to bear witness with 5 (1.0) (0.013) (0.01)
ἀντεξάγω to export in turn 3 (0.6) (0.014) (0.03)

page 6 of 149 SHOW ALL