Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Vaticanus) (E Cod. Oxon. Bodl. Auct. E.2.20 [= Misc. 48])

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg010.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 80 of 149 SHOW ALL
1581–1600 of 2,971 lemmas; 50,535 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.2) (0.484) (0.32) too few
ὑποτάσσω to place 10 (2.0) (0.402) (0.32)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 (0.2) (0.367) (0.32) too few
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.4) (0.486) (0.32)
ἐκδέχομαι to take 5 (1.0) (0.243) (0.32)
ἀποφεύγω to flee from, escape 3 (0.6) (0.134) (0.32)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.4) (0.305) (0.32)
μηδέποτε never 2 (0.4) (0.361) (0.32)
ἰάομαι to heal, cure 1 (0.2) (1.023) (0.32) too few
ποιητέος to be made 1 (0.2) (0.164) (0.32) too few
ἄφρων without sense 1 (0.2) (0.284) (0.32) too few
πῆ [Dor. in what way? how?] 5 (1.0) (0.522) (0.32)
γένεσις an origin, source, productive cause 9 (1.8) (4.522) (0.32)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.2) (0.192) (0.32) too few
λέξις a speaking, saying, speech 8 (1.6) (1.763) (0.32)
Ἆγις Agis 2 (0.4) (0.094) (0.32)
κατανοέω to observe well, to understand 1 (0.2) (0.416) (0.32) too few
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 6 (1.2) (1.1) (0.32)

page 80 of 149 SHOW ALL