Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Vaticanus) (E Cod. Oxon. Bodl. Auct. E.2.20 [= Misc. 48])

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg010.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,971 lemmas; 50,535 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 3 (0.6) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 1 (0.2) (0.087) (0.3) too few
ἀββα father 4 (0.8) (0.017) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 84 (16.6) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἀβουλέω to be unwilling 2 (0.4) (0.064) (0.05)
ἀβούλητος involuntary 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
Ἀβραάμ Abraham 44 (8.7) (0.949) (0.08)
ἀγαθοεργέω to do good 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
ἀγαθοεργός doing good 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀγαθός good 107 (21.2) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 4 (0.8) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 (0.2) (0.367) (0.32) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 18 (3.6) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 39 (7.7) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ἀγαπητός beloved 1 (0.2) (0.325) (0.07) too few
ἀγγέλλω to bear a message 1 (0.2) (0.488) (0.97) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 14 (2.8) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 1 (0.2) (0.281) (2.07) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.4) (0.329) (0.79)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 (0.2) (0.392) (0.0) too few
ἄγη wonder, awe, amazement 2 (0.4) (0.111) (0.24)
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 (0.6) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 9 (1.8) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 66 (13.1) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 2 (0.4) (0.094) (0.32)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
ἁγνεία purity, chastity 2 (0.4) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 17 (3.4) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 14 (2.8) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 4 (0.8) (0.165) (0.24)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.2) (0.064) (0.07) too few
ἀγνωσία ignorance 1 (0.2) (0.061) (0.02) too few
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 (0.2) (0.156) (0.13) too few
ἄγος pollution, expiation 2 (0.4) (0.219) (0.13)
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.2) (0.05) (0.05) too few
ἄγω to lead 6 (1.2) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 (0.2) (1.252) (2.43) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 (1.2) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.4) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδελφός sons of the same mother 15 (3.0) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 (0.2) (0.791) (0.41) too few
ᾍδης Hades 1 (0.2) (0.568) (1.53) too few
ἀδιάβλητος not listening to slander 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
ἀδιάφορος not different 2 (0.4) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 7 (1.4) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 7 (1.4) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 (0.4) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 3 (0.6) (0.076) (0.1)
ἀδρανής inactive, powerless 2 (0.4) (0.034) (0.0) too few
ἀδυνατέω to want strength 1 (0.2) (0.221) (0.14) too few
ἀδύνατος unable, impossible 22 (4.4) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 1 (0.2) (0.089) (0.1) too few
ἀεί always, for ever 12 (2.4) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 (0.2) (0.923) (1.22) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 6 (1.2) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.2) (0.313) (0.15) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 2 (0.4) (0.38) (1.09)
ἀήρ the lower air, the air 3 (0.6) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 14 (2.8) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 32 (6.3) (1.155) (2.91)
ἀθανατόω make immortal 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 1 (0.2) (0.19) (0.16) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 (0.4) (0.288) (0.61)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 5 (1.0) (0.097) (0.21)
ἀθρόος in crowds 1 (0.2) (1.056) (0.86) too few
αἰ if 1 (0.2) (0.605) (0.09) too few
αἰάζω to cry 1 (0.2) (0.023) (0.02) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 1 (0.2) (1.206) (2.43) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 (0.4) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 (0.4) (1.232) (0.1)
αἷμα blood 13 (2.6) (3.53) (1.71)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 (0.2) (0.149) (0.5) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.2) (0.13) (0.05) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 (0.4) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 3 (0.6) (1.136) (0.78)
αἱρετός that may be taken 1 (0.2) (0.797) (0.15) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 22 (4.4) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 (1.6) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.4) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.4) (4.649) (0.28)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 (0.2) (2.492) (0.02) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 6 (1.2) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 4 (0.8) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 4 (0.8) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 12 (2.4) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 3 (0.6) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 24 (4.7) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 7 (1.4) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 12 (2.4) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 (0.6) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 17 (3.4) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 12 (2.4) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 6 (1.2) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 (0.2) (0.33) (0.01) too few
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.2) (0.039) (0.08) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 2 (0.4) (0.078) (0.04)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.2) (0.091) (0.41) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 3 (0.6) (0.072) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.4) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.2) (1.017) (0.15) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 (0.2) (0.233) (0.11) too few
ἀκολουθέω to follow 4 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 5 (1.0) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 18 (3.6) (0.882) (0.44)
ἀκονάω to sharpen, whet 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀκουστέον one must hear 1 (0.2) (0.152) (0.06) too few
ἀκούω to hear 21 (4.2) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 (0.6) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 21 (4.2) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.4) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.2) (0.269) (0.05) too few
ἀκροατής a hearer 2 (0.4) (0.237) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 11 (2.2) (0.079) (0.0) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.2) (0.978) (0.69) too few
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.2) (0.291) (0.18) too few
ἄκων a javelin, dart 2 (0.4) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 (0.4) (0.383) (1.11)
ἀλάβαστος globular vase for perfumes, also ἀλάβαστρον 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.2) (0.122) (0.07) too few
ἀλάλητος unutterable 5 (1.0) (0.011) (0.0) too few
ἀλήθεια truth 14 (2.8) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 3 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 48 (9.5) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 (0.4) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 (0.6) (1.284) (1.67)
ἄλκιμος strong, stout 1 (0.2) (0.108) (0.54) too few
ἀλλά otherwise, but 388 (76.8) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.2) (0.139) (0.1) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 5 (1.0) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 9 (1.8) (7.784) (7.56)
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.2) (0.199) (0.24) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.2) (0.774) (0.01) too few
ἄλλος other, another 49 (9.7) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 10 (2.0) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.2) (0.029) (0.05) too few
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.2) (0.305) (0.1) too few
ἄλλως in another way 8 (1.6) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 1 (0.2) (0.035) (0.05) too few
ἄλογος without 6 (1.2) (1.824) (0.47)
ἀλύω to wander in mind 2 (0.4) (0.043) (0.08)
ἅμα at once, at the same time 7 (1.4) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 1 (0.2) (0.157) (0.27) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 111 (22.0) (1.623) (1.45)
ἁμαρτῆ together, at once 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 42 (8.3) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 473 (93.6) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 37 (7.3) (0.305) (0.03)
ἄμαχος without battle 2 (0.4) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 4 (0.8) (0.293) (0.17)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 12 (2.4) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 7 (1.4) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 (0.4) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.6) (0.16) (0.04)
ἀμετάβολος without modulation 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
ἀμέτοχος having no share of 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
ἀμετρία excess, disproportion 2 (0.4) (0.106) (0.01)
ἀμέτριος unreasonable 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.4) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 1 (0.2) (0.278) (0.1) too few
ἀμήχανος without means 3 (0.6) (0.303) (0.42)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 3 (0.6) (0.173) (0.13)
ἀμόω hang 2 (0.4) (0.018) (0.03)
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.2) (0.403) (0.33) too few
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 1 (0.2) (0.641) (2.44) too few
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.2) (0.087) (0.18) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.2) (0.12) (0.01) too few
ἀμφότερος each of two, both 16 (3.2) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρως in both ways 1 (0.2) (0.071) (0.0) too few
ἄμφω both 3 (0.6) (2.508) (1.28)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἄμωμος without blame, blameless 5 (1.0) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 63 (12.5) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 27 (5.3) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 2 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 (0.6) (1.13) (1.65)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.2) (0.077) (0.15) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 4 (0.8) (0.056) (0.04)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.2) (0.139) (0.22) too few
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.2) (0.17) (0.01) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.6) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 2 (0.4) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 7 (1.4) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 32 (6.3) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 30 (5.9) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 (0.4) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 (0.4) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 1 (0.2) (0.16) (0.08) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 (0.4) (0.291) (0.35)
ἀναδέμω block by building up 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 (0.4) (0.274) (0.38)
ἀναζάω to return to life, be alive again 9 (1.8) (0.019) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 11 (2.2) (0.111) (0.01)
ἀναίρεσις a taking up 2 (0.4) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 16 (3.2) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 (0.2) (0.55) (0.08) too few
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.2) (0.326) (0.04) too few
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.2) (0.125) (0.12) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.2) (0.222) (0.38) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.2) (0.243) (0.18) too few
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀνακινέω to sway 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.2) (0.058) (0.1) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 7 (1.4) (1.23) (1.34)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 (0.2) (0.05) (0.0) too few
ἀναλογία proportion 1 (0.2) (0.729) (0.01) too few
ἀνάλογος proportionate 3 (0.6) (1.072) (0.04)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 4 (0.8) (0.084) (0.08)
ἀναμένω to wait for, await 2 (0.4) (0.257) (0.25)
ἀνάμεστος filled full 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 2 (0.4) (0.026) (0.02)
ἄναξ a lord, master 2 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 (0.4) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 1 (0.2) (0.151) (0.07) too few
ἀνάπλεος quite full of 1 (0.2) (0.061) (0.01) too few
ἀναπολέω to turn up 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 2 (0.4) (0.016) (0.01)
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.2) (0.184) (0.26) too few
ἄναρχος without head 1 (0.2) (0.078) (0.03) too few
ἀνάστασις a raising up 37 (7.3) (0.803) (0.07)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 (0.2) (0.071) (0.09) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 6 (1.2) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 3 (0.6) (0.026) (0.04)
ἀνατολή a rising, rise 2 (0.4) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 3 (0.6) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.2) (0.081) (0.06) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.2) (0.276) (0.31) too few
ἀναφανδά visibly, openly 1 (0.2) (0.064) (0.07) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 10 (2.0) (1.069) (0.69)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.2) (0.656) (0.52) too few
ἀνειλέω to roll up together 4 (0.8) (0.26) (0.13)
ἀνεξικακία forbearance 2 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀνέπαφος untouched 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
ἄνευ without 4 (0.8) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἀνευθύνω straighten 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 10 (2.0) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 2 (0.4) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.2) (0.107) (0.3) too few
ἀνήρ a man 36 (7.1) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.2) (0.15) (0.15) too few
ἀνθίστημι to set against 1 (0.2) (0.222) (0.33) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 (0.4) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 24 (4.7) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 195 (38.6) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 (0.6) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 16 (3.2) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 (0.4) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 1 (0.2) (0.625) (0.66) too few
ἀνομία lawlessness 5 (1.0) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 3 (0.6) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.4) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.4) (0.255) (0.49)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.2) (0.062) (0.13) too few
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 3 (0.6) (0.018) (0.0) too few
ἀντανίστημι to set up against 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
ἀντεξάγω to export in turn 3 (0.6) (0.014) (0.03)
ἀντεπεξάγω to go out against 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.2) (0.372) (0.81) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 54 (10.7) (3.981) (2.22)
ἀντιδιαστέλλω distinguish, discriminate 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 6 (1.2) (0.471) (0.0) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.6) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.2) (0.318) (0.09) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 5 (1.0) (0.465) (0.21)
ἀντιμετρέω to measure out in turn, to give in compensation 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 1 (0.2) (0.46) (0.04) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 (0.4) (0.07) (0.16)
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 3 (0.6) (0.022) (0.04)
ἀντίστασις an opposite party 3 (0.6) (0.018) (0.01)
ἀντιστρατεύομαι to make war against 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 2 (0.4) (0.1) (0.07)
ἀντιφέρω to set against 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 (0.2) (0.32) (0.58) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 16 (3.2) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 5 (1.0) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 (1.0) (1.358) (0.37)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
ἀνώτερος higher 1 (0.2) (0.134) (0.22) too few
ἀξία the worth 3 (0.6) (0.225) (0.1)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 2 (0.4) (0.037) (0.0) too few
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἄξιος worthy 16 (3.2) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 (1.6) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 (0.4) (0.871) (0.18)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 (0.2) (0.054) (0.05) too few
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 10 (2.0) (0.486) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 (1.0) (0.471) (0.66)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 5 (1.0) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 4 (0.8) (0.426) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 4 (0.8) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 19 (3.8) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 34 (6.7) (1.195) (1.93)
ἀπαμβλύνω to blunt the edge of 2 (0.4) (0.009) (0.01)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 (0.4) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 2 (0.4) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 9 (1.8) (0.777) (0.49)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 15 (3.0) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 51 (10.1) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 (0.6) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (1.2) (0.638) (0.31)
ἀπείθεια disobedience 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
ἀπειλή boasts, threats 1 (0.2) (0.282) (0.18) too few
ἄπειμι be absent 2 (0.4) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 (0.4) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.2) (2.444) (0.58) too few
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 7 (1.4) (0.031) (0.0) too few
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 (0.2) (0.036) (0.21) too few
ἀπέναντι opposite, against 1 (0.2) (0.051) (0.02) too few
ἀπεντεῦθεν at this point 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 2 (0.4) (0.047) (0.02)
ἀπέχθεια hatred 1 (0.2) (0.063) (0.14) too few
ἀπέχω to keep off 10 (2.0) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.2) (0.056) (0.11) too few
ἀπηχής discordant, ill-sounding 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.2) (0.112) (0.06) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 (0.4) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 5 (1.0) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 3 (0.6) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 23 (4.6) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 20 (4.0) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 149 (29.5) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.6) (0.43) (0.52)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἀποβολή a throwing away 3 (0.6) (0.098) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.2) (0.227) (0.33) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 12 (2.4) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 4 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀποδιδράσκω to run away 1 (0.2) (0.293) (0.41) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 12 (2.4) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 3 (0.6) (0.224) (0.06)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 102 (20.2) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 (0.4) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 (0.4) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 10 (2.0) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαραδοκέω expect earnestly 2 (0.4) (0.002) (0.02)
ἀποκαραδοκία earnest expectation 3 (0.6) (0.009) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 3 (0.6) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 1 (0.2) (0.193) (0.33) too few
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.2) (0.105) (0.1) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 (0.2) (1.674) (2.01) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 (0.4) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.2) (0.243) (0.18) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 9 (1.8) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 (0.6) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 10 (2.0) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 9 (1.8) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 1 (0.2) (1.035) (1.83) too few
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.2) (0.6) (0.92) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 (1.0) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 (0.4) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 6 (1.2) (0.324) (0.08)
ἀπολύτρωσις a ransoming 8 (1.6) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 2 (0.4) (0.637) (0.92)
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.2) (0.159) (0.1) too few
ἀποπίπτω to fall off from 1 (0.2) (0.097) (0.11) too few
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 2 (0.4) (0.036) (0.01)
ἀπόρρητος forbidden, secret 6 (1.2) (0.389) (0.18)
ἀποστασίου for having forsaken 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀποστέλλω to send off 7 (1.4) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 3 (0.6) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 50 (9.9) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 6 (1.2) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 (0.2) (0.059) (0.05) too few
ἀποτέλεσμα full completion 1 (0.2) (0.106) (0.01) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 (0.6) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 (0.4) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 13 (2.6) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 8 (1.6) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 1 (0.2) (0.269) (0.44) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 3 (0.6) (0.134) (0.32)
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀποχή abstinence 3 (0.6) (0.041) (0.0) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 (0.4) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
ἀπρακτέω to do nothing 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 2 (0.4) (0.166) (0.39)
ἄπταιστος not stumbling 2 (0.4) (0.046) (0.0) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 (0.6) (1.959) (1.39)
ἄπωθεν from afar 1 (0.2) (0.035) (0.19) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.2) (0.303) (0.5) too few
ἀπώλεια destruction 1 (0.2) (0.32) (0.15) too few
ἀπωτάτω furthest from 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἀρά a prayer, imprecation, curse 14 (2.8) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 47 (9.3) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 12 (2.4) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 6 (1.2) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.2) (0.345) (0.92) too few
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀράω to plough 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 (0.4) (0.097) (0.04)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 (0.2) (0.663) (0.9) too few
ἀργυρώνητος bought with silver 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 7 (1.4) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 2 (0.4) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 24 (4.7) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 14 (2.8) (0.32) (0.3)
ἀριθμέω to number, count 1 (0.2) (0.512) (0.18) too few
ἀριθμός number 1 (0.2) (5.811) (1.1) too few
ἀριστεύς the best man 1 (0.2) (0.071) (0.5) too few
ἄριστος best 1 (0.2) (2.087) (4.08) too few
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 (1.0) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 1 (0.2) (0.52) (1.14) too few
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
ἁρμόζω to fit together, join 9 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 6 (1.2) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 6 (1.2) (0.264) (0.13)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 2 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 (0.2) (0.035) (0.12) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.2) (0.248) (0.14) too few
ἀρρωστέω to be weak and sickly 3 (0.6) (0.136) (0.02)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 2 (0.4) (0.052) (0.0) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 1 (0.2) (0.23) (0.06) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 (0.4) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.2) (1.04) (0.41) too few
ἀρχαῖος from the beginning 9 (1.8) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 (0.2) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 29 (5.7) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.2) (0.209) (0.14) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 (0.2) (0.7) (0.21) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.2) (0.743) (0.3) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 21 (4.2) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 (0.6) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἀσαφής indistinct 2 (0.4) (0.329) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 6 (1.2) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 (0.6) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 10 (2.0) (0.47) (0.18)
ἄσειστος unshaken 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀσέλγεια licentiousness 1 (0.2) (0.115) (0.12) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 12 (2.4) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 12 (2.4) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 14 (2.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 (0.2) (0.122) (0.08) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.2) (0.477) (0.49) too few
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.2) (0.01) (0.05) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 (0.4) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 1 (0.2) (0.481) (1.51) too few
ἄστρον the stars 1 (0.2) (0.786) (0.18) too few
ἀσύμβατος not coming to terms 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.2) (0.105) (0.08) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.8) (0.945) (2.02)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 2 (0.4) (0.04) (0.24)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 (0.2) (0.048) (0.02) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 14 (2.8) (1.165) (1.55)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἀτελής without end 2 (0.4) (0.711) (0.19)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.2) (0.049) (0.03) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 (0.4) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 3 (0.6) (0.205) (0.13)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.2) (0.052) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.2) (0.119) (0.07) too few
ἄτοπος out of place 11 (2.2) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 3 (0.6) (0.085) (0.01)
ἄτρεστος not trembling, unfearing, fearless 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 4 (0.8) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 (0.2) (0.374) (0.04) too few
αὖθις back, back again 5 (1.0) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 (0.4) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 (0.2) (0.77) (0.24) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 (0.6) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.4) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 1 (0.2) (0.334) (0.09) too few
ἀϋτή cry, shout 1 (0.2) (0.33) (0.36) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 (0.2) (1.343) (3.6) too few
αὐτόθεν from the very spot 1 (0.2) (0.38) (0.52) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 895 (177.1) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 187 (37.0) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 (0.2) (0.077) (0.04) too few
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
ἀφαίρεμα that which is taken away as the choice part 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.2) (0.312) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 12 (2.4) (2.254) (1.6)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.2) (0.052) (0.06) too few
ἀφειδέω to be unsparing 2 (0.4) (0.025) (0.07)
ἀφειδής unsparing 1 (0.2) (0.08) (0.07) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 4 (0.8) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 (0.8) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἀφθαρσία incorruption 10 (2.0) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 5 (1.0) (0.567) (0.0) too few
ἄφθονος without envy 1 (0.2) (0.275) (0.36) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 7 (1.4) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 (1.2) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 2 (0.4) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 (0.2) (0.081) (0.02) too few
ἀφορία a not bearing 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 8 (1.6) (0.463) (0.05)
ἀφορμάω to make to start from 1 (0.2) (0.033) (0.19) too few
ἀφορμή a starting-point 25 (4.9) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.2) (0.246) (0.1) too few
ἄφρων without sense 1 (0.2) (0.284) (0.32) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.2) (0.277) (0.51) too few
ἀχρειόω render useless, disable, damage 1 (0.2) (0.009) (0.08) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 10 (2.0) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.2) (0.352) (0.01) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 (0.6) (0.583) (0.04)
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
Βαβυλών Babylon 1 (0.2) (0.597) (0.64) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 2 (0.4) (1.133) (0.31)
βάθος depth 4 (0.8) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.2) (0.108) (0.14) too few
βαίνω to walk, step 4 (0.8) (0.745) (4.32)
βαιός little, small, scanty 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
βάλλω to throw 1 (0.2) (1.692) (5.49) too few
βαπτίζω to dip in 7 (1.4) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 22 (4.4) (0.337) (0.0) too few
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.2) (0.15) (0.09) too few
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 (0.2) (0.063) (0.12) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.2) (0.225) (0.19) too few
βαρύς heavy 4 (0.8) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 1 (0.2) (0.166) (0.06) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.2) (0.2) (0.24) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 11 (2.2) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 11 (2.2) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 (0.2) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 (0.2) (0.474) (0.21) too few
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 (0.4) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 5 (1.0) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 23 (4.6) (1.423) (1.37)
βασιλίς a queen, princess 1 (0.2) (0.359) (0.0) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 (0.4) (0.228) (0.2)
βάτης one that treads 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
βαφή a dipping 1 (0.2) (0.04) (0.07) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 12 (2.4) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 2 (0.4) (0.035) (0.04)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 (0.8) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.2) (0.052) (0.02) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.2) (0.1) (0.03) too few
βέλτιστος best 1 (0.2) (0.48) (0.78) too few
βελτίων better 3 (0.6) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.2) (0.203) (0.12) too few
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.2) (0.98) (2.59) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 (0.4) (1.897) (0.35)
βιός a bow 38 (7.5) (3.814) (4.22)
βίος life 39 (7.7) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 7 (1.4) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 1 (0.2) (0.763) (0.45) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 5 (1.0) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 10 (2.0) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 (0.2) (0.336) (0.77) too few
βοάω to cry aloud, to shout 1 (0.2) (0.903) (1.53) too few
βόειος of an ox 1 (0.2) (0.362) (0.69) too few
βοή a loud cry, shout 1 (0.2) (0.664) (1.73) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 (0.4) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.2) (0.897) (3.1) too few
βοήθημα resource 1 (0.2) (0.361) (0.01) too few
βόθρος any hole 2 (0.4) (0.077) (0.09)
βολή a throw, the stroke 1 (0.2) (0.16) (0.13) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 (0.2) (1.283) (3.94) too few
βουλή will, determination; council, senate 3 (0.6) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 13 (2.6) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 5 (1.0) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 72 (14.2) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 3 (0.6) (1.193) (2.78)
βραβευτής official of a religious confraternity 2 (0.4) (0.012) (0.01)
βράχεα shallows 1 (0.2) (0.151) (0.14) too few
βραχύς short 3 (0.6) (2.311) (2.66)
βρίθω to be heavy 1 (0.2) (0.041) (0.17) too few
βρόχος a noose 2 (0.4) (0.171) (0.18)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 (0.2) (0.341) (0.07) too few
βρῶσις meat 5 (1.0) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 (0.2) (0.488) (0.44) too few
Γαλάτης Celt 2 (0.4) (0.263) (0.83)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.2) (0.103) (0.1) too few
γαμέω to marry 1 (0.2) (0.59) (0.75) too few
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 7 (1.4) (1.015) (1.15)
γάρ for 747 (147.8) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 67 (13.3) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.2) (0.229) (0.28) too few
γελάω to laugh 1 (0.2) (0.421) (0.72) too few
γέλως laughter 1 (0.2) (0.371) (0.46) too few
γέμω to be full 2 (0.4) (0.19) (0.24)
γένεσις an origin, source, productive cause 9 (1.8) (4.522) (0.32)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.2) (0.278) (0.0) too few
γενναῖος noble, excellent 1 (0.2) (0.793) (0.93) too few
γεννάω to beget, engender 9 (1.8) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 2 (0.4) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 14 (2.8) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 2 (0.4) (0.251) (0.77)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.2) (0.127) (0.06) too few
γεύω to give a taste of 1 (0.2) (0.409) (0.44) too few
γεώδης earth-like, earthy 3 (0.6) (0.257) (0.02)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.2) (0.178) (0.1) too few
γεωργός tilling the ground 1 (0.2) (0.318) (0.31) too few
γῆ earth 36 (7.1) (10.519) (12.21)
γηγενής earthborn 2 (0.4) (0.059) (0.2)
γηθέω to rejoice 1 (0.2) (0.086) (0.43) too few
γῆρας old age 2 (0.4) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 2 (0.4) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 294 (58.2) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 62 (12.3) (6.8) (5.5)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
γλυκύς sweet 1 (0.2) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 2 (0.4) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 (0.2) (0.472) (0.18) too few
γνώμη a means of knowing, a mark, token 19 (3.8) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 6 (1.2) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 (0.6) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 7 (1.4) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 (0.2) (0.209) (0.08) too few
γονεύς a begetter, father 1 (0.2) (0.464) (0.41) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 20 (4.0) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 26 (5.1) (1.824) (0.77)
γραμμή the stroke 1 (0.2) (1.361) (0.07) too few
γραπτός marked as with letters 4 (0.8) (0.022) (0.0) too few
γραφή drawing, writing; indictment 24 (4.7) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
γράφω to scratch, draw, write 30 (5.9) (7.064) (2.6)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 (0.2) (0.485) (0.17) too few
γύμνασμα an exercise 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 1 (0.2) (0.564) (0.65) too few
γυμνότης nakedness 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
γυνή a woman 28 (5.5) (6.224) (8.98)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 (0.2) (0.364) (0.63) too few
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
δάκρυον a tear 1 (0.2) (0.515) (1.27) too few
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.2) (0.173) (1.56) too few
δαπανάω to spend 1 (0.2) (0.235) (0.23) too few
δέ but 943 (186.6) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.2) (0.135) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 60 (11.9) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 8 (1.6) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 92 (18.2) (13.835) (3.57)
δεικτικός able to show 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
δειλία cowardice 1 (0.2) (0.261) (0.18) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 (1.0) (2.355) (5.24)
δέκα ten 2 (0.4) (1.54) (2.42)
δεκαετής ten years old 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
δέμω to build 1 (0.2) (0.1) (0.38) too few
δεξιά the right hand 1 (0.2) (0.472) (0.42) too few
δεξιός on the right hand 1 (0.2) (1.733) (1.87) too few
δέσις binding together 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 (0.2) (0.794) (0.7) too few
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.2) (0.186) (0.2) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 13 (2.6) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 (0.4) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 4 (0.8) (0.636) (1.96)
δευσοποιός deeply dyed, ingrained, fast 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
δεῦτε hither! come on! come here! 2 (0.4) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 24 (4.7) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 (0.2) (0.306) (0.08) too few
δέχομαι to take, accept, receive 24 (4.7) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 68 (13.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 66 (13.1) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 84 (16.6) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 (1.0) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 29 (5.7) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 4 (0.8) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 21 (4.2) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 2 (0.4) (0.271) (0.0) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.2) (0.308) (0.14) too few
δημιουργία a making, creating 4 (0.8) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 8 (1.6) (0.842) (0.49)
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.4) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 3 (0.6) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 2 (0.4) (0.126) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 529 (104.7) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 3 (0.6) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 2 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 1 (0.2) (0.069) (0.01) too few
διαβιόω to live through, pass 3 (0.6) (0.025) (0.01)
διαβολή false accusation, slander, calumny 3 (0.6) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 29 (5.7) (0.51) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (0.4) (0.387) (0.26)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 2 (0.4) (0.343) (0.01)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
διάγω to carry over 8 (1.6) (0.532) (0.39)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.2) (0.052) (0.22) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 (0.4) (0.163) (0.24)
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.2) (0.26) (0.09) too few
διάδοχος succeeding 2 (0.4) (0.212) (0.15)
διαείδω discern, distinguish (δια-είδω) 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
διαζάω to live through, pass 3 (0.6) (0.031) (0.04)
διάθεσις a disposition, arrangement 7 (1.4) (1.947) (0.89)
διαθέω to run about 1 (0.2) (0.078) (0.01) too few
διαθήκη a disposition 7 (1.4) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.2) (1.82) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 (0.2) (3.133) (1.05) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 5 (1.0) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.2) (0.215) (0.07) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 5 (1.0) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 2 (0.4) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.2) (0.153) (0.23) too few
διακρίνω to separate one from another 4 (0.8) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 12 (2.4) (0.436) (0.02)
διακριτικός piercing, penetrating 2 (0.4) (0.098) (0.0) too few
διακωλύω to hinder, prevent 1 (0.2) (0.095) (0.22) too few
διαλέγομαι talk 7 (1.4) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 12 (2.4) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.2) (0.353) (0.19) too few
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 (0.4) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 (0.4) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 4 (0.8) (0.235) (0.16)
διαμάχομαι to fight 1 (0.2) (0.086) (0.27) too few
διαμένω to remain by, stand by 4 (0.8) (0.542) (0.23)
διαμερίζω to distribute 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
διαμφισβητέω to dispute 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 16 (3.2) (2.096) (1.0)
διαπαντός throughout. 1 (0.2) (0.081) (0.0) too few
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.2) (0.068) (0.13) too few
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.2) (0.157) (0.38) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 7 (1.4) (0.333) (0.7)
διαρκής quite sufficient 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.2) (0.164) (1.33) too few
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 (0.2) (0.037) (0.12) too few
διασκευή construction 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.2) (0.246) (0.07) too few
διαστολή a notch 3 (0.6) (0.333) (0.08)
διάταξις disposition, arrangement 1 (0.2) (0.083) (0.06) too few
διατάσσω to appoint 1 (0.2) (0.243) (0.45) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 (0.4) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.4) (0.617) (0.8)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 (0.2) (4.463) (2.35) too few
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 (0.2) (1.527) (3.41) too few
διαφορά difference, distinction 10 (2.0) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 9 (1.8) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 (0.4) (0.24) (0.38)
διδασκαλία teaching, instruction, education 12 (2.4) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 (0.2) (0.064) (0.01) too few
διδάσκαλος a teacher, master 4 (0.8) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 28 (5.5) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 2 (0.4) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 74 (14.6) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 (0.2) (0.06) (0.02) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.2) (0.272) (0.16) too few
διελέγχω to refute utterly 3 (0.6) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 1 (0.2) (0.343) (0.39) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 (0.4) (0.397) (0.31)
διέπω to manage 1 (0.2) (0.074) (0.09) too few
διέρχομαι to go through, pass through 8 (1.6) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 3 (0.6) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 (0.4) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 2 (0.4) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 2 (0.4) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 4 (0.8) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 2 (0.4) (0.055) (0.03)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 47 (9.3) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 73 (14.4) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 51 (10.1) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 16 (3.2) (0.118) (0.03)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 21 (4.2) (0.035) (0.02)
δικαστής a judge 1 (0.2) (0.639) (0.52) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 24 (4.7) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 29 (5.7) (5.73) (5.96)
Διόδωρος Diodorus 28 (5.5) (0.112) (0.01)
δίοιδα distinguish, discern 1 (0.2) (0.006) (0.03) too few
διοικέω to manage a house 1 (0.2) (0.379) (0.3) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.2) (0.132) (0.24) too few
διόλου altogether 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
Δίον Dion 3 (0.6) (0.503) (0.72)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 4 (0.8) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 9 (1.8) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 7 (1.4) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 9 (1.8) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 1 (0.2) (0.673) (0.55) too few
δίς twice, doubly 3 (0.6) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 2 (0.4) (1.099) (0.3)
δίχα in two, asunder 3 (0.6) (0.555) (0.4)
διχῶς doubly, in two ways 1 (0.2) (0.31) (0.01) too few
δίψα thirst 1 (0.2) (0.179) (0.18) too few
διψάω to thirst 2 (0.4) (0.247) (0.14)
δίω to run away, take to flight, flee 2 (0.4) (0.119) (0.17)
διωγμός the chase 2 (0.4) (0.219) (0.02)
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.2) (0.059) (0.14) too few
διώκω to pursue 6 (1.2) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 42 (8.3) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 (0.4) (0.33) (0.13)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 3 (0.6) (0.192) (0.35)
δόλος a bait, trap, cunning 3 (0.6) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 45 (8.9) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 6 (1.2) (1.083) (0.6)
δορυφόρος spear-bearing 2 (0.4) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 9 (1.8) (0.301) (0.21)
δοτικός inclined to give, giving freely 1 (0.2) (0.061) (0.0) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 19 (3.8) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 15 (3.0) (0.501) (0.46)
δούλιος slavish, servile 1 (0.2) (0.023) (0.06) too few
δοῦλος slave 21 (4.2) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 5 (1.0) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 1 (0.2) (0.306) (0.26) too few
δράω to do 12 (2.4) (1.634) (2.55)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.2) (0.554) (0.08) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 83 (16.4) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 42 (8.3) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.2) (0.236) (0.86) too few
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.2) (0.13) (0.33) too few
δυνατός strong, mighty, able 20 (4.0) (3.942) (3.03)
δύο two 2 (0.4) (1.685) (2.28)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.2) (0.173) (0.07) too few
δυσμή setting 1 (0.2) (0.203) (0.15) too few
δύω dunk 1 (0.2) (1.034) (2.79) too few
δωρεά a gift, present 20 (4.0) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 5 (1.0) (0.278) (0.36)
δώρημα that which is given, a gift, present 2 (0.4) (0.042) (0.07)
δῶρον a gift, present 2 (0.4) (0.798) (2.13)
ἐάν if 82 (16.2) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 136 (26.9) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 (0.2) (0.291) (0.46) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 3 (0.6) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 6 (1.2) (0.594) (0.73)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 2 (0.4) (0.057) (0.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 (0.4) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 18 (3.6) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 (1.0) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.2) (0.18) (0.3) too few
ἐγκατασκήπτω to fall upon 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 4 (0.8) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 11 (2.2) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.2) (0.214) (0.04) too few
ἐγχωρέω to give room 2 (0.4) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 716 (141.7) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.4) (0.993) (0.4)
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 54 (10.7) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 2 (0.4) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 49 (9.7) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 9 (1.8) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 242 (47.9) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 17 (3.4) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 10 (2.0) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.4) (0.246) (0.38)
εἰκῇ without plan 2 (0.4) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 27 (5.3) (1.953) (1.09)
εἰκοσιεπτά seven and twenty 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 25 (4.9) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 2 (0.4) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 5 (1.0) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 (0.2) (0.208) (0.07) too few
εἰμί to be 776 (153.6) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 42 (8.3) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 19 (3.8) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 92 (18.2) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 16 (3.2) (1.348) (1.32)
εἰρωνεία dissimulation 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
εἰς into, to c. acc. 339 (67.1) (66.909) (80.34)
εἷς one 99 (19.6) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 7 (1.4) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 2 (0.4) (0.092) (0.02)
εἰσακούω to hearken 1 (0.2) (0.087) (0.25) too few
εἰσάλλομαι to spring 1 (0.2) (0.011) (0.06) too few
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.2) (0.206) (1.14) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 (0.2) (0.136) (0.64) too few
εἰσδύω enter into 2 (0.4) (0.04) (0.09)
εἰσέρχομαι to go in 6 (1.2) (1.634) (1.72)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 (0.4) (0.018) (0.01)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.2) (0.03) (0.13) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
εἰστρέχω to run in 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.2) (0.402) (0.65) too few
εἴσω to within, into 8 (1.6) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 46 (9.1) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 27 (5.3) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 4 (0.8) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 283 (56.0) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 12 (2.4) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 9 (1.8) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 2 (0.4) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 2 (0.4) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 5 (1.0) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 6 (1.2) (0.081) (0.09)
ἔκγονος born of, sprung from 1 (0.2) (0.212) (0.41) too few
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.2) (0.081) (0.15) too few
ἐκδέχομαι to take 5 (1.0) (0.243) (0.32)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 (0.4) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἔκδοσις a giving out 2 (0.4) (0.064) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 10 (2.0) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 (0.6) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 152 (30.1) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 (0.2) (0.623) (0.61) too few
ἐκζητέω to seek out, enquire 3 (0.6) (0.021) (0.0) too few
ἐκκλείω to shut out from 4 (0.8) (0.01) (0.06)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 9 (1.8) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 (0.6) (0.2) (0.1)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
ἐκλάμπω to shine 1 (0.2) (0.073) (0.08) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.8) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 (0.2) (0.722) (0.93) too few
ἐκλεκτός picked out, select 8 (1.6) (0.155) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 4 (0.8) (0.023) (0.0) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 5 (1.0) (0.153) (0.14)
ἐκλογισμός a computation, calculation 1 (0.2) (0.003) (0.03) too few
ἐκνήφω to sleep off a drunken fit, become sober again 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 3 (0.6) (0.537) (0.27)
ἐκπίπτω to fall out of 6 (1.2) (0.84) (1.03)
ἐκπληρόω to fill quite up 2 (0.4) (0.061) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.2) (0.17) (0.19) too few
ἔκπτωσις breaking forth, escape 4 (0.8) (0.064) (0.05)
ἐκτείνω to stretch out 1 (0.2) (0.85) (0.49) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 (0.2) (0.724) (0.26) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.6) (0.288) (0.33)
ἔκτοπος away from a place, away from 2 (0.4) (0.056) (0.03)
ἐκτός outside 8 (1.6) (1.394) (1.48)
ἐκφέρω to carry out of 2 (0.4) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.4) (0.338) (0.52)
ἐκχέω to pour out 6 (1.2) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 12 (2.4) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 1 (0.2) (0.312) (0.43) too few
ἐλαίς an olive-tree 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐλάσσων smaller, less 5 (1.0) (4.697) (2.29)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 8 (1.6) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 (1.4) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.4) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 (0.2) (0.39) (0.49) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 (0.8) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 8 (1.6) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 8 (1.6) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 13 (2.6) (0.302) (0.8)
ἕλκω to draw, drag 4 (0.8) (1.305) (1.45)
ἐλλαμβάνω receive 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.4) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 18 (3.6) (2.754) (10.09)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 2 (0.4) (0.184) (0.1)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 16 (3.2) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 48 (9.5) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 4 (0.8) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 12 (2.4) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.2) (0.152) (0.46) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐμμένω to abide in 2 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 45 (8.9) (8.401) (19.01)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 (0.2) (0.087) (0.69) too few
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
ἐμπεριλαμβάνω encompass, enclose 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐμπίπτω to fall in 2 (0.4) (1.012) (1.33)
ἐμπνέω to blow 1 (0.2) (0.07) (0.19) too few
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 (0.6) (0.222) (0.1)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.2) (0.15) (0.22) too few
ἐμποιέω to make in 2 (0.4) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 2 (0.4) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 9 (1.8) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 4 (0.8) (0.249) (0.28)
ἔμφρων in one's mind 2 (0.4) (0.1) (0.12)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 10 (2.0) (0.326) (0.08)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.2) (0.843) (0.09) too few
ἐν in, among. c. dat. 730 (144.5) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 5 (1.0) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 30 (5.9) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 4 (0.8) (0.181) (0.0) too few
ἐναντίωσις a contradiction 1 (0.2) (0.51) (0.03) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 6 (1.2) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναυλίζω to dwell 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.2) (0.423) (0.18) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 6 (1.2) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.2) (0.273) (0.02) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 4 (0.8) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.2) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.2) (0.181) (0.13) too few
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.2) (0.434) (0.47) too few
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 (0.2) (0.063) (0.14) too few
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 2 (0.4) (0.03) (0.02)
ἔνδοξος held in esteem 2 (0.4) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 2 (0.4) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 (0.2) (0.175) (0.3) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 12 (2.4) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 (1.4) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 (0.2) (0.1) (0.24) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 12 (2.4) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 20 (4.0) (1.664) (0.15)
ἐνεργής productive 2 (0.4) (0.112) (0.24)
ἐνεργός at work, working, active, busy 3 (0.6) (0.11) (0.48)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἔνθα there 4 (0.8) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 (0.6) (0.61) (1.95)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.4) (0.263) (0.39)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.2) (0.083) (0.03) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 4 (0.8) (0.042) (0.01)
ἐνίημι to send in 4 (0.8) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 3 (0.6) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 11 (2.2) (0.778) (1.23)
ἐνισχύω strengthen, confirm 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐννέα nine 1 (0.2) (0.408) (0.44) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 (0.8) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 6 (1.2) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.2) (0.088) (0.1) too few
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.4) (0.149) (0.22)
ἐνοίκησις a dwelling in 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐνοικίζω to settle in 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 (0.4) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.4) (0.293) (0.05)
ἐνόχλησις annoyance 11 (2.2) (0.009) (0.0) too few
ἔνοχος held in 7 (1.4) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 3 (0.6) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 40 (7.9) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 1 (0.2) (0.09) (0.12) too few
ἐντελής complete, full 1 (0.2) (0.077) (0.08) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.2) (0.489) (0.84) too few
ἐντεῦθεν hence 28 (5.5) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 2 (0.4) (0.092) (0.4)
ἐντίθημι to put in 1 (0.2) (0.318) (0.31) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 73 (14.4) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 (0.2) (1.347) (1.45) too few
ἐντροπή a turning towards 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 13 (2.6) (0.762) (0.78)
ἐντυπόω to cut in intaglio 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐνώπιος face to face 3 (0.6) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.2) (0.167) (0.0) too few
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.2) (0.126) (0.36) too few
ἐξαγοράζω to buy up 2 (0.4) (0.018) (0.01)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.2) (0.135) (0.37) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 (0.8) (0.328) (0.18)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.2) (0.224) (0.23) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐξαπατάω to deceive 5 (1.0) (0.368) (0.66)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.2) (0.088) (0.07) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 (0.2) (0.198) (0.57) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 (0.2) (1.544) (1.49) too few
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 (0.4) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 5 (1.0) (0.695) (0.41)
ἐξηγέομαι to be leader of 9 (1.8) (0.77) (0.7)
ἐξήκω to have reached 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 50 (9.9) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 1 (0.2) (1.893) (0.23) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 (0.2) (0.482) (0.23) too few
ἔξοδος a going out; an exit 2 (0.4) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 (0.2) (0.062) (0.05) too few
ἐξουδενόω to set at naught 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἐξουσία power 9 (1.8) (1.082) (0.97)
ἔξω out 28 (5.5) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 2 (0.4) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 23 (4.6) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 25 (4.9) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 2 (0.4) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 41 (8.1) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 12 (2.4) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἐπαγείρω to gather together, collect 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἐπάγω to bring on 42 (8.3) (2.387) (0.82)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.2) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 (0.6) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.6) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 (0.6) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 4 (0.8) (0.04) (0.05)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 1 (0.2) (0.017) (0.05) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 (0.2) (0.17) (0.29) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 (0.2) (0.728) (0.72) too few
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.2) (0.16) (0.21) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 (0.4) (0.05) (0.03)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.2) (0.078) (0.11) too few
ἐπεί after, since, when 137 (27.1) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 (0.4) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 (0.4) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 (0.2) (0.827) (1.95) too few
ἐπείπερ seeing that 5 (1.0) (0.223) (0.15)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 4 (0.8) (0.04) (0.09)
ἔπειτα then, next 1 (0.2) (2.603) (7.5) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 (0.6) (0.297) (0.08)
ἐπεξαμαρτάνω to err yet more, one must err yet more 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 (0.2) (0.876) (1.74) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 (0.2) (0.209) (0.35) too few
ἐπερώτημα a question 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 (0.4) (0.782) (1.0)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 319 (63.1) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 (0.4) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 2 (0.4) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.2) (0.105) (0.02) too few
ἐπίγειος terrestrial 1 (0.2) (0.148) (0.01) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 5 (1.0) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 (0.4) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 7 (1.4) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 (0.4) (0.629) (0.2)
ἐπιδεής in want of 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 11 (2.2) (1.467) (0.8)
ἐπιδέχομαι to admit besides 11 (2.2) (0.48) (0.24)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 (0.6) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 4 (0.8) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 (0.4) (0.435) (0.26)
ἐπίδοξος likely 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 (0.4) (0.167) (0.1)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.4) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 (0.2) (0.492) (0.51) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 1 (0.2) (0.228) (0.44) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 (0.2) (0.344) (0.15) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 (0.4) (0.119) (0.23)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 13 (2.6) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 43 (8.5) (1.348) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 (0.2) (0.531) (0.83) too few
ἐπικλίνω to put 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.2) (0.089) (0.13) too few
ἐπικουρία aid, succour 5 (1.0) (0.205) (0.41)
ἐπικρατέω to rule over 1 (0.2) (0.405) (0.75) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.2) (0.374) (0.49) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.2) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμέλεια care, attention 2 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 2 (0.4) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.4) (0.213) (0.33)
ἐπινεύω to nod 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 (0.2) (0.187) (0.14) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.2) (0.199) (0.24) too few
ἐπισκοπέω to look upon 1 (0.2) (1.347) (0.48) too few
ἐπίσταμαι to know 8 (1.6) (1.308) (1.44)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.2) (0.101) (0.34) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 (0.4) (0.379) (0.22)
ἐπιστολεύς secretary 2 (0.4) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 10 (2.0) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 (0.2) (0.677) (0.24) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.2) (0.061) (0.2) too few
ἐπιταγή imposition 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 3 (0.6) (0.077) (0.07)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (0.6) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.2) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 5 (1.0) (0.648) (0.97)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 (0.2) (0.018) (0.1) too few
ἐπιτέρπομαι to rejoice 2 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 (0.4) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 (0.4) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.2) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 2 (0.4) (0.072) (0.06)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 (0.2) (0.027) (0.02) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 (1.0) (0.984) (1.12)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 (0.2) (0.971) (0.48) too few
ἐπιφέρω to bring, put 12 (2.4) (1.459) (1.02)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 6 (1.2) (0.587) (0.03)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐπίψογος exposed to blame, blameworthy 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἐποικοδομέω to build up 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
ἕπομαι follow 21 (4.2) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 (0.4) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 2 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 6 (1.2) (0.232) (0.04)
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.2) (0.486) (0.69) too few
ἐργάζομαι to work, labour 35 (6.9) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.4) (0.227) (0.15)
ἔργον work 54 (10.7) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 (0.2) (0.276) (0.93) too few
ἐργώδης irksome, troublesome 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἔρδω to do 6 (1.2) (0.716) (1.42)
ἐρέσσω to row 1 (0.2) (0.097) (0.36) too few
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐρευνάω to seek 3 (0.6) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 14 (2.8) (0.675) (0.47)
ἐριθεία labour for wages 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.4) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 2 (0.4) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.2) (0.949) (1.25) too few
ἐρύω2 protect, guard 7 (1.4) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 36 (7.1) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 34 (6.7) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 3 (0.6) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 7 (1.4) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 5 (1.0) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 7 (1.4) (0.334) (0.47)
ἐτάζω to examine, test 2 (0.4) (0.302) (0.59)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 86 (17.0) (18.33) (7.31)
ἑτερότης otherness, difference 1 (0.2) (0.137) (0.0) too few
ἑτέρωθεν from the other side 2 (0.4) (0.112) (0.27)
ἑτέρωθι on the other side 2 (0.4) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 (0.4) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 52 (10.3) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 (0.4) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 5 (1.0) (1.028) (2.36)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
ἔτος a year 3 (0.6) (3.764) (3.64)
εὖ well 4 (0.8) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 19 (3.8) (0.825) (0.01)
εὔας ovatio 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.2) (0.141) (0.07) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.4) (0.208) (0.26)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
εὔδηλος quite clear, manifest 2 (0.4) (0.317) (0.03)
εὐδία fair weather 1 (0.2) (0.058) (0.05) too few
εὐδιάλυτος easy to undo 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
εὐδοκέω to be well pleased 2 (0.4) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 (0.4) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 3 (0.6) (0.243) (0.35)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 2 (0.4) (0.061) (0.01)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
εὐεργεσία well-doing 7 (1.4) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.6) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 5 (1.0) (0.276) (0.35)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
εὐθύς straight, direct 10 (2.0) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.2) (0.145) (0.35) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.2) (0.097) (0.26) too few
εὔκλεια good repute, glory 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
εὐκολία contentedness, good temper 5 (1.0) (0.037) (0.0) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 3 (0.6) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 3 (0.6) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὐλογία good 3 (0.6) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 (0.8) (1.211) (0.37)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.2) (0.148) (0.18) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 4 (0.8) (0.537) (1.08)
εὐοδία a good journey, wishes for a good journey 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
εὐοδόω to help on the way 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
εὑρετής an inventor, discoverer 1 (0.2) (0.068) (0.01) too few
εὑρίσκω to find 33 (6.5) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 (0.6) (0.782) (0.13)
εὐσθενής stout, lively 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.2) (0.103) (0.04) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 1 (0.2) (0.214) (0.07) too few
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.2) (0.167) (0.01) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 (0.6) (0.305) (0.16)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.2) (0.209) (0.62) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 6 (1.2) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 4 (0.8) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
εὐχή a prayer, vow 6 (1.2) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 12 (2.4) (1.045) (2.04)
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.2) (0.243) (0.8) too few
ἐφάπαξ once for all 4 (0.8) (0.013) (0.0) too few
ἐφέζομαι to sit upon 1 (0.2) (0.514) (1.01) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.2) (0.111) (0.19) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 4 (0.8) (2.195) (0.2)
Ἐφέσιος of Ephesus 2 (0.4) (0.143) (0.09)
ἔφεσις a throwing 2 (0.4) (0.096) (0.0) too few
ἐφίζω to set upon 1 (0.2) (0.344) (0.61) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 6 (1.2) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 (2.6) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.2) (0.325) (0.56) too few
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.2) (0.4) (1.08) too few
ἔχθρα hatred, enmity 4 (0.8) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 9 (1.8) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 196 (38.8) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 11 (2.2) (3.02) (2.61)
ζάω to live 64 (12.7) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 6 (1.2) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 30 (5.9) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 (0.2) (0.301) (0.23) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.2) (0.094) (0.07) too few
ζημία loss, damage 2 (0.4) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 1 (0.2) (0.209) (0.24) too few
ζητέω to seek, seek for 21 (4.2) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 3 (0.6) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 (0.4) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 (0.2) (0.206) (0.09) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 102 (20.2) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 3 (0.6) (0.343) (0.46)
ζωή a living 104 (20.6) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 2 (0.4) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 2 (0.4) (0.069) (0.02)
ζωός alive, living 13 (2.6) (1.744) (0.57)
either..or; than 32 (6.3) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 12 (2.4) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 11 (2.2) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 14 (2.8) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 15 (3.0) (1.346) (0.16)
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.2) (0.215) (0.1) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 13 (2.6) (3.657) (4.98)
ἡγητέον one must lead 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
ἤγουν that is to say, or rather 6 (1.2) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 37 (7.3) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 (0.4) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 23 (4.6) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 3 (0.6) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 1 (0.2) (0.159) (0.21) too few
ἦθος custom, character 1 (0.2) (0.735) (0.82) too few
ἥκιστος least 4 (0.8) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 8 (1.6) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 1 (0.2) (0.167) (0.0) too few
ἡλίκος as big as 2 (0.4) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 3 (0.6) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 6 (1.2) (0.303) (2.21)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 (0.2) (0.05) (0.48) too few
ἡμέρα day 11 (2.2) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 24 (4.7) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 11 (2.2) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 2 (0.4) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 6 (1.2) (0.856) (0.54)
ἤπερ than at all, than even 1 (0.2) (0.355) (0.06) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 8 (1.6) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 5 (1.0) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 (0.2) (0.292) (0.69) too few
ἤτε or also 2 (0.4) (0.025) (0.07)
ἤτοι now surely, truly, verily 10 (2.0) (3.652) (1.2)
θανατάω to desire to die 2 (0.4) (0.024) (0.0) too few
θάνατος death 223 (44.1) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 12 (2.4) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 (0.2) (0.399) (1.01) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 (0.8) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 (0.2) (0.572) (0.65) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 (0.8) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 5 (1.0) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.6) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 8 (1.6) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 1 (0.2) (0.316) (0.19) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 8 (1.6) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 (0.2) (0.215) (0.86) too few
θεῖον brimstone 1 (0.2) (0.249) (0.13) too few
θεῖος of/from the gods, divine 34 (6.7) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.2) (0.249) (0.11) too few
θέλημα will 15 (3.0) (0.367) (0.08)
θέλησις a willing, will 3 (0.6) (0.025) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.2) (0.295) (0.06) too few
θέμις that which is laid down 2 (0.4) (0.301) (0.8)
θεοδίδακτος taught of God 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
Θεόδωρος Theodorus 42 (8.3) (0.329) (0.04)
θεός god 482 (95.4) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 (0.4) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 2 (0.4) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 (0.4) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 2 (0.4) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 (0.2) (1.21) (0.71) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 1 (0.2) (0.359) (0.77) too few
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 4 (0.8) (0.104) (0.08)
θερισμός reaping-time, harvest 4 (0.8) (0.095) (0.02)
θέσις a setting, placing, arranging 5 (1.0) (1.601) (0.25)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 9 (1.8) (0.228) (0.41)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 2 (0.4) (0.101) (0.11)
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
θέω to run 7 (1.4) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 5 (1.0) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 (0.2) (0.501) (0.05) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 (0.4) (1.112) (0.22)
θῆλυς female 1 (0.2) (1.183) (0.69) too few
θής a serf 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 1 (0.2) (0.369) (0.26) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 (0.4) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 7 (1.4) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 3 (0.6) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 34 (6.7) (1.296) (1.37)
θορυβέω to make a noise 1 (0.2) (0.197) (0.26) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 (0.4) (0.35) (0.54)
θρόνος a seat, chair 1 (0.2) (0.806) (0.9) too few
θῦμα sacrifice 1 (0.2) (0.1) (0.13) too few
θυμός the soul 4 (0.8) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 (0.6) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 1 (0.2) (0.233) (0.0) too few
θύω to sacrifice 1 (0.2) (1.161) (2.11) too few
θύω2 rage, seethe 1 (0.2) (1.097) (2.0) too few
ἰά a voice, cry 4 (0.8) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 1 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 (0.4) (0.16) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 1 (0.2) (1.023) (0.32) too few
Ἰάονες the Ionians 1 (0.2) (0.041) (0.11) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.2) (0.403) (0.02) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.2) (0.778) (0.39) too few
ἰδέα form 1 (0.2) (1.544) (0.48) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 34 (6.7) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 2 (0.4) (0.188) (0.04)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 6 (1.2) (0.113) (0.09)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.2) (0.552) (0.61) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 (1.0) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 (0.4) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 (0.2) (0.798) (0.0) too few
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.2) (0.166) (1.35) too few
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.2) (0.197) (0.1) too few
ἵημι to set a going, put in motion 45 (8.9) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 68 (13.5) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 (0.4) (2.65) (2.84)
ἱκετεία supplication 2 (0.4) (0.052) (0.05)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.2) (0.161) (0.57) too few
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.4) (0.138) (0.17)
ἱλασμός a means of appeasing 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 130 (25.7) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 5 (1.0) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 4 (0.8) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 56 (11.1) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 2 (0.4) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 7 (1.4) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἰσοδυναμέω have equal power 1 (0.2) (0.082) (0.02) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 23 (4.6) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 2 (0.4) (0.042) (0.01)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 2 (0.4) (0.045) (0.0) too few
Ἰσραηλίτης Israelite 3 (0.6) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 14 (2.8) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 (0.2) (1.084) (1.17) too few
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 (0.2) (0.214) (0.02) too few
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.4) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 9 (1.8) (2.136) (1.23)
ἰσχυρόω strengthen 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
ἰσχύς strength 12 (2.4) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 15 (3.0) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 (0.2) (0.662) (1.0) too few
ἴσως equally, in like manner 11 (2.2) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 4 (0.8) (1.449) (0.17)
Ἴωνες Ionians 1 (0.2) (0.301) (1.79) too few
καθά according as, just as 20 (4.0) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 (0.2) (0.173) (0.02) too few
καθαιρέω to take down 3 (0.6) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 (0.4) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
καθαρεύω to be clean 2 (0.4) (0.06) (0.02)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 (0.4) (0.098) (0.0) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 5 (1.0) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 2 (0.4) (0.065) (0.01)
καθάρσιος cleansing 1 (0.2) (0.096) (0.06) too few
καθέλκω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.12) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.2) (0.492) (0.37) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.2) (0.359) (1.22) too few
καθίημι to send down, let fall 1 (0.2) (0.498) (0.52) too few
καθίστημι to set down, place 37 (7.3) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 12 (2.4) (1.993) (2.46)
καθολικός general 2 (0.4) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 9 (1.8) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.2) (0.423) (0.89) too few
καθότι in what manner 1 (0.2) (0.215) (0.05) too few
καθώς how 10 (2.0) (0.867) (0.28)
καί and, also 2,290 (453.2) (544.579) (426.61)
Καινή Caenepolis 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
καινός new, fresh 16 (3.2) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 10 (2.0) (0.043) (0.03)
καινόω to make new, innovate 1 (0.2) (0.025) (0.05) too few
καίπερ although, albeit 1 (0.2) (0.396) (1.01) too few
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.2) (0.126) (0.15) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 25 (4.9) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 12 (2.4) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 4 (0.8) (0.124) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 18 (3.6) (2.582) (1.38)
κακία badness 9 (1.8) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 3 (0.6) (0.052) (0.04)
κακός bad 54 (10.7) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 (0.6) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 66 (13.1) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 79 (15.6) (9.11) (12.96)
κἄν and if, even if, although 3 (0.6) (1.617) (0.18)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 2 (0.4) (0.056) (0.27)
καρδία the heart 23 (4.6) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 15 (3.0) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 5 (1.0) (0.039) (0.0) too few
καρπόω to bear fruit 1 (0.2) (0.265) (0.27) too few
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 414 (81.9) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 (0.2) (0.757) (1.45) too few
καταβολή a throwing 1 (0.2) (0.092) (0.06) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 (0.2) (0.323) (0.3) too few
κατάγω to lead down 4 (0.8) (0.456) (0.78)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
καταδέχομαι to receive, admit 3 (0.6) (0.094) (0.04)
καταδικάζω to give judgment against 3 (0.6) (0.121) (0.07)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 (0.4) (0.11) (0.16)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.2) (0.233) (0.42) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 (0.4) (0.16) (0.01)
κατακρατέω to prevail over 2 (0.4) (0.028) (0.13)
κατάκριμα condemnation, judgment 11 (2.2) (0.014) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 24 (4.7) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 13 (2.6) (0.037) (0.0) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 (0.2) (0.064) (0.11) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 (0.4) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.2) (0.396) (0.89) too few
καταλείπω to leave behind 3 (0.6) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 1 (0.2) (0.305) (0.13) too few
καταλλαγή exchange 2 (0.4) (0.035) (0.01)
καταλλάσσω to change 2 (0.4) (0.042) (0.1)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 (0.4) (0.152) (0.07)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 3 (0.6) (0.013) (0.01)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.2) (0.163) (0.07) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 (0.2) (0.236) (0.31) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 2 (0.4) (0.068) (0.05)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.2) (0.065) (0.01) too few
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 (0.2) (0.02) (0.05) too few
κατανοέω to observe well, to understand 1 (0.2) (0.416) (0.32) too few
καταξιόω to deem worthy 1 (0.2) (0.053) (0.06) too few
καταπέμπω to send down 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.2) (0.238) (0.15) too few
κατάρα a curse 2 (0.4) (0.085) (0.02)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.2) (0.091) (0.07) too few
κατάρατος accursed, abominable 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
καταργέω to leave unemployed 27 (5.3) (0.125) (0.0) too few
κατάρης rushing from above 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
κατάρχω to make beginning of 1 (0.2) (0.125) (0.22) too few
κατασκευάζω to equip 14 (2.8) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 4 (0.8) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 5 (1.0) (0.561) (0.38)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.2) (0.246) (0.94) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.2) (0.047) (0.18) too few
κατατομή abscission, concision 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
καταφαίνω to declare, make known 3 (0.6) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.2) (0.124) (0.27) too few
καταφέρω to bring down 1 (0.2) (0.383) (0.29) too few
καταφεύγω to flee for refuge 1 (0.2) (0.333) (0.69) too few
καταφθείρω to destroy 1 (0.2) (0.054) (0.34) too few
καταφρονέω to think down upon 1 (0.2) (0.668) (0.63) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.2) (0.063) (0.06) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 1 (0.2) (0.143) (0.25) too few
κατέναντα over against, opposite 5 (1.0) (0.055) (0.0) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 37 (7.3) (0.29) (0.46)
κατέχω to hold fast 18 (3.6) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 (0.8) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 3 (0.6) (0.045) (0.01)
κατηγορία an accusation, charge 1 (0.2) (1.705) (0.35) too few
κατήγορος an accuser 3 (0.6) (0.237) (0.15)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 2 (0.4) (0.663) (0.97)
κατόπιν by consequence, behind, after 3 (0.6) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 16 (3.2) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 2 (0.4) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 2 (0.4) (0.059) (0.04)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
κάτω down, downwards 1 (0.2) (3.125) (0.89) too few
καῦμα burning heat 1 (0.2) (0.182) (0.14) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 13 (2.6) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 4 (0.8) (0.058) (0.01)
καύχησις reason to boast 8 (1.6) (0.037) (0.0) too few
κέδρος the cedar-tree 1 (0.2) (0.057) (0.03) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 18 (3.6) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 1 (0.2) (0.121) (0.4) too few
κέλευθος a road, way, path, track 1 (0.2) (0.14) (0.79) too few
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
κελεύω to urge 2 (0.4) (3.175) (6.82)
κενός empty 2 (0.4) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 3 (0.6) (0.776) (0.09)
κέντρον any sharp point 5 (1.0) (1.175) (0.21)
κένωσις an emptying 1 (0.2) (0.343) (0.01) too few
κερατέα the carob 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.2) (0.215) (0.23) too few
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.2) (0.452) (0.68) too few
κεφάλαιον chapter 15 (3.0) (0.317) (0.0) too few
κεφάλαιος of the head 20 (4.0) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 5 (1.0) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.2) (0.084) (0.01) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 8 (1.6) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 (0.4) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 (0.4) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 2 (0.4) (0.079) (0.09)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (0.4) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 (0.8) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 12 (2.4) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 8 (1.6) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 2 (0.4) (8.43) (0.2)
κλάδος a young slip 1 (0.2) (0.196) (0.12) too few
κλέπτης a thief 1 (0.2) (0.161) (0.13) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 (0.8) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 4 (0.8) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 8 (1.6) (0.144) (0.05)
κλῆσις a calling, call 8 (1.6) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 11 (2.2) (0.048) (0.01)
κλών a twig, spray 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
κοΐ squealing sound of a pig 1 (0.2) (0.465) (0.0) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 (0.2) (1.676) (0.1) too few
κοιμάω to lull 1 (0.2) (0.492) (0.55) too few
κοινός common, shared in common 23 (4.6) (6.539) (4.41)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 1 (0.2) (0.121) (0.01) too few
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.2) (0.21) (0.22) too few
κοινωνέω to have or do in common with 9 (1.8) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 11 (2.2) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 3 (0.6) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 8 (1.6) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 9 (1.8) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 1 (0.2) (0.116) (0.02) too few
κομίζω to take care of, provide for 9 (1.8) (1.249) (2.89)
κοπιάω to be tired, grow weary 4 (0.8) (0.093) (0.03)
Κορίνθιος Corinthian 6 (1.2) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.2) (0.268) (0.94) too few
κοσμέω to order, arrange 1 (0.2) (0.659) (0.71) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
κόσμος order 35 (6.9) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 3 (0.6) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 36 (7.1) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 6 (1.2) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 1 (0.2) (0.131) (0.17) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 18 (3.6) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 3 (0.6) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 16 (3.2) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 12 (2.4) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 4 (0.8) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 2 (0.4) (0.115) (0.09)
κρυπτός hidden, secret 3 (0.6) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 4 (0.8) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 (0.2) (0.054) (0.03) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 (0.8) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 (0.6) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 1 (0.2) (0.237) (0.29) too few
κτῆσις acquisition 1 (0.2) (0.326) (0.46) too few
κτίζω to found 4 (0.8) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 51 (10.1) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 (0.2) (0.135) (0.01) too few
κτίστης a founder 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.2) (0.082) (0.13) too few
κυριεύω to be lord 23 (4.6) (0.16) (0.45)
κύριος having power 10 (2.0) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 77 (15.2) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
κυρίως like a lord 2 (0.4) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
Κῦρος Cyrus 1 (0.2) (1.082) (3.34) too few
κύων a dog 1 (0.2) (1.241) (1.9) too few
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 10 (2.0) (2.081) (1.56)
λᾶας stone 1 (0.2) (0.215) (1.04) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.2) (0.535) (0.94) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 13 (2.6) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 57 (11.3) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 (1.0) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.2) (0.137) (0.09) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 (0.6) (1.665) (2.81)
λαός the people 10 (2.0) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.4) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 5 (1.0) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 4 (0.8) (0.096) (0.02)
λάφυρα spoils 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.2) (0.241) (0.09) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.2) (0.239) (0.08) too few
λέγος lewd 1 (0.2) (0.182) (0.13) too few
λέγω to pick; to say 478 (94.6) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 (0.2) (0.469) (0.61) too few
λεία2 booty, plunder 1 (0.2) (0.426) (0.59) too few
λείπω to leave, quit 3 (0.6) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 1 (0.2) (0.225) (0.05) too few
λειτουργικός ministering 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.2) (0.067) (0.04) too few
λεκτέος to be said 4 (0.8) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 8 (1.6) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 1 (0.2) (0.084) (0.01) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 (0.2) (0.051) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.4) (1.671) (0.44)
Λευίτης Levi 1 (0.2) (0.073) (0.0) too few
λεύκη white leprosy 1 (0.2) (0.123) (0.07) too few
λέων a lion 1 (0.2) (0.675) (0.88) too few
ληΐς booty, spoil 1 (0.2) (0.071) (0.13) too few
λῆμα will, desire, resolve, purpose, mind 2 (0.4) (0.027) (0.14)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.2) (0.084) (0.02) too few
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
λίαν very, exceedingly 8 (1.6) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 1 (0.2) (2.39) (1.5) too few
λιμός hunger, famine 2 (0.4) (0.568) (0.45)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 23 (4.6) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 5 (1.0) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 8 (1.6) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 8 (1.6) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 16 (3.2) (1.151) (0.61)
λογιστέος one must calculate 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
λόγος the word 108 (21.4) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 46 (9.1) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 2 (0.4) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
λούω to wash 1 (0.2) (0.513) (0.66) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 (0.2) (1.004) (0.66) too few
λύπη pain of body 6 (1.2) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 3 (0.6) (0.269) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 7 (1.4) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 (0.4) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 1 (0.2) (0.136) (0.26) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
λύτρωσις ransoming 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 1 (0.2) (0.282) (0.14) too few
λύω to loose 17 (3.4) (2.411) (3.06)
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 1 (0.2) (0.055) (0.15) too few
μά (no,) by .. 2 (0.4) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.2) (0.575) (0.51) too few
μαθητής a learner, pupil 12 (2.4) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 2 (0.4) (0.112) (0.1)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.4) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 1 (0.2) (0.119) (0.17) too few
μακάριος blessed, happy 11 (2.2) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
μακρός long 1 (0.2) (1.989) (2.83) too few
μάλα very, very much, exceedingly 14 (2.8) (2.014) (6.77)
μάλη the arm-pit 2 (0.4) (0.059) (0.43)
μάλιστα most 17 (3.4) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 63 (12.5) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
μανθάνω to learn 14 (2.8) (3.86) (3.62)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.2) (0.07) (0.08) too few
μαργαρίτης a pearl 1 (0.2) (0.064) (0.0) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 8 (1.6) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 (1.2) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 2 (0.4) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 5 (1.0) (0.392) (0.28)
ματαιότης vanity, purposelessness 3 (0.6) (0.035) (0.0) too few
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.2) (0.113) (0.04) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 (0.2) (0.671) (0.38) too few
μάχαιρα a large knife 2 (0.4) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 4 (0.8) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 2 (0.4) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 44 (8.7) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 7 (1.4) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 1 (0.2) (0.12) (0.0) too few
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.2) (0.353) (1.09) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 4 (0.8) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 3 (0.6) (0.226) (0.18)
μείρομαι to receive as one's portion 3 (0.6) (0.235) (0.2)
μελέτη care, attention 1 (0.2) (0.228) (0.23) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.2) (0.058) (0.02) too few
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 59 (11.7) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 32 (6.3) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 397 (78.6) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 (0.6) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 23 (4.6) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 17 (3.4) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 (0.2) (0.35) (0.16) too few
μέριμνα care, thought 1 (0.2) (0.075) (0.12) too few
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.2) (0.072) (0.02) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 1 (0.2) (0.238) (0.13) too few
μέρος a part, share 7 (1.4) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 4 (0.8) (1.256) (0.46)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.4) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 6 (1.2) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.2) (0.408) (0.38) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 63 (12.5) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 (0.6) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 7 (1.4) (2.27) (0.97)
μεταγενής born after 3 (0.6) (0.017) (0.0) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 (0.4) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.2) (0.802) (0.5) too few
μετάληψις participation 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
μεταμορφόω to transform 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
μετανοέω to change one's mind 2 (0.4) (0.279) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 5 (1.0) (2.792) (1.7)
μεταποιέω to alter the make of 2 (0.4) (0.045) (0.03)
μετάστασις a removing, removal 1 (0.2) (0.115) (0.07) too few
μετατίθημι to place among 1 (0.2) (0.374) (0.26) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.2) (0.316) (0.06) too few
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 (0.4) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 3 (0.6) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 (0.2) (0.13) (0.25) too few
μετέρχομαι to come 4 (0.8) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 13 (2.6) (1.945) (1.28)
μετονομάζω to call by a new name 3 (0.6) (0.061) (0.04)
μετουσία participation, partnership, communion 7 (1.4) (0.102) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.2) (0.098) (0.03) too few
μετρέω to measure in any way 2 (0.4) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 3 (0.6) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 (0.8) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 13 (2.6) (3.714) (2.8)
μή not 274 (54.2) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
μηδαμός none 1 (0.2) (0.355) (0.29) too few
μηδαμῶς not at all 1 (0.2) (0.346) (0.2) too few
μηδέ but not 20 (4.0) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 17 (3.4) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 2 (0.4) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 (0.6) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 8 (1.6) (0.86) (0.77)
μῆλον2 tree-fruit 2 (0.4) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 51 (10.1) (6.388) (6.4)
μήνυσις laying of information 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
μήποτε never, on no account 7 (1.4) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 7 (1.4) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 7 (1.4) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 (0.4) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 2 (0.4) (0.038) (0.04)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 4 (0.8) (0.158) (0.61)
μήτρα womb 2 (0.4) (0.691) (0.02)
μικρός small, little 7 (1.4) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 (0.4) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 3 (0.6) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 2 (0.4) (0.107) (0.15)
μιμητός to be imitated 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
μιμνήσκω to remind 7 (1.4) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 8 (1.6) (0.74) (0.66)
μισητός hateful 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
μισθός wages, pay, hire 5 (1.0) (0.682) (1.26)
μῖσος hate, hatred 3 (0.6) (0.229) (0.31)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 (0.4) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 (0.6) (1.526) (0.42)
μοιχαλίς an adulteress 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
μοιχεία adultery 2 (0.4) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 2 (0.4) (0.171) (0.07)
μόλις barely, scarcely 1 (0.2) (0.479) (0.72) too few
μονογενής only, single (child) 4 (0.8) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 13 (2.6) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 72 (14.2) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 (0.2) (0.304) (0.24) too few
μόρφωσις form, semblance 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
μόσχος a young shoot 1 (0.2) (0.124) (0.08) too few
μόσχος2 a calf 3 (0.6) (0.087) (0.06)
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.2) (0.143) (0.04) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.2) (0.645) (0.19) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.2) (0.907) (3.58) too few
μυριάκις ten thousand times 3 (0.6) (0.077) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 (0.4) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.2) (0.424) (0.14) too few
μύρω to flow, run, trickle 1 (0.2) (0.139) (0.25) too few
μυσαρός foul, dirty 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μυστήριον a mystery 5 (1.0) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 (0.2) (0.165) (0.04) too few
μωρός dull, sluggish, stupid 1 (0.2) (0.158) (0.14) too few
Μωυσῆς Moses 9 (1.8) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 2 (0.4) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 7 (1.4) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 4 (0.8) (3.843) (21.94)
νάω to flow 2 (0.4) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.2) (0.67) (4.08) too few
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
νεκρός a dead body, corpse 54 (10.7) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 4 (0.8) (0.077) (0.05)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 5 (1.0) (0.04) (0.0) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 (0.2) (0.685) (2.19) too few
νέομαι to go 1 (0.2) (0.577) (1.01) too few
νέος young, youthful 3 (0.6) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 (0.2) (0.212) (0.2) too few
νεῦμα a nod 7 (1.4) (0.129) (0.03)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.2) (1.281) (0.05) too few
νεύω to nod 1 (0.2) (0.178) (0.46) too few
νεφέλη a cloud 1 (0.2) (0.351) (0.47) too few
νέω to swim 2 (0.4) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 (0.2) (0.917) (1.41) too few
νήπιος infant, childish 5 (1.0) (0.379) (0.69)
νηστεία a fast 1 (0.2) (0.153) (0.01) too few
νηστεύω to fast 1 (0.2) (0.064) (0.01) too few
νῆστις not eating, fasting 1 (0.2) (0.161) (0.03) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 (1.4) (2.089) (3.95)
νίκη victory 3 (0.6) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 2 (0.4) (0.045) (0.02)
νοερός intellectual 1 (0.2) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 24 (4.7) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 (0.8) (0.461) (0.26)
νομίζω to have as a custom; to believe 20 (4.0) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 (0.6) (0.417) (0.43)
νομιστέος to be accounted 3 (0.6) (0.098) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 (0.4) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 3 (0.6) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 2 (0.4) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 647 (128.0) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 648 (128.2) (5.63) (4.23)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
νόος mind, perception 45 (8.9) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 5 (1.0) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 7 (1.4) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.2) (1.694) (0.23) too few
νόσος sickness, disease, malady 3 (0.6) (2.273) (1.08)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.4) (0.16) (0.13)
νυμφών the bridechamber 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
νῦν now at this very time 72 (14.2) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 16 (3.2) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 (0.2) (2.561) (5.42) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 (0.2) (1.179) (4.14) too few
ξύλον wood 3 (0.6) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.4) (0.206) (0.07)
the 7,841 (1551.6) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 6 (1.2) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 2 (0.4) (0.16) (0.05)
ὁδηγέω to lead 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
ὁδός a way, path, track, journey 8 (1.6) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 (0.2) (0.665) (0.52) too few
ὀδύνη pain of body 2 (0.4) (1.021) (0.3)
ὅθεν from where, whence 17 (3.4) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 (0.2) (1.19) (0.15) too few
οἶδα to know 90 (17.8) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 31 (6.1) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 3 (0.6) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 2 (0.4) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 4 (0.8) (0.037) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 (0.6) (0.585) (0.61)
οἰκεύς an inmate of one's house 6 (1.2) (0.027) (0.08)
οἰκέω to inhabit, occupy 28 (5.5) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 2 (0.4) (1.979) (2.07)
οἰκογενής born in the house, homebred 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.2) (0.105) (0.07) too few
οἰκονομία the management of a household 7 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 (0.2) (0.123) (0.01) too few
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 2 (0.4) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 2 (0.4) (0.452) (0.38)
οἴμη a song, lay 3 (0.6) (0.175) (0.17)
οἶμος a way, road, path 1 (0.2) (0.039) (0.11) too few
Οἰνεύς Oeneus 1 (0.2) (0.048) (0.1) too few
οἶνος wine 1 (0.2) (2.867) (2.0) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 33 (6.5) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 6 (1.2) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 (0.2) (0.077) (0.16) too few
οἶος alone, lone, lonely 1 (0.2) (1.368) (1.78) too few
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 42 (8.3) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 1 (0.2) (0.036) (0.1) too few
ὄϊς sheep 2 (0.4) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.2) (0.581) (2.07) too few
ὀκνέω to shrink 1 (0.2) (0.304) (0.39) too few
ὀκταήμερος on the eighth day 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.2) (0.272) (0.07) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 (0.6) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 (1.6) (5.317) (5.48)
ὀλιγόω lessen, diminish 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.2) (0.319) (1.9) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 (0.2) (0.196) (0.01) too few
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 37 (7.3) (13.567) (4.4)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.2) (0.351) (0.28) too few
ὁμοειδής of the same species 1 (0.2) (0.28) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 26 (5.1) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 15 (3.0) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 2 (0.4) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 26 (5.1) (0.135) (0.0) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 (1.8) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 (0.2) (0.367) (0.66) too few
ὁμολογουμένως conformably with 3 (0.6) (0.167) (0.34)
ὁμόσπορος sown together: sprung from the same race, kindred 1 (0.2) (0.01) (0.05) too few
ὁμοῦ at the same place, together 2 (0.4) (1.529) (1.34)
ὁμοφυής of the same growth 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
ὁμόω to unite 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ὁμώνυμος having the same name 1 (0.2) (1.172) (0.07) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 8 (1.6) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 8 (1.6) (2.105) (2.59)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.2) (0.182) (0.46) too few
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 (0.2) (0.065) (0.06) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.4) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 22 (4.4) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 28 (5.5) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.6) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 6 (1.2) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.4) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 2 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀπή an opening, hole 1 (0.2) (0.115) (0.0) too few
ὅπη by which way 1 (0.2) (0.356) (0.94) too few
ὅπῃ where 1 (0.2) (0.215) (0.69) too few
ὀπίσω backwards 1 (0.2) (0.796) (1.79) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 5 (1.0) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 1 (0.2) (0.174) (0.3) too few
ὁποῖος of what sort 5 (1.0) (1.665) (0.68)
ὁπότε when 2 (0.4) (1.361) (2.1)
ὅπου where 9 (1.8) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 18 (3.6) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 (0.2) (0.319) (0.05) too few
ὁρατής beholder 2 (0.4) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 4 (0.8) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 44 (8.7) (16.42) (18.27)
ὀργάω to swell with moisture 1 (0.2) (0.056) (0.05) too few
ὀργή natural impulse 16 (3.2) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.2) (0.401) (0.38) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 4 (0.8) (0.486) (0.62)
ὄρεξις desire, appetite 3 (0.6) (0.553) (0.0) too few
ὀρθός straight 9 (1.8) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 13 (2.6) (3.324) (0.63)
ὅριος of boundaries 1 (0.2) (0.17) (0.04) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 (0.2) (0.678) (1.49) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 1 (0.2) (1.424) (4.39) too few
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 (0.2) (0.902) (2.89) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 (0.4) (0.885) (1.58)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 (0.6) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 1 (0.2) (2.059) (3.39) too few
ὅρος a boundary, landmark 4 (0.8) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,190 (235.5) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 270 (53.4) (47.672) (39.01)
ὁσία divine law, natural law 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 (0.6) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 50 (9.9) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 22 (4.4) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 21 (4.2) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 3 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 25 (4.9) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.2) (0.446) (0.33) too few
ὅταν when, whenever 31 (6.1) (9.255) (4.07)
ὅτε when 57 (11.3) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 336 (66.5) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 339 (67.1) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.2) (0.534) (0.24) too few
οὐ not 733 (145.0) (104.879) (82.22)
οὗ where 32 (6.3) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 18 (3.6) (6.249) (14.54)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 3 (0.6) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 9 (1.8) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 2 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 8 (1.6) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 86 (17.0) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 79 (15.6) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 (0.4) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.8) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 (0.4) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 32 (6.3) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 43 (8.5) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 39 (7.7) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 222 (43.9) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 7 (1.4) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 2 (0.4) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 (0.4) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.2) (0.075) (0.24) too few
οὐρανός heaven 19 (3.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 7 (1.4) (0.385) (0.0) too few
οὔριος with a fair wind 1 (0.2) (0.046) (0.05) too few
οὖς auris, the ear 1 (0.2) (1.469) (0.72) too few
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 12 (2.4) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 45 (8.9) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 2 (0.4) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 3 (0.6) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 648 (128.2) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 152 (30.1) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 7 (1.4) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.2) (0.09) (0.27) too few
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.2) (0.194) (0.22) too few
ὀφθαλμός the eye 7 (1.4) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 (0.4) (0.542) (0.41)
ὄψις look, appearance, aspect 3 (0.6) (2.378) (1.7)
ὀψώνιον provisions 6 (1.2) (0.024) (0.19)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
πάθη a passive state 6 (1.2) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 11 (2.2) (0.535) (0.21)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 3 (0.6) (0.435) (0.02)
παθητός one who has suffered: subject to passion 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 40 (7.9) (4.93) (0.86)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 3 (0.6) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 1 (0.2) (0.557) (0.35) too few
παιδεύω to bring up 13 (2.6) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 2 (0.4) (1.117) (0.81)
παῖς a child 2 (0.4) (5.845) (12.09)
πάλα nugget 1 (0.2) (0.135) (0.08) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 9 (1.8) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 16 (3.2) (2.149) (1.56)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 11 (2.2) (0.02) (0.01)
παλαιόω to make old 3 (0.6) (0.154) (0.05)
παλαίω to wrestle 2 (0.4) (0.097) (0.13)
παλαίωσις a growing old 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πάλη wrestling 1 (0.2) (0.139) (0.08) too few
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 49 (9.7) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 (0.6) (0.872) (0.89)
πανταχοῦ everywhere 3 (0.6) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 15 (3.0) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 (0.2) (1.179) (1.03) too few
παντοκράτωρ almighty 1 (0.2) (0.149) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 2 (0.4) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 43 (8.5) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 4 (0.8) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 117 (23.2) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 14 (2.8) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 2 (0.4) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 33 (6.5) (0.116) (0.01)
παραβάτης one who stands beside 3 (0.6) (0.026) (0.01)
παράγγελμα a message transmitted 2 (0.4) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 (0.2) (1.332) (3.51) too few
παράγω to lead by 2 (0.4) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 4 (0.8) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 (0.4) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 4 (0.8) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 3 (0.6) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 10 (2.0) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 (0.4) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 2 (0.4) (0.213) (0.1)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 4 (0.8) (0.219) (0.24)
παραίνεσις an exhortation, address 3 (0.6) (0.17) (0.19)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.2) (0.056) (0.24) too few
παραιτέομαι to beg from 2 (0.4) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 1 (0.2) (0.038) (0.02) too few
παραιτητής an intercessor 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
παραίτιος being in part the cause 2 (0.4) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 3 (0.6) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 14 (2.8) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 1 (0.2) (0.321) (0.44) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 4 (0.8) (0.208) (0.16)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 14 (2.8) (0.062) (0.0) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.2) (0.363) (0.1) too few
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 (0.2) (0.029) (0.18) too few
παρακούω to hear beside 1 (0.2) (0.079) (0.15) too few
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.2) (0.108) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 7 (1.4) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.2) (0.659) (0.59) too few
παράλληλος beside one another, side by side 2 (0.4) (0.367) (0.12)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.179) (0.36) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 (0.2) (0.145) (0.25) too few
παραμένω to stay beside 1 (0.2) (0.305) (0.34) too few
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.2) (0.187) (0.15) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 3 (0.6) (0.093) (0.07)
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.4) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.2) (0.242) (0.23) too few
παράπαν altogether, absolutely 2 (0.4) (0.26) (0.55)
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.2) (0.194) (0.19) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 7 (1.4) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 38 (7.5) (0.099) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 6 (1.2) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 4 (0.8) (0.495) (1.97)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
παρατίθημι to place beside 4 (0.8) (1.046) (0.41)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.2) (0.242) (0.82) too few
παρεγγυάω to hand over 2 (0.4) (0.079) (0.09)
πάρειμι be present 39 (7.7) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.2) (0.299) (0.69) too few
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
παρεισέρχομαι to come 7 (1.4) (0.016) (0.07)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.2) (0.066) (0.08) too few
παρέρχομαι to go by, beside 3 (0.6) (1.127) (1.08)
πάρεσις a letting go, remission 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 17 (3.4) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 (0.2) (0.721) (1.13) too few
παρίστημι to make to stand 10 (2.0) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 4 (0.8) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 5 (1.0) (0.362) (0.25)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.2) (0.202) (0.22) too few
παρολισθάνω slip aside 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
παροξύνω to urge, prick 2 (0.4) (0.329) (0.27)
παρουσία a being present, presence 5 (1.0) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 (0.2) (0.407) (0.29) too few
παρών light ship 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
πᾶς all, the whole 354 (70.1) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.2) (0.266) (0.14) too few
πάσχα Passover 2 (0.4) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 20 (4.0) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 91 (18.0) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 2 (0.4) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 (0.4) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 7 (1.4) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 62 (12.3) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 16 (3.2) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 (0.2) (1.124) (0.4) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 15 (3.0) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
πειρά sharp point 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 (0.6) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 4 (0.8) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 3 (0.6) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 (0.2) (0.541) (0.76) too few
πέμπω to send, despatch 10 (2.0) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.4) (0.146) (0.13)
πεντηκοστός fiftieth 1 (0.2) (0.088) (0.01) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 8 (1.6) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 (0.2) (0.278) (0.27) too few
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.2) (1.411) (0.24) too few
πέρας an end, limit, boundary 3 (0.6) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 203 (40.2) (44.62) (43.23)
περιαίρεσις stripping off 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.2) (0.181) (0.07) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 6 (1.2) (0.34) (0.72)
περιεκτικός containing, all embracing 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
περιέννυμι to put round 3 (0.6) (0.028) (0.07)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 (0.4) (2.596) (0.61)
περιίζομαι to sit round about 1 (0.2) (0.004) (0.03) too few
περιίστημι to place round 1 (0.2) (0.354) (0.74) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.2) (0.277) (0.07) too few
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 (0.2) (0.024) (0.07) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.2) (0.484) (0.32) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
περίλυπος deeply grieved 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
περιμένω to wait for, await 4 (0.8) (0.223) (0.37)
περιοράω to look over, overlook 2 (0.4) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 1 (0.2) (0.3) (0.18) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 5 (1.0) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.2) (0.353) (0.55) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.2) (0.192) (0.32) too few
περιπταίω to stumble upon 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
περισσεία surplus, abundance 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
περίσσευμα that which remains over, abundance 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
περισσεύω to be over and above 2 (0.4) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 13 (2.6) (1.464) (0.34)
περιτέμνω to cut 7 (1.4) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 2 (0.4) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 24 (4.7) (0.319) (0.01)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.2) (0.248) (0.24) too few
πετάννυμι to spread out 1 (0.2) (0.046) (0.24) too few
Πέτρος Petrus, Peter 3 (0.6) (0.762) (0.25)
πεφυλαγμένως cautiously 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 4 (0.8) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 5 (1.0) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.2) (0.3) (0.07) too few
πῃ in some way, somehow 1 (0.2) (0.264) (0.41) too few
πηγή running waters, streams 2 (0.4) (0.851) (0.74)
πηλός clay, earth 1 (0.2) (0.236) (0.24) too few
πῆρος loss of strength, dotage 2 (0.4) (0.249) (0.07)
πιθανός calculated to persuade; 2 (0.4) (0.513) (0.2)
πικρία bitterness 2 (0.4) (0.078) (0.08)
πίνω to drink 2 (0.4) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 7 (1.4) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 11 (2.2) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 73 (14.4) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 138 (27.3) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 (0.4) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 7 (1.4) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 9 (1.8) (0.407) (0.09)
πίστωσις assurance, confirmation 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 (0.8) (0.819) (0.26)
πλάσσω to form, mould, shape 2 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 2 (0.4) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 1 (0.2) (0.756) (0.3) too few
πλεῖστος most, largest 9 (1.8) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 16 (3.2) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.2) (0.099) (0.19) too few
πλεονάζω to be more 13 (2.6) (0.323) (0.07)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 (0.6) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 (0.8) (0.337) (0.3)
πλέος full. 6 (1.2) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.2) (1.067) (4.18) too few
πλέως full of 8 (1.6) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 (0.4) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 (1.0) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.2) (0.082) (0.01) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 (0.2) (0.201) (0.18) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 8 (1.6) (0.142) (0.02)
πλημμελής out of tune 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
πλήν except 17 (3.4) (2.523) (3.25)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 (0.2) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 20 (4.0) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.2) (0.318) (0.3) too few
πλήρωσις a filling up, filling 1 (0.2) (0.097) (0.03) too few
πλησίος near, close to 2 (0.4) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 1 (0.2) (0.691) (0.89) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 (0.4) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.2) (0.277) (0.18) too few
πλοῦτος wealth, riches 3 (0.6) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 204 (40.4) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 44 (8.7) (0.61) (0.0) too few
πόα grass, herb 2 (0.4) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 7 (1.4) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 (1.0) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.2) (0.277) (0.37) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 (0.4) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 1 (0.2) (0.324) (0.52) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.2) (0.327) (0.52) too few
ποιέω to make, to do 152 (30.1) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 3 (0.6) (0.315) (0.18)
ποιητέος to be made 1 (0.2) (0.164) (0.32) too few
ποιητικός capable of making, creative, productive 4 (0.8) (1.437) (0.18)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 (0.2) (0.764) (0.83) too few
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.2) (0.109) (0.21) too few
ποιός of a certain nature, kind 12 (2.4) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 10 (2.0) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 (0.2) (2.429) (0.01) too few
πολεμέω to be at war 2 (0.4) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 6 (1.2) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 8 (1.6) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 (0.4) (0.385) (0.68)
πόλις a city 4 (0.8) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 10 (2.0) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 11 (2.2) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 1 (0.2) (1.041) (1.81) too few
πολλάκις many times, often, oft 21 (4.2) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 (0.2) (0.223) (0.1) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.4) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 112 (22.2) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 2 (0.4) (0.099) (0.04)
πονηρία a bad state 6 (1.2) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 22 (4.4) (1.795) (0.65)
πόνος work 9 (1.8) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 (0.8) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.2) (0.221) (0.72) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.6) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 3 (0.6) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 (0.2) (0.139) (0.03) too few
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
ποσαχῶς in how many ways? 1 (0.2) (0.114) (0.01) too few
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.2) (0.313) (1.06) too few
ποσός of a certain quantity 3 (0.6) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 3 (0.6) (1.368) (0.5)
πόστος which of a number? 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ποτε ever, sometime 46 (9.1) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 4 (0.8) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 3 (0.6) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 31 (6.1) (2.474) (4.56)
ποῦ where 4 (0.8) (0.998) (1.25)
πούς a foot 4 (0.8) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 41 (8.1) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 (0.4) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 3 (0.6) (0.094) (0.06)
πράκτης treacherous person 4 (0.8) (0.083) (0.0) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.4) (0.16) (0.0) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 27 (5.3) (2.288) (3.51)
πρᾶσις a selling, sale 1 (0.2) (0.047) (0.03) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 41 (8.1) (4.909) (7.73)
πρέμνον the bottom of the trunk of a tree, the stump 1 (0.2) (0.038) (0.03) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 13 (2.6) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 (0.2) (0.238) (0.58) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 (0.6) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 (0.8) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 4 (0.8) (2.157) (5.09)
πρό before 35 (6.9) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 22 (4.4) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 (0.2) (0.642) (1.52) too few
προαίρεσις a choosing 6 (1.2) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 3 (0.6) (0.426) (0.28)
προαμαρτάνω to fail 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.2) (0.43) (0.69) too few
πρόβατον sheep; small cattle 2 (0.4) (0.719) (0.89)
προγενής born before, primaeval 1 (0.2) (0.031) (0.11) too few
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.2) (0.171) (0.89) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 3 (0.6) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 3 (0.6) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 1 (0.2) (0.412) (0.58) too few
πρόδηλος clear 4 (0.8) (0.652) (0.41)
πρόειμι go forward 2 (0.4) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 2 (0.4) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 3 (0.6) (0.431) (0.1)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 (0.2) (0.194) (0.56) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.6) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 (0.2) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 25 (4.9) (0.326) (1.06)
προθέω to run before 1 (0.2) (0.02) (0.09) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 (0.2) (0.38) (0.82) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 (0.6) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.2) (0.496) (1.2) too few
προΐστημι set before 1 (0.2) (0.511) (1.22) too few
προκαλέω to call forth 1 (0.2) (0.198) (0.48) too few
πρόκειμαι to be set before one 21 (4.2) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 (0.2) (0.104) (0.11) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 (0.6) (0.513) (0.13)
πρόλογος the prologue, prologue speaker 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.2) (0.072) (0.08) too few
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 (0.4) (0.044) (0.03)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 10 (2.0) (0.079) (0.13)
πρόοιδα to know beforehand 2 (0.4) (0.077) (0.13)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 4 (0.8) (0.084) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 299 (59.2) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 6 (1.2) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 9 (1.8) (0.972) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 (0.2) (0.147) (0.16) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 (0.8) (0.293) (0.5)
προσδέω to bind on 1 (0.2) (0.283) (0.75) too few
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 2 (0.4) (0.081) (0.02)
προσδοκάω to expect 20 (4.0) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 4 (0.8) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 6 (1.2) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 3 (0.6) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 (0.2) (0.794) (0.8) too few
προσέοικα to be like, resemble 2 (0.4) (0.086) (0.04)
προσέρχομαι to come 2 (0.4) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 (0.2) (0.291) (0.2) too few
προσευχή prayer 6 (1.2) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 16 (3.2) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 4 (0.8) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 3 (0.6) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 31 (6.1) (2.065) (1.23)
προσήλυτος one that has arrived at 2 (0.4) (0.044) (0.0) too few
πρόσθεν before 7 (1.4) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 1 (0.2) (0.263) (0.21) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 4 (0.8) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 6 (1.2) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 3 (0.6) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.2) (0.151) (0.15) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.4) (0.702) (0.53)
προσκρούω to strike against 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.2) (0.664) (0.81) too few
προσνέμω to assign, attach 1 (0.2) (0.065) (0.14) too few
προσρίπτω to throw to 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 4 (0.8) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
προστάσσω to order 7 (1.4) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 12 (2.4) (3.747) (1.45)
προστυγχάνω to obtain one's share of 2 (0.4) (0.041) (0.01)
προσφέρω to bring to 5 (1.0) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
πρόσω forwards, onwards, further 2 (0.4) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 3 (0.6) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 17 (3.4) (1.94) (0.95)
προτάσσω to place in front 1 (0.2) (0.125) (0.09) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.2) (0.253) (0.59) too few
πρότερος before, earlier 57 (11.3) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 6 (1.2) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 2 (0.4) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 4 (0.8) (0.349) (0.13)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 8 (1.6) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 (0.2) (0.323) (0.51) too few
προφητεύω to be an interpreter 1 (0.2) (0.298) (0.01) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 17 (3.4) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 (0.2) (0.108) (0.0) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.2) (0.125) (0.04) too few
πρόχειρος at hand, ready 2 (0.4) (0.288) (0.24)
πρῶτος first 37 (7.3) (18.707) (16.57)
πρωτότοκος first-born 2 (0.4) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 4 (0.8) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 13 (2.6) (0.119) (0.33)
πτῶμα a fall 2 (0.4) (0.1) (0.1)
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
πύθω to make rot, to rot 1 (0.2) (0.178) (0.52) too few
Πύλαι Thermopylae 1 (0.2) (0.681) (1.47) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 1 (0.2) (0.911) (2.03) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.4) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 5 (1.0) (4.894) (2.94)
πύρωσις firing, burning 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
πω up to this time, yet 1 (0.2) (0.812) (1.9) too few
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.2) (0.27) (0.39) too few
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.2) (0.297) (0.17) too few
πώποτε ever yet 1 (0.2) (0.36) (0.57) too few
πως somehow, in some way 85 (16.8) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 74 (14.6) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 (0.4) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 3 (0.6) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 4 (0.8) (0.141) (0.15)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 4 (0.8) (0.221) (0.18)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 (0.4) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 9 (1.8) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.2) (0.488) (0.13) too few
ῥητός stated, specified 5 (1.0) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 7 (1.4) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 (0.2) (0.59) (0.82) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 13 (2.6) (0.412) (0.21)
ῥύομαι to draw to oneself 4 (0.8) (0.212) (0.57)
ῥυτίς a fold 2 (0.4) (0.017) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 7 (1.4) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.2) (1.197) (2.04) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.2) (0.287) (0.15) too few
Σάββατον sabbath 1 (0.2) (0.306) (0.1) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 2 (0.4) (0.139) (0.04)
σαρκικός fleshly, sensual 11 (2.2) (0.078) (0.0) too few
σάρξ flesh 231 (45.7) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 5 (1.0) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 (0.4) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 1 (0.2) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 19 (3.8) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 2 (0.4) (0.217) (0.17)
σεβάζομαι to be afraid of 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.2) (0.075) (0.13) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 2 (0.4) (0.146) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.2) (0.203) (0.94) too few
σηκός a pen, fold 1 (0.2) (0.064) (0.09) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 9 (1.8) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 10 (2.0) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 2 (0.4) (0.173) (0.07)
Σίκιμα Sicima 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
σινάς destructive 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
σκαιός left, on the left side 1 (0.2) (0.071) (0.21) too few
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 2 (0.4) (0.034) (0.04)
σκεῦος a vessel 2 (0.4) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 1 (0.2) (0.822) (0.74) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.2) (0.064) (0.18) too few
σκῆπτρον a staff 2 (0.4) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 6 (1.2) (0.513) (0.23)
σκληρός hard 2 (0.4) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 2 (0.4) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 11 (2.2) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 4 (0.8) (0.838) (0.48)
σκυθρωπάζω to look angry 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
Σολομών Solomon, Salomo 1 (0.2) (0.269) (0.01) too few
σός your 7 (1.4) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 (0.2) (0.119) (0.11) too few
σοφία skill 5 (1.0) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.4) (0.079) (0.07)
σοφός wise, skilled, clever 11 (2.2) (1.915) (1.93)
σπειράομαι to be coiled 1 (0.2) (0.088) (0.12) too few
σπείρω to sow 8 (1.6) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 14 (2.8) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 (0.2) (0.679) (1.3) too few
σπίλος rock, cliff 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
σπουδάζω to make haste 5 (1.0) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.4) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 5 (1.0) (1.021) (1.52)
στάσις a standing, the posture of standing 2 (0.4) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 7 (1.4) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 3 (0.6) (0.319) (0.15)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 8 (1.6) (0.053) (0.05)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 10 (2.0) (0.075) (0.1)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 2 (0.4) (0.117) (0.09)
στέργω to love 1 (0.2) (0.15) (0.25) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 (0.4) (0.541) (0.55)
στέφανος that which surrounds 1 (0.2) (0.775) (0.94) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.4) (0.339) (0.46)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.4) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 1 (0.2) (0.317) (0.17) too few
στόμα the mouth 9 (1.8) (2.111) (1.83)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 (0.2) (0.753) (2.86) too few
στρατηγός the leader 2 (0.4) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 (0.2) (1.589) (2.72) too few
σύ you (personal pronoun) 107 (21.2) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 7 (1.4) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 6 (1.2) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 1 (0.2) (0.319) (0.58) too few
συγκαθίζω to make to sit together 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 (0.4) (0.051) (0.24)
σύγκειμαι to lie together 2 (0.4) (1.059) (0.31)
συγκλείω to shut 1 (0.2) (0.118) (0.46) too few
σύγκρισις a compounding 2 (0.4) (0.364) (0.12)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 1 (0.2) (0.048) (0.0) too few
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.2) (0.047) (0.06) too few
συγχωρέω to come together, meet 8 (1.6) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.6) (0.052) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.2) (0.111) (0.04) too few
συζέω boil together 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
συζήω live with 2 (0.4) (0.082) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
συλλαβή that which holds together 1 (0.2) (0.367) (0.04) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 (0.2) (0.105) (0.02) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.2) (0.739) (0.47) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 12 (2.4) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 (0.4) (0.862) (1.93)
σύμβολον a sign 5 (1.0) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 (0.2) (0.287) (0.07) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.2) (0.11) (0.04) too few
συμμαρτυρέω to bear witness with 5 (1.0) (0.013) (0.01)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.2) (0.386) (2.32) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.2) (1.077) (6.77) too few
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
σύμμετρος commensurate with 1 (0.2) (1.278) (0.14) too few
σύμμορφος conformed to 3 (0.6) (0.026) (0.0) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.2) (0.151) (0.01) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.2) (0.054) (0.06) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 8 (1.6) (1.33) (1.47)
συμπέρασμα a conclusion 2 (0.4) (2.147) (0.0) too few
συμπλέκω to twine 2 (0.4) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.2) (0.181) (0.05) too few
σύμπνοια breathing together 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
συμπράσσω to join or help in doing 2 (0.4) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 6 (1.2) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 (0.2) (0.881) (1.65) too few
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 (0.2) (0.027) (0.02) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 9 (1.8) (0.231) (0.04)
συμφύω to make to grow together 2 (0.4) (0.204) (0.06)
συμφωνία concord 3 (0.6) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 (0.4) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 18 (3.6) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 4 (0.8) (0.053) (0.16)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 (1.0) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 4 (0.8) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
συναιρέω to grasp 1 (0.2) (0.116) (0.1) too few
συναίρω to take up together 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 2 (0.4) (0.066) (0.0) too few
συναναιρέω to destroy together with 2 (0.4) (0.169) (0.03)
συνανίστημι to make to stand up 2 (0.4) (0.003) (0.01)
συναντιλαμβάνομαι help in gaining 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
συναποθνῄσκω to die together with 2 (0.4) (0.036) (0.02)
συνάπτω to tie 6 (1.2) (1.207) (1.11)
συναφανίζομαι to perish with 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 6 (1.2) (0.562) (0.07)
συνδοξάζω to join in approving 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σύνδουλος a fellow-slave 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
συνεγείρω to help in raising 3 (0.6) (0.02) (0.01)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 (0.2) (0.047) (0.15) too few
συνείδησις self-consciousness: conscience 5 (1.0) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 (0.8) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 6 (1.2) (0.386) (0.38)
συνεῖπον to speak with 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.2) (0.172) (0.17) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 6 (1.2) (0.22) (0.54)
συνεργής working with, co-operating 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
συνεργός working together, joining 1 (0.2) (0.182) (0.29) too few
συνέρχομαι come together, meet 2 (0.4) (0.758) (0.75)
συνευδοκέω to consent to 2 (0.4) (0.012) (0.03)
συνέχεια continuity 1 (0.2) (0.294) (0.13) too few
συνεχής holding together 2 (0.4) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 (0.2) (0.484) (0.56) too few
συνήδομαι to rejoice together 4 (0.8) (0.057) (0.06)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 5 (1.0) (0.793) (0.36)
συνθάπτω to bury together, join in burying 2 (0.4) (0.017) (0.02)
σύνθετος put together, composite, compound 2 (0.4) (1.252) (0.06)
συνθήκη a composition 3 (0.6) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 5 (1.0) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 11 (2.2) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 2 (0.4) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 (0.4) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.4) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 1 (0.2) (0.226) (0.36) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.2) (0.071) (0.12) too few
συνοράω to see together 3 (0.6) (0.352) (0.64)
συνόχωκα to be held together 1 (0.2) (0.401) (0.31) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.4) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 1 (0.2) (1.368) (1.15) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 5 (1.0) (0.367) (0.24)
σύντονος strained tight 1 (0.2) (0.118) (0.09) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.2) (0.276) (0.3) too few
σύντριμμα fracture 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
συνωδίνω to be in travail together 3 (0.6) (0.006) (0.0) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
σύστασις a putting together, composition 3 (0.6) (0.753) (0.39)
συσταυρόομαι to be crucified with 3 (0.6) (0.008) (0.0) too few
συστοιχία a coordinate series 1 (0.2) (0.086) (0.0) too few
συχνός long 1 (0.2) (0.343) (0.55) too few
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 (0.2) (0.019) (0.11) too few
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 (0.6) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 11 (2.2) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 (0.4) (1.283) (0.07)
σφός their, their own, belonging to them 1 (0.2) (0.112) (0.77) too few
σφραγίζω to seal 1 (0.2) (0.079) (0.04) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 (0.8) (0.238) (0.13)
σχέσις a state, condition 1 (0.2) (0.905) (0.01) too few
σχέτλιος unwearying 1 (0.2) (0.063) (0.42) too few
σχῆμα form, figure, appearance 3 (0.6) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 3 (0.6) (0.103) (0.02)
σχηματισμός the assumption of a certain form 2 (0.4) (0.073) (0.01)
σῴζω to save, keep 15 (3.0) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 100 (19.8) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 6 (1.2) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 17 (3.4) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 24 (4.7) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 (0.2) (0.456) (0.13) too few
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.2) (0.286) (0.41) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 (0.2) (0.613) (0.44) too few
σώφρων of sound mind 1 (0.2) (0.638) (0.59) too few
τακτικός fit for ordering 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
τακτός ordered, prescribed 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 (0.4) (0.142) (0.22)
ταλαίπωρος suffering, miserable 8 (1.6) (0.098) (0.18)
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.2) (0.082) (0.27) too few
τάξις an arranging 7 (1.4) (2.44) (1.91)
ταπεινόω to lower 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 (0.2) (0.564) (0.6) too few
τάσσω to arrange, put in order 10 (2.0) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 23 (4.6) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 9 (1.8) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 2 (0.4) (3.502) (6.07)
τε and 155 (30.7) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 (0.2) (0.596) (0.72) too few
τεκμήριον a sure signs. 2 (0.4) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 14 (2.8) (1.407) (2.84)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 11 (2.2) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 2 (0.4) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 2 (0.4) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.2) (0.149) (0.0) too few
τελευταῖος last 1 (0.2) (0.835) (1.17) too few
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 6 (1.2) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 (0.4) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 (0.2) (1.111) (2.02) too few
τέλμα a pool, mud, mortar 1 (0.2) (0.042) (0.05) too few
τέλος the fulfilment 8 (1.6) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 7 (1.4) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.2) (0.335) (0.5) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 (0.2) (0.401) (1.32) too few
τέσσαρες four 1 (0.2) (2.963) (1.9) too few
τέταρτος fourth 1 (0.2) (1.676) (0.89) too few
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 (0.2) (0.042) (0.05) too few
τετράμηνος of four months, lasting four months 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.4) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 (0.2) (3.221) (1.81) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.2) (0.417) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 7 (1.4) (0.641) (0.52)
τῆ take 16 (3.2) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 101 (20.0) (18.312) (12.5)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 (0.2) (0.583) (0.75) too few
τηνικάδε at this time of day, so early 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
τηνικαῦτα at that time, then 1 (0.2) (0.822) (0.21) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 6 (1.2) (0.878) (1.08)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 (0.2) (0.034) (0.02) too few
τίη why? wherefore? 20 (4.0) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 49 (9.7) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 5 (1.0) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 9 (1.8) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 6 (1.2) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 (0.2) (0.75) (0.31) too few
Τιμόθεος Timotheus 3 (0.6) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 4 (0.8) (0.326) (0.85)
τιμωρητικός revengeful 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 17 (3.4) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 379 (75.0) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 80 (15.8) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 1 (0.2) (0.464) (0.44) too few
τοι let me tell you, surely, verily 16 (3.2) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 (1.0) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 69 (13.7) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.2) (0.298) (1.49) too few
τοιόσδε such a 11 (2.2) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 86 (17.0) (20.677) (14.9)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
τομή stump, section 1 (0.2) (0.465) (0.08) too few
τόπος a place 6 (1.2) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 21 (4.2) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 37 (7.3) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 36 (7.1) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 65 (12.9) (4.259) (0.0) too few
τράχηλος the neck, throat 1 (0.2) (0.563) (0.09) too few
τρεῖς three 4 (0.8) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 (0.2) (0.072) (0.11) too few
τρέπω to turn 5 (1.0) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 2 (0.4) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 1 (0.2) (0.392) (0.01) too few
τρίοδος a meeting of three roads 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
τρίς thrice, three times 1 (0.2) (0.36) (0.73) too few
τρίτος the third 2 (0.4) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 1 (0.2) (0.494) (0.26) too few
τροπός a twisted leathern thong 53 (10.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 53 (10.5) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 (0.2) (3.098) (1.03) too few
τρυγάω to gather in 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 3 (0.6) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 (0.6) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 35 (6.9) (6.305) (6.41)
τύπης striker 2 (0.4) (0.058) (0.01)
τυπικός impressionable 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
τύπος a blow 34 (6.7) (0.945) (0.32)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 (0.4) (0.206) (0.46)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.2) (0.451) (0.77) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.2) (0.13) (0.09) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 (0.8) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 286 (56.6) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.2) (0.431) (0.49) too few
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.2) (0.084) (0.16) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.2) (0.82) (0.13) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 (0.2) (0.77) (0.37) too few
ὕδωρ water 5 (1.0) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 2 (0.4) (0.26) (0.04)
υἱοθεσία adoption as a son 17 (3.4) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 97 (19.2) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 23 (4.6) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 4 (0.8) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 (0.2) (0.468) (0.12) too few
ὑλώδης woody, wooded 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
ὑμέτερος your, yours 2 (0.4) (0.709) (1.21)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.2) (0.392) (0.49) too few
ὑμός your 55 (10.9) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 3 (0.6) (0.426) (0.47)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
ὑπακοή obedience 9 (1.8) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 8 (1.6) (0.475) (0.51)
ὕπανδρος under a man, subject to him, married 3 (0.6) (0.007) (0.01)
ὑπαντάω to come 1 (0.2) (0.163) (0.05) too few
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.2) (0.297) (0.04) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 19 (3.8) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 92 (18.2) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 (0.2) (0.393) (0.49) too few
ὑπερβάλλω to throw over 4 (0.8) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 20 (4.0) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 (0.6) (0.743) (0.38)
ὑπερνικάω to be more than conqueror 3 (0.6) (0.007) (0.0) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.4) (0.189) (0.15)
ὑπεροχή a projection, an eminence 7 (1.4) (0.53) (0.24)
ὑπερπερισσεύω abound much more, be in great excess 4 (0.8) (0.005) (0.0) too few
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὑπεύθυνος liable to give account for 6 (1.2) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 (0.4) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 (0.8) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 3 (0.6) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 6 (1.2) (0.27) (0.25)
ὑπισχνέομαι to promise 4 (0.8) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.2) (1.091) (1.42) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 154 (30.5) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 (0.2) (0.222) (0.13) too few
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 (0.4) (0.056) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.4) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 (1.2) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.6) (0.479) (0.74)
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 (1.4) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 9 (1.8) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 (0.4) (0.208) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 (0.8) (1.526) (1.65)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.2) (0.332) (0.01) too few
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.2) (0.25) (0.24) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 16 (3.2) (1.365) (1.36)
ὑπομονή a remaining behind 7 (1.4) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπόνοια a hidden thought 1 (0.2) (0.271) (0.12) too few
ὑποπίπτω to fall under 2 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 (0.8) (0.811) (0.04)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.2) (0.295) (0.22) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 8 (1.6) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 10 (2.0) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.2) (0.042) (0.11) too few
ὑποφέρω to carry away under 3 (0.6) (0.11) (0.1)
ὑποφύω to make to grow up 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ὑπόχρεως indebted, in debt 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 1 (0.2) (0.196) (0.31) too few
ὗς wild swine 7 (1.4) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 5 (1.0) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 8 (1.6) (2.598) (2.47)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 8 (1.6) (1.068) (0.71)
ὕψιστος highest, loftiest 3 (0.6) (0.213) (0.05)
ὕψος height 2 (0.4) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 3 (0.6) (0.121) (0.04)
ὕψωμα elevation, height 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 37 (7.3) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 (1.6) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 10 (2.0) (0.21) (0.14)
φανέρωσις disclosure 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
φανή a torch a torch-procession 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
φανός light, bright 1 (0.2) (0.073) (0.13) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.4) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 (0.2) (0.21) (0.07) too few
Φανώ Phano 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
φάος light, daylight 2 (0.4) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 17 (3.4) (1.561) (1.51)
φατός that may be spoken 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 20 (4.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 5 (1.0) (0.081) (0.02)
φείδομαι to spare 3 (0.6) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 17 (3.4) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 (0.4) (2.61) (5.45)
φευκτός to be shunned 1 (0.2) (0.146) (0.04) too few
φημί to say, to claim 460 (91.0) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 (0.6) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 13 (2.6) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 1 (0.2) (0.607) (0.59) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 (0.2) (1.783) (0.71) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 21 (4.2) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 (0.8) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.4) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
φιλέω to love, regard with affection 3 (0.6) (1.242) (2.43)
φιληδονία fondness for pleasure 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 4 (0.8) (1.063) (1.44)
φιλόθεος loving God, pious 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.2) (0.183) (0.16) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.2) (0.078) (0.09) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 (0.2) (0.109) (0.08) too few
φιλοπότης a lover of drinking, fond of wine 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 6 (1.2) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.2) (0.423) (0.15) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.2) (0.134) (0.13) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 (0.8) (0.246) (0.45)
φίλτρον a love-charm 1 (0.2) (0.079) (0.02) too few
φλόξ a flame 1 (0.2) (0.469) (0.46) too few
φοβερός fearful 2 (0.4) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 (0.8) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 9 (1.8) (1.426) (2.23)
φονεύω to murder, kill, slay 2 (0.4) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.2) (0.724) (1.36) too few
φορά a carrying 1 (0.2) (1.093) (0.13) too few
φορτίζω to load 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
φορτικός of the nature of a burden 3 (0.6) (0.125) (0.1)
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.2) (0.083) (0.21) too few
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
φρήν the midriff; heart, mind 2 (0.4) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 15 (3.0) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 28 (5.5) (0.433) (0.41)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.2) (0.109) (0.04) too few
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.2) (0.043) (0.12) too few
φῦ fie! faugh! 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
φυλακή a watching 1 (0.2) (0.687) (1.97) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.2) (0.431) (1.27) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 15 (3.0) (2.518) (2.71)
φυσικός natural, native 23 (4.6) (3.328) (0.1)
φυσιόω dispose one naturally 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 128 (25.3) (15.198) (3.78)
φυτεία a planting 1 (0.2) (0.033) (0.0) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 8 (1.6) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 5 (1.0) (0.088) (0.01)
φυτός shaped by nature, without art 10 (2.0) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 13 (2.6) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 6 (1.2) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.2) (0.147) (0.07) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.2) (0.166) (0.04) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 8 (1.6) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 1 (0.2) (0.153) (0.08) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 4 (0.8) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 3 (0.6) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 (0.2) (0.319) (0.05) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 15 (3.0) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 (0.4) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 144 (28.5) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 4 (0.8) (0.155) (0.34)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 33 (6.5) (0.289) (0.0) too few
χειά a hole 1 (0.2) (0.027) (0.02) too few
χεῖλος lip 3 (0.6) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 3 (0.6) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χείρων worse, meaner, inferior 22 (4.4) (1.4) (1.07)
χήν the tame goose 1 (0.2) (0.149) (0.16) too few
χιών snow 2 (0.4) (0.387) (0.49)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
χλεύη a joke, jest 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
χοϊκός of earth 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.2) (0.205) (0.21) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.4) (0.179) (0.69)
χοῦς measure of capacity 2 (0.4) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 (0.2) (0.132) (0.15) too few
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χράομαι use, experience 13 (2.6) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 (0.2) (3.114) (2.65) too few
χράω to fall upon, attack, assail 12 (2.4) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 (1.6) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 13 (2.6) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.2) (0.139) (0.52) too few
χρή it is fated, necessary 17 (3.4) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 (0.2) (0.062) (0.0) too few
χρῄζω to need, want, lack, have need of 3 (0.6) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 (0.6) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (0.4) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 8 (1.6) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.4) (0.787) (0.08)
χρηστότης goodness, honesty 3 (0.6) (0.104) (0.01)
χριστός to be rubbed on 6 (1.2) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 329 (65.1) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.2) (0.184) (0.21) too few
χρόνος time 14 (2.8) (11.109) (9.36)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.2) (0.129) (0.26) too few
χώρα land 9 (1.8) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 (1.0) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 13 (2.6) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 (0.4) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 28 (5.5) (2.405) (1.71)
χώρισις separation 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.2) (0.075) (0.04) too few
ψαλμός a twitching 7 (1.4) (0.212) (0.01)
ψεκτός blamed, blameable 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
ψευδής lying, false 6 (1.2) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 (0.8) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 7 (1.4) (0.935) (0.99)
ψεύστης a liar, cheat 6 (1.2) (0.066) (0.06)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 (0.4) (0.518) (0.36)
ψηφόω adorn with gems 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 (0.4) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 66 (13.1) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 3 (0.6) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 1 (0.2) (0.402) (0.16) too few
O! oh! 2 (0.4) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 9 (1.8) (1.85) (3.4)
ὠδίνω to have the pains 5 (1.0) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 1 (0.2) (0.115) (0.1) too few
ὠμότης rawness 1 (0.2) (0.174) (0.15) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.2) (0.247) (0.24) too few
ὥρα [sacrificial victim] 1 (0.2) (2.015) (1.75) too few
ὥρα2 time, season, climate 1 (0.2) (2.188) (1.79) too few
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 (0.2) (0.065) (0.05) too few
ὧρος a year 1 (0.2) (0.058) (0.11) too few
ὡς as, how 395 (78.2) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 (0.2) (0.153) (0.15) too few
ὡσαύτως in like manner, just so 5 (1.0) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 2 (0.4) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 99 (19.6) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 2 (0.4) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 72 (14.2) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 (0.8) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 12 (2.4) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 (0.8) (0.487) (0.44)

PAGINATE