Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Vaticanus) (E Cod. Oxon. Bodl. Auct. E.2.20 [= Misc. 48])

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg010.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 129 of 149 SHOW ALL
2561–2580 of 2,971 lemmas; 50,535 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συναίρω to take up together 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 2 (0.4) (0.066) (0.0) too few
συναναιρέω to destroy together with 2 (0.4) (0.169) (0.03)
συνανίστημι to make to stand up 2 (0.4) (0.003) (0.01)
συναντιλαμβάνομαι help in gaining 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
συναποθνῄσκω to die together with 2 (0.4) (0.036) (0.02)
συνάπτω to tie 6 (1.2) (1.207) (1.11)
συναφανίζομαι to perish with 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 6 (1.2) (0.562) (0.07)
συνδοξάζω to join in approving 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σύνδουλος a fellow-slave 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
συνεγείρω to help in raising 3 (0.6) (0.02) (0.01)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 (0.2) (0.047) (0.15) too few
συνείδησις self-consciousness: conscience 5 (1.0) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 (0.8) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 6 (1.2) (0.386) (0.38)
συνεῖπον to speak with 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few

page 129 of 149 SHOW ALL