Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Vaticanus) (E Cod. Oxon. Bodl. Auct. E.2.20 [= Misc. 48])

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg010.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 81 of 149 SHOW ALL
1601–1620 of 2,971 lemmas; 50,535 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
προφητεύω to be an interpreter 1 (0.2) (0.298) (0.01) too few
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.2) (0.297) (0.04) too few
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.2) (0.297) (0.17) too few
τελειότης completeness, perfection 2 (0.4) (0.297) (0.0) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 (0.6) (0.297) (0.08)
ἀναίρεσις a taking up 2 (0.4) (0.296) (0.13)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.2) (0.295) (0.22) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.2) (0.295) (0.06) too few
Δῆλος Delos 4 (0.8) (0.295) (0.44)
συνέχεια continuity 1 (0.2) (0.294) (0.13) too few
πρόσωθεν from afar 3 (0.6) (0.294) (0.15)
θλῖψις pressure 7 (1.4) (0.294) (0.02)
ἀμάω reap, mow down 4 (0.8) (0.293) (0.17)
κοινωνός a companion, partner 3 (0.6) (0.293) (0.17)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 (0.8) (0.293) (0.5)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 (0.4) (0.293) (0.01)
ἀποδιδράσκω to run away 1 (0.2) (0.293) (0.41) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.4) (0.293) (0.05)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 (0.2) (0.292) (0.69) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 (0.4) (0.291) (0.06)

page 81 of 149 SHOW ALL