Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Vaticanus) (E Cod. Oxon. Bodl. Auct. E.2.20 [= Misc. 48])

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg010.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,971 lemmas; 50,535 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 4 (0.8) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 12 (2.4) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 (0.8) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 72 (14.2) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 2 (0.4) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 99 (19.6) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 2 (0.4) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 5 (1.0) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 1 (0.2) (0.153) (0.15) too few
ὡς as, how 395 (78.2) (68.814) (63.16)
ὧρος a year 1 (0.2) (0.058) (0.11) too few
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 (0.2) (0.065) (0.05) too few
ὥρα2 time, season, climate 1 (0.2) (2.188) (1.79) too few
ὥρα [sacrificial victim] 1 (0.2) (2.015) (1.75) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.2) (0.247) (0.24) too few
ὠμότης rawness 1 (0.2) (0.174) (0.15) too few
ὠδίς the pangs 1 (0.2) (0.115) (0.1) too few
ὠδίνω to have the pains 5 (1.0) (0.1) (0.05)
ὧδε in this wise, so, thus 9 (1.8) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 2 (0.4) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 (0.2) (0.402) (0.16) too few
ψυχικός of the soul 3 (0.6) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 66 (13.1) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 (0.4) (0.509) (0.69)
ψηφόω adorn with gems 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 (0.4) (0.518) (0.36)
ψεύστης a liar, cheat 6 (1.2) (0.066) (0.06)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 7 (1.4) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 (0.8) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 6 (1.2) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
ψαλμός a twitching 7 (1.4) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.2) (0.075) (0.04) too few
χώρισις separation 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 28 (5.5) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 (0.4) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 13 (2.6) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 (1.0) (1.544) (1.98)
χώρα land 9 (1.8) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.2) (0.129) (0.26) too few
χρόνος time 14 (2.8) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.2) (0.184) (0.21) too few
Χριστός the anointed one, Christ 329 (65.1) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 6 (1.2) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 3 (0.6) (0.104) (0.01)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.4) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 8 (1.6) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (0.4) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 (0.6) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 3 (0.6) (0.416) (0.47)
χρῆ to want 1 (0.2) (0.062) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 17 (3.4) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.2) (0.139) (0.52) too few
χρειώδης needful 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 13 (2.6) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 (1.6) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 12 (2.4) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 (0.2) (3.114) (2.65) too few
χράομαι use, experience 13 (2.6) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 (0.2) (0.132) (0.15) too few
χοῦς measure of capacity 2 (0.4) (0.238) (0.16)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.4) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.2) (0.205) (0.21) too few
χοϊκός of earth 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
χλεύη a joke, jest 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
χιών snow 2 (0.4) (0.387) (0.49)
χήν the tame goose 1 (0.2) (0.149) (0.16) too few
χείρων worse, meaner, inferior 22 (4.4) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 (0.2) (0.323) (0.49) too few
χείρ the hand 3 (0.6) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 3 (0.6) (0.395) (0.41)
χειά a hole 1 (0.2) (0.027) (0.02) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 33 (6.5) (0.289) (0.0) too few
Χάρις Charis, Grace 4 (0.8) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 144 (28.5) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 (0.4) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 15 (3.0) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 (0.2) (0.319) (0.05) too few
χαρά joy, delight 3 (0.6) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 4 (0.8) (1.723) (2.13)
χάλαζα hail 1 (0.2) (0.153) (0.08) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 8 (1.6) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.2) (0.166) (0.04) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.2) (0.147) (0.07) too few
φωνή a sound, tone 6 (1.2) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 13 (2.6) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 10 (2.0) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 5 (1.0) (0.088) (0.01)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 8 (1.6) (0.982) (0.23)
φυτεία a planting 1 (0.2) (0.033) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 128 (25.3) (15.198) (3.78)
φυσιόω dispose one naturally 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
φυσικός natural, native 23 (4.6) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 15 (3.0) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.2) (0.431) (1.27) too few
φυλακή a watching 1 (0.2) (0.687) (1.97) too few
φῦ fie! faugh! 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.2) (0.043) (0.12) too few
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.2) (0.109) (0.04) too few
φρόνημα one's mind, spirit 28 (5.5) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 15 (3.0) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 2 (0.4) (0.791) (3.96)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.2) (0.083) (0.21) too few
φορτικός of the nature of a burden 3 (0.6) (0.125) (0.1)
φορτίζω to load 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
φορά a carrying 1 (0.2) (1.093) (0.13) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.2) (0.724) (1.36) too few
φονεύω to murder, kill, slay 2 (0.4) (0.352) (0.54)
φόβος fear, panic, flight 9 (1.8) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 (0.8) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 (0.4) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 (0.2) (0.469) (0.46) too few
φίλτρον a love-charm 1 (0.2) (0.079) (0.02) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 (0.8) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.2) (0.134) (0.13) too few
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.2) (0.423) (0.15) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 6 (1.2) (4.36) (12.78)
φιλοπότης a lover of drinking, fond of wine 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 (0.2) (0.109) (0.08) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.2) (0.078) (0.09) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.2) (0.183) (0.16) too few
φιλόθεος loving God, pious 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 4 (0.8) (1.063) (1.44)
φιληδονία fondness for pleasure 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 3 (0.6) (1.242) (2.43)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.4) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 (0.8) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 21 (4.2) (1.418) (0.14)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 (0.2) (1.783) (0.71) too few
φθέγγομαι to utter a sound 1 (0.2) (0.607) (0.59) too few
φθαρτός perishable 13 (2.6) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 3 (0.6) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 460 (91.0) (36.921) (31.35)
φευκτός to be shunned 1 (0.2) (0.146) (0.04) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 2 (0.4) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 17 (3.4) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 3 (0.6) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 5 (1.0) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 20 (4.0) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
φάσκω to say, affirm, assert 17 (3.4) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 2 (0.4) (1.873) (1.34)
Φανώ Phano 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 (0.2) (0.21) (0.07) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.4) (1.42) (0.26)
φανός light, bright 1 (0.2) (0.073) (0.13) too few
φανή a torch a torch-procession 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
φανέρωσις disclosure 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
φανερόω to make manifest 10 (2.0) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 (1.6) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 37 (7.3) (8.435) (8.04)
ὕψωμα elevation, height 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
ὑψόω to lift high, raise up 3 (0.6) (0.121) (0.04)
ὕψος height 2 (0.4) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 3 (0.6) (0.213) (0.05)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 8 (1.6) (1.068) (0.71)
ὕστερον the afterbirth 8 (1.6) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 5 (1.0) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 7 (1.4) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 (0.2) (0.196) (0.31) too few
ὑπόχρεως indebted, in debt 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
ὑποφύω to make to grow up 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ὑποφέρω to carry away under 3 (0.6) (0.11) (0.1)
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.2) (0.042) (0.11) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 10 (2.0) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 8 (1.6) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.2) (0.295) (0.22) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 (0.8) (0.811) (0.04)
ὑποπίπτω to fall under 2 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 1 (0.2) (0.271) (0.12) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπομονή a remaining behind 7 (1.4) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 16 (3.2) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.2) (0.25) (0.24) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.2) (0.332) (0.01) too few
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 (0.8) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 (0.4) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 9 (1.8) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 (1.4) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.6) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 (1.2) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.4) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 (0.4) (0.056) (0.13)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 (0.2) (0.222) (0.13) too few
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 154 (30.5) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.2) (1.091) (1.42) too few
ὑπισχνέομαι to promise 4 (0.8) (0.634) (1.16)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 6 (1.2) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 3 (0.6) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 (0.8) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 (0.4) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 6 (1.2) (0.074) (0.02)
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὑπερπερισσεύω abound much more, be in great excess 4 (0.8) (0.005) (0.0) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 7 (1.4) (0.53) (0.24)
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.4) (0.189) (0.15)
ὑπερνικάω to be more than conqueror 3 (0.6) (0.007) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 (0.6) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 20 (4.0) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 4 (0.8) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 (0.2) (0.393) (0.49) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 92 (18.2) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 19 (3.8) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.2) (0.297) (0.04) too few
ὑπαντάω to come 1 (0.2) (0.163) (0.05) too few
ὕπανδρος under a man, subject to him, married 3 (0.6) (0.007) (0.01)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 8 (1.6) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 9 (1.8) (0.1) (0.0) too few
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
ὑπάγω to lead 3 (0.6) (0.426) (0.47)
ὑμός your 55 (10.9) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.2) (0.392) (0.49) too few
ὑμέτερος your, yours 2 (0.4) (0.709) (1.21)
ὑλώδης woody, wooded 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
ὗλις mud 1 (0.2) (0.468) (0.12) too few
ὕλη wood, material 4 (0.8) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 23 (4.6) (0.483) (0.01)
υἱός a son 97 (19.2) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 17 (3.4) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 2 (0.4) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 5 (1.0) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 (0.2) (0.77) (0.37) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.2) (0.82) (0.13) too few
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.2) (0.084) (0.16) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.2) (0.431) (0.49) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 286 (56.6) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 (0.8) (1.898) (2.33)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.2) (0.13) (0.09) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.2) (0.451) (0.77) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 (0.4) (0.206) (0.46)
τύπος a blow 34 (6.7) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
τύπης striker 2 (0.4) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 35 (6.9) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 (0.6) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 3 (0.6) (0.247) (0.07)
τρυγάω to gather in 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
τροφή nourishment, food, victuals 1 (0.2) (3.098) (1.03) too few
τρόπος a turn, direction, course, way; character 53 (10.5) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 53 (10.5) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 (0.2) (0.494) (0.26) too few
τρίτος the third 2 (0.4) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 1 (0.2) (0.36) (0.73) too few
τρίοδος a meeting of three roads 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
τριάς the number three, a triad 1 (0.2) (0.392) (0.01) too few
τρέω to flee from fear, flee away 2 (0.4) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 5 (1.0) (1.263) (3.2)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 (0.2) (0.072) (0.11) too few
τρεῖς three 4 (0.8) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 1 (0.2) (0.563) (0.09) too few
τουτέστι that is to say 65 (12.9) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 36 (7.1) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 37 (7.3) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 21 (4.2) (5.396) (4.83)
τόπος a place 6 (1.2) (8.538) (6.72)
τομή stump, section 1 (0.2) (0.465) (0.08) too few
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
τοιοῦτος such as this 86 (17.0) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 11 (2.2) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.2) (0.298) (1.49) too few
τοίνυν therefore, accordingly 69 (13.7) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 (1.0) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 16 (3.2) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 1 (0.2) (0.464) (0.44) too few
τίς who? which? 80 (15.8) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 379 (75.0) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 17 (3.4) (0.653) (0.67)
τιμωρητικός revengeful 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 4 (0.8) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 3 (0.6) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 1 (0.2) (0.75) (0.31) too few
τιμή that which is paid in token of worth 6 (1.2) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 9 (1.8) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 5 (1.0) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 49 (9.7) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 20 (4.0) (26.493) (13.95)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 (0.2) (0.034) (0.02) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 6 (1.2) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 (0.2) (0.822) (0.21) too few
τηνικάδε at this time of day, so early 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 (0.2) (0.583) (0.75) too few
τῇ here, there 101 (20.0) (18.312) (12.5)
τῆ take 16 (3.2) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 7 (1.4) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.2) (0.417) (0.07) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 (0.2) (3.221) (1.81) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.4) (0.436) (2.51)
τετράμηνος of four months, lasting four months 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 (0.2) (0.042) (0.05) too few
τέταρτος fourth 1 (0.2) (1.676) (0.89) too few
τέσσαρες four 1 (0.2) (2.963) (1.9) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 (0.2) (0.401) (1.32) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.2) (0.335) (0.5) too few
τεός = σός, 'your' 7 (1.4) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 8 (1.6) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 (0.2) (0.042) (0.05) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 (0.2) (1.111) (2.02) too few
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 (0.4) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 6 (1.2) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 (0.2) (0.835) (1.17) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.2) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 2 (0.4) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 2 (0.4) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 11 (2.2) (3.199) (1.55)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
τέκνον a child 14 (2.8) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 2 (0.4) (0.434) (0.42)
τείνω to stretch 1 (0.2) (0.596) (0.72) too few
τε and 155 (30.7) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 (0.4) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 9 (1.8) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 23 (4.6) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 10 (2.0) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 (0.2) (0.564) (0.6) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ταπεινόω to lower 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
τάξις an arranging 7 (1.4) (2.44) (1.91)
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.2) (0.082) (0.27) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 8 (1.6) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 (0.4) (0.142) (0.22)
τακτός ordered, prescribed 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
τακτικός fit for ordering 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
σώφρων of sound mind 1 (0.2) (0.638) (0.59) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 (0.2) (0.613) (0.44) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.2) (0.286) (0.41) too few
σωτήριος saving, delivering 1 (0.2) (0.456) (0.13) too few
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 24 (4.7) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 17 (3.4) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 6 (1.2) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 100 (19.8) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 15 (3.0) (2.74) (2.88)
σχηματισμός the assumption of a certain form 2 (0.4) (0.073) (0.01)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 3 (0.6) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 3 (0.6) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 1 (0.2) (0.063) (0.42) too few
σχέσις a state, condition 1 (0.2) (0.905) (0.01) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 (0.8) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 (0.2) (0.079) (0.04) too few
σφός their, their own, belonging to them 1 (0.2) (0.112) (0.77) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 (0.4) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 11 (2.2) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 (0.6) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 (0.2) (0.019) (0.11) too few
συχνός long 1 (0.2) (0.343) (0.55) too few
συστοιχία a coordinate series 1 (0.2) (0.086) (0.0) too few
συσταυρόομαι to be crucified with 3 (0.6) (0.008) (0.0) too few
σύστασις a putting together, composition 3 (0.6) (0.753) (0.39)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
συνωδίνω to be in travail together 3 (0.6) (0.006) (0.0) too few
σύντριμμα fracture 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.2) (0.276) (0.3) too few
σύντονος strained tight 1 (0.2) (0.118) (0.09) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 5 (1.0) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 1 (0.2) (1.368) (1.15) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.4) (0.664) (0.57)
συνόχωκα to be held together 1 (0.2) (0.401) (0.31) too few
συνοράω to see together 3 (0.6) (0.352) (0.64)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.2) (0.071) (0.12) too few
συνοικέω to dwell together 1 (0.2) (0.226) (0.36) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.4) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 (0.4) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 2 (0.4) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 11 (2.2) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 5 (1.0) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 3 (0.6) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 2 (0.4) (1.252) (0.06)
συνθάπτω to bury together, join in burying 2 (0.4) (0.017) (0.02)
συνήθης dwelling 5 (1.0) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήδομαι to rejoice together 4 (0.8) (0.057) (0.06)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 (0.2) (0.484) (0.56) too few
συνεχής holding together 2 (0.4) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 1 (0.2) (0.294) (0.13) too few
συνευδοκέω to consent to 2 (0.4) (0.012) (0.03)
συνέρχομαι come together, meet 2 (0.4) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 (0.2) (0.182) (0.29) too few
συνεργής working with, co-operating 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 6 (1.2) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.2) (0.172) (0.17) too few
συνεῖπον to speak with 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
σύνειμι2 come together 6 (1.2) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 (0.8) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 5 (1.0) (0.105) (0.0) too few
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 (0.2) (0.047) (0.15) too few
συνεγείρω to help in raising 3 (0.6) (0.02) (0.01)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
σύνδουλος a fellow-slave 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
συνδοξάζω to join in approving 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 6 (1.2) (0.562) (0.07)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
συναφανίζομαι to perish with 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
συνάπτω to tie 6 (1.2) (1.207) (1.11)
συναποθνῄσκω to die together with 2 (0.4) (0.036) (0.02)
συναντιλαμβάνομαι help in gaining 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
συνανίστημι to make to stand up 2 (0.4) (0.003) (0.01)
συναναιρέω to destroy together with 2 (0.4) (0.169) (0.03)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 2 (0.4) (0.066) (0.0) too few
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
συναίρω to take up together 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
συναιρέω to grasp 1 (0.2) (0.116) (0.1) too few
συνᾴδω to sing with 1 (0.2) (0.117) (0.07) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 4 (0.8) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 (1.0) (3.016) (1.36)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
συναγείρω to gather together, assemble 4 (0.8) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 18 (3.6) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 (0.4) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 3 (0.6) (0.347) (0.1)
συμφύω to make to grow together 2 (0.4) (0.204) (0.06)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 9 (1.8) (0.231) (0.04)
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 (0.2) (0.027) (0.02) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 (0.2) (0.881) (1.65) too few
σύμφημι to assent, approve 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 6 (1.2) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 2 (0.4) (0.151) (0.3)
σύμπνοια breathing together 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.2) (0.181) (0.05) too few
συμπλέκω to twine 2 (0.4) (0.388) (0.35)
συμπέρασμα a conclusion 2 (0.4) (2.147) (0.0) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 8 (1.6) (1.33) (1.47)
συμπαθής sympathizing with 1 (0.2) (0.054) (0.06) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.2) (0.151) (0.01) too few
σύμμορφος conformed to 3 (0.6) (0.026) (0.0) too few
σύμμετρος commensurate with 1 (0.2) (1.278) (0.14) too few
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.2) (1.077) (6.77) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.2) (0.386) (2.32) too few
συμμαρτυρέω to bear witness with 5 (1.0) (0.013) (0.01)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.2) (0.11) (0.04) too few
σύμβολος an augury, omen 1 (0.2) (0.287) (0.07) too few
σύμβολον a sign 5 (1.0) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 (0.4) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 12 (2.4) (9.032) (7.24)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.2) (0.739) (0.47) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 (0.2) (0.105) (0.02) too few
συλλαβή that which holds together 1 (0.2) (0.367) (0.04) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
συζήω live with 2 (0.4) (0.082) (0.0) too few
συζέω boil together 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.2) (0.111) (0.04) too few
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.6) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 8 (1.6) (1.25) (1.24)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.2) (0.047) (0.06) too few
συγκριτικός of or for compounding, comparative 1 (0.2) (0.048) (0.0) too few
σύγκρισις a compounding 2 (0.4) (0.364) (0.12)
συγκλείω to shut 1 (0.2) (0.118) (0.46) too few
σύγκειμαι to lie together 2 (0.4) (1.059) (0.31)
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 (0.4) (0.051) (0.24)
συγκαθίζω to make to sit together 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
συγγνώμη forgiveness 1 (0.2) (0.319) (0.58) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 6 (1.2) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 7 (1.4) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 107 (21.2) (30.359) (61.34)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 (0.2) (1.589) (2.72) too few
στρατηγός the leader 2 (0.4) (1.525) (6.72)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 (0.2) (0.753) (2.86) too few
στόμα the mouth 9 (1.8) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 (0.2) (0.317) (0.17) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.4) (2.704) (0.06)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.4) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 1 (0.2) (0.775) (0.94) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 (0.4) (0.541) (0.55)
στέργω to love 1 (0.2) (0.15) (0.25) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 2 (0.4) (0.117) (0.09)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 10 (2.0) (0.075) (0.1)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 8 (1.6) (0.053) (0.05)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 3 (0.6) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 7 (1.4) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 2 (0.4) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 5 (1.0) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.4) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 5 (1.0) (0.887) (0.89)
σπίλος rock, cliff 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 (0.2) (0.679) (1.3) too few
σπέρμα seed, offspring 14 (2.8) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 8 (1.6) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 (0.2) (0.088) (0.12) too few
σοφός wise, skilled, clever 11 (2.2) (1.915) (1.93)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.4) (0.079) (0.07)
σοφία skill 5 (1.0) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 (0.2) (0.119) (0.11) too few
σός your 7 (1.4) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 (0.2) (0.269) (0.01) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
σκυθρωπάζω to look angry 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
σκότος darkness, gloom 4 (0.8) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 11 (2.2) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 2 (0.4) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 2 (0.4) (1.221) (0.24)
σκιά a shadow 6 (1.2) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 2 (0.4) (0.213) (0.57)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.2) (0.064) (0.18) too few
σκηνή a covered place, a tent 1 (0.2) (0.822) (0.74) too few
σκεῦος a vessel 2 (0.4) (0.484) (0.34)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 2 (0.4) (0.034) (0.04)
σκαιός left, on the left side 1 (0.2) (0.071) (0.21) too few
σινάς destructive 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
Σίκιμα Sicima 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
σημειόω to mark 2 (0.4) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 10 (2.0) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 9 (1.8) (4.073) (1.48)
σηκός a pen, fold 1 (0.2) (0.064) (0.09) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.2) (0.203) (0.94) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 2 (0.4) (0.146) (0.12)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.2) (0.075) (0.13) too few
σεβάζομαι to be afraid of 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
σβέννυμι to quench, put out 2 (0.4) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 19 (3.8) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 (0.2) (0.104) (0.0) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 (0.4) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 5 (1.0) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 231 (45.7) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 11 (2.2) (0.078) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 2 (0.4) (0.139) (0.04)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
Σάββατον sabbath 1 (0.2) (0.306) (0.1) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.2) (0.287) (0.15) too few
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.2) (1.197) (2.04) too few
Ῥωμαῖος a Roman 7 (1.4) (3.454) (9.89)
ῥυτίς a fold 2 (0.4) (0.017) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 4 (0.8) (0.212) (0.57)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 13 (2.6) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 (0.2) (0.59) (0.82) too few
ῥίζα a root 7 (1.4) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 5 (1.0) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.2) (0.488) (0.13) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 9 (1.8) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 (0.4) (1.029) (1.83)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 4 (0.8) (0.221) (0.18)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 4 (0.8) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 3 (0.6) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 (0.4) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 74 (14.6) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 85 (16.8) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 (0.2) (0.36) (0.57) too few
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.2) (0.297) (0.17) too few
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.2) (0.27) (0.39) too few
πω up to this time, yet 1 (0.2) (0.812) (1.9) too few
πύρωσις firing, burning 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
πῦρ fire 5 (1.0) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.4) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 (0.2) (0.911) (2.03) too few
Πύλαι Thermopylae 1 (0.2) (0.681) (1.47) too few
πύθω to make rot, to rot 1 (0.2) (0.178) (0.52) too few
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
πτῶμα a fall 2 (0.4) (0.1) (0.1)
πταίω to make to stumble 13 (2.6) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 4 (0.8) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 2 (0.4) (0.306) (0.01)
πρῶτος first 37 (7.3) (18.707) (16.57)
πρόχειρος at hand, ready 2 (0.4) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 (0.2) (0.125) (0.04) too few
προφητικός oracular 1 (0.2) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 17 (3.4) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 (0.2) (0.298) (0.01) too few
προφέρω to bring before 1 (0.2) (0.323) (0.51) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 8 (1.6) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
προτρέπω to urge forwards 4 (0.8) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 2 (0.4) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 6 (1.2) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 57 (11.3) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.2) (0.253) (0.59) too few
προτάσσω to place in front 1 (0.2) (0.125) (0.09) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 17 (3.4) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 3 (0.6) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 2 (0.4) (1.411) (0.96)
προσφιλής dear, beloved 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
προσφέρω to bring to 5 (1.0) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 2 (0.4) (0.041) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 12 (2.4) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 7 (1.4) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 4 (0.8) (0.282) (0.11)
προσρίπτω to throw to 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
προσνέμω to assign, attach 1 (0.2) (0.065) (0.14) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.2) (0.664) (0.81) too few
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσκρούω to strike against 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.4) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.2) (0.151) (0.15) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 3 (0.6) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 6 (1.2) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 4 (0.8) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 (0.2) (0.263) (0.21) too few
πρόσθεν before 7 (1.4) (1.463) (2.28)
προσήλυτος one that has arrived at 2 (0.4) (0.044) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 31 (6.1) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 3 (0.6) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 4 (0.8) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 16 (3.2) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 6 (1.2) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 1 (0.2) (0.291) (0.2) too few
προσέρχομαι to come 2 (0.4) (0.91) (0.78)
προσέοικα to be like, resemble 2 (0.4) (0.086) (0.04)
πρόσειμι2 approach 1 (0.2) (0.794) (0.8) too few
πρόσειμι be there (in addition) 3 (0.6) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 6 (1.2) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 4 (0.8) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 20 (4.0) (0.539) (0.43)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 2 (0.4) (0.081) (0.02)
προσδέω to bind on 1 (0.2) (0.283) (0.75) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 (0.8) (0.293) (0.5)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 (0.2) (0.147) (0.16) too few
προσάγω to bring to 9 (1.8) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 6 (1.2) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 299 (59.2) (56.75) (56.58)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 4 (0.8) (0.084) (0.04)
πρόοιδα to know beforehand 2 (0.4) (0.077) (0.13)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 10 (2.0) (0.079) (0.13)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 (0.4) (0.044) (0.03)
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.2) (0.072) (0.08) too few
πρόλογος the prologue, prologue speaker 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 (0.6) (0.513) (0.13)
προκοπή progress on a journey 1 (0.2) (0.104) (0.11) too few
πρόκειμαι to be set before one 21 (4.2) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 (0.2) (0.198) (0.48) too few
προΐστημι set before 1 (0.2) (0.511) (1.22) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.2) (0.496) (1.2) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 (0.6) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 (0.2) (0.38) (0.82) too few
προθέω to run before 1 (0.2) (0.02) (0.09) too few
πρόθεσις a placing in public 25 (4.9) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 (0.2) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.6) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 (0.2) (0.194) (0.56) too few
προερέω to say beforehand 3 (0.6) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 2 (0.4) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 2 (0.4) (1.153) (0.47)
πρόδηλος clear 4 (0.8) (0.652) (0.41)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 (0.2) (0.412) (0.58) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 3 (0.6) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 3 (0.6) (0.197) (0.04)
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.2) (0.171) (0.89) too few
προγενής born before, primaeval 1 (0.2) (0.031) (0.11) too few
πρόβατον sheep; small cattle 2 (0.4) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.2) (0.43) (0.69) too few
προαμαρτάνω to fail 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 3 (0.6) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 6 (1.2) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 (0.2) (0.642) (1.52) too few
προαγορεύω to tell beforehand 22 (4.4) (3.068) (5.36)
πρό before 35 (6.9) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 4 (0.8) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 (0.8) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 (0.6) (0.348) (0.95)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 (0.2) (0.238) (0.58) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 13 (2.6) (0.865) (1.06)
πρέμνον the bottom of the trunk of a tree, the stump 1 (0.2) (0.038) (0.03) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 41 (8.1) (4.909) (7.73)
πρᾶσις a selling, sale 1 (0.2) (0.047) (0.03) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 27 (5.3) (2.288) (3.51)
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.4) (0.16) (0.0) too few
πράκτης treacherous person 4 (0.8) (0.083) (0.0) too few
πρακτέος to be done 3 (0.6) (0.094) (0.06)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 (0.4) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 41 (8.1) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 (0.8) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 (0.8) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 31 (6.1) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 3 (0.6) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 4 (0.8) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 46 (9.1) (7.502) (8.73)
πόστος which of a number? 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
πόσος how much? how many? 3 (0.6) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 (0.6) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.2) (0.313) (1.06) too few
ποσαχῶς in how many ways? 1 (0.2) (0.114) (0.01) too few
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
πόρνη a prostitute 1 (0.2) (0.139) (0.03) too few
πορνεία fornication, prostitution 3 (0.6) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.6) (0.277) (0.42)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.2) (0.221) (0.72) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 4 (0.8) (1.56) (3.08)
πόνος work 9 (1.8) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 22 (4.4) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 6 (1.2) (0.356) (0.27)
πολύτροπος much-turned 2 (0.4) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 112 (22.2) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.4) (0.135) (0.22)
πολλαχοῦ in many places 1 (0.2) (0.223) (0.1) too few
πολλάκις many times, often, oft 21 (4.2) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 (0.2) (1.041) (1.81) too few
πολιτεύω to live as a citizen 11 (2.2) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 10 (2.0) (1.205) (2.18)
πόλις a city 4 (0.8) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 (0.4) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 8 (1.6) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 6 (1.2) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 2 (0.4) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 1 (0.2) (2.429) (0.01) too few
ποῖος of what nature? of what sort? 10 (2.0) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 12 (2.4) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.2) (0.109) (0.21) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 (0.2) (0.764) (0.83) too few
ποιητικός capable of making, creative, productive 4 (0.8) (1.437) (0.18)
ποιητέος to be made 1 (0.2) (0.164) (0.32) too few
ποίημα anything made 3 (0.6) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 152 (30.1) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.2) (0.327) (0.52) too few
ποι somewhither 1 (0.2) (0.324) (0.52) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 (0.4) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.2) (0.277) (0.37) too few
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 (1.0) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 7 (1.4) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 2 (0.4) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 44 (8.7) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 204 (40.4) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 3 (0.6) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.2) (0.277) (0.18) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 (0.4) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 1 (0.2) (0.691) (0.89) too few
πλησίος near, close to 2 (0.4) (1.174) (0.76)
πλήρωσις a filling up, filling 1 (0.2) (0.097) (0.03) too few
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.2) (0.318) (0.3) too few
πληρόω to make full 20 (4.0) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 (0.2) (0.046) (0.0) too few
πλήν except 17 (3.4) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 8 (1.6) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 (0.2) (0.201) (0.18) too few
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.2) (0.082) (0.01) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 (1.0) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 (0.4) (0.895) (0.66)
πλέως full of 8 (1.6) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.2) (1.067) (4.18) too few
πλέος full. 6 (1.2) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 (0.8) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 (0.6) (0.279) (0.23)
πλεονάζω to be more 13 (2.6) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.2) (0.099) (0.19) too few
πλείων more, larger 16 (3.2) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 9 (1.8) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 (0.2) (0.756) (0.3) too few
πλάτος breadth, width 2 (0.4) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 2 (0.4) (0.443) (0.3)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 (0.8) (0.819) (0.26)
πίστωσις assurance, confirmation 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
πιστόω to make trustworthy 9 (1.8) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 7 (1.4) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 2 (0.4) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 138 (27.3) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 73 (14.4) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 11 (2.2) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 7 (1.4) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 2 (0.4) (2.254) (1.59)
πικρία bitterness 2 (0.4) (0.078) (0.08)
πιθανός calculated to persuade; 2 (0.4) (0.513) (0.2)
πῆρος loss of strength, dotage 2 (0.4) (0.249) (0.07)
πηλός clay, earth 1 (0.2) (0.236) (0.24) too few
πηγή running waters, streams 2 (0.4) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 (0.2) (0.264) (0.41) too few
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.2) (0.3) (0.07) too few
πῆ [Dor. in what way? how?] 5 (1.0) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 4 (0.8) (0.791) (0.44)
πεφυλαγμένως cautiously 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
Πέτρος Petrus, Peter 3 (0.6) (0.762) (0.25)
πετάννυμι to spread out 1 (0.2) (0.046) (0.24) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.2) (0.248) (0.24) too few
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
περιτομή circumcision 24 (4.7) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 2 (0.4) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 7 (1.4) (0.134) (0.1)
περισσός beyond the regular number 13 (2.6) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 2 (0.4) (0.114) (0.06)
περίσσευμα that which remains over, abundance 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
περισσεία surplus, abundance 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
περιπταίω to stumble upon 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.2) (0.192) (0.32) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.2) (0.353) (0.55) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 5 (1.0) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 1 (0.2) (0.3) (0.18) too few
περιοράω to look over, overlook 2 (0.4) (0.21) (0.72)
περιμένω to wait for, await 4 (0.8) (0.223) (0.37)
περίλυπος deeply grieved 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.2) (0.484) (0.32) too few
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 (0.2) (0.024) (0.07) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.2) (0.277) (0.07) too few
περιίστημι to place round 1 (0.2) (0.354) (0.74) too few
περιίζομαι to sit round about 1 (0.2) (0.004) (0.03) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 (0.4) (2.596) (0.61)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
περιέννυμι to put round 3 (0.6) (0.028) (0.07)
περιεκτικός containing, all embracing 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 6 (1.2) (0.34) (0.72)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.2) (0.181) (0.07) too few
περιαίρεσις stripping off 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 203 (40.2) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 3 (0.6) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.2) (1.411) (0.24) too few
πέρα beyond, across 1 (0.2) (0.278) (0.27) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 8 (1.6) (1.314) (6.77)
πεντηκοστός fiftieth 1 (0.2) (0.088) (0.01) too few
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.4) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 10 (2.0) (2.691) (6.86)
πείρω to pierce quite through, fix 1 (0.2) (0.541) (0.76) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 3 (0.6) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 (0.2) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 4 (0.8) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 (0.6) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 15 (3.0) (4.016) (9.32)
παχύς thick, stout 1 (0.2) (1.124) (0.4) too few
παύω to make to cease 16 (3.2) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 62 (12.3) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 7 (1.4) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 (0.4) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 2 (0.4) (0.157) (0.0) too few
πατήρ a father 91 (18.0) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 20 (4.0) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 2 (0.4) (0.355) (0.07)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.2) (0.266) (0.14) too few
πᾶς all, the whole 354 (70.1) (59.665) (51.63)
παρών light ship 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 (0.2) (0.407) (0.29) too few
παρουσία a being present, presence 5 (1.0) (0.687) (0.79)
παροξύνω to urge, prick 2 (0.4) (0.329) (0.27)
παρολισθάνω slip aside 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.2) (0.202) (0.22) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 5 (1.0) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 4 (0.8) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 10 (2.0) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 (0.2) (0.721) (1.13) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 17 (3.4) (2.932) (4.24)
πάρεσις a letting go, remission 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
παρέρχομαι to go by, beside 3 (0.6) (1.127) (1.08)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.2) (0.066) (0.08) too few
παρεισέρχομαι to come 7 (1.4) (0.016) (0.07)
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.2) (0.299) (0.69) too few
πάρειμι be present 39 (7.7) (5.095) (8.94)
παρεγγυάω to hand over 2 (0.4) (0.079) (0.09)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.2) (0.242) (0.82) too few
παρατίθημι to place beside 4 (0.8) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
παρασκευή preparation 4 (0.8) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 6 (1.2) (1.336) (3.27)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 38 (7.5) (0.099) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 7 (1.4) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.2) (0.194) (0.19) too few
παράπαν altogether, absolutely 2 (0.4) (0.26) (0.55)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.2) (0.242) (0.23) too few
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.4) (0.12) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 3 (0.6) (0.093) (0.07)
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.2) (0.187) (0.15) too few
παραμένω to stay beside 1 (0.2) (0.305) (0.34) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 (0.2) (0.145) (0.25) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.179) (0.36) too few
παράλληλος beside one another, side by side 2 (0.4) (0.367) (0.12)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.2) (0.659) (0.59) too few
παραλαμβάνω to receive from 7 (1.4) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.2) (0.108) (0.01) too few
παρακούω to hear beside 1 (0.2) (0.079) (0.15) too few
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 (0.2) (0.029) (0.18) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.2) (0.363) (0.1) too few
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 14 (2.8) (0.062) (0.0) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 4 (0.8) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 1 (0.2) (0.321) (0.44) too few
παράκειμαι to lie beside 14 (2.8) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 3 (0.6) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 2 (0.4) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
παραίτησις earnest prayer 1 (0.2) (0.038) (0.02) too few
παραιτέομαι to beg from 2 (0.4) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.2) (0.056) (0.24) too few
παραίνεσις an exhortation, address 3 (0.6) (0.17) (0.19)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 4 (0.8) (0.219) (0.24)
παράδοσις a handing down, transmission 2 (0.4) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 (0.4) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 10 (2.0) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 (0.6) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 4 (0.8) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 (0.4) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 4 (0.8) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 2 (0.4) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 (0.2) (1.332) (3.51) too few
παράγγελμα a message transmitted 2 (0.4) (0.151) (0.16)
παραβάτης one who stands beside 3 (0.6) (0.026) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 33 (6.5) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 2 (0.4) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 14 (2.8) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 117 (23.2) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 4 (0.8) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 43 (8.5) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 (0.4) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 1 (0.2) (0.149) (0.0) too few
πάντῃ every way, on every side 1 (0.2) (1.179) (1.03) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 15 (3.0) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 3 (0.6) (0.926) (0.27)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 (0.6) (0.872) (0.89)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
παλινδρομέω to run back again 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 49 (9.7) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
πάλη wrestling 1 (0.2) (0.139) (0.08) too few
παλαίωσις a growing old 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
παλαίω to wrestle 2 (0.4) (0.097) (0.13)
παλαιόω to make old 3 (0.6) (0.154) (0.05)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 11 (2.2) (0.02) (0.01)
παλαιός old in years 16 (3.2) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 9 (1.8) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 (0.2) (0.135) (0.08) too few
παῖς a child 2 (0.4) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 2 (0.4) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 13 (2.6) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 1 (0.2) (0.557) (0.35) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 3 (0.6) (0.18) (0.06)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 40 (7.9) (4.93) (0.86)
παθητός one who has suffered: subject to passion 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 3 (0.6) (0.435) (0.02)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 11 (2.2) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 6 (1.2) (0.63) (0.1)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ὀψώνιον provisions 6 (1.2) (0.024) (0.19)
ὄψις look, appearance, aspect 3 (0.6) (2.378) (1.7)
ὄφις a serpent, snake 2 (0.4) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 7 (1.4) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.2) (0.194) (0.22) too few
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.2) (0.09) (0.27) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 7 (1.4) (1.063) (1.21)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
ὀφειλέτης a debtor 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
οὕτως so, in this manner 152 (30.1) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 648 (128.2) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 3 (0.6) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 2 (0.4) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 45 (8.9) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 12 (2.4) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 (0.2) (1.469) (0.72) too few
οὔριος with a fair wind 1 (0.2) (0.046) (0.05) too few
οὐρανόω remove to heaven, deify 7 (1.4) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 19 (3.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.2) (0.075) (0.24) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 (0.4) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 2 (0.4) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 7 (1.4) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 222 (43.9) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 39 (7.7) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 43 (8.5) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 32 (6.3) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 (0.4) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.8) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 2 (0.4) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 79 (15.6) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 86 (17.0) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 8 (1.6) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 2 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 9 (1.8) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 3 (0.6) (0.049) (0.02)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 18 (3.6) (6.249) (14.54)
οὗ where 32 (6.3) (6.728) (4.01)
οὐ not 733 (145.0) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.2) (0.534) (0.24) too few
ὅτι2 conj.: that, because 339 (67.1) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 336 (66.5) (49.106) (23.97)
ὅτε when 57 (11.3) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 31 (6.1) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.2) (0.446) (0.33) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 25 (4.9) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 3 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 21 (4.2) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 22 (4.4) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 50 (9.9) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 (0.6) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 270 (53.4) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,190 (235.5) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 4 (0.8) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 (0.2) (2.059) (3.39) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 3 (0.6) (0.383) (0.27)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 (0.4) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 (0.2) (0.902) (2.89) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 1 (0.2) (1.424) (4.39) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 (0.2) (0.678) (1.49) too few
ὅριος of boundaries 1 (0.2) (0.17) (0.04) too few
ὁρίζω to divide 13 (2.6) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 9 (1.8) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 3 (0.6) (0.553) (0.0) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 4 (0.8) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.2) (0.401) (0.38) too few
ὀργή natural impulse 16 (3.2) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 1 (0.2) (0.056) (0.05) too few
ὁράω to see 44 (8.7) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 4 (0.8) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 2 (0.4) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 (0.2) (0.319) (0.05) too few
ὅπως how, that, in order that, as 18 (3.6) (4.748) (5.64)
ὅπου where 9 (1.8) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 2 (0.4) (1.361) (2.1)
ὁποῖος of what sort 5 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 1 (0.2) (0.174) (0.3) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 5 (1.0) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 1 (0.2) (0.796) (1.79) too few
ὅπῃ where 1 (0.2) (0.215) (0.69) too few
ὅπη by which way 1 (0.2) (0.356) (0.94) too few
ὀπή an opening, hole 1 (0.2) (0.115) (0.0) too few
ὀξύς2 sharp, keen 2 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.4) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 6 (1.2) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.6) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 28 (5.5) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 22 (4.4) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.4) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 (0.2) (0.065) (0.06) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.2) (0.182) (0.46) too few
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
ὅμως all the same, nevertheless 8 (1.6) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 8 (1.6) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 (0.2) (1.172) (0.07) too few
ὁμόω to unite 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ὁμοφυής of the same growth 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
ὁμοῦ at the same place, together 2 (0.4) (1.529) (1.34)
ὁμόσπορος sown together: sprung from the same race, kindred 1 (0.2) (0.01) (0.05) too few
ὁμολογουμένως conformably with 3 (0.6) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 1 (0.2) (0.367) (0.66) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 (1.8) (2.641) (2.69)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 26 (5.1) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 2 (0.4) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 15 (3.0) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 26 (5.1) (10.645) (5.05)
ὁμοειδής of the same species 1 (0.2) (0.28) (0.01) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.2) (0.351) (0.28) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 37 (7.3) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 (0.2) (0.196) (0.01) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.2) (0.319) (1.9) too few
ὀλιγόω lessen, diminish 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 (1.6) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 (0.6) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.2) (0.272) (0.07) too few
ὀκταήμερος on the eighth day 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ὀκνέω to shrink 1 (0.2) (0.304) (0.39) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.2) (0.581) (2.07) too few
ὄϊς sheep 2 (0.4) (1.922) (0.78)
οἷπερ whither 1 (0.2) (0.036) (0.1) too few
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 42 (8.3) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 (0.2) (1.368) (1.78) too few
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 (0.2) (0.077) (0.16) too few
οἱονεί as if 6 (1.2) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 33 (6.5) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 (0.2) (2.867) (2.0) too few
Οἰνεύς Oeneus 1 (0.2) (0.048) (0.1) too few
οἶμος a way, road, path 1 (0.2) (0.039) (0.11) too few
οἴμη a song, lay 3 (0.6) (0.175) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 2 (0.4) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 (0.4) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 (0.2) (0.123) (0.01) too few
οἰκονομία the management of a household 7 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.2) (0.105) (0.07) too few
οἰκογενής born in the house, homebred 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
οἰκία a building, house, dwelling 2 (0.4) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 28 (5.5) (1.588) (3.52)
οἰκεύς an inmate of one's house 6 (1.2) (0.027) (0.08)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 (0.6) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 4 (0.8) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 2 (0.4) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 3 (0.6) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 31 (6.1) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 90 (17.8) (9.863) (11.77)
οἴ ah! woe! 1 (0.2) (1.19) (0.15) too few
ὅθεν from where, whence 17 (3.4) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 2 (0.4) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 1 (0.2) (0.665) (0.52) too few
ὁδός a way, path, track, journey 8 (1.6) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
ὁδηγέω to lead 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ὁδεύω to go, travel 2 (0.4) (0.16) (0.05)
ὅδε this 6 (1.2) (10.255) (22.93)
the 7,841 (1551.6) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.4) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 3 (0.6) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 (0.2) (1.179) (4.14) too few
νύξ the night 1 (0.2) (2.561) (5.42) too few
νυνί now, at this moment 16 (3.2) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 72 (14.2) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.4) (0.16) (0.13)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
νόσος sickness, disease, malady 3 (0.6) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.2) (1.694) (0.23) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 7 (1.4) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 5 (1.0) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 45 (8.9) (5.507) (3.33)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
νόμος usage, custom, law, ordinance 648 (128.2) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 647 (128.0) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 2 (0.4) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 3 (0.6) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 (0.4) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 3 (0.6) (0.098) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 (0.6) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 20 (4.0) (4.613) (6.6)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 (0.8) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 24 (4.7) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 1 (0.2) (0.146) (0.0) too few
νικητήριος belonging to a conqueror 2 (0.4) (0.045) (0.02)
νίκη victory 3 (0.6) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 (1.4) (2.089) (3.95)
νῆστις not eating, fasting 1 (0.2) (0.161) (0.03) too few
νηστεύω to fast 1 (0.2) (0.064) (0.01) too few
νηστεία a fast 1 (0.2) (0.153) (0.01) too few
νήπιος infant, childish 5 (1.0) (0.379) (0.69)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 (0.2) (0.917) (1.41) too few
νέω to swim 2 (0.4) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 1 (0.2) (0.351) (0.47) too few
νεύω to nod 1 (0.2) (0.178) (0.46) too few
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.2) (1.281) (0.05) too few
νεῦμα a nod 7 (1.4) (0.129) (0.03)
νεότης youth 1 (0.2) (0.212) (0.2) too few
νέος young, youthful 3 (0.6) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 (0.2) (0.577) (1.01) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 (0.2) (0.685) (2.19) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 5 (1.0) (0.04) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 4 (0.8) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 54 (10.7) (1.591) (2.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.2) (0.67) (4.08) too few
νάω to flow 2 (0.4) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 4 (0.8) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 7 (1.4) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 2 (0.4) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 9 (1.8) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 (0.2) (0.158) (0.14) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 (0.2) (0.165) (0.04) too few
μυστήριον a mystery 5 (1.0) (0.695) (0.07)
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μυσαρός foul, dirty 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
μύρω to flow, run, trickle 1 (0.2) (0.139) (0.25) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.2) (0.424) (0.14) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 2 (0.4) (1.186) (1.73)
μυριάκις ten thousand times 3 (0.6) (0.077) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.2) (0.907) (3.58) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.2) (0.645) (0.19) too few
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.2) (0.143) (0.04) too few
μόσχος2 a calf 3 (0.6) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 1 (0.2) (0.124) (0.08) too few
μόρφωσις form, semblance 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
μονόω to make single 1 (0.2) (0.304) (0.24) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 72 (14.2) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 13 (2.6) (0.231) (0.0) too few
μονογενής only, single (child) 4 (0.8) (0.371) (0.07)
μόλις barely, scarcely 1 (0.2) (0.479) (0.72) too few
μοιχεύω to commit adultery with 2 (0.4) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 2 (0.4) (0.171) (0.02)
μοιχαλίς an adulteress 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 3 (0.6) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 (0.4) (1.059) (0.79)
μῖσος hate, hatred 3 (0.6) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 5 (1.0) (0.682) (1.26)
μισητός hateful 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
μισέω to hate 8 (1.6) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 7 (1.4) (1.852) (2.27)
μιμητός to be imitated 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
μιμητής an imitator, copyist 2 (0.4) (0.107) (0.15)
μίμησις imitation 3 (0.6) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 (0.4) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 7 (1.4) (5.888) (3.02)
μήτρα womb 2 (0.4) (0.691) (0.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 4 (0.8) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 2 (0.4) (0.038) (0.04)
μήτηρ a mother 2 (0.4) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 7 (1.4) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 7 (1.4) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 7 (1.4) (0.732) (0.24)
μήνυσις laying of information 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
μήν now verily, full surely 51 (10.1) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 2 (0.4) (0.374) (1.02)
μηκέτι no more, no longer, no further 8 (1.6) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 (0.6) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 2 (0.4) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 17 (3.4) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 20 (4.0) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 (0.2) (0.346) (0.2) too few
μηδαμός none 1 (0.2) (0.355) (0.29) too few
μηδαμόθεν from no place 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
μή not 274 (54.2) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 13 (2.6) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 (0.8) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 3 (0.6) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 2 (0.4) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.2) (0.098) (0.03) too few
μετουσία participation, partnership, communion 7 (1.4) (0.102) (0.01)
μετονομάζω to call by a new name 3 (0.6) (0.061) (0.04)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 13 (2.6) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 4 (0.8) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 (0.2) (0.13) (0.25) too few
μέτειμι2 go among, go after 3 (0.6) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 (0.4) (0.381) (0.37)
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.2) (0.316) (0.06) too few
μετατίθημι to place among 1 (0.2) (0.374) (0.26) too few
μετάστασις a removing, removal 1 (0.2) (0.115) (0.07) too few
μεταποιέω to alter the make of 2 (0.4) (0.045) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 5 (1.0) (2.792) (1.7)
μετανοέω to change one's mind 2 (0.4) (0.279) (0.04)
μεταμορφόω to transform 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
μετάληψις participation 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.2) (0.802) (0.5) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 (0.4) (0.409) (0.24)
μεταγενής born after 3 (0.6) (0.017) (0.0) too few
μεταβολή a change, changing 7 (1.4) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 (0.6) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 63 (12.5) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.2) (0.408) (0.38) too few
μέσος middle, in the middle 6 (1.2) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.4) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 4 (0.8) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 7 (1.4) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 (0.2) (0.238) (0.13) too few
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.2) (0.072) (0.02) too few
μέριμνα care, thought 1 (0.2) (0.075) (0.12) too few
μερίζω to divide, distribute 1 (0.2) (0.35) (0.16) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 17 (3.4) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 23 (4.6) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 (0.6) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 397 (78.6) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 32 (6.3) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 59 (11.7) (5.491) (7.79)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.2) (0.058) (0.02) too few
μελέτη care, attention 1 (0.2) (0.228) (0.23) too few
μείρομαι to receive as one's portion 3 (0.6) (0.235) (0.2)
μεθύω to be drunken with wine 3 (0.6) (0.226) (0.18)
μεθίστημι to place in another way, to change 4 (0.8) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.2) (0.353) (1.09) too few
μέθεξις participation 1 (0.2) (0.12) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 7 (1.4) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 44 (8.7) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 2 (0.4) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 4 (0.8) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 (0.4) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 (0.2) (0.671) (0.38) too few
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.2) (0.113) (0.04) too few
ματαιότης vanity, purposelessness 3 (0.6) (0.035) (0.0) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 5 (1.0) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 2 (0.4) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 (1.2) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 8 (1.6) (1.017) (0.5)
μαργαρίτης a pearl 1 (0.2) (0.064) (0.0) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.2) (0.07) (0.08) too few
μανθάνω to learn 14 (2.8) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
μᾶλλον more, rather 63 (12.5) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 17 (3.4) (6.673) (9.11)
μάλη the arm-pit 2 (0.4) (0.059) (0.43)
μάλα very, very much, exceedingly 14 (2.8) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 (0.2) (1.989) (2.83) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 11 (2.2) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 (0.2) (0.119) (0.17) too few
μακαρία happiness, bliss 2 (0.4) (0.094) (0.01)
μαθητός learnt, that may be learnt 2 (0.4) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 12 (2.4) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.2) (0.575) (0.51) too few
μᾶ mother 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
μά (no,) by .. 2 (0.4) (0.595) (1.11)
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 1 (0.2) (0.055) (0.15) too few
λύω to loose 17 (3.4) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 (0.2) (0.282) (0.14) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
λύτρωσις ransoming 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
λυσιτελής paying what is due 1 (0.2) (0.136) (0.26) too few
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 (0.4) (0.132) (0.21)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 7 (1.4) (0.705) (0.23)
λυπηρός painful, distressing 3 (0.6) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 6 (1.2) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 (0.2) (1.004) (0.66) too few
λούω to wash 1 (0.2) (0.513) (0.66) too few
λουτρόομαι bathe 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
λουτρόν a bath, bathing place 2 (0.4) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 46 (9.1) (6.377) (5.2)
λόγος the word 108 (21.4) (29.19) (16.1)
λογιστέος one must calculate 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 16 (3.2) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 8 (1.6) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 8 (1.6) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 5 (1.0) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 23 (4.6) (0.897) (0.58)
λιμός hunger, famine 2 (0.4) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 1 (0.2) (2.39) (1.5) too few
λίαν very, exceedingly 8 (1.6) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.2) (0.084) (0.02) too few
λῆμα will, desire, resolve, purpose, mind 2 (0.4) (0.027) (0.14)
ληΐς booty, spoil 1 (0.2) (0.071) (0.13) too few
λέων a lion 1 (0.2) (0.675) (0.88) too few
λεύκη white leprosy 1 (0.2) (0.123) (0.07) too few
Λευίτης Levi 1 (0.2) (0.073) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.4) (1.671) (0.44)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 (0.2) (0.051) (0.0) too few
λέπρα leprosy 1 (0.2) (0.084) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 8 (1.6) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 4 (0.8) (0.527) (0.16)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.2) (0.067) (0.04) too few
λειτουργικός ministering 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
λειτουργία a liturgy 1 (0.2) (0.225) (0.05) too few
λείπω to leave, quit 3 (0.6) (1.614) (4.04)
λεία2 booty, plunder 1 (0.2) (0.426) (0.59) too few
λεία tool for smoothing stone 1 (0.2) (0.469) (0.61) too few
λέγω to pick; to say 478 (94.6) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 (0.2) (0.182) (0.13) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.2) (0.239) (0.08) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.2) (0.241) (0.09) too few
λάφυρα spoils 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
λατρεύω to work for hire 4 (0.8) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 5 (1.0) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.4) (0.224) (0.04)
λαός the people 10 (2.0) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 (0.6) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.2) (0.137) (0.09) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 (1.0) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 57 (11.3) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 13 (2.6) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.2) (0.535) (0.94) too few
λᾶας stone 1 (0.2) (0.215) (1.04) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 10 (2.0) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κύων a dog 1 (0.2) (1.241) (1.9) too few
Κῦρος Cyrus 1 (0.2) (1.082) (3.34) too few
κῦρος supreme power, authority 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
κυρίως like a lord 2 (0.4) (1.741) (0.07)
κυριότης dominion 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 77 (15.2) (7.519) (1.08)
κύριος having power 10 (2.0) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 23 (4.6) (0.16) (0.45)
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.2) (0.082) (0.13) too few
κτίστης a founder 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 1 (0.2) (0.135) (0.01) too few
κτίσις a founding, foundation 51 (10.1) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 4 (0.8) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 1 (0.2) (0.326) (0.46) too few
κτῆνος flocks and herds 1 (0.2) (0.237) (0.29) too few
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 (0.6) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 (0.8) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 (0.2) (0.054) (0.03) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 4 (0.8) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 3 (0.6) (0.133) (0.1)
κριτός picked out, chosen 2 (0.4) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 4 (0.8) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 12 (2.4) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 16 (3.2) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 3 (0.6) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 18 (3.6) (1.966) (1.67)
κρατύνω to strengthen 1 (0.2) (0.131) (0.17) too few
κράτος strength, might 6 (1.2) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 36 (7.1) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 3 (0.6) (0.201) (0.1)
κόσμος order 35 (6.9) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
κοσμέω to order, arrange 1 (0.2) (0.659) (0.71) too few
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.2) (0.268) (0.94) too few
Κορίνθιος Corinthian 6 (1.2) (0.497) (2.35)
κοπιάω to be tired, grow weary 4 (0.8) (0.093) (0.03)
κομίζω to take care of, provide for 9 (1.8) (1.249) (2.89)
κολλάω to glue, cement 1 (0.2) (0.116) (0.02) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 9 (1.8) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 8 (1.6) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 3 (0.6) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 11 (2.2) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 9 (1.8) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.2) (0.21) (0.22) too few
κοινότης a sharing in common, community, partnership 1 (0.2) (0.121) (0.01) too few
κοινός common, shared in common 23 (4.6) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 (0.2) (0.492) (0.55) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 (0.2) (1.676) (0.1) too few
κοΐ squealing sound of a pig 1 (0.2) (0.465) (0.0) too few
κλών a twig, spray 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
κλητός called, invited, welcome 11 (2.2) (0.048) (0.01)
κλῆσις a calling, call 8 (1.6) (0.312) (0.04)
κληρονόμος one who receives a portion 8 (1.6) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 4 (0.8) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 (0.8) (0.183) (0.04)
κλέπτης a thief 1 (0.2) (0.161) (0.13) too few
κλάδος a young slip 1 (0.2) (0.196) (0.12) too few
κίνησις movement, motion 2 (0.4) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 8 (1.6) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 12 (2.4) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 (0.8) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (0.4) (0.652) (1.82)
κῆτος any sea-monster 2 (0.4) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 (0.4) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 (0.4) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 8 (1.6) (0.417) (0.21)
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.2) (0.084) (0.01) too few
κεφαλή the head 5 (1.0) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 20 (4.0) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 15 (3.0) (0.317) (0.0) too few
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.2) (0.452) (0.68) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.2) (0.215) (0.23) too few
κερατέα the carob 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
κένωσις an emptying 1 (0.2) (0.343) (0.01) too few
κέντρον any sharp point 5 (1.0) (1.175) (0.21)
κενόω to empty out, drain 3 (0.6) (0.776) (0.09)
κενός empty 2 (0.4) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 2 (0.4) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
κέλευθος a road, way, path, track 1 (0.2) (0.14) (0.79) too few
κείρω to cut 1 (0.2) (0.121) (0.4) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 18 (3.6) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 (0.2) (0.057) (0.03) too few
καύχησις reason to boast 8 (1.6) (0.037) (0.0) too few
καύχημα a boast, vaunt 4 (0.8) (0.058) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 13 (2.6) (0.146) (0.01)
καῦμα burning heat 1 (0.2) (0.182) (0.14) too few
κάτω down, downwards 1 (0.2) (3.125) (0.89) too few
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 2 (0.4) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 2 (0.4) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 16 (3.2) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 3 (0.6) (0.161) (0.46)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 (0.4) (0.663) (0.97)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κατήγορος an accuser 3 (0.6) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 1 (0.2) (1.705) (0.35) too few
κατηγόρημα an accusation, charge 3 (0.6) (0.045) (0.01)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 (0.8) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 18 (3.6) (1.923) (2.47)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 37 (7.3) (0.29) (0.46)
κατέναντα over against, opposite 5 (1.0) (0.055) (0.0) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 1 (0.2) (0.143) (0.25) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.2) (0.063) (0.06) too few
καταφρονέω to think down upon 1 (0.2) (0.668) (0.63) too few
καταφθείρω to destroy 1 (0.2) (0.054) (0.34) too few
καταφεύγω to flee for refuge 1 (0.2) (0.333) (0.69) too few
καταφέρω to bring down 1 (0.2) (0.383) (0.29) too few
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.2) (0.124) (0.27) too few
καταφαίνω to declare, make known 3 (0.6) (0.096) (0.09)
κατατομή abscission, concision 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.2) (0.047) (0.18) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.2) (0.246) (0.94) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 5 (1.0) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 4 (0.8) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 14 (2.8) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 (0.2) (0.125) (0.22) too few
κατάρης rushing from above 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
καταργέω to leave unemployed 27 (5.3) (0.125) (0.0) too few
κατάρατος accursed, abominable 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.2) (0.091) (0.07) too few
κατάρα a curse 2 (0.4) (0.085) (0.02)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.2) (0.238) (0.15) too few
καταπέμπω to send down 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
καταξιόω to deem worthy 1 (0.2) (0.053) (0.06) too few
κατανοέω to observe well, to understand 1 (0.2) (0.416) (0.32) too few
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 (0.2) (0.02) (0.05) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.2) (0.065) (0.01) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 2 (0.4) (0.068) (0.05)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 (0.2) (0.236) (0.31) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.2) (0.163) (0.07) too few
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 3 (0.6) (0.013) (0.01)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 (0.4) (0.152) (0.07)
καταλλάσσω to change 2 (0.4) (0.042) (0.1)
καταλλαγή exchange 2 (0.4) (0.035) (0.01)
κατάληψις a seizing 1 (0.2) (0.305) (0.13) too few
καταλείπω to leave behind 3 (0.6) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.2) (0.396) (0.89) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 (0.4) (2.437) (2.68)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 (0.2) (0.064) (0.11) too few
κατάκρισις condemnation 13 (2.6) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 24 (4.7) (0.154) (0.1)
κατάκριμα condemnation, judgment 11 (2.2) (0.014) (0.0) too few
κατακρατέω to prevail over 2 (0.4) (0.028) (0.13)
κατακλυσμός a deluge, inundation 2 (0.4) (0.16) (0.01)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.2) (0.233) (0.42) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 (0.4) (0.11) (0.16)
καταδικάζω to give judgment against 3 (0.6) (0.121) (0.07)
καταδέχομαι to receive, admit 3 (0.6) (0.094) (0.04)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
κατάγω to lead down 4 (0.8) (0.456) (0.78)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 (0.2) (0.323) (0.3) too few
καταβολή a throwing 1 (0.2) (0.092) (0.06) too few
καταβαίνω to step down, go 1 (0.2) (0.757) (1.45) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 414 (81.9) (76.461) (54.75)
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
καρπόω to bear fruit 1 (0.2) (0.265) (0.27) too few
καρποφορέω to bear fruit 5 (1.0) (0.039) (0.0) too few
καρπός fruit 15 (3.0) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 23 (4.6) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 2 (0.4) (0.056) (0.27)
κἄν and if, even if, although 3 (0.6) (1.617) (0.18)
καλός beautiful 79 (15.6) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 66 (13.1) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 (0.6) (0.344) (0.41)
κακός bad 54 (10.7) (7.257) (12.65)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 3 (0.6) (0.052) (0.04)
κακία badness 9 (1.8) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 18 (3.6) (2.582) (1.38)
Κάις Cain 4 (0.8) (0.124) (0.0) too few
καῖρος the row of thrums 12 (2.4) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 25 (4.9) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.2) (0.126) (0.15) too few
καίπερ although, albeit 1 (0.2) (0.396) (1.01) too few
καινόω to make new, innovate 1 (0.2) (0.025) (0.05) too few
καινότης newness, freshness 10 (2.0) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 16 (3.2) (0.929) (0.58)
Καινή Caenepolis 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
καί and, also 2,290 (453.2) (544.579) (426.61)
καθώς how 10 (2.0) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 (0.2) (0.215) (0.05) too few
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.2) (0.423) (0.89) too few
καθόλου on the whole, in general 9 (1.8) (5.11) (1.48)
καθολικός general 2 (0.4) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 12 (2.4) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 37 (7.3) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 (0.2) (0.498) (0.52) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.2) (0.359) (1.22) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.2) (0.492) (0.37) too few
καθέλκω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.12) too few
καθάρσιος cleansing 1 (0.2) (0.096) (0.06) too few
καθαρότης cleanness, purity 2 (0.4) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 5 (1.0) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 (0.4) (0.098) (0.0) too few
καθαρεύω to be clean 2 (0.4) (0.06) (0.02)
καθάπαξ once for all 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
καθαίρω to make pure 2 (0.4) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 3 (0.6) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 (0.2) (0.173) (0.02) too few
καθά according as, just as 20 (4.0) (5.439) (4.28)
Ἴωνες Ionians 1 (0.2) (0.301) (1.79) too few
Ἰωάννης Johannes, John 4 (0.8) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 11 (2.2) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 (0.2) (0.662) (1.0) too few
ἰσχύω to be strong 15 (3.0) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 12 (2.4) (0.923) (0.62)
ἰσχυρόω strengthen 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
ἰσχυρός strong, mighty 9 (1.8) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.4) (0.058) (0.06)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 (0.2) (0.214) (0.02) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 (0.2) (1.084) (1.17) too few
ἵστημι to make to stand 14 (2.8) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 3 (0.6) (0.11) (0.01)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 2 (0.4) (0.045) (0.0) too few
Ἶσος Isus 2 (0.4) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 23 (4.6) (9.107) (4.91)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 (0.2) (0.082) (0.02) too few
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 7 (1.4) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 2 (0.4) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 56 (11.1) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 4 (0.8) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 5 (1.0) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 130 (25.7) (8.778) (7.86)
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἱλασμός a means of appeasing 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.4) (0.138) (0.17)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.2) (0.161) (0.57) too few
ἱκετεία supplication 2 (0.4) (0.052) (0.05)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 (0.4) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 68 (13.5) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 45 (8.9) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.2) (0.197) (0.1) too few
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.2) (0.166) (1.35) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 (0.2) (0.798) (0.0) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 (0.4) (1.875) (4.27)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 (1.0) (1.143) (0.64)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.2) (0.552) (0.61) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 6 (1.2) (0.113) (0.09)
ἰδίω to sweat 2 (0.4) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 34 (6.7) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 (0.2) (1.544) (0.48) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.2) (0.778) (0.39) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.2) (0.403) (0.02) too few
Ἰάονες the Ionians 1 (0.2) (0.041) (0.11) too few
ἰάομαι to heal, cure 1 (0.2) (1.023) (0.32) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 (0.4) (0.16) (0.02)
Ἰάκωβος Jacob 1 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 4 (0.8) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 1 (0.2) (1.097) (2.0) too few
θύω to sacrifice 1 (0.2) (1.161) (2.11) too few
θυσιαστήριον an altar 1 (0.2) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 3 (0.6) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 4 (0.8) (1.72) (7.41)
θῦμα sacrifice 1 (0.2) (0.1) (0.13) too few
θρόνος a seat, chair 1 (0.2) (0.806) (0.9) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 (0.4) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 1 (0.2) (0.197) (0.26) too few
θνητός liable to death, mortal 34 (6.7) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 3 (0.6) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 7 (1.4) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 (0.4) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 (0.2) (0.369) (0.26) too few
θής a serf 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
θῆλυς female 1 (0.2) (1.183) (0.69) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 (0.4) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 (0.2) (0.501) (0.05) too few
θεωρέω to look at, view, behold 5 (1.0) (2.307) (1.87)
θέω to run 7 (1.4) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 2 (0.4) (0.101) (0.11)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 9 (1.8) (0.228) (0.41)
θέσις a setting, placing, arranging 5 (1.0) (1.601) (0.25)
θερισμός reaping-time, harvest 4 (0.8) (0.095) (0.02)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 4 (0.8) (0.104) (0.08)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 (0.2) (0.359) (0.77) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 (0.2) (1.21) (0.71) too few
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
θεραπεία a waiting on, service 2 (0.4) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 (0.4) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 2 (0.4) (0.353) (0.0) too few
θεοσέβεια the service 2 (0.4) (0.205) (0.01)
θεός god 482 (95.4) (26.466) (19.54)
Θεόδωρος Theodorus 42 (8.3) (0.329) (0.04)
θεοδίδακτος taught of God 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
θέμις that which is laid down 2 (0.4) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.2) (0.295) (0.06) too few
θέλησις a willing, will 3 (0.6) (0.025) (0.0) too few
θέλημα will 15 (3.0) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.2) (0.249) (0.11) too few
θεῖος of/from the gods, divine 34 (6.7) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 (0.2) (0.249) (0.13) too few
θείνω to strike, wound 1 (0.2) (0.215) (0.86) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 8 (1.6) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 (0.2) (0.316) (0.19) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 8 (1.6) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.6) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 5 (1.0) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 (0.8) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 (0.2) (0.572) (0.65) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 (0.8) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 (0.2) (0.399) (1.01) too few
θανατόω to put to death 12 (2.4) (0.114) (0.04)
θάνατος death 223 (44.1) (3.384) (2.71)
θανατάω to desire to die 2 (0.4) (0.024) (0.0) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 10 (2.0) (3.652) (1.2)
ἤτε or also 2 (0.4) (0.025) (0.07)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 (0.2) (0.292) (0.69) too few
ἥσσων less, weaker 5 (1.0) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 8 (1.6) (0.851) (1.32)
ἤπερ than at all, than even 1 (0.2) (0.355) (0.06) too few
ἡνίκα at which time, when 6 (1.2) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 2 (0.4) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 11 (2.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 24 (4.7) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 11 (2.2) (8.416) (8.56)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 (0.2) (0.05) (0.48) too few
ἦμαρ day 6 (1.2) (0.303) (2.21)
ἥλιος the sun 3 (0.6) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 2 (0.4) (0.148) (0.13)
ἡλιακός of the sun, solar 1 (0.2) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 8 (1.6) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 4 (0.8) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 (0.2) (0.735) (0.82) too few
ἠθέω to sift, strain 1 (0.2) (0.159) (0.21) too few
ἡδύς sweet 3 (0.6) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 23 (4.6) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 (0.4) (0.699) (0.69)
ἤδη already 37 (7.3) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 6 (1.2) (1.106) (0.0) too few
ἡγητέον one must lead 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 13 (2.6) (3.657) (4.98)
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.2) (0.215) (0.1) too few
ἤ2 exclam. 15 (3.0) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 14 (2.8) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 11 (2.2) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 12 (2.4) (2.231) (8.66)
either..or; than 32 (6.3) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 13 (2.6) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 2 (0.4) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 2 (0.4) (8.115) (0.7)
ζωή a living 104 (20.6) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 3 (0.6) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 102 (20.2) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 (0.2) (0.206) (0.09) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 (0.4) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 3 (0.6) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 21 (4.2) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 (0.2) (0.209) (0.24) too few
ζημία loss, damage 2 (0.4) (0.342) (0.38)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.2) (0.094) (0.07) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 (0.2) (0.301) (0.23) too few
ζέω to boil, seethe 30 (5.9) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 6 (1.2) (4.739) (12.03)
ζάω to live 64 (12.7) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 11 (2.2) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 196 (38.8) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 9 (1.8) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 4 (0.8) (0.288) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.2) (0.4) (1.08) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.2) (0.325) (0.56) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 (2.6) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 6 (1.2) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 (0.2) (0.344) (0.61) too few
ἔφεσις a throwing 2 (0.4) (0.096) (0.0) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 2 (0.4) (0.143) (0.09)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 4 (0.8) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.2) (0.111) (0.19) too few
ἐφέζομαι to sit upon 1 (0.2) (0.514) (1.01) too few
ἐφάπαξ once for all 4 (0.8) (0.013) (0.0) too few
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.2) (0.243) (0.8) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 12 (2.4) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 6 (1.2) (0.766) (0.29)
εὐχάριστος winning 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 4 (0.8) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 6 (1.2) (0.152) (0.07)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.2) (0.209) (0.62) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 (0.6) (0.305) (0.16)
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.2) (0.167) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 1 (0.2) (0.214) (0.07) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.2) (0.103) (0.04) too few
εὐσθενής stout, lively 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 (0.6) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 33 (6.5) (6.155) (4.65)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 (0.2) (0.068) (0.01) too few
εὐοδόω to help on the way 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
εὐοδία a good journey, wishes for a good journey 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 4 (0.8) (0.537) (1.08)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.2) (0.148) (0.18) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 (0.8) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 3 (0.6) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 3 (0.6) (0.23) (0.04)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 3 (0.6) (0.194) (0.05)
εὐκολία contentedness, good temper 5 (1.0) (0.037) (0.0) too few
εὔκλεια good repute, glory 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.2) (0.097) (0.26) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.2) (0.145) (0.35) too few
εὐθύς straight, direct 10 (2.0) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 5 (1.0) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.6) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 7 (1.4) (0.303) (0.41)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 2 (0.4) (0.061) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 3 (0.6) (0.243) (0.35)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 (0.4) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 2 (0.4) (0.11) (0.39)
εὐδιάλυτος easy to undo 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
εὐδία fair weather 1 (0.2) (0.058) (0.05) too few
εὔδηλος quite clear, manifest 2 (0.4) (0.317) (0.03)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.4) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.2) (0.141) (0.07) too few
εὔας ovatio 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 19 (3.8) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
εὖ well 4 (0.8) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 3 (0.6) (3.764) (3.64)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 5 (1.0) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 (0.4) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 52 (10.3) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 (0.4) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 2 (0.4) (0.174) (0.1)
ἑτέρωθεν from the other side 2 (0.4) (0.112) (0.27)
ἑτερότης otherness, difference 1 (0.2) (0.137) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 86 (17.0) (18.33) (7.31)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐτάζω to examine, test 2 (0.4) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 7 (1.4) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 5 (1.0) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 7 (1.4) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 3 (0.6) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 34 (6.7) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 36 (7.1) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 7 (1.4) (0.319) (0.91)
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.2) (0.949) (1.25) too few
ἑρμηνεύω to interpret 2 (0.4) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.4) (0.331) (0.01)
ἐριθεία labour for wages 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 14 (2.8) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 3 (0.6) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐρέσσω to row 1 (0.2) (0.097) (0.36) too few
ἔρδω to do 6 (1.2) (0.716) (1.42)
ἐργώδης irksome, troublesome 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἔργω to bar one's way 1 (0.2) (0.276) (0.93) too few
ἔργον work 54 (10.7) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.4) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 35 (6.9) (2.772) (1.58)
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.2) (0.486) (0.69) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 6 (1.2) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 2 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 (0.4) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 21 (4.2) (4.068) (4.18)
ἐποικοδομέω to build up 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
ἐπίψογος exposed to blame, blameworthy 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 6 (1.2) (0.587) (0.03)
ἐπιφέρω to bring, put 12 (2.4) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 (0.2) (0.971) (0.48) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 (1.0) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 (0.2) (0.027) (0.02) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 2 (0.4) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.2) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 (0.4) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 (0.4) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 2 (0.4) (0.046) (0.04)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 (0.2) (0.018) (0.1) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 5 (1.0) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.2) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (0.6) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 3 (0.6) (0.077) (0.07)
ἐπιταγή imposition 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.2) (0.061) (0.2) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 (0.2) (0.677) (0.24) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 10 (2.0) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 2 (0.4) (0.135) (0.04)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 (0.4) (0.379) (0.22)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.2) (0.101) (0.34) too few
ἐπίσταμαι to know 8 (1.6) (1.308) (1.44)
ἐπισκοπέω to look upon 1 (0.2) (1.347) (0.48) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.2) (0.199) (0.24) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 (0.2) (0.187) (0.14) too few
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.4) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 2 (0.4) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 2 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.2) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.2) (0.374) (0.49) too few
ἐπικρατέω to rule over 1 (0.2) (0.405) (0.75) too few
ἐπικουρία aid, succour 5 (1.0) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.2) (0.089) (0.13) too few
ἐπικλίνω to put 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 (0.2) (0.531) (0.83) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 43 (8.5) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 13 (2.6) (0.916) (1.28)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 (0.4) (0.119) (0.23)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 (0.2) (0.344) (0.15) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 1 (0.2) (0.228) (0.44) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 (0.2) (0.492) (0.51) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.4) (0.164) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 (0.4) (0.167) (0.1)
ἐπίδοξος likely 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 2 (0.4) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 4 (0.8) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 (0.6) (0.222) (0.06)
ἐπιδέχομαι to admit besides 11 (2.2) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 11 (2.2) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 (0.4) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 7 (1.4) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 (0.4) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 5 (1.0) (0.78) (1.58)
ἐπίγειος terrestrial 1 (0.2) (0.148) (0.01) too few
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.2) (0.105) (0.02) too few
ἐπιβουλή a plan against 2 (0.4) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 (0.4) (0.494) (0.82)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 319 (63.1) (64.142) (59.77)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 (0.4) (0.782) (1.0)
ἐπερώτημα a question 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 (0.2) (0.209) (0.35) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 (0.2) (0.876) (1.74) too few
ἐπεξαμαρτάνω to err yet more, one must err yet more 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 (0.6) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 1 (0.2) (2.603) (7.5) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 4 (0.8) (0.04) (0.09)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἐπείπερ seeing that 5 (1.0) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 (0.2) (0.827) (1.95) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 (0.4) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 (0.4) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 137 (27.1) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.2) (0.078) (0.11) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 (0.4) (0.05) (0.03)
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.2) (0.16) (0.21) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 (0.2) (0.728) (0.72) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 (0.2) (0.17) (0.29) too few
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 1 (0.2) (0.017) (0.05) too few
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 4 (0.8) (0.04) (0.05)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 (0.6) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.6) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 (0.6) (1.438) (1.84)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.2) (0.045) (0.0) too few
ἐπάγω to bring on 42 (8.3) (2.387) (0.82)
ἐπαγείρω to gather together, collect 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἐπάγγελμα a promise, profession 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 12 (2.4) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 41 (8.1) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 2 (0.4) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 25 (4.9) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 23 (4.6) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 (0.4) (1.897) (0.59)
ἔξω out 28 (5.5) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 9 (1.8) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 (0.2) (0.062) (0.05) too few
ἔξοδος a going out; an exit 2 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 (0.2) (0.482) (0.23) too few
ἕξις a having, possession 1 (0.2) (1.893) (0.23) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 50 (9.9) (2.906) (1.65)
ἐξήκω to have reached 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 9 (1.8) (0.77) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 5 (1.0) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 (0.4) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 (0.2) (1.544) (1.49) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 (0.2) (0.198) (0.57) too few
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.2) (0.088) (0.07) too few
ἐξαπατάω to deceive 5 (1.0) (0.368) (0.66)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.2) (0.224) (0.23) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 (0.8) (0.328) (0.18)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.2) (0.135) (0.37) too few
ἐξαγοράζω to buy up 2 (0.4) (0.018) (0.01)
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.2) (0.126) (0.36) too few
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.2) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 3 (0.6) (0.451) (0.01)
ἐντυπόω to cut in intaglio 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 13 (2.6) (0.762) (0.78)
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐντροπή a turning towards 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἐντός within, inside 1 (0.2) (1.347) (1.45) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 73 (14.4) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 1 (0.2) (0.318) (0.31) too few
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 2 (0.4) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 28 (5.5) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.2) (0.489) (0.84) too few
ἐντελής complete, full 1 (0.2) (0.077) (0.08) too few
ἐντείνω to stretch 1 (0.2) (0.09) (0.12) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 40 (7.9) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 3 (0.6) (0.27) (0.02)
ἑνόω make one, unite 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἔνοχος held in 7 (1.4) (0.114) (0.08)
ἐνόχλησις annoyance 11 (2.2) (0.009) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.4) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 (0.4) (2.132) (1.65)
ἐνοικίζω to settle in 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐνοίκησις a dwelling in 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.4) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.2) (0.088) (0.1) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 6 (1.2) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 (0.8) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 1 (0.2) (0.408) (0.44) too few
ἐνισχύω strengthen, confirm 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 11 (2.2) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 3 (0.6) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 4 (0.8) (0.238) (0.41)
ἐνθύμησις consideration, esteem 4 (0.8) (0.042) (0.01)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.2) (0.083) (0.03) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.4) (0.263) (0.39)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 (0.6) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 4 (0.8) (1.873) (6.42)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 3 (0.6) (0.11) (0.48)
ἐνεργής productive 2 (0.4) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 20 (4.0) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 12 (2.4) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 (0.2) (0.1) (0.24) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 (1.4) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 12 (2.4) (1.363) (1.24)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 (0.2) (0.175) (0.3) too few
ἐνδύω to go into 2 (0.4) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 2 (0.4) (0.746) (0.16)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 2 (0.4) (0.03) (0.02)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 (0.2) (0.063) (0.14) too few
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.2) (0.434) (0.47) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.2) (0.181) (0.13) too few
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.2) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 4 (0.8) (4.811) (0.55)
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.2) (0.273) (0.02) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 6 (1.2) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.2) (0.423) (0.18) too few
ἐναυλίζω to dwell 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
ἐνάρετος virtuous 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 6 (1.2) (1.398) (0.39)
ἐναντίωσις a contradiction 1 (0.2) (0.51) (0.03) too few
ἐναντιότης contrariety, opposition 4 (0.8) (0.181) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 30 (5.9) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 5 (1.0) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 730 (144.5) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.2) (0.843) (0.09) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 10 (2.0) (0.326) (0.08)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἔμφρων in one's mind 2 (0.4) (0.1) (0.12)
ἐμφανής obvious 4 (0.8) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 9 (1.8) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 (0.4) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 2 (0.4) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.2) (0.15) (0.22) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 (0.6) (0.222) (0.1)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
ἐμπνέω to blow 1 (0.2) (0.07) (0.19) too few
ἐμπίπτω to fall in 2 (0.4) (1.012) (1.33)
ἐμπεριλαμβάνω encompass, enclose 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 (0.2) (0.087) (0.69) too few
ἐμός mine 45 (8.9) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 2 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐμβαίνω to step in 1 (0.2) (0.152) (0.46) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 12 (2.4) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 4 (0.8) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 48 (9.5) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 16 (3.2) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 2 (0.4) (0.184) (0.1)
Ἕλλην Hellen; Greek 18 (3.6) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.4) (0.486) (0.32)
ἐλλαμβάνω receive 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἕλκω to draw, drag 4 (0.8) (1.305) (1.45)
ἐλευθερόω to free, set free 13 (2.6) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 8 (1.6) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 8 (1.6) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 (0.8) (0.389) (0.25)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 (0.2) (0.39) (0.49) too few
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.4) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 (1.4) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 8 (1.6) (0.854) (0.27)
ἐλάσσων smaller, less 5 (1.0) (4.697) (2.29)
ἐλαίς an olive-tree 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐλαία the olive-tree 1 (0.2) (0.312) (0.43) too few
ἑκών willing, of free will, readily 12 (2.4) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 6 (1.2) (0.22) (0.22)
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.4) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 2 (0.4) (0.452) (0.94)
ἐκτός outside 8 (1.6) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 2 (0.4) (0.056) (0.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.6) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 (0.2) (0.724) (0.26) too few
ἐκτείνω to stretch out 1 (0.2) (0.85) (0.49) too few
ἔκπτωσις breaking forth, escape 4 (0.8) (0.064) (0.05)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.2) (0.17) (0.19) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 2 (0.4) (0.061) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 6 (1.2) (0.84) (1.03)
ἑκούσιος voluntary 3 (0.6) (0.537) (0.27)
ἐκνήφω to sleep off a drunken fit, become sober again 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἐκλογισμός a computation, calculation 1 (0.2) (0.003) (0.03) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 5 (1.0) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτόω to be separated 4 (0.8) (0.023) (0.0) too few
ἐκλεκτός picked out, select 8 (1.6) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 (0.2) (0.722) (0.93) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.8) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.2) (0.073) (0.08) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 (0.6) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 9 (1.8) (2.803) (0.66)
ἐκκλείω to shut out from 4 (0.8) (0.01) (0.06)
ἐκζητέω to seek out, enquire 3 (0.6) (0.021) (0.0) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 1 (0.2) (0.623) (0.61) too few
ἐκεῖνος that over there, that 152 (30.1) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 (0.6) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 10 (2.0) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 2 (0.4) (0.064) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 (0.4) (0.425) (0.79)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἐκδέχομαι to take 5 (1.0) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.2) (0.081) (0.15) too few
ἔκγονος born of, sprung from 1 (0.2) (0.212) (0.41) too few
ἔκβασις a way out, egress 6 (1.2) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 5 (1.0) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 2 (0.4) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 2 (0.4) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 9 (1.8) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 12 (2.4) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 283 (56.0) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 4 (0.8) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 27 (5.3) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 46 (9.1) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 8 (1.6) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.2) (0.402) (0.65) too few
εἰστρέχω to run in 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.2) (0.03) (0.13) too few
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 (0.4) (0.018) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 6 (1.2) (1.634) (1.72)
εἰσδύω enter into 2 (0.4) (0.04) (0.09)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 (0.2) (0.136) (0.64) too few
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.2) (0.206) (1.14) too few
εἰσάλλομαι to spring 1 (0.2) (0.011) (0.06) too few
εἰσακούω to hearken 1 (0.2) (0.087) (0.25) too few
εἰσαγωγή importation 2 (0.4) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 7 (1.4) (1.077) (0.92)
εἷς one 99 (19.6) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 339 (67.1) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
εἰρήνη peace, time of peace 16 (3.2) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 92 (18.2) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 19 (3.8) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 42 (8.3) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 776 (153.6) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 (0.2) (0.208) (0.07) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 5 (1.0) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 2 (0.4) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 25 (4.9) (1.86) (0.99)
εἰκοσιεπτά seven and twenty 2 (0.4) (0.002) (0.0) too few
εἰκός like truth 27 (5.3) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 2 (0.4) (0.206) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.4) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 10 (2.0) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 17 (3.4) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 242 (47.9) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 9 (1.8) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 49 (9.7) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 2 (0.4) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 54 (10.7) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.4) (0.993) (0.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 716 (141.7) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 2 (0.4) (0.447) (0.06)
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.2) (0.214) (0.04) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 11 (2.2) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 4 (0.8) (0.257) (0.2)
ἐγκατασκήπτω to fall upon 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.2) (0.18) (0.3) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 (1.0) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 18 (3.6) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 (0.4) (1.452) (2.28)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 2 (0.4) (0.057) (0.06)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 6 (1.2) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 (0.6) (0.59) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 1 (0.2) (0.291) (0.46) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 136 (26.9) (24.797) (21.7)
ἐάν if 82 (16.2) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 2 (0.4) (0.798) (2.13)
δώρημα that which is given, a gift, present 2 (0.4) (0.042) (0.07)
δωρέω to give, present 5 (1.0) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 20 (4.0) (0.563) (0.54)
δύω dunk 1 (0.2) (1.034) (2.79) too few
δυσμή setting 1 (0.2) (0.203) (0.15) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.2) (0.173) (0.07) too few
δύο two 2 (0.4) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 20 (4.0) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.2) (0.13) (0.33) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.2) (0.236) (0.86) too few
δύναμις power, might, strength 42 (8.3) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 83 (16.4) (12.481) (8.47)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.2) (0.554) (0.08) too few
δράω to do 12 (2.4) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 1 (0.2) (0.306) (0.26) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 5 (1.0) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 21 (4.2) (1.48) (1.11)
δούλιος slavish, servile 1 (0.2) (0.023) (0.06) too few
δουλεύω to be a slave 15 (3.0) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 19 (3.8) (0.349) (0.38)
δοτικός inclined to give, giving freely 1 (0.2) (0.061) (0.0) too few
δόσις a giving 9 (1.8) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 2 (0.4) (0.143) (0.25)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 6 (1.2) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 45 (8.9) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 3 (0.6) (0.287) (0.88)
δόκιμος assayed, examined, tested 3 (0.6) (0.192) (0.35)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
δοκιμάζω to assay 2 (0.4) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 42 (8.3) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 6 (1.2) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.2) (0.059) (0.14) too few
διωγμός the chase 2 (0.4) (0.219) (0.02)
δίω to run away, take to flight, flee 2 (0.4) (0.119) (0.17)
διψάω to thirst 2 (0.4) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 1 (0.2) (0.179) (0.18) too few
διχῶς doubly, in two ways 1 (0.2) (0.31) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 3 (0.6) (0.555) (0.4)
δισσός two-fold, double 2 (0.4) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 3 (0.6) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 1 (0.2) (0.673) (0.55) too few
διότι for the reason that, since 9 (1.8) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 7 (1.4) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 9 (1.8) (1.239) (0.21)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 4 (0.8) (0.128) (0.18)
Δίον Dion 3 (0.6) (0.503) (0.72)
διόλου altogether 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.2) (0.132) (0.24) too few
διοικέω to manage a house 1 (0.2) (0.379) (0.3) too few
δίοιδα distinguish, discern 1 (0.2) (0.006) (0.03) too few
Διόδωρος Diodorus 28 (5.5) (0.112) (0.01)
διό wherefore, on which account 29 (5.7) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 24 (4.7) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 (0.2) (0.639) (0.52) too few
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 21 (4.2) (0.035) (0.02)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 16 (3.2) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 51 (10.1) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 73 (14.4) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 47 (9.3) (4.795) (6.12)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 2 (0.4) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 4 (0.8) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 2 (0.4) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 2 (0.4) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 (0.4) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 3 (0.6) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 8 (1.6) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 (0.2) (0.074) (0.09) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 (0.4) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 1 (0.2) (0.343) (0.39) too few
διελέγχω to refute utterly 3 (0.6) (0.128) (0.01)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.2) (0.272) (0.16) too few
διεγείρω wake up 1 (0.2) (0.06) (0.02) too few
δίδωμι to give 74 (14.6) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 2 (0.4) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 28 (5.5) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 4 (0.8) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 (0.2) (0.064) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 12 (2.4) (1.33) (0.05)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 (0.4) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 9 (1.8) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 10 (2.0) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 (0.2) (1.527) (3.41) too few
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 (0.2) (4.463) (2.35) too few
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.4) (0.617) (0.8)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 (0.4) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 1 (0.2) (0.243) (0.45) too few
διάταξις disposition, arrangement 1 (0.2) (0.083) (0.06) too few
διαστολή a notch 3 (0.6) (0.333) (0.08)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.2) (0.246) (0.07) too few
διασκευή construction 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 (0.2) (0.037) (0.12) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.2) (0.164) (1.33) too few
διαρκής quite sufficient 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 7 (1.4) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.2) (0.157) (0.38) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.2) (0.068) (0.13) too few
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
διαπαντός throughout. 1 (0.2) (0.081) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 16 (3.2) (2.096) (1.0)
διαμφισβητέω to dispute 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
διαμερίζω to distribute 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
διαμένω to remain by, stand by 4 (0.8) (0.542) (0.23)
διαμάχομαι to fight 1 (0.2) (0.086) (0.27) too few
διαμαρτάνω to go astray from 4 (0.8) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 (0.4) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 (0.4) (0.184) (0.96)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.2) (0.353) (0.19) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 12 (2.4) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 7 (1.4) (0.836) (0.69)
διακωλύω to hinder, prevent 1 (0.2) (0.095) (0.22) too few
διακριτικός piercing, penetrating 2 (0.4) (0.098) (0.0) too few
διάκρισις separation, dissolution 12 (2.4) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 4 (0.8) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.2) (0.153) (0.23) too few
διάκονος a servant, waiting-man 2 (0.4) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 5 (1.0) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.2) (0.215) (0.07) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 5 (1.0) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 (0.2) (3.133) (1.05) too few
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.2) (1.82) (0.17) too few
διαθήκη a disposition 7 (1.4) (0.558) (0.02)
διαθέω to run about 1 (0.2) (0.078) (0.01) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 7 (1.4) (1.947) (0.89)
διαζάω to live through, pass 3 (0.6) (0.031) (0.04)
διαείδω discern, distinguish (δια-είδω) 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
διάδοχος succeeding 2 (0.4) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.2) (0.26) (0.09) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 (0.4) (0.163) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.2) (0.052) (0.22) too few
διάγω to carry over 8 (1.6) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
διάγνωσις a distinguishing, discernment 2 (0.4) (0.343) (0.01)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (0.4) (0.387) (0.26)
διάβολος slanderous, backbiting 29 (5.7) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 3 (0.6) (0.284) (0.65)
διαβιόω to live through, pass 3 (0.6) (0.025) (0.01)
διαβεβαιόω confirm 1 (0.2) (0.069) (0.01) too few
διαβάλλω to throw over 2 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 3 (0.6) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 529 (104.7) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 2 (0.4) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 3 (0.6) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.4) (0.265) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 8 (1.6) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 4 (0.8) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.2) (0.308) (0.14) too few
δηλωτικός indicative 2 (0.4) (0.271) (0.0) too few
δηλόω to make visible 21 (4.2) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 4 (0.8) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 29 (5.7) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 (1.0) (1.583) (0.0) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 84 (16.6) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 66 (13.1) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 68 (13.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 24 (4.7) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 (0.2) (0.306) (0.08) too few
δεύτερος second 24 (4.7) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 (0.4) (0.063) (0.03)
δευσοποιός deeply dyed, ingrained, fast 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
δεῦρο hither 4 (0.8) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 (0.4) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 13 (2.6) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.2) (0.186) (0.2) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 (0.2) (0.794) (0.7) too few
δέσις binding together 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
δεξιός on the right hand 1 (0.2) (1.733) (1.87) too few
δεξιά the right hand 1 (0.2) (0.472) (0.42) too few
δέμω to build 1 (0.2) (0.1) (0.38) too few
δεκαετής ten years old 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
δέκα ten 2 (0.4) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 (1.0) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 1 (0.2) (0.261) (0.18) too few
δεικτικός able to show 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
δείκνυμι to show 92 (18.2) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 8 (1.6) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 60 (11.9) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.2) (0.135) (0.07) too few
δέ but 943 (186.6) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 1 (0.2) (0.235) (0.23) too few
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.2) (0.173) (1.56) too few
δάκρυον a tear 1 (0.2) (0.515) (1.27) too few
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 (0.2) (0.364) (0.63) too few
γυνή a woman 28 (5.5) (6.224) (8.98)
γυμνότης nakedness 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 1 (0.2) (0.564) (0.65) too few
γύμνασμα an exercise 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 (0.2) (0.485) (0.17) too few
γράφω to scratch, draw, write 30 (5.9) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
γραφή drawing, writing; indictment 24 (4.7) (2.255) (0.49)
γραπτός marked as with letters 4 (0.8) (0.022) (0.0) too few
γραμμή the stroke 1 (0.2) (1.361) (0.07) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 26 (5.1) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 20 (4.0) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 1 (0.2) (0.464) (0.41) too few
γνωστός known, to be known 1 (0.2) (0.209) (0.08) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 7 (1.4) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 (0.6) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 6 (1.2) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 19 (3.8) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 (0.2) (0.472) (0.18) too few
γλῶσσα the tongue 2 (0.4) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 (0.2) (1.252) (1.06) too few
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 62 (12.3) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 294 (58.2) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 2 (0.4) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 2 (0.4) (0.553) (0.83)
γηθέω to rejoice 1 (0.2) (0.086) (0.43) too few
γηγενής earthborn 2 (0.4) (0.059) (0.2)
γῆ earth 36 (7.1) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 (0.2) (0.318) (0.31) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.2) (0.178) (0.1) too few
γεώδης earth-like, earthy 3 (0.6) (0.257) (0.02)
γεύω to give a taste of 1 (0.2) (0.409) (0.44) too few
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.2) (0.127) (0.06) too few
γέρας a gift of honour 2 (0.4) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 14 (2.8) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 2 (0.4) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 9 (1.8) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 (0.2) (0.793) (0.93) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.2) (0.278) (0.0) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 9 (1.8) (4.522) (0.32)
γέμω to be full 2 (0.4) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 1 (0.2) (0.371) (0.46) too few
γελάω to laugh 1 (0.2) (0.421) (0.72) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.2) (0.229) (0.28) too few
γε at least, at any rate 67 (13.3) (24.174) (31.72)
γάρ for 747 (147.8) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 7 (1.4) (1.015) (1.15)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
γαμέω to marry 1 (0.2) (0.59) (0.75) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.2) (0.103) (0.1) too few
Γαλάτης Celt 2 (0.4) (0.263) (0.83)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 (0.2) (0.488) (0.44) too few
βρῶσις meat 5 (1.0) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 (0.2) (0.341) (0.07) too few
βρόχος a noose 2 (0.4) (0.171) (0.18)
βρίθω to be heavy 1 (0.2) (0.041) (0.17) too few
βραχύς short 3 (0.6) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 (0.2) (0.151) (0.14) too few
βραβευτής official of a religious confraternity 2 (0.4) (0.012) (0.01)
βοῦς cow 3 (0.6) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 72 (14.2) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 5 (1.0) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 13 (2.6) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 3 (0.6) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 (0.2) (1.283) (3.94) too few
βολή a throw, the stroke 1 (0.2) (0.16) (0.13) too few
βόθρος any hole 2 (0.4) (0.077) (0.09)
βοήθημα resource 1 (0.2) (0.361) (0.01) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.2) (0.897) (3.1) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 (0.4) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 (0.2) (0.664) (1.73) too few
βόειος of an ox 1 (0.2) (0.362) (0.69) too few
βοάω to cry aloud, to shout 1 (0.2) (0.903) (1.53) too few
βόα fish 1 (0.2) (0.336) (0.77) too few
βλέπω to see, have the power of sight 10 (2.0) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 5 (1.0) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 1 (0.2) (0.763) (0.45) too few
βιόω to live, pass one's life 7 (1.4) (0.513) (0.3)
βίος life 39 (7.7) (3.82) (4.12)
βιός a bow 38 (7.5) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 (0.4) (1.897) (0.35)
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.2) (0.98) (2.59) too few
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.2) (0.203) (0.12) too few
βελτίων better 3 (0.6) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 (0.2) (0.48) (0.78) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.2) (0.1) (0.03) too few
βεβαίωσις confirmation 1 (0.2) (0.052) (0.02) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 (0.8) (0.291) (0.33)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 2 (0.4) (0.035) (0.04)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 12 (2.4) (0.761) (0.93)
βαφή a dipping 1 (0.2) (0.04) (0.07) too few
βάτης one that treads 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 (0.4) (0.228) (0.2)
βασιλίς a queen, princess 1 (0.2) (0.359) (0.0) too few
βασιλεύω to be king, to rule, reign 23 (4.6) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 5 (1.0) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 (0.4) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 (0.2) (0.474) (0.21) too few
βασιλειάω aim at royalty 1 (0.2) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 11 (2.2) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 11 (2.2) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.2) (0.2) (0.24) too few
βαρύτης weight, heaviness 1 (0.2) (0.166) (0.06) too few
βαρύς heavy 4 (0.8) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.2) (0.225) (0.19) too few
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 (0.2) (0.063) (0.12) too few
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.2) (0.15) (0.09) too few
βάπτισμα baptism 22 (4.4) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 7 (1.4) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 1 (0.2) (1.692) (5.49) too few
βαιός little, small, scanty 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
βαίνω to walk, step 4 (0.8) (0.745) (4.32)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.2) (0.108) (0.14) too few
βάθος depth 4 (0.8) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 (0.4) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 1 (0.2) (0.597) (0.64) too few
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 (0.6) (0.583) (0.04)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.2) (0.352) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 10 (2.0) (1.217) (0.15)
ἀχρειόω render useless, disable, damage 1 (0.2) (0.009) (0.08) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.2) (0.277) (0.51) too few
ἄφρων without sense 1 (0.2) (0.284) (0.32) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.2) (0.246) (0.1) too few
ἀφορμή a starting-point 25 (4.9) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 1 (0.2) (0.033) (0.19) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 8 (1.6) (0.463) (0.05)
ἀφορία a not bearing 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 (0.2) (0.081) (0.02) too few
ἀφορέω to be barren 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 2 (0.4) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 (1.2) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 7 (1.4) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 (0.2) (0.275) (0.36) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 5 (1.0) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 10 (2.0) (0.171) (0.0) too few
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 (0.8) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 4 (0.8) (0.27) (0.02)
ἀφειδής unsparing 1 (0.2) (0.08) (0.07) too few
ἀφειδέω to be unsparing 2 (0.4) (0.025) (0.07)
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.2) (0.052) (0.06) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 12 (2.4) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.2) (0.312) (0.01) too few
ἀφαίρεμα that which is taken away as the choice part 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 1 (0.2) (0.077) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 187 (37.0) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 895 (177.1) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 1 (0.2) (0.38) (0.52) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 (0.2) (1.343) (3.6) too few
ἀϋτή cry, shout 1 (0.2) (0.33) (0.36) too few
ἀϋτέω cry, shout 1 (0.2) (0.334) (0.09) too few
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.4) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 (0.6) (0.551) (0.1)
αὔξησις growth, increase 1 (0.2) (0.77) (0.24) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 (0.4) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 5 (1.0) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 1 (0.2) (0.374) (0.04) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 4 (0.8) (2.474) (4.78)
ἄτρεστος not trembling, unfearing, fearless 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 3 (0.6) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 11 (2.2) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.2) (0.119) (0.07) too few
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.2) (0.052) (0.0) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 3 (0.6) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 (0.4) (0.21) (0.49)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.2) (0.049) (0.03) too few
ἀτελής without end 2 (0.4) (0.711) (0.19)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 14 (2.8) (1.165) (1.55)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 (0.2) (0.048) (0.02) too few
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 2 (0.4) (0.04) (0.24)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.8) (0.945) (2.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.2) (0.105) (0.08) too few
ἀσύμβατος not coming to terms 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἄστρον the stars 1 (0.2) (0.786) (0.18) too few
ἀσπίς a round shield 1 (0.2) (0.481) (1.51) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 (0.4) (0.387) (0.39)
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.2) (0.01) (0.05) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.2) (0.477) (0.49) too few
ἀσθενόω to weaken 1 (0.2) (0.122) (0.08) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 14 (2.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 12 (2.4) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 12 (2.4) (0.575) (0.3)
ἀσέλγεια licentiousness 1 (0.2) (0.115) (0.12) too few
ἄσειστος unshaken 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 10 (2.0) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 (0.6) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 6 (1.2) (0.395) (0.27)
ἀσαφής indistinct 2 (0.4) (0.329) (0.1)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 (0.6) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 21 (4.2) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.2) (0.743) (0.3) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 (0.2) (0.7) (0.21) too few
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.2) (0.209) (0.14) too few
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 29 (5.7) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 (0.2) (0.067) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 9 (1.8) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.2) (1.04) (0.41) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 (0.4) (0.741) (0.42)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 (0.2) (0.23) (0.06) too few
ἀρρώστημα an illness, a sickness 2 (0.4) (0.052) (0.0) too few
ἀρρωστέω to be weak and sickly 3 (0.6) (0.136) (0.02)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.2) (0.248) (0.14) too few
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 (0.2) (0.035) (0.12) too few
ἀρραβών earnest-money, caution-money 2 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἄρος use, profit, help 6 (1.2) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 6 (1.2) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
ἁρμόζω to fit together, join 9 (1.8) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
ἅρμα a chariot 1 (0.2) (0.52) (1.14) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 (1.0) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
ἄριστος best 1 (0.2) (2.087) (4.08) too few
ἀριστεύς the best man 1 (0.2) (0.071) (0.5) too few
ἀριθμός number 1 (0.2) (5.811) (1.1) too few
ἀριθμέω to number, count 1 (0.2) (0.512) (0.18) too few
ἀρή bane, ruin 14 (2.8) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 24 (4.7) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 2 (0.4) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 7 (1.4) (0.516) (0.74)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 (0.2) (0.663) (0.9) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 (0.4) (0.097) (0.04)
ἀράω to plough 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.2) (0.345) (0.92) too few
ἀράομαι to pray to 6 (1.2) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 12 (2.4) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 47 (9.3) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 14 (2.8) (0.349) (0.3)
ἀπωτάτω furthest from 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἀπώλεια destruction 1 (0.2) (0.32) (0.15) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.2) (0.303) (0.5) too few
ἄπωθεν from afar 1 (0.2) (0.035) (0.19) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 (0.6) (1.959) (1.39)
ἄπταιστος not stumbling 2 (0.4) (0.046) (0.0) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 2 (0.4) (0.166) (0.39)
ἀπρακτέω to do nothing 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 (0.4) (0.311) (0.2)
ἀποχή abstinence 3 (0.6) (0.041) (0.0) too few
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 3 (0.6) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 1 (0.2) (0.269) (0.44) too few
ἀπόφασις a denial, negation 8 (1.6) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 13 (2.6) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 (0.4) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 (0.6) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 1 (0.2) (0.106) (0.01) too few
ἀποστροφή a turning back 1 (0.2) (0.059) (0.05) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 6 (1.2) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 50 (9.9) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 3 (0.6) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 7 (1.4) (1.335) (1.76)
ἀποστασίου for having forsaken 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 6 (1.2) (0.389) (0.18)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 2 (0.4) (0.036) (0.01)
ἀποπίπτω to fall off from 1 (0.2) (0.097) (0.11) too few
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.2) (0.159) (0.1) too few
ἀπολύω to loose from 2 (0.4) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 8 (1.6) (0.066) (0.0) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 6 (1.2) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 (0.4) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 (1.0) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.2) (0.6) (0.92) too few
ἀπολείπω to leave over 1 (0.2) (1.035) (1.83) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 9 (1.8) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 10 (2.0) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 (0.6) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 9 (1.8) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.2) (0.243) (0.18) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 (0.4) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 (0.2) (1.674) (2.01) too few
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.2) (0.105) (0.1) too few
ἀποκλείω to shut off from 1 (0.2) (0.193) (0.33) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 3 (0.6) (0.135) (0.04)
ἀποκαραδοκία earnest expectation 3 (0.6) (0.009) (0.0) too few
ἀποκαραδοκέω expect earnestly 2 (0.4) (0.002) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 10 (2.0) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 2 (0.4) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 (0.4) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 102 (20.2) (4.322) (6.41)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 3 (0.6) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 12 (2.4) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 (0.2) (0.293) (0.41) too few
ἀποδέχομαι to accept from 4 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 12 (2.4) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.2) (0.227) (0.33) too few
ἀποβολή a throwing away 3 (0.6) (0.098) (0.0) too few
ἀπόβλητος to be thrown away 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.6) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 149 (29.5) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 20 (4.0) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 23 (4.6) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 3 (0.6) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 5 (1.0) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 (0.4) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.2) (0.112) (0.06) too few
ἀπηχής discordant, ill-sounding 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.2) (0.056) (0.11) too few
ἀπέχω to keep off 10 (2.0) (1.184) (1.8)
ἀπέχθεια hatred 1 (0.2) (0.063) (0.14) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 2 (0.4) (0.047) (0.02)
ἀπεντεῦθεν at this point 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀπέναντι opposite, against 1 (0.2) (0.051) (0.02) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 (0.2) (0.036) (0.21) too few
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 7 (1.4) (0.031) (0.0) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.2) (2.444) (0.58) too few
ἄπειμι2 go away 2 (0.4) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 2 (0.4) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 (0.2) (0.282) (0.18) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (1.2) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 (0.6) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 51 (10.1) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 15 (3.0) (0.227) (0.07)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ἅπαξ once 9 (1.8) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 2 (0.4) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 (0.4) (0.083) (0.0) too few
ἀπαμβλύνω to blunt the edge of 2 (0.4) (0.009) (0.01)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 34 (6.7) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 19 (3.8) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 4 (0.8) (0.17) (0.13)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπαθής not suffering 4 (0.8) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 5 (1.0) (0.069) (0.0) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 (1.0) (0.471) (0.66)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 10 (2.0) (0.486) (0.04)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 (0.2) (0.054) (0.05) too few
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 (0.4) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 (1.6) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 16 (3.2) (3.181) (3.3)
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 2 (0.4) (0.037) (0.0) too few
ἀξία the worth 3 (0.6) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 1 (0.2) (0.134) (0.22) too few
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
ἄνωθεν from above, from on high 5 (1.0) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 5 (1.0) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 16 (3.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 (0.2) (0.32) (0.58) too few
ἀντιφέρω to set against 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 2 (0.4) (0.1) (0.07)
ἀντιστρατεύομαι to make war against 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἀντίστασις an opposite party 3 (0.6) (0.018) (0.01)
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 3 (0.6) (0.022) (0.04)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 (0.4) (0.07) (0.16)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 (0.2) (0.46) (0.04) too few
ἀντιμετρέω to measure out in turn, to give in compensation 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 5 (1.0) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.2) (0.318) (0.09) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.6) (2.123) (0.03)
ἀντίθεσις opposition, resistance 6 (1.2) (0.471) (0.0) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἀντιδιαστέλλω distinguish, discriminate 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 54 (10.7) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.2) (0.372) (0.81) too few
ἀντεπεξάγω to go out against 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἀντεξάγω to export in turn 3 (0.6) (0.014) (0.03)
ἀντανίστημι to set up against 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 3 (0.6) (0.018) (0.0) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.2) (0.062) (0.13) too few
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.4) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.4) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 3 (0.6) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 5 (1.0) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 1 (0.2) (0.625) (0.66) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 (0.4) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 16 (3.2) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 (0.6) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 195 (38.6) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 24 (4.7) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 (0.4) (0.327) (0.43)
ἀνθίστημι to set against 1 (0.2) (0.222) (0.33) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.2) (0.15) (0.15) too few
ἀνήρ a man 36 (7.1) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.2) (0.107) (0.3) too few
ἄνη fulfilment 2 (0.4) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 10 (2.0) (1.082) (1.41)
ἀνευθύνω straighten 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἄνευ without 4 (0.8) (2.542) (1.84)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
ἀνέπαφος untouched 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 2 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀνειλέω to roll up together 4 (0.8) (0.26) (0.13)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.2) (0.656) (0.52) too few
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 10 (2.0) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 (0.2) (0.064) (0.07) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.2) (0.276) (0.31) too few
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.2) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέπω to turn up 3 (0.6) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 2 (0.4) (0.626) (0.29)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 3 (0.6) (0.026) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 6 (1.2) (0.694) (0.88)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 (0.2) (0.071) (0.09) too few
ἀνάστασις a raising up 37 (7.3) (0.803) (0.07)
ἄναρχος without head 1 (0.2) (0.078) (0.03) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.2) (0.184) (0.26) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 2 (0.4) (0.016) (0.01)
ἀναπολέω to turn up 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀνάπλεος quite full of 1 (0.2) (0.061) (0.01) too few
ἀναπέμπω to send up 1 (0.2) (0.151) (0.07) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 (0.4) (0.323) (0.31)
ἄναξ a lord, master 2 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 2 (0.4) (0.026) (0.02)
ἀνάμεστος filled full 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀναμένω to wait for, await 2 (0.4) (0.257) (0.25)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 4 (0.8) (0.084) (0.08)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
ἀνάλογος proportionate 3 (0.6) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 1 (0.2) (0.729) (0.01) too few
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 (0.2) (0.05) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 7 (1.4) (1.23) (1.34)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.2) (0.058) (0.1) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνακινέω to sway 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.2) (0.243) (0.18) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.2) (0.222) (0.38) too few
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.2) (0.125) (0.12) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.2) (0.326) (0.04) too few
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 1 (0.2) (0.55) (0.08) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 16 (3.2) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 2 (0.4) (0.296) (0.13)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 11 (2.2) (0.111) (0.01)
ἀναζάω to return to life, be alive again 9 (1.8) (0.019) (0.0) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 (0.4) (0.274) (0.38)
ἀναδέμω block by building up 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 (0.4) (0.291) (0.35)
ἀναγωγή a leading up 1 (0.2) (0.16) (0.08) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 (0.4) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 (0.4) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 30 (5.9) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 32 (6.3) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 7 (1.4) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 2 (0.4) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.6) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.2) (0.17) (0.01) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.2) (0.139) (0.22) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 4 (0.8) (0.056) (0.04)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.2) (0.077) (0.15) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 (0.6) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 2 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 27 (5.3) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 63 (12.5) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 5 (1.0) (0.132) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἄμφω both 3 (0.6) (2.508) (1.28)
ἀμφοτέρως in both ways 1 (0.2) (0.071) (0.0) too few
ἀμφότερος each of two, both 16 (3.2) (4.116) (5.17)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.2) (0.12) (0.01) too few
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.2) (0.087) (0.18) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 1 (0.2) (0.641) (2.44) too few
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.2) (0.403) (0.33) too few
ἀμόω hang 2 (0.4) (0.018) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 3 (0.6) (0.173) (0.13)
ἀμήχανος without means 3 (0.6) (0.303) (0.42)
ἄμη a shovel 1 (0.2) (0.278) (0.1) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.4) (0.374) (0.01)
ἀμέτριος unreasonable 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀμετρία excess, disproportion 2 (0.4) (0.106) (0.01)
ἀμέτοχος having no share of 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
ἀμετάβολος without modulation 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.6) (0.16) (0.04)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 (0.4) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 7 (1.4) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 12 (2.4) (1.486) (1.76)
ἀμάω reap, mow down 4 (0.8) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 2 (0.4) (0.085) (0.1)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 37 (7.3) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 473 (93.6) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 42 (8.3) (0.732) (0.41)
ἁμαρτῆ together, at once 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 111 (22.0) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 (0.2) (0.157) (0.27) too few
ἅμα at once, at the same time 7 (1.4) (6.88) (12.75)
ἀλύω to wander in mind 2 (0.4) (0.043) (0.08)
ἄλογος without 6 (1.2) (1.824) (0.47)
ἀλογέω to pay no regard to 1 (0.2) (0.035) (0.05) too few
ἄλλως in another way 8 (1.6) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.2) (0.305) (0.1) too few
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.2) (0.029) (0.05) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 10 (2.0) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 49 (9.7) (40.264) (43.75)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.2) (0.774) (0.01) too few
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.2) (0.199) (0.24) too few
ἀλλογενής of another race, a stranger 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 9 (1.8) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 5 (1.0) (0.262) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.2) (0.139) (0.1) too few
ἀλλά otherwise, but 388 (76.8) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 1 (0.2) (0.108) (0.54) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 (0.6) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 2 (0.4) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 48 (9.5) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 3 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 14 (2.8) (3.154) (1.99)
ἀλάλητος unutterable 5 (1.0) (0.011) (0.0) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.2) (0.122) (0.07) too few
ἀλάβαστος globular vase for perfumes, also ἀλάβαστρον 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 (0.4) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 2 (0.4) (0.32) (0.63)
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.2) (0.291) (0.18) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.2) (0.978) (0.69) too few
ἀκροβυστία the foreskin 11 (2.2) (0.079) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 2 (0.4) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.2) (0.269) (0.05) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.4) (0.201) (0.14)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 21 (4.2) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 (0.6) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 21 (4.2) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 1 (0.2) (0.152) (0.06) too few
ἀκονάω to sharpen, whet 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀκόλουθος following, attending on 18 (3.6) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 5 (1.0) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 4 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 (0.2) (0.233) (0.11) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.2) (1.017) (0.15) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.4) (0.237) (0.15)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 3 (0.6) (0.072) (0.15)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.2) (0.091) (0.41) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 2 (0.4) (0.078) (0.04)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.2) (0.039) (0.08) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 (0.2) (0.33) (0.01) too few
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 6 (1.2) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 12 (2.4) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 17 (3.4) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 (0.6) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 12 (2.4) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 7 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 24 (4.7) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 3 (0.6) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 12 (2.4) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 4 (0.8) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 4 (0.8) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 6 (1.2) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 (0.2) (2.492) (0.02) too few
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.4) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.4) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 (1.6) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 22 (4.4) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 (0.2) (0.797) (0.15) too few
αἵρεσις a taking especially 3 (0.6) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 (0.4) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.2) (0.13) (0.05) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 (0.2) (0.149) (0.5) too few
αἷμα blood 13 (2.6) (3.53) (1.71)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 (0.4) (1.232) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 (0.4) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 (0.2) (1.206) (2.43) too few
αἰάζω to cry 1 (0.2) (0.023) (0.02) too few
αἰ if 1 (0.2) (0.605) (0.09) too few
ἀθρόος in crowds 1 (0.2) (1.056) (0.86) too few
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 5 (1.0) (0.097) (0.21)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 (0.4) (0.288) (0.61)
ἀθετέω to set aside 1 (0.2) (0.19) (0.16) too few
ἀθανατόω make immortal 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἀθάνατος undying, immortal 32 (6.3) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 14 (2.8) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 3 (0.6) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 (0.4) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.2) (0.313) (0.15) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 6 (1.2) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 (0.2) (0.923) (1.22) too few
ἀεί always, for ever 12 (2.4) (7.241) (8.18)
ἀδυνατόω debilitate 1 (0.2) (0.089) (0.1) too few
ἀδύνατος unable, impossible 22 (4.4) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 1 (0.2) (0.221) (0.14) too few
ἀδρανής inactive, powerless 2 (0.4) (0.034) (0.0) too few
ἀδόκητος unexpected 3 (0.6) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 (0.4) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 7 (1.4) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 7 (1.4) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 2 (0.4) (0.27) (0.01)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
ἀδιάβλητος not listening to slander 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ᾍδης Hades 1 (0.2) (0.568) (1.53) too few
ἄδηλος not seen 1 (0.2) (0.791) (0.41) too few
ἀδελφός sons of the same mother 15 (3.0) (2.887) (2.55)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.4) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 (1.2) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 (0.2) (1.252) (2.43) too few
ἄγω to lead 6 (1.2) (5.181) (10.6)
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.2) (0.05) (0.05) too few
ἄγος pollution, expiation 2 (0.4) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 (0.2) (0.156) (0.13) too few
ἀγνωσία ignorance 1 (0.2) (0.061) (0.02) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.2) (0.064) (0.07) too few
ἁγνός full of religious awe 4 (0.8) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 14 (2.8) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 17 (3.4) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 2 (0.4) (0.099) (0.01)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
Ἆγις Agis 2 (0.4) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 66 (13.1) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 9 (1.8) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 (0.6) (0.167) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 (0.4) (0.111) (0.24)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 1 (0.2) (0.392) (0.0) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.4) (0.329) (0.79)
ἄγε come! come on! well! 1 (0.2) (0.281) (2.07) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 14 (2.8) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 (0.2) (0.488) (0.97) too few
ἀγαπητός beloved 1 (0.2) (0.325) (0.07) too few
ἀγάπησις affection 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ἀγάπη love 39 (7.7) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 18 (3.6) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 (0.2) (0.367) (0.32) too few
ἄγαν very, much, very much 4 (0.8) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 107 (21.2) (9.864) (6.93)
ἀγαθοεργός doing good 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀγαθοεργέω to do good 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
Ἀβραάμ Abraham 44 (8.7) (0.949) (0.08)
ἀβούλητος involuntary 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλέω to be unwilling 2 (0.4) (0.064) (0.05)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 84 (16.6) (63.859) (4.86)
ἀββα father 4 (0.8) (0.017) (0.0) too few
ἀάω to hurt, damage 1 (0.2) (0.087) (0.3) too few
ah! 3 (0.6) (1.559) (0.48)

PAGINATE