Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Vaticanus) (E Cod. Oxon. Bodl. Auct. E.2.20 [= Misc. 48])

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg010.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 9 of 149 SHOW ALL
161–180 of 2,971 lemmas; 50,535 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 8 (1.6) (1.068) (0.71)
ὕστερον the afterbirth 8 (1.6) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 5 (1.0) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 7 (1.4) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 (0.2) (0.196) (0.31) too few
ὑπόχρεως indebted, in debt 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
ὑποφύω to make to grow up 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ὑποφέρω to carry away under 3 (0.6) (0.11) (0.1)
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.2) (0.042) (0.11) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 10 (2.0) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 8 (1.6) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.2) (0.295) (0.22) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 (0.8) (0.811) (0.04)
ὑποπίπτω to fall under 2 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 1 (0.2) (0.271) (0.12) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπομονή a remaining behind 7 (1.4) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 16 (3.2) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.2) (0.25) (0.24) too few

page 9 of 149 SHOW ALL