Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Vaticanus) (E Cod. Oxon. Bodl. Auct. E.2.20 [= Misc. 48])

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg010.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 61 of 149 SHOW ALL
1201–1220 of 2,971 lemmas; 50,535 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μετονομάζω to call by a new name 3 (0.6) (0.061) (0.04)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 13 (2.6) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 4 (0.8) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 (0.2) (0.13) (0.25) too few
μέτειμι2 go among, go after 3 (0.6) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 (0.4) (0.381) (0.37)
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.2) (0.316) (0.06) too few
μετατίθημι to place among 1 (0.2) (0.374) (0.26) too few
μετάστασις a removing, removal 1 (0.2) (0.115) (0.07) too few
μεταποιέω to alter the make of 2 (0.4) (0.045) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 5 (1.0) (2.792) (1.7)
μετανοέω to change one's mind 2 (0.4) (0.279) (0.04)
μεταμορφόω to transform 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
μετάληψις participation 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.2) (0.802) (0.5) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 (0.4) (0.409) (0.24)
μεταγενής born after 3 (0.6) (0.017) (0.0) too few
μεταβολή a change, changing 7 (1.4) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 (0.6) (2.754) (0.67)

page 61 of 149 SHOW ALL