Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Vaticanus) (E Cod. Oxon. Bodl. Auct. E.2.20 [= Misc. 48])

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg010.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 19 of 149 SHOW ALL
361–380 of 2,971 lemmas; 50,535 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συνωδίνω to be in travail together 3 (0.6) (0.006) (0.0) too few
σύντριμμα fracture 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.2) (0.276) (0.3) too few
σύντονος strained tight 1 (0.2) (0.118) (0.09) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 5 (1.0) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 1 (0.2) (1.368) (1.15) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.4) (0.664) (0.57)
συνόχωκα to be held together 1 (0.2) (0.401) (0.31) too few
συνοράω to see together 3 (0.6) (0.352) (0.64)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.2) (0.071) (0.12) too few
συνοικέω to dwell together 1 (0.2) (0.226) (0.36) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.4) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 (0.4) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 2 (0.4) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 11 (2.2) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 5 (1.0) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 3 (0.6) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 2 (0.4) (1.252) (0.06)
συνθάπτω to bury together, join in burying 2 (0.4) (0.017) (0.02)
συνήθης dwelling 5 (1.0) (0.793) (0.36)

page 19 of 149 SHOW ALL