Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Vaticanus) (E Cod. Oxon. Bodl. Auct. E.2.20 [= Misc. 48])

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg010.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 140 of 149 SHOW ALL
2781–2800 of 2,971 lemmas; 50,535 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.2) (0.139) (0.22) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 4 (0.8) (0.056) (0.04)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.2) (0.077) (0.15) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 (0.6) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 2 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 27 (5.3) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 63 (12.5) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 5 (1.0) (0.132) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἄμφω both 3 (0.6) (2.508) (1.28)
ἀμφοτέρως in both ways 1 (0.2) (0.071) (0.0) too few
ἀμφότερος each of two, both 16 (3.2) (4.116) (5.17)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.2) (0.12) (0.01) too few
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.2) (0.087) (0.18) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 1 (0.2) (0.641) (2.44) too few
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.2) (0.403) (0.33) too few
ἀμόω hang 2 (0.4) (0.018) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 3 (0.6) (0.173) (0.13)

page 140 of 149 SHOW ALL