Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Vaticanus) (E Cod. Oxon. Bodl. Auct. E.2.20 [= Misc. 48])

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg010.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 138 of 149 SHOW ALL
2741–2760 of 2,971 lemmas; 50,535 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀνάπλεος quite full of 1 (0.2) (0.061) (0.01) too few
ἀναπέμπω to send up 1 (0.2) (0.151) (0.07) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 (0.4) (0.323) (0.31)
ἄναξ a lord, master 2 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 2 (0.4) (0.026) (0.02)
ἀνάμεστος filled full 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀναμένω to wait for, await 2 (0.4) (0.257) (0.25)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 4 (0.8) (0.084) (0.08)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
ἀνάλογος proportionate 3 (0.6) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 1 (0.2) (0.729) (0.01) too few
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 (0.2) (0.05) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 7 (1.4) (1.23) (1.34)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.2) (0.058) (0.1) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνακινέω to sway 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.2) (0.243) (0.18) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.2) (0.222) (0.38) too few

page 138 of 149 SHOW ALL