Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Vaticanus) (E Cod. Oxon. Bodl. Auct. E.2.20 [= Misc. 48])

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg010.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 10 of 149 SHOW ALL
181–200 of 2,971 lemmas; 50,535 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.2) (0.332) (0.01) too few
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 (0.8) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 (0.4) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 9 (1.8) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 (1.4) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.6) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 (1.2) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.4) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 (0.4) (0.056) (0.13)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 (0.2) (0.222) (0.13) too few
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 154 (30.5) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.2) (1.091) (1.42) too few
ὑπισχνέομαι to promise 4 (0.8) (0.634) (1.16)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 6 (1.2) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 3 (0.6) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 (0.8) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 (0.4) (0.499) (0.76)

page 10 of 149 SHOW ALL