passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,461 lemmas; 9,538 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
Ἀαρών Aaron 4 4 (0.33) (0.293) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 45 302 (24.66) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 1 1 (0.08) (0.126) (0.23)
ἀβουλέω to be unwilling 1 3 (0.24) (0.064) (0.05)
Ἀβραάμ Abraham 20 31 (2.53) (0.949) (0.08)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 2 (0.16) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 2 50 (4.08) (9.864) (6.93)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 8 (0.65) (0.367) (0.32)
ἀγάπη love 3 17 (1.39) (0.781) (0.08)
ἄγγελος a messenger, envoy 28 113 (9.23) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 32 (2.61) (0.329) (0.79)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 21 301 (24.58) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 42 (3.43) (1.829) (1.05)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.08) (0.064) (0.07)
ἄγω to lead 3 71 (5.8) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 9 (0.73) (1.252) (2.43)
ἀδελφή a sister 1 4 (0.33) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 16 108 (8.82) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 1 12 (0.98) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 7 19 (1.55) (2.105) (2.89)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 2 3 (0.24) (0.062) (0.03)
ἀδρανής inactive, powerless 1 1 (0.08) (0.034) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 2 18 (1.47) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 7 50 (4.08) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 12 (0.98) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 12 (0.98) (1.616) (8.21)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 3 (0.24) (0.077) (0.05)
ἀθλητής a prizefighter 1 5 (0.41) (0.252) (0.24)
ἆθλον the prize of contest 1 1 (0.08) (0.254) (0.71)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 2 (0.16) (0.097) (0.21)
ἀθρόος in crowds 1 10 (0.82) (1.056) (0.86)
αἰ if 4 6 (0.49) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 4 5 (0.41) (0.258) (0.26)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 1 (0.08) (0.047) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 11 17 (1.39) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 26 33 (2.69) (1.466) (2.33)
αἷμα blood 1 67 (5.47) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 3 (0.24) (0.13) (0.05)
αἵρεσις a taking especially 1 22 (1.8) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 30 (2.45) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 29 (2.37) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 5 (0.41) (2.189) (1.62)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 18 (1.47) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 32 (2.61) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 4 45 (3.67) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 30 (2.45) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 6 (0.49) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 1 (0.08) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 22 (1.8) (1.619) (0.49)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 2 (0.16) (1.017) (0.15)
ἀκολουθέω to follow 2 16 (1.31) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 1 10 (0.82) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 16 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 40 (3.27) (2.935) (0.67)
ἀκροβυστία the foreskin 4 10 (0.82) (0.079) (0.0)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 1 (0.08) (0.019) (0.0)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 2 (0.16) (0.978) (0.69)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 12 (0.98) (0.446) (0.51)
ἀληθεύω to speak truth 2 4 (0.33) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 7 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 4 (0.33) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 73 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 2 (0.16) (0.139) (0.1)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.24) (0.52) (0.89)
ἄλλος other, another 15 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 8 29 (2.37) (1.341) (1.2)
ἅμα at once, at the same time 2 37 (3.02) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 20 (1.63) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 15 (1.22) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 51 (4.16) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 1 4 (0.33) (0.293) (0.17)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.24) (0.417) (2.22)
ἀμέλει never mind 1 10 (0.82) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 10 (0.82) (0.488) (0.55)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 1 (0.08) (0.028) (0.03)
ἄμη a shovel 1 4 (0.33) (0.278) (0.1)
ἀμήχανος without means 2 3 (0.24) (0.303) (0.42)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 3 138 (11.27) (0.145) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 1 9 (0.73) (0.628) (1.32)
ἀμόω hang 1 3 (0.24) (0.018) (0.03)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 1 (0.08) (0.641) (2.44)
ἀμφότερος each of two, both 2 26 (2.12) (4.116) (5.17)
ἁμῶς in some way or other 1 1 (0.08) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 10 165 (13.47) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 64 (5.23) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 38 (3.1) (1.13) (1.65)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 25 (2.04) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 11 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 8 (0.65) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 15 (1.22) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 41 (3.35) (8.208) (3.67)
ἀναγνωρίζω recognize 1 1 (0.08) (0.022) (0.1)
ἀναγνώρισις recognition 1 1 (0.08) (0.022) (0.14)
ἀναγνωρισμός recognition 1 1 (0.08) (0.003) (0.01)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 25 (2.04) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 10 (0.82) (0.291) (0.35)
ἀναδέμω block by building up 1 1 (0.08) (0.013) (0.0)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 4 (0.33) (0.274) (0.38)
ἀναίρεσις a taking up 3 6 (0.49) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 13 84 (6.86) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 9 (0.73) (0.55) (0.08)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 8 (0.65) (0.101) (0.07)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 2 (0.16) (0.222) (0.38)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 2 (0.16) (0.02) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 28 (2.29) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 11 (0.9) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 5 (0.41) (0.415) (0.39)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 1 (0.08) (0.251) (0.1)
ἀναμένω to wait for, await 1 6 (0.49) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 15 (1.22) (0.653) (0.51)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 1 (0.08) (0.042) (0.04)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 3 (0.24) (0.194) (0.08)
ἀνάστασις a raising up 6 118 (9.64) (0.803) (0.07)
ἀνατρέπω to turn up 1 11 (0.9) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 4 6 (0.49) (0.081) (0.06)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 2 (0.16) (0.089) (0.01)
ἀνειλέω to roll up together 3 14 (1.14) (0.26) (0.13)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 1 (0.08) (0.046) (0.06)
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 8 (0.65) (0.2) (0.04)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 30 (2.45) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 2 (0.16) (0.131) (0.05)
ἀνήρ a man 17 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 2 7 (0.57) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 55 (4.49) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 14 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 14 (1.14) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 7 124 (10.13) (1.583) (2.13)
ἄνοια want of understanding, folly 2 10 (0.82) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 2 45 (3.67) (0.625) (0.66)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (0.41) (0.262) (0.05)
ἀντεισάγω to introduce instead, substitute 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 31 (2.53) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 2 (0.16) (2.123) (0.03)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 1 (0.08) (0.22) (0.01)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 1 (0.08) (0.014) (0.0)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 1 (0.08) (0.024) (0.07)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 5 (0.41) (0.048) (0.07)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 14 (1.14) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 10 (0.82) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 28 (2.29) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 1 6 (0.49) (0.225) (0.1)
ἄξιος worthy 8 71 (5.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 29 (2.37) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 16 (1.31) (0.871) (0.18)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 22 (1.8) (0.763) (1.22)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 2 (0.16) (0.219) (0.18)
ἅπαξ once 1 8 (0.65) (0.777) (0.49)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 1 (0.08) (0.049) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 1 78 (6.37) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 10 (0.82) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 4 (0.33) (0.193) (0.14)
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 1 1 (0.08) (0.05) (0.01)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 2 (0.16) (0.015) (0.0)
ἀπέχω to keep off 1 13 (1.06) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 25 (2.04) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 8 (0.65) (0.258) (0.21)
ἁπλόος single, simple 9 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 2 (0.16) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 9 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 19 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 1 (0.08) (0.43) (0.52)
ἀποβλητέος to be thrown away, rejected 1 1 (0.08) (0.004) (0.01)
ἀποβολή a throwing away 2 4 (0.33) (0.098) (0.0)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 1 (0.08) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 15 (1.22) (2.54) (2.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 14 (1.14) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 1 (0.08) (0.224) (0.06)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 43 (3.51) (4.322) (6.41)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 31 (2.53) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 5 14 (1.14) (1.322) (2.39)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 13 (1.06) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 7 35 (2.86) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 35 (2.86) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 37 (3.02) (0.324) (0.08)
ἀποπηδάω to leap off from 1 2 (0.16) (0.031) (0.02)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 5 (0.41) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 7 (0.57) (1.432) (0.89)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 2 (0.16) (0.121) (0.16)
ἀπόστασις a standing away from 1 1 (0.08) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 5 51 (4.16) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 11 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 12 (0.98) (0.411) (0.28)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 2 (0.16) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 12 (0.98) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 4 (0.33) (0.269) (0.44)
ἀποφράσσω block up, stop up 1 2 (0.16) (0.012) (0.0)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 2 (0.16) (0.022) (0.04)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 1 (0.08) (0.039) (0.14)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 9 (0.73) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 8 (0.65) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 1 8 (0.65) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 5 (0.41) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 6 66 (5.39) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 10 (0.82) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 5 (0.41) (0.193) (0.49)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 18 (1.47) (0.663) (0.9)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 6 (0.49) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 6 (0.49) (0.06) (0.07)
ἀρετή goodness, excellence 1 40 (3.27) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 5 (0.41) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 2 14 (1.14) (5.811) (1.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 25 (2.04) (1.255) (0.64)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 16 (1.31) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 1 2 (0.16) (0.09) (0.01)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 6 (0.49) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 6 (0.49) (0.264) (0.13)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 13 (1.06) (0.507) (0.89)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 21 (1.71) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 2 10 (0.82) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 79 (6.45) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 43 (3.51) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 6 77 (6.29) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 27 (2.2) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 11 (0.9) (0.395) (0.27)
Ἀσία Asia 1 22 (1.8) (0.787) (2.44)
ἀστεῖος of the town 1 2 (0.16) (0.144) (0.05)
ἀστήρ star 1 1 (0.08) (1.24) (0.27)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 1 (0.08) (0.031) (0.07)
ἄστρον the stars 8 10 (0.82) (0.786) (0.18)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 13 (1.06) (0.453) (1.25)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 7 (0.57) (0.767) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 33 (2.69) (1.165) (1.55)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 2 15 (1.22) (0.049) (0.03)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 6 (0.49) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 4 (0.33) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 1 (0.08) (0.224) (0.36)
ἄτοπος out of place 1 13 (1.06) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 20 (1.63) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 3 18 (1.47) (0.374) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 6 15 (1.22) (1.963) (1.01)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 8 (0.65) (0.085) (0.0)
ἀϋτέω cry, shout 2 8 (0.65) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 8 (0.65) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 307 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 70 695 (56.76) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 1 1 (0.08) (0.024) (0.05)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.33) (0.464) (0.42)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 42 (3.43) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.33) (0.669) (0.33)
ἀφορμή a starting-point 1 9 (0.73) (0.47) (0.68)
ἀχαριστέω to be thankless, shew ingratitude 1 1 (0.08) (0.006) (0.01)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 2 (0.16) (0.277) (0.51)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 3 29 (2.37) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 4 8 (0.65) (0.597) (0.64)
βαίνω to walk, step 1 6 (0.49) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 2 16 (1.31) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 1 51 (4.16) (0.337) (0.0)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 1 (0.08) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 1 10 (0.82) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 35 (2.86) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 4 35 (2.86) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 3 (0.24) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 8 (0.65) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 8 (0.65) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 9 71 (5.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 5 (0.41) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 1 1 (0.08) (0.027) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 1 11 (0.9) (0.97) (0.55)
βάτης one that treads 1 1 (0.08) (0.039) (0.01)
βάτον blackberry 1 1 (0.08) (0.019) (0.01)
βάτος a bramble-bush 3 5 (0.41) (0.073) (0.02)
βάτος3 Hebr. measure, bath 3 3 (0.24) (0.08) (0.01)
βῆμα a step, pace; a platform 2 12 (0.98) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 10 (0.82) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 3 (0.24) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 2 7 (0.57) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 21 (1.71) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 14 (1.14) (0.315) (0.02)
βλασφημία a profane speech 1 4 (0.33) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 2 7 (0.57) (0.07) (0.0)
βοάω to cry aloud, to shout 1 14 (1.14) (0.903) (1.53)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 7 (0.57) (0.897) (3.1)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 5 (0.41) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 2 24 (1.96) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 1 7 (0.57) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 13 137 (11.19) (8.59) (11.98)
βραδύς slow 1 2 (0.16) (0.818) (0.38)
βρέφος the babe in the womb 1 4 (0.33) (0.235) (0.09)
βρύκω to eat with much noise, to eat greedily 1 1 (0.08) (0.014) (0.01)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 16 (1.31) (0.488) (0.44)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 6 (0.49) (0.155) (0.13)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 2 (0.16) (1.015) (1.15)
γάρ for 114 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 6 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 4 (0.33) (0.229) (0.28)
γέλως laughter 1 4 (0.33) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 1 21 (1.71) (0.19) (0.24)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 4 (0.33) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 1 10 (0.82) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 7 30 (2.45) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.08) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 2 6 (0.49) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 3 35 (2.86) (8.844) (3.31)
γῆ earth 27 124 (10.13) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 58 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 70 (5.72) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 85 (6.94) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 35 (2.86) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 10 (0.82) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 9 (0.73) (1.416) (0.11)
γογγυσμός a murmuring 1 1 (0.08) (0.01) (0.01)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 8 (0.65) (0.137) (0.06)
γοητής a wailer 1 2 (0.16) (0.02) (0.01)
γονεύς a begetter, father 2 4 (0.33) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 2 8 (0.65) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 38 (3.1) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 15 (1.22) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 9 (0.73) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 6 74 (6.04) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 5 71 (5.8) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 3 55 (4.49) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 15 (1.22) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 4 (0.33) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 1 54 (4.41) (1.394) (1.77)
δάκνω to bite 1 3 (0.24) (0.363) (0.32)
Δαμασκηνόν Damascus-plum, damson 1 1 (0.08) (0.009) (0.0)
Δαμασκηνός of Damascus 1 1 (0.08) (0.02) (0.0)
Δαμασκός Damascus 4 31 (2.53) (0.116) (0.0)
δέ but 126 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 21 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 37 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 20 (1.63) (2.355) (5.24)
δέμω to build 1 2 (0.16) (0.1) (0.38)
δεξιά the right hand 3 9 (0.73) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 11 30 (2.45) (1.733) (1.87)
δεσμωτήριον a prison 1 18 (1.47) (0.145) (0.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 23 (1.88) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 4 (0.33) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 5 48 (3.92) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 8 90 (7.35) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 23 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 22 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 8 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 16 (1.31) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 7 71 (5.8) (4.716) (2.04)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 16 (1.31) (0.055) (0.06)
δημός fat 3 23 (1.88) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 23 (1.88) (1.683) (3.67)
διά through c. gen.; because of c. acc. 81 896 (73.17) (56.77) (30.67)
διαβόητος noised abroad, famous 1 2 (0.16) (0.054) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 1 17 (1.39) (0.51) (0.05)
διάγω to carry over 1 1 (0.08) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 3 (0.24) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 2 4 (0.33) (0.385) (0.22)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 14 (1.14) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 5 17 (1.39) (0.558) (0.02)
διακονέω to minister, serve, do service 2 6 (0.49) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 5 26 (2.12) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 4 21 (1.71) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 2 (0.16) (0.153) (0.23)
διαλέγομαι talk 3 33 (2.69) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 80 (6.53) (1.478) (0.97)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 3 (0.24) (0.333) (0.7)
διαπρίω to saw quite through, saw asunder 1 3 (0.24) (0.005) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 8 (0.65) (0.114) (0.05)
διασῴζω to preserve through 2 18 (1.47) (0.43) (0.56)
διαταγή an ordinance 1 1 (0.08) (0.015) (0.0)
διάταξις disposition, arrangement 2 3 (0.24) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 3 9 (0.73) (0.243) (0.45)
διατίθημι to place separately, arrange 1 6 (0.49) (0.617) (0.8)
διαφανής seen through, transparent 1 1 (0.08) (0.408) (0.08)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 6 (0.49) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 2 11 (0.9) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 1 20 (1.63) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 3 (0.24) (0.24) (0.38)
διδάσκαλος a teacher, master 1 44 (3.59) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 2 94 (7.68) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 25 209 (17.07) (11.657) (13.85)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 23 (1.88) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 1 2 (0.16) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 1 2 (0.16) (0.214) (0.15)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 49 (4.0) (4.795) (6.12)
δικαστής a judge 3 17 (1.39) (0.639) (0.52)
διό wherefore, on which account 4 87 (7.1) (5.73) (5.96)
διπλόος twofold, double 2 11 (0.9) (0.673) (0.55)
δίχα in two, asunder 1 9 (0.73) (0.555) (0.4)
διώκω to pursue 3 48 (3.92) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 36 (2.94) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 134 (10.94) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 15 73 (5.96) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 14 (1.14) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 2 10 (0.82) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 2 (0.16) (0.349) (0.38)
δοῦλος slave 2 21 (1.71) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 6 (0.49) (0.201) (0.41)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 6 108 (8.82) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 4 53 (4.33) (3.942) (3.03)
δυώδεκα twelve 1 4 (0.33) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 3 8 (0.65) (0.398) (0.44)
ἐάν if 19 242 (19.76) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 43 (3.51) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 2 7 (0.57) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 5 14 (1.14) (0.59) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 6 (0.49) (0.202) (0.38)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 57 (4.65) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 30 (2.45) (0.438) (0.35)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 5 (0.41) (0.257) (0.2)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 10 (0.82) (0.104) (0.1)
ἐγώ I (first person pronoun) 77 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 95 (7.76) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 196 (16.01) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 9 44 (3.59) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 44 523 (42.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 12 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἴδωλον an image, a phantom 9 12 (0.98) (0.649) (0.35)
εἴκω give way 1 4 (0.33) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 15 (1.22) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 156 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 8 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 6 (0.49) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 20 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 14 (1.14) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 69 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἷς one 7 142 (11.6) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 38 (3.1) (1.077) (0.92)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 17 (1.39) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 1 4 (0.33) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 6 117 (9.55) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 18 (1.47) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 72 654 (53.41) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 50 (4.08) (12.667) (11.08)
ἐκβαίνω to step out of 1 7 (0.57) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 3 29 (2.37) (0.986) (1.32)
ἐκδίκησις an avenging 1 1 (0.08) (0.055) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 15 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 25 (2.04) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 31 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 1 (0.08) (0.125) (0.03)
ἔκθετος exposed 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 7 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 15 (1.22) (0.433) (0.41)
ἐκλεκτός picked out, select 1 2 (0.16) (0.155) (0.01)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 11 (0.9) (0.153) (0.14)
ἐκπέμπω to send out 1 12 (0.98) (0.694) (1.7)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 6 (0.49) (0.724) (0.26)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 1 (0.08) (0.07) (0.18)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 1 (0.08) (0.021) (0.0)
ἐκφέρω to carry out of 1 7 (0.57) (0.452) (0.94)
ἑκών willing, of free will, readily 2 14 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 2 13 (1.06) (4.697) (2.29)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 32 (2.61) (1.304) (0.42)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 2 33 (2.69) (0.093) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 4 (0.33) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 1 (0.08) (0.802) (1.2)
ἔλευσις a coming the Advent 1 2 (0.16) (0.084) (0.0)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 4 (0.33) (0.84) (0.39)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 2 (0.16) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 1 15 (1.22) (1.305) (1.45)
Ἑλληνιστής one who uses the Greek language; 2 4 (0.33) (0.014) (0.0)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 4 (0.33) (0.017) (0.01)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 2 (0.16) (0.184) (0.1)
ἐλπίς hope, expectation 1 29 (2.37) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 21 (1.71) (1.417) (1.63)
ἐμμένω to abide in 5 9 (0.73) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 4 102 (8.33) (8.401) (19.01)
ἐμπίπτω to fall in 1 17 (1.39) (1.012) (1.33)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 7 (0.57) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 2 8 (0.65) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 10 (0.82) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 1 3 (0.24) (0.19) (0.24)
ἔμφοβος terrible 2 6 (0.49) (0.015) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 147 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 3 (0.24) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 11 56 (4.57) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 7 (0.57) (1.398) (0.39)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 9 (0.73) (1.1) (0.32)
ἐνδίδωμι to give in 1 4 (0.33) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 1 2 (0.16) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 8 (0.65) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 6 (0.49) (0.746) (0.16)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 43 (3.51) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 19 (1.55) (5.988) (0.07)
ἔνθα there 9 45 (3.67) (1.873) (6.42)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 1 (0.08) (0.083) (0.03)
ἐνιαυτός year 1 5 (0.41) (0.848) (1.0)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 15 (1.22) (0.573) (0.57)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 31 (2.53) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 23 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 2 20 (1.63) (2.103) (2.21)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.08) (0.136) (0.13)
ἔντρομος trembling 4 7 (0.57) (0.009) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 4 (0.33) (0.762) (0.78)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 5 (0.41) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 2 (0.16) (0.139) (0.11)
ἐνώπιος face to face 4 25 (2.04) (0.451) (0.01)
ἕξ six 3 30 (2.45) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 4 18 (1.47) (0.513) (1.31)
ἐξαγωγή a leading out 1 1 (0.08) (0.032) (0.13)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 6 (0.49) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 3 17 (1.39) (0.659) (0.97)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 12 (0.98) (0.251) (1.56)
ἐξείλλω to disentangle 2 7 (0.57) (0.043) (0.01)
ἐξέρχομαι to go out, come out 9 71 (5.8) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 20 (1.63) (0.911) (1.33)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 14 (1.14) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 5 (0.41) (0.416) (0.29)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 53 (4.33) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 5 5 (0.41) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 3 3 (0.24) (0.062) (0.05)
ἐξουσία power 1 43 (3.51) (1.082) (0.97)
ἔξω out 6 42 (3.43) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 17 (1.39) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 3 5 (0.41) (0.13) (0.27)
ἑορτή a feast 1 7 (0.57) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 6 (0.49) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 7 31 (2.53) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 6 16 (1.31) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 4 45 (3.67) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 9 (0.73) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 23 (1.88) (0.55) (0.76)
ἐπάνοδος a rising up 1 1 (0.08) (0.16) (0.21)
ἐπεί after, since, when 18 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 7 (0.57) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 7 (0.57) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 1 6 (0.49) (0.223) (0.15)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 5 6 (0.49) (0.297) (0.08)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 7 (0.57) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 46 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 6 9 (0.73) (0.494) (0.82)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 13 (1.06) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 23 (1.88) (1.467) (0.8)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 13 (1.06) (0.164) (0.07)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 7 (0.57) (0.119) (0.23)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 11 (0.9) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 2 36 (2.94) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 6 (0.49) (0.531) (0.83)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 2 (0.16) (0.053) (0.18)
ἐπίνοια a thinking on 1 6 (0.49) (0.469) (0.53)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 1 (0.08) (0.216) (0.19)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 2 2 (0.16) (0.222) (0.07)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 5 (0.41) (0.199) (0.24)
ἐπισκοπέω to look upon 2 14 (1.14) (1.347) (0.48)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 4 46 (3.76) (1.109) (0.14)
ἐπισπάω to draw 1 7 (0.57) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 1 22 (1.8) (1.308) (1.44)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 2 (0.16) (3.886) (0.82)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 3 (0.24) (0.168) (0.18)
ἐπίτασις a stretching 1 2 (0.16) (0.18) (0.01)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 41 (3.35) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 25 (2.04) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 5 (0.41) (0.361) (0.44)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 2 (0.16) (0.019) (0.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 16 (1.31) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 1 15 (1.22) (4.068) (4.18)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 3 (0.24) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 5 20 (1.63) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 5 20 (1.63) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 1 6 (0.49) (0.486) (0.69)
ἐργάζομαι to work, labour 3 62 (5.06) (2.772) (1.58)
ἔργον work 6 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 16 (1.31) (0.716) (1.42)
ἐρέσσω to row 1 1 (0.08) (0.097) (0.36)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 6 (0.49) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 16 24 (1.96) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεύω to interpret 1 2 (0.16) (0.377) (0.06)
ἐρυθρός red 1 1 (0.08) (0.374) (0.35)
ἐρύω2 protect, guard 1 1 (0.08) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 7 165 (13.47) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 8 56 (4.57) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 3 (0.24) (0.962) (2.14)
ἐρώτησις a questioning 1 4 (0.33) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 1 39 (3.18) (2.007) (1.91)
ἔσω to the interior 1 4 (0.33) (0.334) (0.47)
ἔσωθεν from within 1 3 (0.24) (0.16) (0.11)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 174 (14.21) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 1 (0.08) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 12 (0.98) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 2 3 (0.24) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 50 (4.08) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 3 (0.24) (0.326) (0.58)
ἔτος a year 23 67 (5.47) (3.764) (3.64)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 47 (3.84) (0.825) (0.01)
εὖγε well, rightly 1 2 (0.16) (0.026) (0.0)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 5 (0.41) (0.208) (0.26)
εὐεργεσία well-doing 4 13 (1.06) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.24) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 8 (0.65) (0.276) (0.35)
εὐθύς straight, direct 3 89 (7.27) (5.672) (5.93)
εὔκλεια good repute, glory 1 1 (0.08) (0.11) (0.16)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 13 (1.06) (0.146) (0.07)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 8 (0.65) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 1 1 (0.08) (0.044) (0.0)
εὐλογία good 1 4 (0.33) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 4 (0.33) (1.211) (0.37)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 1 (0.08) (0.039) (0.02)
εὑρίσκω to find 11 115 (9.39) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 23 (1.88) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 9 (0.73) (0.418) (0.11)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 17 (1.39) (0.214) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 5 (0.41) (0.305) (0.16)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 7 (0.57) (0.152) (0.07)
εὐχή a prayer, vow 3 43 (3.51) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 23 (1.88) (1.045) (2.04)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 2 (0.16) (0.111) (0.19)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 51 (4.16) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 24 (1.96) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 1 1 (0.08) (0.083) (0.18)
ἔχω to have 33 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 62 (5.06) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 4 4 (0.33) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 4 4 (0.33) (0.042) (0.01)
ζάω to live 1 31 (2.53) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 1 34 (2.78) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 25 (2.04) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 6 (0.49) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 3 64 (5.23) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 6 70 (5.72) (5.09) (3.3)
ζωογονέω propagate 1 1 (0.08) (0.008) (0.0)
ζῷον a living being, animal 1 5 (0.41) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 3 (0.24) (1.744) (0.57)
either..or; than 4 88 (7.19) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 18 (1.47) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 17 (1.39) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 2 20 (1.63) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 14 (1.14) (1.346) (0.16)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 1 (0.08) (0.409) (0.67)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 34 (2.78) (3.657) (4.98)
ἡγητέον one must lead 1 2 (0.16) (0.056) (0.09)
ἤδη already 3 35 (2.86) (8.333) (11.03)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 3 (0.24) (0.041) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 1 4 (0.33) (0.159) (0.21)
ἥκω to have come, be present, be here 1 12 (0.98) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 1 22 (1.8) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 6 180 (14.7) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 14 (1.14) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 1 22 (1.8) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 3 23 (1.88) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 2 19 (1.55) (0.576) (0.22)
Ἡρώδης Herodes 1 29 (2.37) (0.38) (0.0)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 3 (0.24) (0.038) (0.03)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 3 (0.24) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 32 (2.61) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 1 26 (2.12) (3.075) (7.18)
θάνατος death 5 88 (7.19) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 12 (0.98) (0.399) (1.01)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 5 36 (2.94) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 39 (3.18) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 9 (0.73) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 8 47 (3.84) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 26 (2.12) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 15 (1.22) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 6 82 (6.7) (4.128) (1.77)
θέλημα will 4 20 (1.63) (0.367) (0.08)
θεοπρεπής meet for a god 1 6 (0.49) (0.066) (0.01)
θεός god 131 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 1 8 (0.65) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 35 (2.86) (1.21) (0.71)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 8 (0.65) (0.228) (0.41)
θέω to run 1 23 (1.88) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 31 (2.53) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 3 (0.24) (0.501) (0.05)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 5 (0.41) (0.369) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 17 (1.39) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 5 27 (2.2) (0.294) (0.02)
θρόνος a seat, chair 2 14 (1.14) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 2 8 (0.65) (1.586) (2.79)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 1 (0.08) (0.261) (0.08)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 1 (0.08) (0.025) (0.01)
θυμός the soul 5 36 (2.94) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 5 (0.41) (0.162) (0.27)
θυσία burnt offering, sacrifice 19 31 (2.53) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 1 1 (0.08) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 1 1 (0.08) (0.128) (0.0)
θύω to sacrifice 2 12 (0.98) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 12 (0.98) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 1 8 (0.65) (0.684) (0.1)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 81 (6.61) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 3 (0.24) (0.188) (0.04)
ἱδρώς sweat 1 3 (0.24) (0.458) (0.19)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 24 (1.96) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 64 (5.23) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 4 68 (5.55) (0.798) (0.0)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 2 (0.16) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 4 62 (5.06) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 10 219 (17.88) (3.498) (1.79)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 23 (1.88) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 25 356 (29.07) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 16 (1.31) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 1 13 (1.06) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 2 36 (2.94) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 13 289 (23.6) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 27 (2.2) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 1 18 (1.47) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 64 (5.23) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 1 3 (0.24) (0.042) (0.01)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 8 (0.65) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 19 97 (7.92) (4.072) (7.15)
ἰσχύς strength 2 17 (1.39) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 6 37 (3.02) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 3 31 (2.53) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 4 87 (7.1) (1.449) (0.17)
Ἰώσηπος Joseph 1 10 (0.82) (0.125) (0.0)
καθά according as, just as 9 87 (7.1) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 12 (0.98) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 11 (0.9) (0.786) (0.29)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 2 (0.16) (0.211) (0.54)
κάθημαι to be seated 3 25 (2.04) (0.912) (1.11)
καθημέριος day by day, daily 2 2 (0.16) (0.005) (0.0)
καθίζω to make to sit down, seat 1 21 (1.71) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 2 14 (1.14) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 7 23 (1.88) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 11 (0.9) (1.993) (2.46)
καθυφίημι to give up treacherously 1 1 (0.08) (0.01) (0.01)
καθώς how 5 47 (3.84) (0.867) (0.28)
καί and, also 578 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 25 (2.04) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 2 (0.16) (0.044) (0.07)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 52 (4.25) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 1 34 (2.78) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 11 93 (7.59) (2.582) (1.38)
κακία badness 3 40 (3.27) (1.366) (0.41)
κακός bad 14 91 (7.43) (7.257) (12.65)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 1 (0.08) (0.008) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 6 13 (1.06) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 2 3 (0.24) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 14 141 (11.51) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 5 70 (5.72) (9.11) (12.96)
κἄν and if, even if, although 1 7 (0.57) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 9 69 (5.63) (2.87) (0.99)
καρδιόω hearten 1 2 (0.16) (0.014) (0.0)
καρπός fruit 1 14 (1.14) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 30 505 (41.24) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 3 35 (2.86) (0.757) (1.45)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 31 (2.53) (0.128) (0.03)
κατάγω to lead down 2 15 (1.22) (0.456) (0.78)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.41) (0.104) (0.09)
καταλείβω to pour down; 1 2 (0.16) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 1 14 (1.14) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 3 (0.24) (0.152) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 18 (1.47) (0.581) (0.97)
κατανοέω to observe well, to understand 1 6 (0.49) (0.416) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 1 (0.08) (0.054) (0.02)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 1 (0.08) (0.027) (0.01)
καταρόω to plough up 1 1 (0.08) (0.034) (0.04)
καταρχή beginning 1 1 (0.08) (0.052) (0.12)
κατασκευάζω to equip 2 21 (1.71) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 9 (0.73) (0.748) (0.84)
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 1 (0.08) (0.006) (0.0)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 4 (0.33) (0.246) (0.94)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 2 2 (0.16) (0.032) (0.0)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 4 (0.33) (0.047) (0.0)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 22 (1.8) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 1 33 (2.69) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 25 (2.04) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 5 27 (2.2) (1.705) (0.35)
κατοικέω to settle; to inhabit 5 29 (2.37) (0.663) (0.97)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 18 (1.47) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 2 38 (3.1) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 14 (1.14) (2.157) (3.12)
κένωσις an emptying 1 3 (0.24) (0.343) (0.01)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 1 40 (3.27) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 1 2 (0.16) (0.084) (0.01)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 5 70 (5.72) (0.417) (0.21)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 3 6 (0.49) (0.198) (0.0)
Κιλικία Cilicia 1 8 (0.65) (0.17) (0.21)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 55 (4.49) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 3 26 (2.12) (13.044) (1.39)
κληρονομία an inheritance 2 3 (0.24) (0.191) (0.0)
κοΐ squealing sound of a pig 1 4 (0.33) (0.465) (0.0)
κοιμάω to lull 1 6 (0.49) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 2 54 (4.41) (6.539) (4.41)
κοινωνός a companion, partner 1 11 (0.9) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 16 (1.31) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 14 (1.14) (0.416) (0.05)
κοπάζω to grow weary 1 1 (0.08) (0.01) (0.01)
κόσμος order 2 34 (2.78) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 1 14 (1.14) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 32 (2.61) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 4 (0.33) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 65 (5.31) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 28 (2.29) (1.732) (0.64)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 13 (1.06) (0.752) (0.83)
κτίζω to found 3 4 (0.33) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 6 (0.49) (0.49) (0.05)
κτίστης a founder 1 2 (0.16) (0.078) (0.0)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 5 (0.41) (0.109) (0.35)
κύριος having power 2 36 (2.94) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 22 297 (24.25) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 3 (0.24) (0.044) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 55 (4.49) (2.081) (1.56)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 12 157 (12.82) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 24 (1.96) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 9 (0.73) (0.148) (0.44)
λαός the people 6 94 (7.68) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 1 (0.08) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 12 (0.98) (0.151) (0.03)
λάτρευσις servitude 2 2 (0.16) (0.013) (0.0)
λατρεύω to work for hire 6 15 (1.22) (0.096) (0.02)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 8 (0.65) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 8 (0.65) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 104 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 11 (0.9) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 1 (0.08) (0.17) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 4 21 (1.71) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.16) (1.671) (0.44)
λῆμα will, desire, resolve, purpose, mind 1 1 (0.08) (0.027) (0.14)
λίαν very, exceedingly 1 3 (0.24) (0.971) (1.11)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 2 3 (0.24) (0.026) (0.0)
λίθος a stone 3 10 (0.82) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 5 16 (1.31) (0.568) (0.45)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 6 (0.49) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 3 5 (0.41) (0.248) (0.08)
λόγος the word 32 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 9 (0.73) (0.096) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 5 163 (13.31) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 1 (0.08) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.08) (0.079) (0.01)
λύσσα rage, fury 1 1 (0.08) (0.045) (0.08)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 1 (0.08) (0.023) (0.0)
λυτρωτός redeemable 1 1 (0.08) (0.01) (0.0)
λύω to loose 2 48 (3.92) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 4 (0.33) (0.117) (0.01)
μά (no,) by .. 1 4 (0.33) (0.595) (1.11)
μαθητής a learner, pupil 4 121 (9.88) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 2 15 (1.22) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 2 19 (1.55) (0.896) (0.38)
μακρός long 1 7 (0.57) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 3 61 (4.98) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 10 154 (12.58) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 6 81 (6.61) (3.86) (3.62)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 2 (0.16) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 59 (4.82) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 33 (2.69) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 3 16 (1.31) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 5 51 (4.16) (0.889) (0.54)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 4 (0.33) (0.113) (0.04)
μάχη battle, fight, combat 1 11 (0.9) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 2 10 (0.82) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 15 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 18 (1.47) (0.529) (0.57)
μείς a month 2 9 (0.73) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 6 (0.49) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 33 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 79 (6.45) (4.515) (5.86)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 3 (0.24) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 4 45 (3.67) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 3 (0.24) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 42 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μετακαλέω to call away to another place 1 6 (0.49) (0.165) (0.03)
μετανοέω to change one's mind 1 24 (1.96) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 1 31 (2.53) (0.341) (0.04)
μετατίθημι to place among 1 8 (0.65) (0.374) (0.26)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 17 (1.39) (1.945) (1.28)
μετοικέω to change one's abode, remove to 4 5 (0.41) (0.042) (0.03)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 1 (0.08) (0.042) (0.0)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 1 (0.08) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μή not 34 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 89 (7.27) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 1 3 (0.24) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (1.06) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 7 62 (5.06) (6.388) (6.4)
μήτηρ a mother 2 18 (1.47) (2.499) (4.41)
μικρός small, little 4 45 (3.67) (5.888) (3.02)
μίμησις imitation 1 1 (0.08) (0.208) (0.51)
μισέω to hate 1 2 (0.16) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 2 9 (0.73) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 2 (0.16) (0.132) (0.19)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 5 (0.41) (0.262) (0.1)
μονονυχί in a single night 3 11 (0.9) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 17 217 (17.72) (19.178) (9.89)
μόσχος a young shoot 3 3 (0.24) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 2 2 (0.16) (0.087) (0.06)
μύριοι ten thousand 1 3 (0.24) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 26 (2.12) (1.186) (1.73)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 1 (0.08) (0.049) (0.02)
Μωυσῆς Moses 40 79 (6.45) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 2 11 (0.9) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 19 41 (3.35) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 2 4 (0.33) (0.031) (0.0)
ναῦς a ship 8 18 (1.47) (3.843) (21.94)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 3 (0.24) (0.67) (4.08)
νεανίας young man 1 6 (0.49) (0.167) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 1 69 (5.63) (1.591) (2.21)
νέομαι to go 1 4 (0.33) (0.577) (1.01)
νεφέλη a cloud 1 8 (0.65) (0.351) (0.47)
νέω to swim 1 5 (0.41) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 5 (0.41) (0.917) (1.41)
Νικάνωρ Nicanor 1 1 (0.08) (0.035) (0.07)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 6 (0.49) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 7 (0.57) (1.082) (1.06)
Νικόλαος Nicolaus 2 5 (0.41) (0.082) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 22 (1.8) (3.216) (1.77)
νόησις intelligence, thought 1 1 (0.08) (0.476) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 6 (0.49) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 1 9 (0.73) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 10 (0.82) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 23 190 (15.52) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 23 190 (15.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 5 22 (1.8) (5.507) (3.33)
νοσφίζω turn away, shrink back 1 3 (0.24) (0.026) (0.15)
νουθεσία admonition, warning 1 2 (0.16) (0.053) (0.01)
νῦν now at this very time 11 126 (10.29) (12.379) (21.84)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 4 27 (2.2) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 2 13 (1.06) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 4 (0.33) (0.206) (0.07)
the 1,358 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 2 2 (0.16) (0.406) (0.2)
ὅδε this 1 25 (2.04) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 59 (4.82) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 6 (0.49) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 5 44 (3.59) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 1 (0.08) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 1 (0.08) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 9 174 (14.21) (9.863) (11.77)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.08) (0.152) (0.13)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 36 (2.94) (1.588) (3.52)
οἰκοδομέω to build a house 8 15 (1.22) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (3.43) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 10 44 (3.59) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 1 2 (0.16) (0.175) (0.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 25 (2.04) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 1 (0.08) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 49 (4.0) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 14 (1.14) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.16) (0.581) (2.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 11 138 (11.27) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 65 (5.31) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 3 (0.24) (0.132) (0.97)
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 13 (1.06) (0.044) (0.17)
ὅμοιος like, resembling 1 23 (1.88) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 47 (3.84) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 1 (0.08) (0.367) (0.66)
ὁμότιμος held in equal honour 1 8 (0.65) (0.07) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 1 12 (0.98) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.08) (0.106) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 5 28 (2.29) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 5 27 (2.2) (2.105) (2.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 6 (0.49) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 4 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 30 (2.45) (0.913) (0.13)
ὁποῖος of what sort 2 6 (0.49) (1.665) (0.68)
ὅπου where 3 40 (3.27) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 1 44 (3.59) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 3 25 (2.04) (0.09) (0.0)
ὁράω to see 73 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 3 9 (0.73) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 8 (0.65) (0.401) (0.38)
ὁρίζω to divide 1 22 (1.8) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 9 (0.73) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 8 (0.65) (0.902) (2.89)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 2 (0.16) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 5 (0.41) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 8 13 (1.06) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 163 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 47 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅσγε who 2 3 (0.24) (0.04) (0.41)
ὅσος as much/many as 6 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 44 (3.59) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 53 (4.33) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 2 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὅτε when 23 122 (9.96) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 77 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 77 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 2 (0.16) (0.534) (0.24)
οὐ not 142 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
οὗ where 5 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 3 12 (0.98) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 15 34 (2.78) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 1 8 (0.65) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 23 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 18 306 (24.99) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 15 (1.22) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 6 46 (3.76) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 22 (1.8) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 20 (1.63) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 20 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὐρά the tail 1 2 (0.16) (0.189) (0.24)
οὐράνη chamber-pot 2 6 (0.49) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 16 127 (10.37) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 10 (0.82) (0.385) (0.0)
οὖρον urine 1 2 (0.16) (0.521) (0.1)
οὖρον2 boundary 1 2 (0.16) (0.511) (0.1)
οὖς auris, the ear 3 13 (1.06) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 7 95 (7.76) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 158 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 41 457 (37.32) (28.875) (14.91)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 30 (2.45) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 1 21 (1.71) (2.378) (1.7)
πάγιος solid 1 1 (0.08) (0.052) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 47 (3.84) (4.93) (0.86)
παιδαγωγικός suitable to a teacher or trainer 1 1 (0.08) (0.001) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 2 5 (0.41) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 1 2 (0.16) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 4 41 (3.35) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 1 6 (0.49) (1.117) (0.81)
παῖς a child 5 30 (2.45) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 17 (1.39) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 3 39 (3.18) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 4 (0.33) (0.162) (0.06)
πάλιν back, backwards 22 246 (20.09) (10.367) (6.41)
πανταχῆ everywhere 1 2 (0.16) (0.125) (0.23)
πανταχοῦ everywhere 3 79 (6.45) (0.926) (0.27)
πάντῃ every way, on every side 3 7 (0.57) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 4 25 (2.04) (2.955) (0.78)
πάομαι to acquire 1 1 (0.08) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 14 259 (21.15) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 6 (0.49) (0.28) (0.38)
παράγγελμα a message transmitted 1 1 (0.08) (0.151) (0.16)
παράδειγμα a pattern 1 6 (0.49) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 14 53 (4.33) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 16 (1.31) (0.565) (1.11)
παραθεωρέω to examine 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 11 (0.9) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 2 12 (0.98) (0.401) (0.4)
παραιτητής an intercessor 1 1 (0.08) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 1 1 (0.08) (0.049) (0.1)
παρακελεύομαι to order 1 1 (0.08) (0.321) (0.44)
παράλληλος beside one another, side by side 1 1 (0.08) (0.367) (0.12)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 15 (1.22) (0.142) (0.01)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 6 (0.49) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 1 3 (0.24) (0.194) (0.19)
παρατίθημι to place beside 2 13 (1.06) (1.046) (0.41)
πάρειμι be present 3 64 (5.23) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.16) (0.299) (0.69)
παρέρχομαι to go by, beside 1 14 (1.14) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 30 (2.45) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 2 39 (3.18) (1.412) (1.77)
πάροικος dwelling beside 3 4 (0.33) (0.038) (0.02)
παροξυσμός irritation, exasperation 1 10 (0.82) (0.339) (0.0)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 4 (0.33) (0.159) (0.24)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 68 (5.55) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 46 787 (64.27) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.24) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 8 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 4 (0.33) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 1 2 (0.16) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 40 233 (19.03) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 4 7 (0.57) (0.157) (0.0)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 5 (0.41) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 24 (1.96) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 2 12 (0.98) (0.402) (0.89)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 1 (0.08) (0.038) (0.07)
Παῦλος Paulus, Paul 3 507 (41.4) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 21 (1.71) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 141 (11.51) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 11 (0.9) (0.651) (0.8)
πειρασμός trial, temptation 2 15 (1.22) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 19 (1.55) (1.92) (3.82)
πέμπω to send, despatch 2 57 (4.65) (2.691) (6.86)
πενία poverty, need 1 5 (0.41) (0.298) (0.27)
πένομαι to work for one's daily bread 1 2 (0.16) (0.066) (0.19)
πέντε five 1 7 (0.57) (1.584) (2.13)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 35 477 (38.95) (44.62) (43.23)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 7 (0.57) (0.352) (0.83)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 2 (0.16) (0.34) (0.72)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.16) (0.484) (0.32)
περιμένω to wait for, await 1 5 (0.41) (0.223) (0.37)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 23 (1.88) (0.555) (0.15)
περισσός beyond the regular number 2 14 (1.14) (1.464) (0.34)
περιτέμνω to cut 5 26 (2.12) (0.134) (0.1)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 1 (0.08) (0.007) (0.0)
περιτομή circumcision 9 46 (3.76) (0.319) (0.01)
περιφανής seen all round 1 2 (0.16) (0.138) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 3 (0.24) (0.248) (0.24)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 9 (0.73) (1.545) (6.16)
Περσίς Persian 1 3 (0.24) (0.113) (0.18)
πέρσις a sacking, sack 1 2 (0.16) (0.023) (0.02)
πέτρα a rock, a ledge 1 4 (0.33) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 2 209 (17.07) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 13 (1.06) (0.791) (0.44)
πήγνυμι to make fast 1 4 (0.33) (0.947) (0.74)
πῆρος loss of strength, dotage 1 7 (0.57) (0.249) (0.07)
πικρός pointed, sharp, keen 1 5 (0.41) (0.817) (0.77)
πιπράσκω to sell 3 6 (0.49) (0.206) (0.13)
πιστεύω to trust, trust to 3 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 12 164 (13.39) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 1 10 (0.82) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 1 61 (4.98) (1.164) (1.33)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 1 1 (0.08) (0.022) (0.01)
πλεῖστος most, largest 2 7 (0.57) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 2 50 (4.08) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 10 (0.82) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 18 (1.47) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 59 (4.82) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 3 4 (0.33) (0.082) (0.01)
πλήρης filled 10 26 (2.12) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 7 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 1 6 (0.49) (1.174) (0.76)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 12 (0.98) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 4 (0.33) (0.277) (0.18)
πνεῦμα a blowing 19 486 (39.69) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 23 (1.88) (0.61) (0.0)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 8 (0.65) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 59 523 (42.71) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 2 (0.16) (0.315) (0.18)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 9 (0.73) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 3 35 (2.86) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 36 (2.94) (2.531) (2.35)
πόλεμος battle, fight, war 1 22 (1.8) (3.953) (12.13)
πόλις a city 6 126 (10.29) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 20 (1.63) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 1 3 (0.24) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 2 30 (2.45) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 31 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 29 (2.37) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 7 (0.57) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 1 4 (0.33) (0.473) (1.68)
ποσός of a certain quantity 2 27 (2.2) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 3 43 (3.51) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 3 13 (1.06) (2.456) (7.1)
που anywhere, somewhere 2 17 (1.39) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 20 (1.63) (0.998) (1.25)
πούς a foot 4 39 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 123 (10.04) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 28 (2.29) (2.288) (3.51)
πρᾶσις a selling, sale 1 1 (0.08) (0.047) (0.03)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 70 (5.72) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 57 (4.65) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 16 (1.31) (2.157) (5.09)
πρό before 10 92 (7.51) (5.786) (4.33)
προαίρεσις a choosing 3 17 (1.39) (0.951) (1.23)
προβάλλω to throw before, throw 4 7 (0.57) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 2 12 (0.98) (0.719) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 4 (0.33) (0.412) (0.58)
προδότης a betrayer, traitor 1 2 (0.16) (0.142) (0.21)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 5 (0.41) (0.84) (0.12)
πρόθεσις a placing in public 1 12 (0.98) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 13 (1.06) (0.38) (0.82)
προΐστημι set before 1 4 (0.33) (0.511) (1.22)
προκαταγγέλλω to announce 1 1 (0.08) (0.007) (0.0)
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 1 (0.08) (0.012) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 3 35 (2.86) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 3 (0.24) (0.104) (0.11)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 17 (1.39) (0.513) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 9 (0.73) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 2 16 (1.31) (0.307) (0.18)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 18 622 (50.8) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 2 18 (1.47) (0.972) (1.04)
προσδοκάω to expect 2 24 (1.96) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 13 (1.06) (0.145) (0.1)
προσέρχομαι to come 4 26 (2.12) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 2 20 (1.63) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 1 25 (2.04) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 1 41 (3.35) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 11 (0.9) (0.582) (0.1)
προσήλυτος one that has arrived at 1 3 (0.24) (0.044) (0.0)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 5 (0.41) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 1 6 (0.49) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 10 (0.82) (0.151) (0.15)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 3 12 (0.98) (0.039) (0.1)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 8 (0.65) (0.702) (0.53)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 1 (0.08) (0.025) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 5 17 (1.39) (0.658) (0.35)
προσοχή attention 1 1 (0.08) (0.027) (0.0)
προσπταίω to strike against 1 1 (0.08) (0.039) (0.1)
πρόσταγμα an ordinance, command 5 12 (0.98) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 1 16 (1.31) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 3 (0.24) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 27 (2.2) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 4 15 (1.22) (1.465) (1.2)
πρόσωπον the face, visage, countenance 13 49 (4.0) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 10 175 (14.29) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 4 (0.33) (0.879) (1.29)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (0.73) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 36 (2.94) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 19 (1.55) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 15 163 (13.31) (2.47) (0.21)
πρόχειρον crutch 1 2 (0.16) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.24) (0.288) (0.24)
πρώην lately, just now 1 8 (0.65) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 10 130 (10.62) (18.707) (16.57)
πῦρ fire 2 66 (5.39) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 1 3 (0.24) (0.457) (0.98)
Πυρωνία presiding over the purchase of wheat 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
πως somehow, in some way 28 295 (24.09) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 26 301 (24.58) (8.955) (6.31)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 5 (0.41) (0.147) (0.15)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 8 (0.65) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 68 (5.55) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 1 25 (2.04) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 1 6 (0.49) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 5 25 (2.04) (0.59) (0.82)
ῥύομαι to draw to oneself 1 1 (0.08) (0.212) (0.57)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 2 (0.16) (0.114) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 1 60 (4.9) (3.454) (9.89)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 6 (0.49) (0.115) (0.04)
σάρξ flesh 8 81 (6.61) (3.46) (0.29)
σαῦλος swaggering, straddling 3 15 (1.22) (0.014) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 26 (2.12) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 12 (0.98) (0.217) (0.17)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 6 (0.49) (0.075) (0.13)
σελήνη the moon 1 9 (0.73) (1.588) (0.3)
σήθω sift, bolt 1 1 (0.08) (0.004) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 42 (3.43) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 13 146 (11.92) (3.721) (0.94)
Σίκιμα Sicima 1 1 (0.08) (0.034) (0.0)
σινάς destructive 4 6 (0.49) (0.038) (0.01)
σκάνδαλον a trap 1 2 (0.16) (0.084) (0.0)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 1 (0.08) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 10 19 (1.55) (0.822) (0.74)
σκηνοποιέω make a tent 2 2 (0.16) (0.004) (0.01)
σκήνωμα quarters 2 2 (0.16) (0.059) (0.02)
σκιά a shadow 1 16 (1.31) (0.513) (0.23)
σκότος darkness, gloom 1 16 (1.31) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 5 8 (0.65) (0.269) (0.01)
σός your 3 56 (4.57) (6.214) (12.92)
σοφία skill 9 28 (2.29) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 1 (0.08) (0.079) (0.07)
σοφιστής a master of one's craft 1 1 (0.08) (0.559) (0.21)
σοφός wise, skilled, clever 3 13 (1.06) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 5 16 (1.31) (2.127) (0.32)
σπλάγχνον the inward parts 1 3 (0.24) (0.529) (0.24)
σπουδάζω to make haste 1 22 (1.8) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 1 24 (1.96) (1.021) (1.52)
στάσιμος standing, stationary; 1 1 (0.08) (0.054) (0.11)
στάσις a standing, the posture of standing 1 19 (1.55) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 1 15 (1.22) (0.473) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 4 (0.33) (0.496) (0.64)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 2 (0.16) (0.053) (0.05)
στένω to moan, sigh, groan 1 1 (0.08) (0.135) (0.22)
στέφανος that which surrounds 1 3 (0.24) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 17 40 (3.27) (0.128) (0.01)
στρατιά army 4 4 (0.33) (1.136) (3.86)
στρέφω to turn about 7 17 (1.39) (0.466) (0.66)
στῦλος a pillar 1 1 (0.08) (0.113) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 40 619 (50.55) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 6 9 (0.73) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 7 (0.57) (0.812) (0.83)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.08) (0.014) (0.0)
συγκινέω to stir up together 1 1 (0.08) (0.024) (0.01)
συγκρίνω to compound 1 5 (0.41) (0.236) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 12 (0.98) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 2 25 (2.04) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 4 (0.33) (0.052) (0.01)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 2 (0.16) (0.114) (0.05)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 21 (1.71) (9.032) (7.24)
σύμβολος an augury, omen 1 6 (0.49) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 5 (0.41) (0.594) (1.03)
συμπάρειμι be present also 1 3 (0.24) (0.08) (0.1)
συμπράσσω to join or help in doing 1 4 (0.33) (0.151) (0.3)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 10 (0.82) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 2 101 (8.25) (4.575) (7.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 35 (2.86) (0.421) (0.11)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 6 (0.49) (0.059) (0.08)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 2 17 (1.39) (0.235) (0.63)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 24 (1.96) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 6 (0.49) (0.386) (0.38)
συνελαύνω to drive together 1 1 (0.08) (0.051) (0.05)
σύνεσις comprehension, understanding 2 17 (1.39) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 9 (0.73) (0.25) (0.21)
συνευδοκέω to consent to 2 4 (0.33) (0.012) (0.03)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 5 (0.41) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 7 (0.57) (0.409) (0.34)
συνίημι to bring together; understand 3 19 (1.55) (0.928) (0.94)
συνοικέω to dwell together 1 1 (0.08) (0.226) (0.36)
συνόχωκα to be held together 2 4 (0.33) (0.401) (0.31)
Σύρος a Syrian 1 3 (0.24) (0.235) (0.07)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 6 (0.49) (0.255) (0.07)
σφάγιον a victim, offering 4 4 (0.33) (0.03) (0.11)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 3 (0.24) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 37 (3.02) (1.407) (0.69)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 12 (0.98) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 1 1 (0.08) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 2 17 (1.39) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 1 8 (0.65) (0.21) (0.2)
σῴζω to save, keep 14 99 (8.08) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 1 58 (4.74) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.49) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 36 (2.94) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 72 (5.88) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 13 (1.06) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 5 (0.41) (0.613) (0.44)
ταμιεύω to be controller 1 1 (0.08) (0.05) (0.06)
ταπεινός low 2 12 (0.98) (0.507) (0.28)
τάσσω to arrange, put in order 1 14 (1.14) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 3 28 (2.29) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 1 7 (0.57) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 17 (1.39) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 1 12 (0.98) (3.502) (6.07)
τε and 11 300 (24.5) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 4 16 (1.31) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 16 (1.31) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 1 3 (0.24) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.65) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 14 (1.14) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 3 24 (1.96) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 3 37 (3.02) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 20 (1.63) (0.335) (0.5)
τέρμα an end, boundary 1 1 (0.08) (0.087) (0.19)
τεσσαράκοντα forty 4 17 (1.39) (0.51) (1.07)
τεσσαρακονταετής forty years old 1 1 (0.08) (0.002) (0.0)
τεσσαρακοστός fortieth 1 2 (0.16) (0.101) (0.11)
τέταρτος fourth 1 8 (0.65) (1.676) (0.89)
τετρακόσιοι four hundred 4 6 (0.49) (0.205) (0.74)
τετρακοσιοστός four hundredth 1 1 (0.08) (0.002) (0.0)
τέως so long, meanwhile, the while 3 36 (2.94) (0.641) (0.52)
τῆ take 16 86 (7.02) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 17 170 (13.88) (18.312) (12.5)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 2 (0.16) (0.068) (0.04)
τίη why? wherefore? 4 76 (6.21) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 7 99 (8.08) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 16 (1.31) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 12 (0.98) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 30 (2.45) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 6 (0.49) (0.75) (0.31)
Τίμων Timo 1 1 (0.08) (0.088) (0.02)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 14 (1.14) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 42 920 (75.13) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 16 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 4 15 (1.22) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 2 (0.16) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 3 56 (4.57) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 8 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 1 21 (1.71) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 1 3 (0.24) (0.119) (0.0)
τοπικός concerning 2 4 (0.33) (0.18) (0.0)
τόπος a place 19 76 (6.21) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 12 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 12 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 13 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 7 93 (7.59) (4.259) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 1 8 (0.65) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 2 31 (2.53) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 5 (0.41) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 19 (1.55) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 9 (0.73) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 2 17 (1.39) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 4 (0.33) (0.734) (1.53)
τρίτος the third 1 27 (2.2) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 1 3 (0.24) (0.163) (0.4)
τροπός a twisted leathern thong 5 35 (2.86) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 35 (2.86) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 24 (1.96) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 68 (5.55) (6.305) (6.41)
τυπικός impressionable 1 1 (0.08) (0.017) (0.0)
τύπος a blow 6 16 (1.31) (0.945) (0.32)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 7 (0.57) (0.451) (0.77)
τύφλωσις a making blind, blinding 4 5 (0.41) (0.029) (0.0)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 48 560 (45.73) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 20 (1.63) (0.431) (0.49)
ὕδωρ water 1 28 (2.29) (7.043) (3.14)
υἱός a son 18 147 (12.0) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 3 31 (2.53) (0.483) (0.01)
ὑμός your 15 173 (14.13) (6.015) (5.65)
ὑπακοή obedience 1 4 (0.33) (0.1) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 9 (0.73) (0.475) (0.51)
ὕπαρξις existence, reality 1 3 (0.24) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 66 (5.39) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπερβάλλω to throw over 1 1 (0.08) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (1.22) (0.845) (0.76)
ὑπερόριος over the boundaries 1 2 (0.16) (0.11) (0.01)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 3 (0.24) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 2 (0.16) (0.345) (0.52)
ὑπισχνέομαι to promise 1 5 (0.41) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 12 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 4 (0.33) (0.232) (0.1)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 1 (0.08) (0.257) (0.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 1 (0.08) (0.056) (0.01)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 11 (0.9) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 8 (0.65) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 3 9 (0.73) (0.281) (0.15)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 11 (0.9) (1.526) (1.65)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 1 (0.08) (0.05) (0.02)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 1 (0.08) (0.25) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 13 (1.06) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 2 (0.16) (0.333) (0.24)
ὑποπόδιον a footstool 2 3 (0.24) (0.042) (0.0)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 8 (0.65) (0.248) (0.16)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 2 (0.16) (0.091) (0.1)
ὗς wild swine 2 16 (1.31) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 2 17 (1.39) (2.598) (2.47)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 19 (1.55) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 8 (0.65) (0.213) (0.05)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 69 (5.63) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 24 (1.96) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 9 (0.73) (0.21) (0.14)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 2 (0.16) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 14 (1.14) (1.42) (0.26)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.08) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 2 16 (1.31) (1.561) (1.51)
φείδομαι to spare 1 9 (0.73) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 8 75 (6.12) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 28 (2.29) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 1 (0.08) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 51 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 2 37 (3.02) (0.607) (0.59)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (0.57) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 6 (0.49) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 5 18 (1.47) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 10 (0.82) (0.352) (0.76)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 53 (4.33) (1.035) (4.11)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 15 (1.22) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 14 (1.14) (1.259) (0.41)
φίλτρον a love-charm 1 2 (0.16) (0.079) (0.02)
φλόξ a flame 1 2 (0.16) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 2 14 (1.14) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 94 (7.68) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 63 (5.14) (1.426) (2.23)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 3 (0.24) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 5 (0.41) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 1 7 (0.57) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 8 25 (2.04) (0.724) (1.36)
φορτικός of the nature of a burden 2 8 (0.65) (0.125) (0.1)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 3 (0.24) (0.222) (0.82)
φυγή flight 2 6 (0.49) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.24) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 33 (2.69) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 31 (2.53) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 84 (6.86) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 7 102 (8.33) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 24 (1.96) (1.525) (2.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 5 5 (0.41) (0.155) (0.08)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 23 (1.88) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 1 14 (1.14) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 31 (2.53) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 11 120 (9.8) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 1 2 (0.16) (0.155) (0.34)
χείρ the hand 13 111 (9.06) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 4 (0.33) (0.057) (0.12)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 5 15 (1.22) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 6 16 (1.31) (0.148) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 2 13 (1.06) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 3 8 (0.65) (0.17) (0.06)
χθές yesterday 1 2 (0.16) (0.122) (0.12)
χοανεύω to cast into a mould 1 1 (0.08) (0.004) (0.01)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (0.08) (0.205) (0.21)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 1 (0.08) (0.013) (0.01)
χράομαι use, experience 3 29 (2.37) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 5 37 (3.02) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 12 (0.98) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 5 32 (2.61) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 1 40 (3.27) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 36 (2.94) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 11 (0.9) (0.29) (0.3)
χρῆσις a using, employment, use 1 4 (0.33) (0.787) (0.08)
χριστός to be rubbed on 1 5 (0.41) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 23 362 (29.56) (5.404) (0.04)
χρόνος time 9 74 (6.04) (11.109) (9.36)
χωνεύω to cast into a mould ( 1 1 (0.08) (0.003) (0.01)
χώρα land 2 17 (1.39) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 8 (0.65) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 24 (1.96) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 18 (1.47) (2.405) (1.71)
ψευδής lying, false 1 5 (0.41) (1.919) (0.44)
ψευδομάρτυς a false witness 2 3 (0.24) (0.01) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 9 (0.73) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 17 (1.39) (0.935) (0.99)
ψυχή breath, soul 8 115 (9.39) (11.437) (4.29)
O! oh! 2 29 (2.37) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 3 20 (1.63) (1.85) (3.4)
ὠνέομαι to buy, purchase 3 3 (0.24) (0.247) (0.24)
ὡς as, how 47 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 18 (1.47) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 13 130 (10.62) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 184 (15.03) (10.717) (9.47)
ὠτίον (little) ear, little handle 1 1 (0.08) (0.025) (0.01)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 24 (1.96) (1.137) (1.18)

PAGINATE