passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,461 lemmas; 9,538 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 24 (1.96) (1.137) (1.18)
ὠτίον (little) ear, little handle 1 1 (0.08) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 4 184 (15.03) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 13 130 (10.62) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 18 (1.47) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 47 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὠνέομαι to buy, purchase 3 3 (0.24) (0.247) (0.24)
ὧδε in this wise, so, thus 3 20 (1.63) (1.85) (3.4)
O! oh! 2 29 (2.37) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 8 115 (9.39) (11.437) (4.29)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 17 (1.39) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 9 (0.73) (1.616) (0.53)
ψευδομάρτυς a false witness 2 3 (0.24) (0.01) (0.0)
ψευδής lying, false 1 5 (0.41) (1.919) (0.44)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 18 (1.47) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 24 (1.96) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 8 (0.65) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 17 (1.39) (3.587) (8.1)
χωνεύω to cast into a mould ( 1 1 (0.08) (0.003) (0.01)
χρόνος time 9 74 (6.04) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 23 362 (29.56) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 5 (0.41) (0.427) (0.11)
χρῆσις a using, employment, use 1 4 (0.33) (0.787) (0.08)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 11 (0.9) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 36 (2.94) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 1 40 (3.27) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 5 32 (2.61) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 12 (0.98) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 5 37 (3.02) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 3 29 (2.37) (5.93) (6.1)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 1 (0.08) (0.013) (0.01)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (0.08) (0.205) (0.21)
χοανεύω to cast into a mould 1 1 (0.08) (0.004) (0.01)
χθές yesterday 1 2 (0.16) (0.122) (0.12)
χήρα bereft of a husband, a widow 3 8 (0.65) (0.17) (0.06)
χείρων worse, meaner, inferior 2 13 (1.06) (1.4) (1.07)
χειροτονία a voting 6 16 (1.31) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 5 15 (1.22) (0.228) (0.02)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 4 (0.33) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 13 111 (9.06) (5.786) (10.92)
Χάρις Charis, Grace 1 2 (0.16) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 11 120 (9.8) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 31 (2.53) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 1 14 (1.14) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 23 (1.88) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 5 5 (0.41) (0.155) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 24 (1.96) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 7 102 (8.33) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 84 (6.86) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 31 (2.53) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 33 (2.69) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.24) (0.498) (0.44)
φυγή flight 2 6 (0.49) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 3 (0.24) (0.222) (0.82)
φορτικός of the nature of a burden 2 8 (0.65) (0.125) (0.1)
φόνος murder, homicide, slaughter 8 25 (2.04) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 7 (0.57) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 5 (0.41) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 3 (0.24) (0.052) (0.02)
φόβος fear, panic, flight 1 63 (5.14) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 94 (7.68) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 14 (1.14) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 2 (0.16) (0.469) (0.46)
φίλτρον a love-charm 1 2 (0.16) (0.079) (0.02)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 14 (1.14) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 15 (1.22) (4.36) (12.78)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 53 (4.33) (1.035) (4.11)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 10 (0.82) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 5 18 (1.47) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 6 (0.49) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (0.57) (0.458) (0.38)
φθέγγομαι to utter a sound 2 37 (3.02) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 51 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 1 (0.08) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 28 (2.29) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 8 75 (6.12) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 9 (0.73) (0.34) (0.38)
φάσκω to say, affirm, assert 2 16 (1.31) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.08) (0.063) (0.2)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 14 (1.14) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 2 (0.16) (0.171) (0.06)
φανερόω to make manifest 1 9 (0.73) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 24 (1.96) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 69 (5.63) (8.435) (8.04)
ὕψιστος highest, loftiest 1 8 (0.65) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 19 (1.55) (0.992) (0.9)
ὕστερον the afterbirth 2 17 (1.39) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 2 16 (1.31) (1.845) (0.91)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 2 (0.16) (0.091) (0.1)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 8 (0.65) (0.248) (0.16)
ὑποπόδιον a footstool 2 3 (0.24) (0.042) (0.0)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 2 (0.16) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 13 (1.06) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 1 (0.08) (0.25) (0.24)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 1 (0.08) (0.05) (0.02)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 11 (0.9) (1.526) (1.65)
ὑπόδημα sandal, shoe 3 9 (0.73) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 8 (0.65) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 11 (0.9) (0.514) (1.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 1 (0.08) (0.056) (0.01)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 1 (0.08) (0.257) (0.04)
ὑποβάλλω to throw, put 1 4 (0.33) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 12 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 5 (0.41) (0.634) (1.16)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 2 (0.16) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 3 (0.24) (0.499) (0.76)
ὑπερόριος over the boundaries 1 2 (0.16) (0.11) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (1.22) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 1 (0.08) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 66 (5.39) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 1 3 (0.24) (0.297) (0.04)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 9 (0.73) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 1 4 (0.33) (0.1) (0.0)
ὑμός your 15 173 (14.13) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 3 31 (2.53) (0.483) (0.01)
υἱός a son 18 147 (12.0) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 28 (2.29) (7.043) (3.14)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 20 (1.63) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 48 560 (45.73) (55.077) (29.07)
τύφλωσις a making blind, blinding 4 5 (0.41) (0.029) (0.0)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 7 (0.57) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 6 16 (1.31) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 1 (0.08) (0.017) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 68 (5.55) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 2 24 (1.96) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 35 (2.86) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 5 35 (2.86) (7.547) (5.48)
τρόπαιον a trophy 1 3 (0.24) (0.163) (0.4)
τρίτος the third 1 27 (2.2) (4.486) (2.33)
τριάκοντα thirty 1 4 (0.33) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 2 17 (1.39) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 9 (0.73) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 19 (1.55) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 5 (0.41) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 2 31 (2.53) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 1 8 (0.65) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 7 93 (7.59) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 13 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 12 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 12 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τόπος a place 19 76 (6.21) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 2 4 (0.33) (0.18) (0.0)
τόμος a cut, slice 1 3 (0.24) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 1 21 (1.71) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 8 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 3 56 (4.57) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 2 (0.16) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 4 15 (1.22) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 16 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 42 920 (75.13) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 14 (1.14) (0.653) (0.67)
Τίμων Timo 1 1 (0.08) (0.088) (0.02)
τίμιος valued 1 6 (0.49) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 2 30 (2.45) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 12 (0.98) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 16 (1.31) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 7 99 (8.08) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 4 76 (6.21) (26.493) (13.95)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 2 (0.16) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 17 170 (13.88) (18.312) (12.5)
τῆ take 16 86 (7.02) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 3 36 (2.94) (0.641) (0.52)
τετρακοσιοστός four hundredth 1 1 (0.08) (0.002) (0.0)
τετρακόσιοι four hundred 4 6 (0.49) (0.205) (0.74)
τέταρτος fourth 1 8 (0.65) (1.676) (0.89)
τεσσαρακοστός fortieth 1 2 (0.16) (0.101) (0.11)
τεσσαρακονταετής forty years old 1 1 (0.08) (0.002) (0.0)
τεσσαράκοντα forty 4 17 (1.39) (0.51) (1.07)
τέρμα an end, boundary 1 1 (0.08) (0.087) (0.19)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 20 (1.63) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 3 37 (3.02) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 3 24 (1.96) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 14 (1.14) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.65) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 3 (0.24) (0.835) (1.17)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 16 (1.31) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 4 16 (1.31) (1.407) (2.84)
τε and 11 300 (24.5) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 12 (0.98) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 17 (1.39) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 1 7 (0.57) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 3 28 (2.29) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 14 (1.14) (2.051) (3.42)
ταπεινός low 2 12 (0.98) (0.507) (0.28)
ταμιεύω to be controller 1 1 (0.08) (0.05) (0.06)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 5 (0.41) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 2 13 (1.06) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 72 (5.88) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 36 (2.94) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.49) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 1 58 (4.74) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 14 99 (8.08) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 1 8 (0.65) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 2 17 (1.39) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 1 1 (0.08) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 12 (0.98) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 37 (3.02) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 3 (0.24) (3.117) (19.2)
σφάγιον a victim, offering 4 4 (0.33) (0.03) (0.11)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 6 (0.49) (0.255) (0.07)
Σύρος a Syrian 1 3 (0.24) (0.235) (0.07)
συνόχωκα to be held together 2 4 (0.33) (0.401) (0.31)
συνοικέω to dwell together 1 1 (0.08) (0.226) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 3 19 (1.55) (0.928) (0.94)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 7 (0.57) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 5 (0.41) (0.484) (0.56)
συνευδοκέω to consent to 2 4 (0.33) (0.012) (0.03)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 9 (0.73) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 2 17 (1.39) (0.458) (0.2)
συνελαύνω to drive together 1 1 (0.08) (0.051) (0.05)
σύνειμι2 come together 2 6 (0.49) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 24 (1.96) (0.989) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 2 17 (1.39) (0.235) (0.63)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 6 (0.49) (0.059) (0.08)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 35 (2.86) (0.421) (0.11)
σύν along with, in company with, together with 2 101 (8.25) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 10 (0.82) (0.881) (1.65)
συμπράσσω to join or help in doing 1 4 (0.33) (0.151) (0.3)
συμπάρειμι be present also 1 3 (0.24) (0.08) (0.1)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 5 (0.41) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 6 (0.49) (0.287) (0.07)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 21 (1.71) (9.032) (7.24)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 2 (0.16) (0.114) (0.05)
συγχώρησις agreement, consent 1 4 (0.33) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 2 25 (2.04) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 12 (0.98) (0.315) (0.2)
συγκρίνω to compound 1 5 (0.41) (0.236) (0.13)
συγκινέω to stir up together 1 1 (0.08) (0.024) (0.01)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.08) (0.014) (0.0)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 7 (0.57) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 6 9 (0.73) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 40 619 (50.55) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 1 1 (0.08) (0.113) (0.03)
στρέφω to turn about 7 17 (1.39) (0.466) (0.66)
στρατιά army 4 4 (0.33) (1.136) (3.86)
Στέφανος Stephanus 17 40 (3.27) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 1 3 (0.24) (0.775) (0.94)
στένω to moan, sigh, groan 1 1 (0.08) (0.135) (0.22)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 2 (0.16) (0.053) (0.05)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 4 (0.33) (0.496) (0.64)
σταυρός an upright pale 1 15 (1.22) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 19 (1.55) (0.94) (0.89)
στάσιμος standing, stationary; 1 1 (0.08) (0.054) (0.11)
σπουδή haste, speed 1 24 (1.96) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 22 (1.8) (0.887) (0.89)
σπλάγχνον the inward parts 1 3 (0.24) (0.529) (0.24)
σπέρμα seed, offspring 5 16 (1.31) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 3 13 (1.06) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 1 (0.08) (0.559) (0.21)
σοφίζω to make wise, instruct 1 1 (0.08) (0.079) (0.07)
σοφία skill 9 28 (2.29) (1.979) (0.86)
σός your 3 56 (4.57) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 5 8 (0.65) (0.269) (0.01)
σκότος darkness, gloom 1 16 (1.31) (0.838) (0.48)
σκιά a shadow 1 16 (1.31) (0.513) (0.23)
σκήνωμα quarters 2 2 (0.16) (0.059) (0.02)
σκηνοποιέω make a tent 2 2 (0.16) (0.004) (0.01)
σκηνή a covered place, a tent 10 19 (1.55) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 1 (0.08) (0.049) (0.21)
σκάνδαλον a trap 1 2 (0.16) (0.084) (0.0)
σινάς destructive 4 6 (0.49) (0.038) (0.01)
Σίκιμα Sicima 1 1 (0.08) (0.034) (0.0)
σημεῖον a sign, a mark, token 13 146 (11.92) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 42 (3.43) (4.073) (1.48)
σήθω sift, bolt 1 1 (0.08) (0.004) (0.01)
σελήνη the moon 1 9 (0.73) (1.588) (0.3)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 6 (0.49) (0.075) (0.13)
σβέννυμι to quench, put out 1 12 (0.98) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 26 (2.12) (3.279) (2.18)
σαῦλος swaggering, straddling 3 15 (1.22) (0.014) (0.0)
σάρξ flesh 8 81 (6.61) (3.46) (0.29)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 6 (0.49) (0.115) (0.04)
Ῥωμαῖος a Roman 1 60 (4.9) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 2 (0.16) (0.114) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 1 1 (0.08) (0.212) (0.57)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 5 25 (2.04) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 1 6 (0.49) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 1 25 (2.04) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 68 (5.55) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 8 (0.65) (1.029) (1.83)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 5 (0.41) (0.147) (0.15)
πῶς how? in what way 26 301 (24.58) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 28 295 (24.09) (9.844) (7.58)
Πυρωνία presiding over the purchase of wheat 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
πύργος a tower 1 3 (0.24) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 2 66 (5.39) (4.894) (2.94)
πρῶτος first 10 130 (10.62) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 1 8 (0.65) (0.224) (0.11)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.24) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 2 (0.16) (0.125) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 15 163 (13.31) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 19 (1.55) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 36 (2.94) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (0.73) (0.738) (0.98)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 4 (0.33) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 10 175 (14.29) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 13 49 (4.0) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 4 15 (1.22) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 27 (2.2) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 3 (0.24) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 1 16 (1.31) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 5 12 (0.98) (0.282) (0.11)
προσπταίω to strike against 1 1 (0.08) (0.039) (0.1)
προσοχή attention 1 1 (0.08) (0.027) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 5 17 (1.39) (0.658) (0.35)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 1 (0.08) (0.025) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 8 (0.65) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 3 12 (0.98) (0.039) (0.1)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 10 (0.82) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 1 6 (0.49) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 5 (0.41) (0.46) (0.01)
προσήλυτος one that has arrived at 1 3 (0.24) (0.044) (0.0)
προσηγορία an appellation, name 1 11 (0.9) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 41 (3.35) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 25 (2.04) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 2 20 (1.63) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 4 26 (2.12) (0.91) (0.78)
προσδοκέω to be thought besides 1 13 (1.06) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 24 (1.96) (0.539) (0.43)
προσάγω to bring to 2 18 (1.47) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 18 622 (50.8) (56.75) (56.58)
προοίμιον an opening 2 16 (1.31) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 9 (0.73) (0.781) (0.72)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 17 (1.39) (0.513) (0.13)
προκοπή progress on a journey 1 3 (0.24) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 3 35 (2.86) (2.544) (1.2)
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 1 (0.08) (0.012) (0.06)
προκαταγγέλλω to announce 1 1 (0.08) (0.007) (0.0)
προΐστημι set before 1 4 (0.33) (0.511) (1.22)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 13 (1.06) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 1 12 (0.98) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 5 (0.41) (0.84) (0.12)
προδότης a betrayer, traitor 1 2 (0.16) (0.142) (0.21)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 4 (0.33) (0.412) (0.58)
πρόβατον sheep; small cattle 2 12 (0.98) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 4 7 (0.57) (0.591) (0.51)
προαίρεσις a choosing 3 17 (1.39) (0.951) (1.23)
πρό before 10 92 (7.51) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 16 (1.31) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 57 (4.65) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 70 (5.72) (4.909) (7.73)
πρᾶσις a selling, sale 1 1 (0.08) (0.047) (0.03)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 28 (2.29) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 123 (10.04) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 39 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 20 (1.63) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 2 17 (1.39) (2.474) (4.56)
ποταμός a river, stream 3 13 (1.06) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 3 43 (3.51) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 27 (2.2) (2.579) (0.52)
πορεία a walking, mode of walking 1 4 (0.33) (0.473) (1.68)
πόνος work 1 7 (0.57) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 29 (2.37) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 31 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 2 30 (2.45) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 3 (0.24) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 20 (1.63) (1.205) (2.18)
πόλις a city 6 126 (10.29) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 1 22 (1.8) (3.953) (12.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 36 (2.94) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 35 (2.86) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 9 (0.73) (0.479) (0.94)
ποίημα anything made 1 2 (0.16) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 59 523 (42.71) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 8 (0.65) (0.254) (0.35)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 23 (1.88) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 19 486 (39.69) (5.838) (0.58)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 4 (0.33) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 12 (0.98) (0.714) (0.68)
πλησίος near, close to 1 6 (0.49) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 7 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 10 26 (2.12) (0.868) (0.7)
πληθύνω to make full, increase, multiply 3 4 (0.33) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 59 (4.82) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 18 (1.47) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 10 (0.82) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 2 50 (4.08) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 7 (0.57) (4.005) (5.45)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 1 1 (0.08) (0.022) (0.01)
πιστός2 to be trusted 1 61 (4.98) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 10 (0.82) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 12 164 (13.39) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 3 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πιπράσκω to sell 3 6 (0.49) (0.206) (0.13)
πικρός pointed, sharp, keen 1 5 (0.41) (0.817) (0.77)
πῆρος loss of strength, dotage 1 7 (0.57) (0.249) (0.07)
πήγνυμι to make fast 1 4 (0.33) (0.947) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 13 (1.06) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 2 209 (17.07) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 1 4 (0.33) (0.682) (1.42)
πέρσις a sacking, sack 1 2 (0.16) (0.023) (0.02)
Περσίς Persian 1 3 (0.24) (0.113) (0.18)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 9 (0.73) (1.545) (6.16)
περιφέρω to carry round 1 3 (0.24) (0.248) (0.24)
περιφανής seen all round 1 2 (0.16) (0.138) (0.06)
περιτομή circumcision 9 46 (3.76) (0.319) (0.01)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 1 (0.08) (0.007) (0.0)
περιτέμνω to cut 5 26 (2.12) (0.134) (0.1)
περισσός beyond the regular number 2 14 (1.14) (1.464) (0.34)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 23 (1.88) (0.555) (0.15)
περιμένω to wait for, await 1 5 (0.41) (0.223) (0.37)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.16) (0.484) (0.32)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 2 (0.16) (0.34) (0.72)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 7 (0.57) (0.352) (0.83)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 35 477 (38.95) (44.62) (43.23)
πέντε five 1 7 (0.57) (1.584) (2.13)
πένομαι to work for one's daily bread 1 2 (0.16) (0.066) (0.19)
πενία poverty, need 1 5 (0.41) (0.298) (0.27)
πέμπω to send, despatch 2 57 (4.65) (2.691) (6.86)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 19 (1.55) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 2 15 (1.22) (0.191) (0.0)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 11 (0.9) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 141 (11.51) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 1 21 (1.71) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 3 507 (41.4) (1.455) (0.03)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 1 (0.08) (0.038) (0.07)
πατρῷος of or belonging to the father 2 12 (0.98) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 24 (1.96) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 5 (0.41) (0.383) (0.61)
πατριάρχης the father 4 7 (0.57) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 40 233 (19.03) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 2 (0.16) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 1 4 (0.33) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 8 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.24) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 46 787 (64.27) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 68 (5.55) (0.407) (0.29)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 4 (0.33) (0.159) (0.24)
παροξυσμός irritation, exasperation 1 10 (0.82) (0.339) (0.0)
πάροικος dwelling beside 3 4 (0.33) (0.038) (0.02)
παρίστημι to make to stand 2 39 (3.18) (1.412) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 30 (2.45) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 14 (1.14) (1.127) (1.08)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.16) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 3 64 (5.23) (5.095) (8.94)
παρατίθημι to place beside 2 13 (1.06) (1.046) (0.41)
παραπέμπω to send past, convey past 1 3 (0.24) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 6 (0.49) (0.242) (0.23)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 15 (1.22) (0.142) (0.01)
παράλληλος beside one another, side by side 1 1 (0.08) (0.367) (0.12)
παρακελεύομαι to order 1 1 (0.08) (0.321) (0.44)
παραίτιος being in part the cause 1 1 (0.08) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 1 1 (0.08) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 2 12 (0.98) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 11 (0.9) (0.456) (0.75)
παραθεωρέω to examine 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 16 (1.31) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 14 53 (4.33) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 1 6 (0.49) (1.433) (0.41)
παράγγελμα a message transmitted 1 1 (0.08) (0.151) (0.16)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 6 (0.49) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 14 259 (21.15) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 1 (0.08) (0.096) (0.14)
πάντως altogether; 4 25 (2.04) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 3 7 (0.57) (1.179) (1.03)
πανταχοῦ everywhere 3 79 (6.45) (0.926) (0.27)
πανταχῆ everywhere 1 2 (0.16) (0.125) (0.23)
πάλιν back, backwards 22 246 (20.09) (10.367) (6.41)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 4 (0.33) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 3 39 (3.18) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 17 (1.39) (1.431) (1.76)
παῖς a child 5 30 (2.45) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 6 (0.49) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 4 41 (3.35) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 1 2 (0.16) (0.096) (0.1)
παιδεία the rearing of a child 2 5 (0.41) (0.557) (0.35)
παιδαγωγικός suitable to a teacher or trainer 1 1 (0.08) (0.001) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 47 (3.84) (4.93) (0.86)
πάγιος solid 1 1 (0.08) (0.052) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 1 21 (1.71) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 30 (2.45) (0.695) (1.14)
οὕτως so, in this manner 41 457 (37.32) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 158 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 7 95 (7.76) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 3 13 (1.06) (1.469) (0.72)
οὖρον2 boundary 1 2 (0.16) (0.511) (0.1)
οὖρον urine 1 2 (0.16) (0.521) (0.1)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 10 (0.82) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 16 127 (10.37) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 2 6 (0.49) (0.234) (0.0)
οὐρά the tail 1 2 (0.16) (0.189) (0.24)
οὖν so, then, therefore 20 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 20 (1.63) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 22 (1.8) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 6 46 (3.76) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 15 (1.22) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 18 306 (24.99) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 23 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 8 (0.65) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 15 34 (2.78) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 3 12 (0.98) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὗ where 5 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὐ not 142 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 2 (0.16) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 77 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 77 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅτε when 23 122 (9.96) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 53 (4.33) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 4 44 (3.59) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 6 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὅσγε who 2 3 (0.24) (0.04) (0.41)
ὅς2 [possessive pronoun] 47 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 163 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 8 13 (1.06) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 5 (0.41) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 2 (0.16) (0.073) (0.07)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 8 (0.65) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 9 (0.73) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 1 22 (1.8) (3.324) (0.63)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 8 (0.65) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 3 9 (0.73) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 73 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 3 25 (2.04) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 1 44 (3.59) (4.748) (5.64)
ὅπου where 3 40 (3.27) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 2 6 (0.49) (1.665) (0.68)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 30 (2.45) (0.913) (0.13)
ὄνομα name 4 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 6 (0.49) (0.305) (0.32)
ὅμως all the same, nevertheless 5 27 (2.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 5 28 (2.29) (1.852) (2.63)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.08) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 1 12 (0.98) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 1 8 (0.65) (0.07) (0.01)
ὁμολογία agreement 1 1 (0.08) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 47 (3.84) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 1 23 (1.88) (10.645) (5.05)
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 13 (1.06) (0.044) (0.17)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 3 (0.24) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 65 (5.31) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 11 138 (11.27) (5.317) (5.48)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.16) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 1 14 (1.14) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 49 (4.0) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 1 1 (0.08) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 25 (2.04) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 1 2 (0.16) (0.175) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 10 44 (3.59) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (3.43) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 8 15 (1.22) (0.725) (0.5)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 36 (2.94) (1.588) (3.52)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.08) (0.152) (0.13)
οἶδα to know 9 174 (14.21) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 1 (0.08) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 1 (0.08) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 5 44 (3.59) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 1 6 (0.49) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 1 59 (4.82) (2.814) (4.36)
ὅδε this 1 25 (2.04) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 2 2 (0.16) (0.406) (0.2)
the 1,358 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 4 (0.33) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 2 13 (1.06) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 4 27 (2.2) (1.179) (4.14)
νῦν now at this very time 11 126 (10.29) (12.379) (21.84)
νουθεσία admonition, warning 1 2 (0.16) (0.053) (0.01)
νοσφίζω turn away, shrink back 1 3 (0.24) (0.026) (0.15)
νόος mind, perception 5 22 (1.8) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 23 190 (15.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 23 190 (15.52) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 10 (0.82) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 9 (0.73) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 6 (0.49) (0.135) (0.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νόησις intelligence, thought 1 1 (0.08) (0.476) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 22 (1.8) (3.216) (1.77)
Νικόλαος Nicolaus 2 5 (0.41) (0.082) (0.1)
νίκη victory 1 7 (0.57) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 6 (0.49) (2.089) (3.95)
Νικάνωρ Nicanor 1 1 (0.08) (0.035) (0.07)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 5 (0.41) (0.917) (1.41)
νέω to swim 1 5 (0.41) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 1 8 (0.65) (0.351) (0.47)
νέομαι to go 1 4 (0.33) (0.577) (1.01)
νεκρός a dead body, corpse 1 69 (5.63) (1.591) (2.21)
νεανίας young man 1 6 (0.49) (0.167) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 3 (0.24) (0.67) (4.08)
ναῦς a ship 8 18 (1.47) (3.843) (21.94)
ναόω bring into a temple 2 4 (0.33) (0.031) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 19 41 (3.35) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 2 11 (0.9) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 40 79 (6.45) (1.297) (0.1)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 1 (0.08) (0.049) (0.02)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 26 (2.12) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 3 (0.24) (0.115) (0.15)
μόσχος2 a calf 2 2 (0.16) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 3 3 (0.24) (0.124) (0.08)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 17 217 (17.72) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 3 11 (0.9) (0.231) (0.0)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 5 (0.41) (0.262) (0.1)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 2 (0.16) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 2 9 (0.73) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 1 2 (0.16) (0.74) (0.66)
μίμησις imitation 1 1 (0.08) (0.208) (0.51)
μικρός small, little 4 45 (3.67) (5.888) (3.02)
μήτηρ a mother 2 18 (1.47) (2.499) (4.41)
μήν now verily, full surely 7 62 (5.06) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (1.06) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 3 (0.24) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 89 (7.27) (8.165) (6.35)
μή not 34 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 1 (0.08) (0.34) (0.37)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 1 (0.08) (0.042) (0.0)
μετοικέω to change one's abode, remove to 4 5 (0.41) (0.042) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 17 (1.39) (1.945) (1.28)
μετατίθημι to place among 1 8 (0.65) (0.374) (0.26)
μετάνοια after-thought, repentance 1 31 (2.53) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 24 (1.96) (0.279) (0.04)
μετακαλέω to call away to another place 1 6 (0.49) (0.165) (0.03)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 42 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 3 (0.24) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 4 45 (3.67) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 3 (0.24) (0.047) (0.01)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 79 (6.45) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 33 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 6 (0.49) (0.498) (0.6)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μείς a month 2 9 (0.73) (1.4) (1.25)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 18 (1.47) (0.529) (0.57)
μέγας big, great 15 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 2 10 (0.82) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 1 11 (0.9) (2.176) (5.7)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 4 (0.33) (0.113) (0.04)
μάρτυς a witness 5 51 (4.16) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 3 16 (1.31) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 33 (2.69) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 59 (4.82) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 2 (0.16) (0.045) (0.04)
μανθάνω to learn 6 81 (6.61) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 10 154 (12.58) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 61 (4.98) (6.673) (9.11)
μακρός long 1 7 (0.57) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 2 19 (1.55) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 2 15 (1.22) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 4 121 (9.88) (1.446) (0.63)
μά (no,) by .. 1 4 (0.33) (0.595) (1.11)
λῶ wish, desire 1 4 (0.33) (0.117) (0.01)
λύω to loose 2 48 (3.92) (2.411) (3.06)
λυτρωτός redeemable 1 1 (0.08) (0.01) (0.0)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 1 (0.08) (0.023) (0.0)
λύσσα rage, fury 1 1 (0.08) (0.045) (0.08)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.08) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 1 1 (0.08) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 5 163 (13.31) (6.377) (5.2)
λογόω introduce λόγος into 1 9 (0.73) (0.096) (0.04)
λόγος the word 32 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λόγιον an announcement, oracle 3 5 (0.41) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 6 (0.49) (2.086) (0.02)
λιμός hunger, famine 5 16 (1.31) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 3 10 (0.82) (2.39) (1.5)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 2 3 (0.24) (0.026) (0.0)
λίαν very, exceedingly 1 3 (0.24) (0.971) (1.11)
λῆμα will, desire, resolve, purpose, mind 1 1 (0.08) (0.027) (0.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.16) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 4 21 (1.71) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 1 (0.08) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 11 (0.9) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 104 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 8 (0.65) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 8 (0.65) (0.241) (0.09)
λατρεύω to work for hire 6 15 (1.22) (0.096) (0.02)
λάτρευσις servitude 2 2 (0.16) (0.013) (0.0)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 12 (0.98) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 1 (0.08) (0.224) (0.04)
λαός the people 6 94 (7.68) (2.428) (2.78)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 9 (0.73) (0.148) (0.44)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 24 (1.96) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 12 157 (12.82) (1.608) (0.59)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 55 (4.49) (2.081) (1.56)
κυριότης dominion 1 3 (0.24) (0.044) (0.0)
κύριος2 a lord, master 22 297 (24.25) (7.519) (1.08)
κύριος having power 2 36 (2.94) (8.273) (1.56)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 5 (0.41) (0.109) (0.35)
κτίστης a founder 1 2 (0.16) (0.078) (0.0)
κτίσις a founding, foundation 1 6 (0.49) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 3 4 (0.33) (0.538) (0.6)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 13 (1.06) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 28 (2.29) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 65 (5.31) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 4 (0.33) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 32 (2.61) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 1 14 (1.14) (0.201) (0.1)
κόσμος order 2 34 (2.78) (3.744) (1.56)
κοπάζω to grow weary 1 1 (0.08) (0.01) (0.01)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 14 (1.14) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 16 (1.31) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 11 (0.9) (0.293) (0.17)
κοινός common, shared in common 2 54 (4.41) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 6 (0.49) (0.492) (0.55)
κοΐ squealing sound of a pig 1 4 (0.33) (0.465) (0.0)
κληρονομία an inheritance 2 3 (0.24) (0.191) (0.0)
κινέω to set in motion, to move 3 26 (2.12) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 55 (4.49) (1.423) (3.53)
Κιλικία Cilicia 1 8 (0.65) (0.17) (0.21)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 3 6 (0.49) (0.198) (0.0)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 5 70 (5.72) (0.417) (0.21)
κηδεμονία care, solicitude 1 2 (0.16) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 1 40 (3.27) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κένωσις an emptying 1 3 (0.24) (0.343) (0.01)
κενός empty 1 14 (1.14) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 2 38 (3.1) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 18 (1.47) (3.717) (4.75)
κατοικέω to settle; to inhabit 5 29 (2.37) (0.663) (0.97)
κατηγορία an accusation, charge 5 27 (2.2) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 25 (2.04) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 33 (2.69) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 22 (1.8) (0.435) (0.61)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 4 (0.33) (0.047) (0.0)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 2 2 (0.16) (0.032) (0.0)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 4 (0.33) (0.246) (0.94)
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 1 (0.08) (0.006) (0.0)
κατασκευή preparation 1 9 (0.73) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 2 21 (1.71) (1.81) (0.77)
καταρχή beginning 1 1 (0.08) (0.052) (0.12)
καταρόω to plough up 1 1 (0.08) (0.034) (0.04)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 1 (0.08) (0.027) (0.01)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 1 (0.08) (0.054) (0.02)
κατανοέω to observe well, to understand 1 6 (0.49) (0.416) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 18 (1.47) (0.581) (0.97)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 3 (0.24) (0.152) (0.07)
καταλείπω to leave behind 1 14 (1.14) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 2 (0.16) (0.055) (0.03)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.41) (0.104) (0.09)
κατάγω to lead down 2 15 (1.22) (0.456) (0.78)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 31 (2.53) (0.128) (0.03)
καταβαίνω to step down, go 3 35 (2.86) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 30 505 (41.24) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 1 14 (1.14) (1.621) (1.05)
καρδιόω hearten 1 2 (0.16) (0.014) (0.0)
καρδία the heart 9 69 (5.63) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 7 (0.57) (1.617) (0.18)
καλός beautiful 5 70 (5.72) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 14 141 (11.51) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 2 3 (0.24) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 6 13 (1.06) (0.344) (0.41)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 1 (0.08) (0.008) (0.02)
κακός bad 14 91 (7.43) (7.257) (12.65)
κακία badness 3 40 (3.27) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 11 93 (7.59) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 1 34 (2.78) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 52 (4.25) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 2 (0.16) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 2 25 (2.04) (0.929) (0.58)
καί and, also 578 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
καθώς how 5 47 (3.84) (0.867) (0.28)
καθυφίημι to give up treacherously 1 1 (0.08) (0.01) (0.01)
καθό in so far as, according as 1 11 (0.9) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 7 23 (1.88) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 14 (1.14) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 21 (1.71) (0.432) (0.89)
καθημέριος day by day, daily 2 2 (0.16) (0.005) (0.0)
κάθημαι to be seated 3 25 (2.04) (0.912) (1.11)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 2 (0.16) (0.211) (0.54)
καθαίρω to make pure 2 11 (0.9) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 1 12 (0.98) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 9 87 (7.1) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 1 10 (0.82) (0.125) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 4 87 (7.1) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 3 31 (2.53) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 6 37 (3.02) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 17 (1.39) (0.923) (0.62)
ἵστημι to make to stand 19 97 (7.92) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 8 (0.65) (0.11) (0.01)
Ἶσος Isus 1 3 (0.24) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 64 (5.23) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 18 (1.47) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 1 27 (2.2) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 13 289 (23.6) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 36 (2.94) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 13 (1.06) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 1 16 (1.31) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 25 356 (29.07) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 23 (1.88) (0.758) (0.44)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 10 219 (17.88) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 4 62 (5.06) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 2 (0.16) (0.233) (0.03)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 4 68 (5.55) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 64 (5.23) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 24 (1.96) (1.875) (4.27)
ἱδρώς sweat 1 3 (0.24) (0.458) (0.19)
ἰδίω to sweat 1 3 (0.24) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 81 (6.61) (7.241) (5.17)
ἰά a voice, cry 1 8 (0.65) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 2 12 (0.98) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 12 (0.98) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 1 (0.08) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 1 1 (0.08) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 19 31 (2.53) (1.141) (0.81)
θυμόω to make angry 1 5 (0.41) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 5 36 (2.94) (1.72) (7.41)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 1 (0.08) (0.025) (0.01)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 1 (0.08) (0.261) (0.08)
θυγάτηρ a daughter 2 8 (0.65) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 2 14 (1.14) (0.806) (0.9)
θλῖψις pressure 5 27 (2.2) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 17 (1.39) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 5 (0.41) (0.369) (0.26)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 3 (0.24) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 2 31 (2.53) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 23 (1.88) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 8 (0.65) (0.228) (0.41)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 35 (2.86) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 8 (0.65) (0.954) (0.4)
θεός god 131 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 6 (0.49) (0.066) (0.01)
θέλημα will 4 20 (1.63) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 6 82 (6.7) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 15 (1.22) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 26 (2.12) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 8 47 (3.84) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 9 (0.73) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 39 (3.18) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 5 36 (2.94) (0.572) (0.65)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 12 (0.98) (0.399) (1.01)
θάνατος death 5 88 (7.19) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 26 (2.12) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 32 (2.61) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 3 (0.24) (0.116) (0.21)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 3 (0.24) (0.038) (0.03)
Ἡρώδης Herodes 1 29 (2.37) (0.38) (0.0)
ἤν see! see there! lo! 2 19 (1.55) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 3 23 (1.88) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 22 (1.8) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 14 (1.14) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 6 180 (14.7) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 22 (1.8) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 1 12 (0.98) (2.341) (4.29)
ἠθέω to sift, strain 1 4 (0.33) (0.159) (0.21)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 3 (0.24) (0.041) (0.05)
ἤδη already 3 35 (2.86) (8.333) (11.03)
ἡγητέον one must lead 1 2 (0.16) (0.056) (0.09)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 34 (2.78) (3.657) (4.98)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 1 (0.08) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 1 14 (1.14) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 20 (1.63) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 17 (1.39) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 18 (1.47) (2.231) (8.66)
either..or; than 4 88 (7.19) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 3 (0.24) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 1 5 (0.41) (8.115) (0.7)
ζωογονέω propagate 1 1 (0.08) (0.008) (0.0)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 6 70 (5.72) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 3 64 (5.23) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 6 (0.49) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 25 (2.04) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 1 34 (2.78) (1.826) (1.25)
ζάω to live 1 31 (2.53) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 4 4 (0.33) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 4 4 (0.33) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 62 (5.06) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 33 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 1 1 (0.08) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 24 (1.96) (1.678) (2.39)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 51 (4.16) (2.978) (3.52)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 2 (0.16) (0.111) (0.19)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 23 (1.88) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 3 43 (3.51) (0.766) (0.29)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 7 (0.57) (0.152) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 5 (0.41) (0.305) (0.16)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 17 (1.39) (0.214) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 9 (0.73) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 23 (1.88) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 11 115 (9.39) (6.155) (4.65)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 1 (0.08) (0.039) (0.02)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 4 (0.33) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 4 (0.33) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 1 1 (0.08) (0.044) (0.0)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 8 (0.65) (0.23) (0.04)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 13 (1.06) (0.146) (0.07)
εὔκλεια good repute, glory 1 1 (0.08) (0.11) (0.16)
εὐθύς straight, direct 3 89 (7.27) (5.672) (5.93)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 8 (0.65) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.24) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 4 13 (1.06) (0.303) (0.41)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 5 (0.41) (0.208) (0.26)
εὖγε well, rightly 1 2 (0.16) (0.026) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 47 (3.84) (0.825) (0.01)
ἔτος a year 23 67 (5.47) (3.764) (3.64)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 3 (0.24) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 50 (4.08) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 2 3 (0.24) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 12 (0.98) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 1 (0.08) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 174 (14.21) (18.33) (7.31)
ἔσωθεν from within 1 3 (0.24) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 1 4 (0.33) (0.334) (0.47)
ἐσθίω to eat 1 39 (3.18) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 4 (0.33) (0.253) (0.04)
ἔρως love 1 3 (0.24) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 8 56 (4.57) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 165 (13.47) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 1 (0.08) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 1 1 (0.08) (0.374) (0.35)
ἑρμηνεύω to interpret 1 2 (0.16) (0.377) (0.06)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 16 24 (1.96) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 6 (0.49) (0.675) (0.47)
ἐρέσσω to row 1 1 (0.08) (0.097) (0.36)
ἔρδω to do 1 16 (1.31) (0.716) (1.42)
ἔργον work 6 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 3 62 (5.06) (2.772) (1.58)
ἐπώχατο were kept shut 1 6 (0.49) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 5 20 (1.63) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 5 20 (1.63) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 3 (0.24) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 1 15 (1.22) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 16 (1.31) (1.376) (1.54)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 2 (0.16) (0.019) (0.02)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 5 (0.41) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 25 (2.04) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 41 (3.35) (1.54) (1.61)
ἐπίτασις a stretching 1 2 (0.16) (0.18) (0.01)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 3 (0.24) (0.168) (0.18)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 2 (0.16) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 1 22 (1.8) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 7 (0.57) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 4 46 (3.76) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 2 14 (1.14) (1.347) (0.48)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 5 (0.41) (0.199) (0.24)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 2 2 (0.16) (0.222) (0.07)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 1 (0.08) (0.216) (0.19)
ἐπίνοια a thinking on 1 6 (0.49) (0.469) (0.53)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 2 (0.16) (0.053) (0.18)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 6 (0.49) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 2 36 (2.94) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 11 (0.9) (1.348) (0.75)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 7 (0.57) (0.119) (0.23)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 13 (1.06) (0.164) (0.07)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 23 (1.88) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 13 (1.06) (0.629) (0.2)
ἐπιβουλεύω to plot against 6 9 (0.73) (0.494) (0.82)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 46 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 7 (0.57) (0.782) (1.0)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 5 6 (0.49) (0.297) (0.08)
ἐπείπερ seeing that 1 6 (0.49) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 7 (0.57) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 7 (0.57) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 18 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἐπάνοδος a rising up 1 1 (0.08) (0.16) (0.21)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 23 (1.88) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 9 (0.73) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 4 45 (3.67) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 6 16 (1.31) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 7 31 (2.53) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 6 (0.49) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 1 7 (0.57) (0.773) (0.75)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 3 5 (0.41) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 3 17 (1.39) (1.897) (0.59)
ἔξω out 6 42 (3.43) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 43 (3.51) (1.082) (0.97)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 3 3 (0.24) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 5 5 (0.41) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 53 (4.33) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 5 (0.41) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 14 (1.14) (0.77) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 20 (1.63) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 9 71 (5.8) (1.544) (1.49)
ἐξείλλω to disentangle 2 7 (0.57) (0.043) (0.01)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 12 (0.98) (0.251) (1.56)
ἐξαιρέω to take out of 3 17 (1.39) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 6 (0.49) (0.328) (0.18)
ἐξαγωγή a leading out 1 1 (0.08) (0.032) (0.13)
ἐξάγω to lead out 4 18 (1.47) (0.513) (1.31)
ἕξ six 3 30 (2.45) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 4 25 (2.04) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 2 (0.16) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 5 (0.41) (0.139) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 4 (0.33) (0.762) (0.78)
ἔντρομος trembling 4 7 (0.57) (0.009) (0.0)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.08) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 2 20 (1.63) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 23 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 31 (2.53) (2.132) (1.65)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 15 (1.22) (0.573) (0.57)
ἐνιαυτός year 1 5 (0.41) (0.848) (1.0)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 1 (0.08) (0.083) (0.03)
ἔνθα there 9 45 (3.67) (1.873) (6.42)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 19 (1.55) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 43 (3.51) (3.696) (3.99)
ἔνδοξος held in esteem 1 6 (0.49) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 8 (0.65) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 2 (0.16) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 1 4 (0.33) (0.434) (0.47)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 9 (0.73) (1.1) (0.32)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 7 (0.57) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 11 56 (4.57) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 3 (0.24) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 147 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἔμφοβος terrible 2 6 (0.49) (0.015) (0.01)
ἔμφασις appearing in 1 3 (0.24) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 10 (0.82) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 2 8 (0.65) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 7 (0.57) (0.606) (0.15)
ἐμπίπτω to fall in 1 17 (1.39) (1.012) (1.33)
ἐμός mine 4 102 (8.33) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 5 9 (0.73) (0.282) (0.33)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 21 (1.71) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 1 29 (2.37) (1.675) (3.51)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 2 (0.16) (0.184) (0.1)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 4 (0.33) (0.017) (0.01)
Ἑλληνιστής one who uses the Greek language; 2 4 (0.33) (0.014) (0.0)
ἕλκω to draw, drag 1 15 (1.22) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 2 (0.16) (0.397) (0.1)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 4 (0.33) (0.84) (0.39)
ἔλευσις a coming the Advent 1 2 (0.16) (0.084) (0.0)
ἐλεύθερος free 1 1 (0.08) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 4 (0.33) (0.488) (1.08)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 2 33 (2.69) (0.093) (0.0)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 32 (2.61) (1.304) (0.42)
ἐλάσσων smaller, less 2 13 (1.06) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 2 14 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐκφέρω to carry out of 1 7 (0.57) (0.452) (0.94)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 1 (0.08) (0.021) (0.0)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 1 (0.08) (0.07) (0.18)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 6 (0.49) (0.724) (0.26)
ἐκπέμπω to send out 1 12 (0.98) (0.694) (1.7)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 11 (0.9) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτός picked out, select 1 2 (0.16) (0.155) (0.01)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 15 (1.22) (0.433) (0.41)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 7 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἔκθετος exposed 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 1 (0.08) (0.125) (0.03)
ἐκεῖνος that over there, that 31 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 25 (2.04) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 15 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἐκδίκησις an avenging 1 1 (0.08) (0.055) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 3 29 (2.37) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 7 (0.57) (0.32) (0.66)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 50 (4.08) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 72 654 (53.41) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 18 (1.47) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 6 117 (9.55) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 4 (0.33) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 17 (1.39) (0.402) (0.65)
εἰσάγω to lead in 3 38 (3.1) (1.077) (0.92)
εἷς one 7 142 (11.6) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 69 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 1 14 (1.14) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 20 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 6 (0.49) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 8 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 156 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 15 (1.22) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 4 (0.33) (0.274) (0.97)
εἴδωλον an image, a phantom 9 12 (0.98) (0.649) (0.35)
εἶδον to see 12 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 44 523 (42.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 9 44 (3.59) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 196 (16.01) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 95 (7.76) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 77 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 10 (0.82) (0.104) (0.1)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 5 (0.41) (0.257) (0.2)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 30 (2.45) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 57 (4.65) (1.109) (1.06)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 6 (0.49) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 5 14 (1.14) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 2 7 (0.57) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 43 (3.51) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἐάν if 19 242 (19.76) (23.689) (20.31)
δώδεκα twelve 3 8 (0.65) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 4 (0.33) (0.213) (0.63)
δυνατός strong, mighty, able 4 53 (4.33) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 6 108 (8.82) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 6 (0.49) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 2 21 (1.71) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 2 (0.16) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 2 10 (0.82) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 14 (1.14) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 15 73 (5.96) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 134 (10.94) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 36 (2.94) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 3 48 (3.92) (1.336) (1.86)
δίχα in two, asunder 1 9 (0.73) (0.555) (0.4)
διπλόος twofold, double 2 11 (0.9) (0.673) (0.55)
διό wherefore, on which account 4 87 (7.1) (5.73) (5.96)
δικαστής a judge 3 17 (1.39) (0.639) (0.52)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 49 (4.0) (4.795) (6.12)
διηνεκής continuous, unbroken 1 2 (0.16) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 1 2 (0.16) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 23 (1.88) (0.825) (0.38)
δίδωμι to give 25 209 (17.07) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 94 (7.68) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 44 (3.59) (1.058) (0.31)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 3 (0.24) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 1 20 (1.63) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 11 (0.9) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 6 (0.49) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 1 1 (0.08) (0.408) (0.08)
διατίθημι to place separately, arrange 1 6 (0.49) (0.617) (0.8)
διατάσσω to appoint 3 9 (0.73) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 2 3 (0.24) (0.083) (0.06)
διαταγή an ordinance 1 1 (0.08) (0.015) (0.0)
διασῴζω to preserve through 2 18 (1.47) (0.43) (0.56)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 8 (0.65) (0.114) (0.05)
διαπρίω to saw quite through, saw asunder 1 3 (0.24) (0.005) (0.01)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 3 (0.24) (0.333) (0.7)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 80 (6.53) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 3 33 (2.69) (0.836) (0.69)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 2 (0.16) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 4 21 (1.71) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 5 26 (2.12) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 2 6 (0.49) (0.215) (0.07)
διαθήκη a disposition 5 17 (1.39) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 14 (1.14) (1.947) (0.89)
διαδέχομαι to receive one from another 2 4 (0.33) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 3 (0.24) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 1 1 (0.08) (0.532) (0.39)
διάβολος slanderous, backbiting 1 17 (1.39) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 1 2 (0.16) (0.054) (0.0)
διά through c. gen.; because of c. acc. 81 896 (73.17) (56.77) (30.67)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 23 (1.88) (1.683) (3.67)
δημός fat 3 23 (1.88) (1.62) (3.58)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 16 (1.31) (0.055) (0.06)
δηλόω to make visible 7 71 (5.8) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 16 (1.31) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 8 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 22 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 23 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 8 90 (7.35) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 5 48 (3.92) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 4 (0.33) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 23 (1.88) (1.404) (1.3)
δεσμωτήριον a prison 1 18 (1.47) (0.145) (0.08)
δεξιός on the right hand 11 30 (2.45) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 3 9 (0.73) (0.472) (0.42)
δέμω to build 1 2 (0.16) (0.1) (0.38)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 20 (1.63) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 37 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 21 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δέ but 126 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
Δαμασκός Damascus 4 31 (2.53) (0.116) (0.0)
Δαμασκηνός of Damascus 1 1 (0.08) (0.02) (0.0)
Δαμασκηνόν Damascus-plum, damson 1 1 (0.08) (0.009) (0.0)
δάκνω to bite 1 3 (0.24) (0.363) (0.32)
δαίμων god; divine power 1 54 (4.41) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 4 (0.33) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 15 (1.22) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 3 55 (4.49) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 5 71 (5.8) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 6 74 (6.04) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 9 (0.73) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 15 (1.22) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 38 (3.1) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 2 8 (0.65) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 2 4 (0.33) (0.464) (0.41)
γοητής a wailer 1 2 (0.16) (0.02) (0.01)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 8 (0.65) (0.137) (0.06)
γογγυσμός a murmuring 1 1 (0.08) (0.01) (0.01)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 9 (0.73) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 10 (0.82) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 35 (2.86) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 1 85 (6.94) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 70 (5.72) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 58 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γῆ earth 27 124 (10.13) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 3 35 (2.86) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 2 6 (0.49) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.08) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 7 30 (2.45) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 10 (0.82) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 4 (0.33) (4.522) (0.32)
γέμω to be full 1 21 (1.71) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 1 4 (0.33) (0.371) (0.46)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 4 (0.33) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 6 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γάρ for 114 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 2 (0.16) (1.015) (1.15)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 6 (0.49) (0.155) (0.13)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 16 (1.31) (0.488) (0.44)
βρύκω to eat with much noise, to eat greedily 1 1 (0.08) (0.014) (0.01)
βρέφος the babe in the womb 1 4 (0.33) (0.235) (0.09)
βραδύς slow 1 2 (0.16) (0.818) (0.38)
βούλομαι to will, wish, be willing 13 137 (11.19) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 7 (0.57) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 2 24 (1.96) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 5 (0.41) (1.283) (3.94)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 7 (0.57) (0.897) (3.1)
βοάω to cry aloud, to shout 1 14 (1.14) (0.903) (1.53)
βλάσφημος evil-speaking 2 7 (0.57) (0.07) (0.0)
βλασφημία a profane speech 1 4 (0.33) (0.223) (0.04)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 14 (1.14) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 21 (1.71) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 2 7 (0.57) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 3 (0.24) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 10 (0.82) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 2 12 (0.98) (0.203) (0.12)
βάτος3 Hebr. measure, bath 3 3 (0.24) (0.08) (0.01)
βάτος a bramble-bush 3 5 (0.41) (0.073) (0.02)
βάτον blackberry 1 1 (0.08) (0.019) (0.01)
βάτης one that treads 1 1 (0.08) (0.039) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 1 11 (0.9) (0.97) (0.55)
βασιλίζω to be of the king's party 1 1 (0.08) (0.027) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 5 (0.41) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 9 71 (5.8) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 8 (0.65) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 8 (0.65) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 3 (0.24) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 4 35 (2.86) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 35 (2.86) (2.877) (2.08)
βάρβαρος barbarous 1 10 (0.82) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 1 (0.08) (0.185) (0.21)
βάπτισμα baptism 1 51 (4.16) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 2 16 (1.31) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 6 (0.49) (0.745) (4.32)
Βαβυλών Babylon 4 8 (0.65) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 3 29 (2.37) (1.217) (0.15)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 2 (0.16) (0.277) (0.51)
ἀχαριστέω to be thankless, shew ingratitude 1 1 (0.08) (0.006) (0.01)
ἀφορμή a starting-point 1 9 (0.73) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.33) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 42 (3.43) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.33) (0.464) (0.42)
αὐτουργός self-working 1 1 (0.08) (0.024) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 70 695 (56.76) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 307 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 1 8 (0.65) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 8 (0.65) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 8 (0.65) (0.085) (0.0)
αὐξάνω to make large, increase, augment 6 15 (1.22) (1.963) (1.01)
αὗ bow wow 3 18 (1.47) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 20 (1.63) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 1 13 (1.06) (2.003) (0.41)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 1 (0.08) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 4 (0.33) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 6 (0.49) (0.21) (0.49)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 2 15 (1.22) (0.049) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 33 (2.69) (1.165) (1.55)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 7 (0.57) (0.767) (0.0)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 13 (1.06) (0.453) (1.25)
ἄστρον the stars 8 10 (0.82) (0.786) (0.18)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 1 (0.08) (0.031) (0.07)
ἀστήρ star 1 1 (0.08) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 1 2 (0.16) (0.144) (0.05)
Ἀσία Asia 1 22 (1.8) (0.787) (2.44)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 11 (0.9) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 27 (2.2) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 6 77 (6.29) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 43 (3.51) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 79 (6.45) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 2 10 (0.82) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 21 (1.71) (1.04) (0.41)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 13 (1.06) (0.507) (0.89)
ἄρος use, profit, help 1 6 (0.49) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 6 (0.49) (0.704) (5.73)
ἄρνησις denial 1 2 (0.16) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 16 (1.31) (0.371) (0.21)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 25 (2.04) (1.255) (0.64)
ἀριθμός number 2 14 (1.14) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 1 5 (0.41) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 1 40 (3.27) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 6 (0.49) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 6 (0.49) (0.516) (0.74)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 18 (1.47) (0.663) (0.9)
ἀράομαι to pray to 1 5 (0.41) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 1 10 (0.82) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 6 66 (5.39) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 5 (0.41) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 8 (0.65) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 8 (0.65) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 9 (0.73) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 1 (0.08) (0.039) (0.14)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 2 (0.16) (0.022) (0.04)
ἀποφράσσω block up, stop up 1 2 (0.16) (0.012) (0.0)
ἀποφέρω to carry off 1 4 (0.33) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 12 (0.98) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 2 (0.16) (0.406) (0.37)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 12 (0.98) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 11 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 5 51 (4.16) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 1 1 (0.08) (0.519) (0.55)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 2 (0.16) (0.121) (0.16)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 7 (0.57) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 5 (0.41) (0.868) (0.49)
ἀποπηδάω to leap off from 1 2 (0.16) (0.031) (0.02)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 37 (3.02) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 35 (2.86) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 7 35 (2.86) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 13 (1.06) (0.471) (0.24)
ἀποκτείνω to kill, slay 5 14 (1.14) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 31 (2.53) (1.674) (2.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 43 (3.51) (4.322) (6.41)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 1 (0.08) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 14 (1.14) (2.863) (2.91)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 15 (1.22) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 1 (0.08) (0.227) (0.33)
ἀποβολή a throwing away 2 4 (0.33) (0.098) (0.0)
ἀποβλητέος to be thrown away, rejected 1 1 (0.08) (0.004) (0.01)
ἀποβάλλω to throw off 1 1 (0.08) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 19 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 9 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 2 (0.16) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 9 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 8 (0.65) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 25 (2.04) (0.428) (0.66)
ἀπέχω to keep off 1 13 (1.06) (1.184) (1.8)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 2 (0.16) (0.015) (0.0)
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 1 1 (0.08) (0.05) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 4 (0.33) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 10 (0.82) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 1 78 (6.37) (10.904) (7.0)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 1 (0.08) (0.049) (0.0)
ἅπαξ once 1 8 (0.65) (0.777) (0.49)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 2 (0.16) (0.219) (0.18)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 22 (1.8) (0.763) (1.22)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 16 (1.31) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 29 (2.37) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 8 71 (5.8) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 1 6 (0.49) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 2 28 (2.29) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 10 (0.82) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 14 (1.14) (3.876) (1.61)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 5 (0.41) (0.048) (0.07)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 1 (0.08) (0.024) (0.07)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 1 (0.08) (0.014) (0.0)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 1 (0.08) (0.22) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 2 (0.16) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 31 (2.53) (3.981) (2.22)
ἀντεισάγω to introduce instead, substitute 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (0.41) (0.262) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 2 45 (3.67) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 2 10 (0.82) (0.191) (0.22)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 7 124 (10.13) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 14 (1.14) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 14 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 55 (4.49) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 2 7 (0.57) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 17 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἀνέω winnow 1 2 (0.16) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 30 (2.45) (1.082) (1.41)
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 8 (0.65) (0.2) (0.04)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 1 (0.08) (0.046) (0.06)
ἀνειλέω to roll up together 3 14 (1.14) (0.26) (0.13)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 2 (0.16) (0.089) (0.01)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 4 6 (0.49) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 1 11 (0.9) (0.306) (0.18)
ἀνάστασις a raising up 6 118 (9.64) (0.803) (0.07)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 3 (0.24) (0.194) (0.08)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 1 (0.08) (0.042) (0.04)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 15 (1.22) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 1 6 (0.49) (0.257) (0.25)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 1 (0.08) (0.251) (0.1)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 5 (0.41) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 1 11 (0.9) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 28 (2.29) (1.23) (1.34)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 2 (0.16) (0.02) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 2 (0.16) (0.222) (0.38)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 8 (0.65) (0.101) (0.07)
ἀναίρω to lift up 1 9 (0.73) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 13 84 (6.86) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 3 6 (0.49) (0.296) (0.13)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 4 (0.33) (0.274) (0.38)
ἀναδέμω block by building up 1 1 (0.08) (0.013) (0.0)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 10 (0.82) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 25 (2.04) (1.577) (1.51)
ἀναγνωρισμός recognition 1 1 (0.08) (0.003) (0.01)
ἀναγνώρισις recognition 1 1 (0.08) (0.022) (0.14)
ἀναγνωρίζω recognize 1 1 (0.08) (0.022) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 41 (3.35) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 15 (1.22) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 8 (0.65) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 11 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 25 (2.04) (0.742) (0.63)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 38 (3.1) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 4 64 (5.23) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 10 165 (13.47) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 1 (0.08) (0.076) (0.01)
ἀμφότερος each of two, both 2 26 (2.12) (4.116) (5.17)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 1 (0.08) (0.641) (2.44)
ἀμόω hang 1 3 (0.24) (0.018) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 1 9 (0.73) (0.628) (1.32)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 3 138 (11.27) (0.145) (0.01)
ἀμήχανος without means 2 3 (0.24) (0.303) (0.42)
ἄμη a shovel 1 4 (0.33) (0.278) (0.1)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 1 (0.08) (0.028) (0.03)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 10 (0.82) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 10 (0.82) (0.305) (0.05)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.24) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 1 4 (0.33) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 51 (4.16) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 15 (1.22) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 20 (1.63) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 2 37 (3.02) (6.88) (12.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 8 29 (2.37) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 15 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.24) (0.52) (0.89)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 2 (0.16) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 73 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 4 (0.33) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 7 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 4 (0.33) (0.746) (0.1)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 12 (0.98) (0.446) (0.51)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 2 (0.16) (0.978) (0.69)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 1 (0.08) (0.019) (0.0)
ἀκροβυστία the foreskin 4 10 (0.82) (0.079) (0.0)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 40 (3.27) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 16 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 10 (0.82) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 2 16 (1.31) (1.679) (0.69)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 2 (0.16) (1.017) (0.15)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 22 (1.8) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 1 (0.08) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 6 (0.49) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 30 (2.45) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 4 45 (3.67) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 32 (2.61) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 18 (1.47) (0.405) (0.58)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 5 (0.41) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 29 (2.37) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 30 (2.45) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 22 (1.8) (1.136) (0.78)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 3 (0.24) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 1 67 (5.47) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 26 33 (2.69) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 11 17 (1.39) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 1 (0.08) (0.047) (0.01)
αἴ2 ha! 4 5 (0.41) (0.258) (0.26)
αἰ if 4 6 (0.49) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 1 10 (0.82) (1.056) (0.86)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 2 (0.16) (0.097) (0.21)
ἆθλον the prize of contest 1 1 (0.08) (0.254) (0.71)
ἀθλητής a prizefighter 1 5 (0.41) (0.252) (0.24)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 3 (0.24) (0.077) (0.05)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 12 (0.98) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 12 (0.98) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 7 50 (4.08) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 2 18 (1.47) (4.713) (1.73)
ἀδρανής inactive, powerless 1 1 (0.08) (0.034) (0.0)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 2 3 (0.24) (0.062) (0.03)
ἀδικέω to do wrong 7 19 (1.55) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 1 12 (0.98) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 16 108 (8.82) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 4 (0.33) (0.542) (0.56)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 9 (0.73) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 3 71 (5.8) (5.181) (10.6)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.08) (0.064) (0.07)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 42 (3.43) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 21 301 (24.58) (3.701) (0.12)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 32 (2.61) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 28 113 (9.23) (2.06) (1.51)
ἀγάπη love 3 17 (1.39) (0.781) (0.08)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 8 (0.65) (0.367) (0.32)
ἀγαθός good 2 50 (4.08) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 2 (0.16) (0.094) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 20 31 (2.53) (0.949) (0.08)
ἀβουλέω to be unwilling 1 3 (0.24) (0.064) (0.05)
ἀβλαβής without harm 1 1 (0.08) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 45 302 (24.66) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 4 4 (0.33) (0.293) (0.0)

PAGINATE