passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

806 lemmas; 3,639 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 12 302 (24.66) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 1 50 (4.08) (9.864) (6.93)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 113 (9.23) (2.06) (1.51)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 10 301 (24.58) (3.701) (0.12)
ἄγω to lead 1 71 (5.8) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 9 (0.73) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 1 (0.08) (0.536) (0.86)
ἀδελφή a sister 1 4 (0.33) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 3 108 (8.82) (2.887) (2.55)
ἀεί always, for ever 1 50 (4.08) (7.241) (8.18)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 2 (0.16) (0.176) (0.07)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 3 (0.24) (0.021) (0.0)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 5 (0.41) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 1 6 (0.49) (0.259) (0.56)
αἵρεσις a taking especially 3 22 (1.8) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 30 (2.45) (3.052) (8.73)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 17 (1.39) (2.492) (0.02)
αἰτία a charge, accusation 6 45 (3.67) (5.906) (2.88)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 22 (1.8) (1.619) (0.49)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 31 (2.53) (0.33) (0.01)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 1 (0.08) (0.02) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 11 (0.9) (0.941) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 3 (0.24) (0.445) (0.01)
ἀκούω to hear 20 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 1 (0.08) (0.413) (1.23)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 14 (1.14) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 40 (3.27) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 3 (0.24) (0.148) (0.29)
ἀκροατής a hearer 1 10 (0.82) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 2 (0.16) (0.978) (0.69)
ἀκτίς a ray, beam 1 3 (0.24) (0.291) (0.18)
ἀκώλυτος unhindered 5 6 (0.49) (0.079) (0.01)
ἀλήθεια truth 3 43 (3.51) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 3 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 33 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 27 (2.2) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 6 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 29 (2.37) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 1 27 (2.2) (3.069) (1.79)
ἅλυσις a chain 2 10 (0.82) (0.062) (0.1)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 20 (1.63) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 51 (4.16) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 2 4 (0.33) (0.293) (0.17)
ἀμέλει never mind 1 10 (0.82) (0.305) (0.05)
ἄμη a shovel 1 4 (0.33) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 8 (0.65) (0.161) (0.37)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 1 16 (1.31) (0.065) (0.1)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 4 138 (11.27) (0.145) (0.01)
ἀμόω hang 2 3 (0.24) (0.018) (0.03)
ἀμφότερος each of two, both 1 26 (2.12) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 4 165 (13.47) (32.618) (38.42)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 38 (3.1) (1.13) (1.65)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 25 (2.04) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 3 11 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 84 (6.86) (3.379) (1.22)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 8 (0.65) (0.108) (0.1)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 1 (0.08) (0.155) (0.0)
ἀνάστασις a raising up 1 118 (9.64) (0.803) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 2 (0.16) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 9 (0.73) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 2 (0.16) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 3 10 (0.82) (0.575) (1.94)
ἀνειλέω to roll up together 2 14 (1.14) (0.26) (0.13)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 1 (0.08) (0.016) (0.0)
ἄνευ without 1 8 (0.65) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 30 (2.45) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 3 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 1 (0.08) (0.182) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 3 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 14 (1.14) (0.786) (0.98)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 31 (2.53) (3.981) (2.22)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 9 28 (2.29) (0.635) (0.78)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 2 (0.16) (0.186) (0.38)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 14 (1.14) (3.876) (1.61)
ἄνωθεν from above, from on high 2 28 (2.29) (1.358) (0.37)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 32 (2.61) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 22 (1.8) (0.763) (1.22)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 10 (0.82) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 20 (1.63) (1.195) (1.93)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 3 (0.24) (0.083) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 1 78 (6.37) (10.904) (7.0)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 57 (4.65) (1.325) (1.52)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 5 25 (2.04) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 1 19 (1.55) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 2 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 11 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 12 (0.98) (2.61) (0.19)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 2 (0.16) (0.196) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 35 (2.86) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 37 (3.02) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 4 37 (3.02) (0.637) (0.92)
ἀποστέλλω to send off 2 51 (4.16) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 16 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἀποστροφή a turning back 1 1 (0.08) (0.059) (0.05)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 3 (0.24) (0.265) (0.49)
ἀποτινάσσω to shake off 1 1 (0.08) (0.004) (0.01)
ἀπόφασις a denial, negation 1 3 (0.24) (1.561) (0.4)
ἄρα particle: 'so' 2 66 (5.39) (11.074) (20.24)
ἀρετή goodness, excellence 1 40 (3.27) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.33) (0.512) (0.18)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 2 7 (0.57) (0.21) (0.16)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 25 (2.04) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 8 (0.65) (1.185) (1.18)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 79 (6.45) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 77 (6.29) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 27 (2.2) (1.25) (1.76)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 1 (0.08) (0.06) (0.01)
ἄσημος without mark 1 3 (0.24) (0.157) (0.14)
Ἀσία Asia 1 22 (1.8) (0.787) (2.44)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 8 (0.65) (0.387) (0.39)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 3 (0.24) (0.059) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 13 (1.06) (0.453) (1.25)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 2 (0.16) (0.028) (0.01)
ἄτοπος out of place 1 13 (1.06) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 20 (1.63) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 18 (1.47) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 4 4 (0.33) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 15 (1.22) (1.963) (1.01)
αὐτόθι on the spot 1 4 (0.33) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 3 (0.24) (1.403) (0.25)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 101 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 14 695 (56.76) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 4 (0.33) (2.254) (1.6)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 1 (0.08) (2.347) (7.38)
βαίνω to walk, step 1 6 (0.49) (0.745) (4.32)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 2 (0.16) (0.09) (0.0)
βαρύς heavy 4 17 (1.39) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 1 6 (0.49) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 35 (2.86) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 3 35 (2.86) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 8 (0.65) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 8 (0.65) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 2 71 (5.8) (9.519) (15.15)
βελτίων better 1 8 (0.65) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 12 (0.98) (0.203) (0.12)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 21 (1.71) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 14 (1.14) (0.315) (0.02)
βιός a bow 1 36 (2.94) (3.814) (4.22)
βίος life 1 35 (2.86) (3.82) (4.12)
βλέπω to see, have the power of sight 4 45 (3.67) (1.591) (1.51)
βουλή will, determination; council, senate 1 24 (1.96) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 8 137 (11.19) (8.59) (11.98)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 16 (1.31) (0.488) (0.44)
γάρ for 49 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 5 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γέμω to be full 1 21 (1.71) (0.19) (0.24)
γένος race, stock, family 1 35 (2.86) (8.844) (3.31)
γῆ earth 4 124 (10.13) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 11 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 70 (5.72) (6.8) (5.5)
γνωστός known, to be known 2 13 (1.06) (0.209) (0.08)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 15 (1.22) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 9 (0.73) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 2 74 (6.04) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 3 71 (5.8) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 1 55 (4.49) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 1 54 (4.41) (1.394) (1.77)
δέ but 48 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 3 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 27 (2.2) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 8 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 20 (1.63) (2.355) (5.24)
δέκα ten 2 9 (0.73) (1.54) (2.42)
δέσμιος binding 2 12 (0.98) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 57 (4.65) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 1 18 (1.47) (0.145) (0.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 10 (0.82) (0.099) (0.07)
δεύτερος second 2 48 (3.92) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 90 (7.35) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 5 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 71 (5.8) (4.716) (2.04)
δημόσιος belonging to the people 1 10 (0.82) (0.55) (0.78)
διά through c. gen.; because of c. acc. 24 896 (73.17) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 2 13 (1.06) (0.43) (0.68)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 3 (0.24) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 4 (0.33) (0.385) (0.22)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (1.14) (1.947) (0.89)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 17 (1.39) (0.791) (0.79)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 26 (2.12) (0.233) (0.03)
διαλέγομαι talk 1 33 (2.69) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 80 (6.53) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 1 4 (0.33) (0.058) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.02) (2.096) (1.0)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 1 (0.08) (0.2) (0.83)
διαπορεύω to carry over, set across 1 2 (0.16) (0.084) (0.15)
διασῴζω to preserve through 1 18 (1.47) (0.43) (0.56)
διατρέχω to run across 1 3 (0.24) (0.105) (0.05)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 15 (1.22) (0.65) (0.77)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 4 10 (0.82) (0.479) (1.07)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 61 (4.98) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 2 94 (7.68) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 9 209 (17.07) (11.657) (13.85)
διετία a space of two years 3 5 (0.41) (0.008) (0.0)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 23 (1.88) (0.825) (0.38)
διηνεκής continuous, unbroken 1 2 (0.16) (0.214) (0.15)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 10 (0.82) (0.398) (0.45)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 22 (1.8) (1.642) (1.25)
διό wherefore, on which account 5 87 (7.1) (5.73) (5.96)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 16 (1.31) (0.942) (3.27)
διψάω to thirst 1 1 (0.08) (0.247) (0.14)
διωγμός the chase 1 15 (1.22) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 1 48 (3.92) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 134 (10.94) (12.401) (17.56)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 6 (0.49) (0.192) (0.35)
δόξα a notion 4 73 (5.96) (4.474) (2.49)
δρόμος a course, running, race 1 15 (1.22) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δύο two 1 11 (0.9) (1.685) (2.28)
ἐάν if 5 242 (19.76) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 11 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἔγγραφος written 2 2 (0.16) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.24) (0.277) (0.1)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 30 (2.45) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 5 (0.41) (0.18) (0.3)
ἐγκατατίθημι lay or put in, mid. store up 1 1 (0.08) (0.008) (0.05)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 20 (1.63) (0.423) (0.39)
ἐγκλίνω to bend in 1 1 (0.08) (0.074) (0.21)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 1 (0.08) (0.12) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 37 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 95 (7.76) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 10 196 (16.01) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 6 44 (3.59) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 7 523 (42.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 16 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἰκός like truth 3 42 (3.43) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 3 34 (2.78) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 44 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 2 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 14 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 22 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἷς one 4 142 (11.6) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 38 (3.1) (1.077) (0.92)
εἰσέτι still yet 1 2 (0.16) (0.119) (0.07)
εἶτα then, next 1 117 (9.55) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 1 5 (0.41) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 18 654 (53.41) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 50 (4.08) (12.667) (11.08)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 18 (1.47) (0.044) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 6 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 11 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 7 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 15 (1.22) (0.354) (0.79)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 6 (0.49) (0.724) (0.26)
ἐκχέω to pour out 1 23 (1.88) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 14 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 1 13 (1.06) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 14 (1.14) (0.878) (3.11)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 4 (0.33) (0.488) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 47 (3.84) (2.754) (10.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 7 (0.57) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 4 29 (2.37) (1.675) (3.51)
ἐμμένω to abide in 1 9 (0.73) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 5 102 (8.33) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 8 (0.65) (0.382) (0.47)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 3 (0.24) (0.088) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 7 (0.57) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 8 (0.65) (0.249) (0.28)
ἐν in, among. c. dat. 37 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 6 56 (4.57) (8.842) (4.42)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 18 (1.47) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 43 (3.51) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 1 45 (3.67) (1.873) (6.42)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 7 (0.57) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 4 (0.33) (0.088) (0.1)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἕξ six 1 30 (2.45) (0.945) (0.94)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 71 (5.8) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 20 (1.63) (0.911) (1.33)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 53 (4.33) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 2 9 (0.73) (0.311) (0.69)
ἐξουσία power 3 43 (3.51) (1.082) (0.97)
ἔξω out 1 42 (3.43) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 1 41 (3.35) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 3 35 (2.86) (1.868) (1.01)
ἐπάγω to bring on 1 45 (3.67) (2.387) (0.82)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 23 (1.88) (0.55) (0.76)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 4 (0.33) (0.335) (0.32)
ἐπαραρίσκω to fit to 1 2 (0.16) (0.042) (0.03)
ἐπεί after, since, when 5 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 15 (1.22) (0.537) (0.86)
ἐπείπερ seeing that 1 6 (0.49) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 1 8 (0.65) (2.603) (7.5)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 7 (0.57) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 19 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 12 (0.98) (0.555) (1.14)
ἐπιβουλή a plan against 3 20 (1.63) (0.402) (0.29)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 7 (0.57) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 23 (1.88) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 12 (0.98) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 1 11 (0.9) (0.339) (0.01)
ἐπικαλέω to call upon 1 36 (2.94) (0.509) (0.72)
ἐπικομίζω bring 2 2 (0.16) (0.006) (0.0)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 5 (0.41) (0.199) (0.24)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 46 (3.76) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 18 (1.47) (0.261) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 6 36 (2.94) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 24 (1.96) (0.677) (0.24)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 14 (1.14) (0.227) (0.08)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 1 (0.08) (0.046) (0.04)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 25 (2.04) (0.984) (1.12)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 1 (0.08) (0.123) (0.36)
ἐράω to love, to be in love with 1 4 (0.33) (0.99) (1.38)
ἔργον work 1 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 16 (1.31) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 2 (0.16) (0.169) (0.18)
ἔρομαι to ask, enquire 1 1 (0.08) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 8 165 (13.47) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 56 (4.57) (8.435) (3.94)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 3 (0.24) (0.592) (0.63)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 174 (14.21) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 50 (4.08) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 13 (1.06) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 16 67 (5.47) (3.764) (3.64)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 26 (2.12) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 47 (3.84) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 3 (0.24) (0.049) (0.0)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 2 (0.16) (0.073) (0.02)
εὐθύς straight, direct 3 89 (7.27) (5.672) (5.93)
εὐλογία good 1 4 (0.33) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 4 (0.33) (1.211) (0.37)
εὑρίσκω to find 1 115 (9.39) (6.155) (4.65)
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 1 (0.08) (0.024) (0.06)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 2 (0.16) (0.111) (0.19)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 51 (4.16) (2.978) (3.52)
ἐχέφρων sensible, prudent, discreet 1 1 (0.08) (0.014) (0.09)
ἔχις an adder, viper 1 3 (0.24) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 12 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 62 (5.06) (3.02) (2.61)
ζέω to boil, seethe 1 34 (2.78) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 25 (2.04) (0.301) (0.23)
ζητέω to seek, seek for 1 64 (5.23) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 70 (5.72) (5.09) (3.3)
ζωγράφος one who paints from life 1 3 (0.24) (0.109) (0.15)
ζωή a living 1 64 (5.23) (2.864) (0.6)
either..or; than 4 88 (7.19) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 1 20 (1.63) (4.108) (2.83)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 34 (2.78) (3.657) (4.98)
ἤδη already 3 35 (2.86) (8.333) (11.03)
ἦθος custom, character 1 6 (0.49) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 1 2 (0.16) (0.653) (1.14)
ἥλιος the sun 2 22 (1.8) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 4 180 (14.7) (8.416) (8.56)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 32 (2.61) (3.652) (1.2)
ἦχος sound 1 4 (0.33) (0.194) (0.07)
θάλασσα the sea 3 26 (2.12) (3.075) (7.18)
θάνατος death 2 88 (7.19) (3.384) (2.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 36 (2.94) (0.572) (0.65)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 47 (3.84) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 26 (2.12) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 15 (1.22) (0.576) (0.07)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 2 (0.16) (0.069) (0.07)
θεός god 15 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 35 (2.86) (1.21) (0.71)
θηρίον a wild animal, beast 1 18 (1.47) (1.068) (1.39)
θρησκεία religious worship 1 6 (0.49) (0.232) (0.01)
θρόνος a seat, chair 2 14 (1.14) (0.806) (0.9)
ἰάομαι to heal, cure 3 21 (1.71) (1.023) (0.32)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 81 (6.61) (7.241) (5.17)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 13 (1.06) (1.143) (0.64)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 64 (5.23) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 3 68 (5.55) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 2 62 (5.06) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 219 (17.88) (3.498) (1.79)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 23 (1.88) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 356 (29.07) (8.778) (7.86)
ἰοβόλος shooting arrows 1 2 (0.16) (0.047) (0.0)
Ἰουδαία Judea 5 36 (2.94) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 21 289 (23.6) (2.187) (0.52)
Ἰούλιος Julius 1 3 (0.24) (0.095) (0.01)
ἴς sinew, tendon 1 18 (1.47) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 64 (5.23) (9.107) (4.91)
Ἱσπανία Spain 1 1 (0.08) (0.024) (0.01)
ἱστορέω to inquire into 3 9 (0.73) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 14 (1.14) (1.084) (1.17)
ἰσχύω to be strong 1 37 (3.02) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 2 87 (7.1) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 2 87 (7.1) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 12 (0.98) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 11 (0.9) (0.786) (0.29)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 2 (0.16) (0.098) (0.0)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.16) (0.392) (0.05)
κάθημαι to be seated 2 25 (2.04) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 1 23 (1.88) (2.674) (4.86)
καθολικός general 1 6 (0.49) (0.361) (0.07)
καί and, also 191 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
καινοτομία innovation 1 5 (0.41) (0.029) (0.02)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 6 (0.49) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 1 52 (4.25) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 7 34 (2.78) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 1 29 (2.37) (0.139) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 93 (7.59) (2.582) (1.38)
κακία badness 3 40 (3.27) (1.366) (0.41)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 1 (0.08) (0.165) (0.01)
κακός bad 2 91 (7.43) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 4 141 (11.51) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 9 70 (5.72) (9.11) (12.96)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 1 (0.08) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 1 1 (0.08) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 8 69 (5.63) (2.87) (0.99)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 21 505 (41.24) (76.461) (54.75)
καταδέχομαι to receive, admit 1 5 (0.41) (0.094) (0.04)
καταλείπω to leave behind 1 14 (1.14) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 3 (0.24) (0.152) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 18 (1.47) (0.581) (0.97)
καταμένω to stay behind, stay 1 4 (0.33) (0.11) (0.22)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 8 (0.65) (0.561) (0.38)
καταφρονέω to think down upon 1 14 (1.14) (0.668) (0.63)
κατέχω to hold fast 2 33 (2.69) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 25 (2.04) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 27 (2.2) (1.705) (0.35)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 29 (2.37) (0.663) (0.97)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 18 (1.47) (3.717) (4.75)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 5 (0.41) (0.047) (0.02)
κενός empty 1 14 (1.14) (2.157) (3.12)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 3 40 (3.27) (3.925) (2.84)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 4 70 (5.72) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 9 62 (5.06) (0.635) (0.38)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 55 (4.49) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 2 26 (2.12) (13.044) (1.39)
Κλαύδιος Claudius 1 8 (0.65) (0.131) (0.16)
κληρονόμος one who receives a portion 1 4 (0.33) (0.144) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 9 (0.73) (0.312) (0.04)
κοινός common, shared in common 1 54 (4.41) (6.539) (4.41)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 2 (0.16) (0.451) (0.6)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 11 (0.9) (0.268) (0.94)
κοῦφος light, nimble 1 5 (0.41) (0.942) (0.38)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 28 (2.29) (1.732) (0.64)
κυνικός dog-like 1 1 (0.08) (0.061) (0.0)
κύριος having power 3 36 (2.94) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 8 297 (24.25) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 6 (0.49) (1.741) (0.07)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 55 (4.49) (2.081) (1.56)
λαβή a handle, haft 1 5 (0.41) (0.171) (0.03)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 157 (12.82) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαός the people 11 94 (7.68) (2.428) (2.78)
λέγος lewd 1 2 (0.16) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 48 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 11 (0.9) (1.614) (4.04)
λέων a lion 1 14 (1.14) (0.675) (0.88)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 9 (0.73) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 13 (1.06) (1.151) (0.61)
λόγος the word 13 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 10 163 (13.31) (6.377) (5.2)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 3 (0.24) (0.068) (0.07)
λύω to loose 1 48 (3.92) (2.411) (3.06)
μαθητής a learner, pupil 2 121 (9.88) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 10 (0.82) (0.112) (0.1)
μακάριος blessed, happy 1 19 (1.55) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 1 8 (0.65) (0.444) (0.4)
μάλιστα most 2 61 (4.98) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 2 154 (12.58) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 81 (6.61) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 2 22 (1.8) (0.392) (0.27)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 59 (4.82) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 7 16 (1.31) (0.434) (0.21)
μάχη battle, fight, combat 1 11 (0.9) (2.176) (5.7)
μέγας big, great 2 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μείς a month 2 9 (0.73) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 16 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 79 (6.45) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 5 32 (2.61) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 1 45 (3.67) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 16 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 5 (0.41) (0.13) (0.25)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 17 (1.39) (1.945) (1.28)
μετρέω to measure in any way 1 1 (0.08) (0.963) (0.27)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μή not 22 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 2 45 (3.67) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 5 89 (7.27) (8.165) (6.35)
μήποτε never, on no account 6 10 (0.82) (0.732) (0.24)
μήτηρ a mother 1 18 (1.47) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 12 (0.98) (0.158) (0.61)
μικρός small, little 4 45 (3.67) (5.888) (3.02)
μισθός wages, pay, hire 1 9 (0.73) (0.682) (1.26)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 1 2 (0.16) (0.02) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 217 (17.72) (19.178) (9.89)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 26 (2.12) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 1 20 (1.63) (0.695) (0.07)
Μωυσῆς Moses 1 79 (6.45) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 11 (0.9) (0.919) (1.08)
ναυάγιον a piece of wreck 2 5 (0.41) (0.065) (0.18)
ναυμαχέω to fight in a ship 1 1 (0.08) (0.127) (0.8)
ναῦς a ship 1 18 (1.47) (3.843) (21.94)
Νέρων Nero 7 11 (0.9) (0.104) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 6 (0.49) (2.089) (3.95)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 5 (0.41) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 190 (15.52) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 190 (15.52) (5.63) (4.23)
νῦν now at this very time 3 126 (10.29) (12.379) (21.84)
νωθής sluggish, slothful, torpid 1 1 (0.08) (0.028) (0.04)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 1 (0.08) (0.067) (0.21)
ξίφος a sword 2 6 (0.49) (0.597) (0.8)
the 536 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 1 25 (2.04) (10.255) (22.93)
οἶδα to know 5 174 (14.21) (9.863) (11.77)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 36 (2.94) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 1 (0.08) (0.143) (0.27)
οἰκία a building, house, dwelling 2 37 (3.02) (1.979) (2.07)
οἰκονομία the management of a household 1 42 (3.43) (0.493) (0.31)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 1 (0.08) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 25 (2.04) (5.405) (7.32)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 138 (11.27) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 65 (5.31) (13.567) (4.4)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 1 (0.08) (0.188) (0.73)
ὅμοιος like, resembling 1 23 (1.88) (10.645) (5.05)
ὁμοῦ at the same place, together 1 12 (0.98) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 28 (2.29) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 27 (2.2) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 1 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 16 (1.31) (4.121) (1.33)
ὀπίσω backwards 1 13 (1.06) (0.796) (1.79)
ὅπου where 1 40 (3.27) (1.571) (1.19)
ὁράω to see 31 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὅς who, that, which: relative pronoun 62 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 17 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 1 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 53 (4.33) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 4 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 122 (9.96) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 28 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 28 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
οὐ not 50 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
οὗ where 3 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 2 (0.16) (0.159) (0.0)
οὐδέ and/but not; not even 10 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 16 306 (24.99) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 46 (3.76) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 14 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 7 (0.57) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 5 127 (10.37) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 6 13 (1.06) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 6 95 (7.76) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 59 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 9 457 (37.32) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 9 29 (2.37) (2.632) (2.12)
ὄψις look, appearance, aspect 1 21 (1.71) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 47 (3.84) (4.93) (0.86)
παλαιός old in years 1 39 (3.18) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 1 (0.08) (0.154) (0.05)
πάλιν back, backwards 9 246 (20.09) (10.367) (6.41)
παλλακή concubine, mistress 1 1 (0.08) (0.068) (0.13)
πανταχοῦ everywhere 6 79 (6.45) (0.926) (0.27)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 9 259 (21.15) (22.709) (26.08)
παραγγελία a command 1 4 (0.33) (0.042) (0.01)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 17 (1.39) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 38 (3.1) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 19 (1.55) (0.509) (0.37)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 8 (0.65) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 3 13 (1.06) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 53 (4.33) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 2 5 (0.41) (0.213) (0.1)
παρακαλέω to call to 1 53 (4.33) (1.069) (2.89)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 19 (1.55) (0.208) (0.16)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.57) (1.336) (3.27)
πάρειμι be present 1 64 (5.23) (5.095) (8.94)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 30 (2.45) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 4 39 (3.18) (1.412) (1.77)
παροξύνω to urge, prick 1 7 (0.57) (0.329) (0.27)
παρουσία a being present, presence 1 13 (1.06) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 68 (5.55) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 31 787 (64.27) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 5 (0.41) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 3 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 7 233 (19.03) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 5 (0.41) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 24 (1.96) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 2 12 (0.98) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 29 507 (41.4) (1.455) (0.03)
παχύνω to thicken, fatten 2 2 (0.16) (0.19) (0.03)
παχύτης thickness, stoutness 1 1 (0.08) (0.067) (0.04)
πειθαρχέω to obey one in authority 2 11 (0.9) (0.089) (0.48)
πειθώ persuasion 1 2 (0.16) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 1 (0.08) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 9 141 (11.51) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 19 (1.55) (1.92) (3.82)
πεμπτός sent 1 2 (0.16) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 2 (0.16) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 2 57 (4.65) (2.691) (6.86)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 20 477 (38.95) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 2 5 (0.41) (0.519) (0.64)
περιέπω to treat with great care 1 1 (0.08) (0.046) (0.12)
περιεργία over-exactness 1 1 (0.08) (0.046) (0.01)
περίκειμαι to lie round about 2 7 (0.57) (0.277) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.16) (0.484) (0.32)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 2 (0.16) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 3 (0.24) (0.582) (0.19)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 13 (1.06) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 6 (0.49) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 6 (0.49) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 6 (0.49) (0.264) (0.41)
πίθος a wine-jar 2 2 (0.16) (0.092) (0.15)
πιστεύω to trust, trust to 3 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 164 (13.39) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 19 (1.55) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 2 61 (4.98) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 22 (1.8) (0.407) (0.09)
πλάνη a wandering, roaming 1 6 (0.49) (0.455) (0.1)
πλείων more, larger 1 50 (4.08) (7.783) (7.12)
πληγή a blow, stroke 1 19 (1.55) (0.895) (0.66)
πλήν except 1 32 (2.61) (2.523) (3.25)
πληροφορέω to fulfil 2 2 (0.16) (0.018) (0.0)
πληρόω to make full 1 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 2 (0.16) (0.318) (0.3)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 38 (3.1) (0.715) (1.89)
πνεῦμα a blowing 8 486 (39.69) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 23 (1.88) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 1 11 (0.9) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 16 (1.31) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 11 523 (42.71) (29.319) (37.03)
ποιός of a certain nature, kind 1 35 (2.86) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 36 (2.94) (2.531) (2.35)
πόλις a city 2 126 (10.29) (11.245) (29.3)
πολιτεύω to live as a citizen 1 4 (0.33) (0.349) (0.44)
πολύς much, many 10 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 2 8 (0.65) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 29 (2.37) (1.795) (0.65)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 52 (4.25) (1.56) (3.08)
ποταμός a river, stream 1 13 (1.06) (2.456) (7.1)
που anywhere, somewhere 3 17 (1.39) (2.474) (4.56)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 123 (10.04) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 7 28 (2.29) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 70 (5.72) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 57 (4.65) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 16 (1.31) (2.157) (5.09)
πρό before 3 92 (7.51) (5.786) (4.33)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 11 (0.9) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 5 (0.41) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 3 (0.24) (0.229) (0.0)
προΐστημι set before 1 4 (0.33) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 2 35 (2.86) (2.544) (1.2)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 9 (0.73) (0.202) (0.13)
πρόλογος the prologue, prologue speaker 1 2 (0.16) (0.031) (0.1)
πρόοιδα to know beforehand 1 2 (0.16) (0.077) (0.13)
προοράω to see before one, to take forethought 1 5 (0.41) (0.187) (0.8)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 30 622 (50.8) (56.75) (56.58)
προσέρχομαι to come 1 26 (2.12) (0.91) (0.78)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 9 (0.73) (2.065) (1.23)
προσλαλέω to talk to 1 3 (0.24) (0.013) (0.0)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (0.49) (1.411) (0.96)
πρότερος before, earlier 8 175 (14.29) (25.424) (23.72)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 36 (2.94) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 9 163 (13.31) (2.47) (0.21)
πρωΐ early in the day, at morn 1 2 (0.16) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 9 130 (10.62) (18.707) (16.57)
πτέρυξ the wing 1 1 (0.08) (0.161) (0.31)
πτῶσις a falling, fall 1 1 (0.08) (0.37) (0.04)
πως somehow, in some way 6 295 (24.09) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 7 301 (24.58) (8.955) (6.31)
ῥάκιον a rag 1 1 (0.08) (0.017) (0.02)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 68 (5.55) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 5 25 (2.04) (0.95) (0.21)
Ῥωμαῖος a Roman 6 60 (4.9) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 10 34 (2.78) (1.197) (2.04)
σαβαώθ hosts, armies 1 1 (0.08) (0.086) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 26 (2.12) (3.279) (2.18)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 42 (3.43) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 6 146 (11.92) (3.721) (0.94)
σής a moth 1 5 (0.41) (0.646) (0.56)
Σινωπεύς an inhabitant of Sinope 1 1 (0.08) (0.032) (0.21)
σκιά a shadow 2 16 (1.31) (0.513) (0.23)
σός your 4 56 (4.57) (6.214) (12.92)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 1 (0.08) (0.268) (0.8)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 14 (1.14) (0.679) (1.3)
σπουδάζω to make haste 1 22 (1.8) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 1 24 (1.96) (1.021) (1.52)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 5 (0.41) (0.255) (0.71)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 4 (0.33) (0.496) (0.64)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 6 (0.49) (0.339) (0.46)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 2 (0.16) (0.136) (0.1)
στόμα the mouth 1 41 (3.35) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 1 8 (0.65) (0.271) (0.3)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 32 (2.61) (1.589) (2.72)
στρατοπεδάρχης a military commander 1 1 (0.08) (0.02) (0.0)
στρέφω to turn about 1 17 (1.39) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 13 619 (50.55) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 7 (0.57) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 1 4 (0.33) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 1 (0.08) (0.604) (0.07)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 4 (0.33) (0.277) (0.27)
συγχωρέω to come together, meet 1 25 (2.04) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 4 (0.33) (0.052) (0.01)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 1 (0.08) (0.125) (0.07)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 2 (0.16) (0.095) (0.0)
συκοφαντίας sycophant wind 1 1 (0.08) (0.016) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 21 (1.71) (9.032) (7.24)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 8 (0.65) (0.237) (0.09)
σύν along with, in company with, together with 5 101 (8.25) (4.575) (7.0)
συναισθάνομαι to perceive also 1 1 (0.08) (0.024) (0.01)
συνάπτω to tie 2 13 (1.06) (1.207) (1.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 24 (1.96) (0.989) (0.75)
συνέρχομαι come together, meet 2 31 (2.53) (0.758) (0.75)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 7 (0.57) (0.409) (0.34)
συνίημι to bring together; understand 6 19 (1.55) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 9 (0.73) (2.685) (1.99)
σύντονος strained tight 1 1 (0.08) (0.118) (0.09)
σύρω to draw, drag 1 7 (0.57) (0.068) (0.02)
σφαγή slaughter, butchery 1 9 (0.73) (0.306) (0.13)
σῴζω to save, keep 1 99 (8.08) (2.74) (2.88)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 36 (2.94) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 72 (5.88) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 3 13 (1.06) (0.456) (0.13)
τάλας suffering, wretched 1 1 (0.08) (0.18) (0.63)
τάσσω to arrange, put in order 1 14 (1.14) (2.051) (3.42)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 17 (1.39) (1.086) (1.41)
τε and 10 300 (24.5) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 25 (2.04) (0.434) (0.42)
τελειόω to make perfect, complete 3 8 (0.65) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 1 (0.08) (0.149) (0.0)
τελευταῖος last 1 3 (0.24) (0.835) (1.17)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 14 (1.14) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 24 (1.96) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 37 (3.02) (0.751) (1.38)
τέταρτος fourth 1 8 (0.65) (1.676) (0.89)
τέως so long, meanwhile, the while 1 36 (2.94) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 8 170 (13.88) (18.312) (12.5)
Τιβέριος Tiberius 1 2 (0.16) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 2 76 (6.21) (26.493) (13.95)
Τιμόθεος Timotheus 2 28 (2.29) (0.23) (0.04)
τις any one, any thing, some one, some thing; 22 920 (75.13) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 8 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τοίνυν therefore, accordingly 1 56 (4.57) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 7 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 21 (1.71) (1.2) (1.96)
τοσοῦτος so large, so tall 4 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 7 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 7 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 93 (7.59) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 3 31 (2.53) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 2 2 (0.16) (0.072) (0.11)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 19 (1.55) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 1 17 (1.39) (1.989) (2.15)
τρίτος the third 1 27 (2.2) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 1 3 (0.24) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 1 (0.08) (0.082) (0.19)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 68 (5.55) (6.305) (6.41)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 7 (0.57) (0.451) (0.77)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 20 560 (45.73) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 20 (1.63) (0.431) (0.49)
ὕδωρ water 2 28 (2.29) (7.043) (3.14)
υἱός a son 1 147 (12.0) (7.898) (7.64)
ὑμός your 7 173 (14.13) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 66 (5.39) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 2 (0.16) (0.09) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 7 (0.57) (0.393) (0.49)
ὕπνος sleep, slumber 1 11 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 5 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 8 (0.65) (0.479) (0.74)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 1 (0.08) (0.577) (0.35)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 1 (0.08) (0.024) (0.02)
ὕστερος latter, last 1 5 (0.41) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 6 (0.49) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 19 (1.55) (0.992) (0.9)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 69 (5.63) (8.435) (8.04)
φάσκω to say, affirm, assert 2 16 (1.31) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 1 75 (6.12) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 28 (2.29) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 21 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φθονέω to bear ill-will 1 3 (0.24) (0.261) (0.5)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 10 (0.82) (0.352) (0.76)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 15 (1.22) (4.36) (12.78)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 3 (0.24) (0.246) (0.45)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 94 (7.68) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 63 (5.14) (1.426) (2.23)
φορητός borne, carried 2 3 (0.24) (0.036) (0.0)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 16 (1.31) (1.523) (2.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 7 (0.57) (0.508) (0.56)
φυλακή a watching 1 33 (2.69) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 12 (0.98) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 31 (2.53) (2.518) (2.71)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 23 (1.88) (1.723) (2.13)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 120 (9.8) (3.66) (3.87)
χεῖλος lip 2 4 (0.33) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 3 111 (9.06) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 10 (0.82) (0.323) (0.49)
χράομαι use, experience 2 29 (2.37) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 2 37 (3.02) (5.601) (4.92)
χρῆσις a using, employment, use 1 4 (0.33) (0.787) (0.08)
Χριστιανός Christian 1 8 (0.65) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 12 362 (29.56) (5.404) (0.04)
χρόνος time 9 74 (6.04) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 6 (0.49) (1.072) (2.49)
χώρα land 1 17 (1.39) (3.587) (8.1)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 17 (1.39) (0.935) (0.99)
ψυχή breath, soul 2 115 (9.39) (11.437) (4.29)
ὧδε in this wise, so, thus 1 20 (1.63) (1.85) (3.4)
ὡς as, how 14 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 3 (0.24) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 4 130 (10.62) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 13 184 (15.03) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 24 (1.96) (1.137) (1.18)

PAGINATE