passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

749 lemmas; 3,713 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 9 302 (24.66) (63.859) (4.86)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 32 (2.61) (0.329) (0.79)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 301 (24.58) (3.701) (0.12)
ἄγω to lead 3 71 (5.8) (5.181) (10.6)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 6 (0.49) (0.207) (0.46)
ἀδελφός sons of the same mother 5 108 (8.82) (2.887) (2.55)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 15 (1.22) (1.264) (1.76)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 1 (0.08) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 1 3 (0.24) (0.128) (0.23)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 12 (0.98) (1.616) (8.21)
ἀήρ the lower air, the air 1 5 (0.41) (3.751) (0.71)
ἀθρόος in crowds 1 10 (0.82) (1.056) (0.86)
αἰ if 1 6 (0.49) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 5 (0.41) (0.258) (0.26)
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 1 (0.08) (0.063) (0.16)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 17 (1.39) (1.206) (2.43)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 3 (0.24) (0.378) (0.55)
αἷμα blood 1 67 (5.47) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 2 22 (1.8) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 30 (2.45) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 29 (2.37) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 1 6 (0.49) (4.649) (0.28)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 17 (1.39) (2.492) (0.02)
αἰτία a charge, accusation 2 45 (3.67) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 30 (2.45) (5.786) (1.93)
ἀκατάκριτος uncondemned 2 5 (0.41) (0.004) (0.0)
ἀκινάκης a short straight sword 1 1 (0.08) (0.038) (0.1)
ἀκολουθέω to follow 1 16 (1.31) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 17 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 14 (1.14) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 40 (3.27) (2.935) (0.67)
ἀκρόασις a hearing 2 16 (1.31) (0.269) (0.05)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 12 (0.98) (0.446) (0.51)
ἀλήθεια truth 3 43 (3.51) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 1 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 4 (0.33) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 38 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 11 (0.9) (0.262) (0.01)
ἄλλος other, another 6 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 29 (2.37) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 2 27 (2.2) (3.069) (1.79)
ἅλυσις a chain 2 10 (0.82) (0.062) (0.1)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 51 (4.16) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 3 5 (0.41) (0.019) (0.01)
ἀμέλει never mind 1 10 (0.82) (0.305) (0.05)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 8 138 (11.27) (0.145) (0.01)
ἄν modal particle 7 165 (13.47) (32.618) (38.42)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 3 4 (0.33) (0.017) (0.02)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 38 (3.1) (1.13) (1.65)
ἀναβλέπω to look up 3 11 (0.9) (0.115) (0.12)
ἀνάβλεψις a looking up 1 1 (0.08) (0.014) (0.01)
ἀναγκάζω to force, compel 1 11 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 41 (3.35) (8.208) (3.67)
ἀναίρεσις a taking up 1 6 (0.49) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 84 (6.86) (3.379) (1.22)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 3 (0.24) (0.041) (0.04)
ἀναπολόγητος inexcusable 2 3 (0.24) (0.016) (0.01)
ἀναστατόω to unsettle, upset 1 3 (0.24) (0.008) (0.0)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 6 (0.49) (0.081) (0.06)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 2 (0.16) (0.094) (0.19)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 8 (0.65) (0.2) (0.04)
ἀνετάζω to examine closely 2 2 (0.16) (0.002) (0.0)
ἄνευ without 1 8 (0.65) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 30 (2.45) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 10 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 55 (4.49) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 12 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 14 (1.14) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 124 (10.13) (1.583) (2.13)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 31 (2.53) (3.981) (2.22)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 28 (2.29) (0.635) (0.78)
ἄνωθεν from above, from on high 3 28 (2.29) (1.358) (0.37)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 23 (1.88) (0.138) (0.04)
ἄξων an axle 1 1 (0.08) (0.17) (0.1)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 32 (2.61) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 22 (1.8) (0.763) (1.22)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 20 (1.63) (1.195) (1.93)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 2 (0.16) (0.042) (0.01)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 57 (4.65) (1.325) (1.52)
ἁπλόος single, simple 10 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 10 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 18 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 2 (0.16) (0.087) (0.08)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 2 (0.16) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 5 (0.41) (0.215) (0.02)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 31 (2.53) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 14 (1.14) (1.322) (2.39)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 35 (2.86) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 37 (3.02) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 1 1 (0.08) (0.084) (0.04)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 7 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἄρα particle: 'so' 3 66 (5.39) (11.074) (20.24)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 16 (1.31) (0.371) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 79 (6.45) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 43 (3.51) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 77 (6.29) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 27 (2.2) (1.25) (1.76)
ἄσημος without mark 1 3 (0.24) (0.157) (0.14)
Ἀσία Asia 2 22 (1.8) (0.787) (2.44)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 4 (0.33) (0.477) (0.49)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 10 (0.82) (0.945) (2.02)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 1 (0.08) (0.13) (0.09)
ἄτοπος out of place 1 13 (1.06) (2.003) (0.41)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 143 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 25 695 (56.76) (26.948) (12.74)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 30 (2.45) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 42 (3.43) (1.67) (3.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 29 (2.37) (1.217) (0.15)
βάλλω to throw 2 16 (1.31) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 2 87 (7.1) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 1 51 (4.16) (0.337) (0.0)
βαρύς heavy 1 17 (1.39) (1.527) (1.65)
βασιλεύς a king, chief 4 71 (5.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 5 (0.41) (1.423) (1.37)
βία bodily strength, force, power, might 1 10 (0.82) (0.98) (2.59)
βιός a bow 1 36 (2.94) (3.814) (4.22)
βίος life 1 35 (2.86) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 1 7 (0.57) (0.763) (0.45)
βλέπω to see, have the power of sight 1 45 (3.67) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 2 14 (1.14) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 3 (0.24) (0.299) (0.61)
βοή a loud cry, shout 1 3 (0.24) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 7 (0.57) (0.897) (3.1)
βοήθημα resource 1 1 (0.08) (0.361) (0.01)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 137 (11.19) (8.59) (11.98)
γάρ for 40 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 2 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γεννάω to beget, engender 5 30 (2.45) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 1 35 (2.86) (8.844) (3.31)
γῆ earth 3 124 (10.13) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 30 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 70 (5.72) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 85 (6.94) (1.427) (1.17)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 8 (0.65) (0.137) (0.06)
γονεύς a begetter, father 1 4 (0.33) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 38 (3.1) (3.743) (0.99)
γυνή a woman 2 55 (4.49) (6.224) (8.98)
Δαμασκός Damascus 6 31 (2.53) (0.116) (0.0)
δέ but 66 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 9 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 27 (2.2) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 16 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 6 (0.49) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 20 (1.63) (2.355) (5.24)
δέρω to skin, flay 1 4 (0.33) (0.049) (0.13)
δεσμεύω to fetter, put in chains 3 4 (0.33) (0.049) (0.01)
δεσμωτήριον a prison 1 18 (1.47) (0.145) (0.08)
δεσποτεία the power of a master 1 6 (0.49) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 23 (1.88) (1.404) (1.3)
δέχομαι to take, accept, receive 6 90 (7.35) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 18 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 13 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 12 (0.98) (0.083) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 16 (1.31) (0.055) (0.06)
δημός fat 4 23 (1.88) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 4 23 (1.88) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 1 10 (0.82) (0.55) (0.78)
δήποτε at some time, once upon a time 1 11 (0.9) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 19 896 (73.17) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 2 17 (1.39) (0.51) (0.05)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.08) (0.163) (0.24)
διαλέγομαι talk 3 33 (2.69) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 80 (6.53) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 8 (0.65) (0.21) (0.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.02) (2.096) (1.0)
διάστημα an interval 1 9 (0.73) (1.324) (0.56)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 10 (0.82) (0.479) (1.07)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 61 (4.98) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 2 94 (7.68) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 2 209 (17.07) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 5 (0.41) (0.06) (0.02)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 23 (1.88) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 1 2 (0.16) (0.346) (0.43)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 49 (4.0) (4.795) (6.12)
δικαστήριον a court of justice 1 19 (1.55) (0.371) (0.21)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.31) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 1 87 (7.1) (5.73) (5.96)
διότι for the reason that, since 1 10 (0.82) (2.819) (2.97)
διώκω to pursue 6 48 (3.92) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 134 (10.94) (12.401) (17.56)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 6 (0.49) (0.192) (0.35)
δόξα a notion 3 73 (5.96) (4.474) (2.49)
δόσις a giving 1 10 (0.82) (0.301) (0.21)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 1 108 (8.82) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 53 (4.33) (3.942) (3.03)
δύο two 2 11 (0.9) (1.685) (2.28)
ἐάν if 5 242 (19.76) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 12 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 43 (3.51) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 14 (1.14) (0.59) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 6 (0.49) (0.202) (0.38)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 57 (4.65) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 30 (2.45) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 20 (1.63) (0.423) (0.39)
ἐγκρατής in possession of power 1 1 (0.08) (0.32) (0.58)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 10 (0.82) (0.104) (0.1)
ἐγώ I (first person pronoun) 48 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 2 (0.16) (0.186) (0.13)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 95 (7.76) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 196 (16.01) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 44 (3.59) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 28 523 (42.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 8 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἰκός like truth 2 42 (3.43) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 34 (2.78) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 80 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 13 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 27 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 30 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἰσάγω to lead in 5 38 (3.1) (1.077) (0.92)
εἰσίημι to send into 1 8 (0.65) (0.37) (0.41)
εἶτα then, next 11 117 (9.55) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 10 654 (53.41) (54.157) (51.9)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 9 (0.73) (4.115) (3.06)
ἐκβαίνω to step out of 1 7 (0.57) (0.32) (0.66)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.08) (0.063) (0.0)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 1 (0.08) (0.011) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 1 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 24 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 7 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 1 2 (0.16) (0.019) (0.07)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 10 (0.82) (0.11) (0.0)
ἐκχέω to pour out 1 23 (1.88) (0.22) (0.22)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 32 (2.61) (1.304) (0.42)
ἕλκω to draw, drag 2 15 (1.22) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 47 (3.84) (2.754) (10.09)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 2 4 (0.33) (0.017) (0.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 21 (1.71) (1.417) (1.63)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 3 (0.24) (0.062) (0.07)
ἐμός mine 7 102 (8.33) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 8 (0.65) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 1 17 (1.39) (1.012) (1.33)
ἔμφοβος terrible 2 6 (0.49) (0.015) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 24 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 1 56 (4.57) (8.842) (4.42)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 4 (0.33) (0.088) (0.1)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἐντρέπω to turn about 1 1 (0.08) (0.071) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 18 (1.47) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 1 17 (1.39) (0.659) (0.97)
ἐξαίφνης suddenly 2 6 (0.49) (0.427) (0.51)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 12 (0.98) (0.251) (1.56)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 71 (5.8) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 20 (1.63) (0.911) (1.33)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 4 (0.33) (0.061) (0.0)
ἐξουσία power 2 43 (3.51) (1.082) (0.97)
ἔξω out 3 42 (3.43) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 3 41 (3.35) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 35 (2.86) (1.868) (1.01)
ἐπάγω to bring on 4 45 (3.67) (2.387) (0.82)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 23 (1.88) (0.55) (0.76)
ἐπαύω to shout over 1 8 (0.65) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 9 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἐπείπερ seeing that 1 6 (0.49) (0.223) (0.15)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 10 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 11 (0.9) (0.749) (1.78)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 18 (1.47) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 7 (0.57) (0.168) (0.02)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 13 (1.06) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 13 (1.06) (0.492) (0.51)
ἐπικαλέω to call upon 3 36 (2.94) (0.509) (0.72)
ἐπικαμπής curved, curling 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 4 10 (0.82) (0.478) (0.58)
ἐπισπάω to draw 1 7 (0.57) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 3 22 (1.8) (1.308) (1.44)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 36 (2.94) (1.043) (0.6)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 41 (3.35) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 25 (2.04) (0.984) (1.12)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 2 3 (0.24) (0.027) (0.01)
ἑπτά seven 1 20 (1.63) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 20 (1.63) (1.142) (1.25)
ἐργάζομαι to work, labour 1 62 (5.06) (2.772) (1.58)
ἔργον work 3 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 24 (1.96) (1.033) (1.28)
ἔρχομαι to come 4 165 (13.47) (6.984) (16.46)
ἐρωτάω to ask 1 33 (2.69) (1.642) (1.49)
Ἐσσηνός Essene 2 2 (0.16) (0.012) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 174 (14.21) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 1 2 (0.16) (0.112) (0.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 50 (4.08) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 13 (1.06) (1.028) (2.36)
εὐθύς straight, direct 3 89 (7.27) (5.672) (5.93)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 4 (0.33) (0.075) (0.07)
εὐκολία contentedness, good temper 1 4 (0.33) (0.037) (0.0)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 8 (0.65) (0.079) (0.11)
εὑρίσκω to find 1 115 (9.39) (6.155) (4.65)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 2 (0.16) (0.052) (0.04)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 8 (0.65) (0.143) (0.09)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 51 (4.16) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 1 10 (0.82) (0.4) (1.08)
ἔχθρα hatred, enmity 1 3 (0.24) (0.288) (0.56)
ἔχω to have 6 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ζάω to live 2 31 (2.53) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 2 34 (2.78) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 5 25 (2.04) (0.301) (0.23)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 4 6 (0.49) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 1 (0.08) (0.08) (0.1)
ζητέω to seek, seek for 2 64 (5.23) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 70 (5.72) (5.09) (3.3)
either..or; than 1 88 (7.19) (34.073) (23.24)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 34 (2.78) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 2 8 (0.65) (1.106) (0.0)
ἤδη already 1 35 (2.86) (8.333) (11.03)
ἦθος custom, character 1 6 (0.49) (0.735) (0.82)
ἡμέρα day 2 180 (14.7) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 14 (1.14) (0.579) (0.43)
ἠμί to say 2 23 (1.88) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 2 19 (1.55) (0.576) (0.22)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 6 (0.49) (0.58) (1.14)
ἦχος sound 1 4 (0.33) (0.194) (0.07)
θάνατος death 1 88 (7.19) (3.384) (2.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 47 (3.84) (1.141) (0.69)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 4 (0.33) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 5 26 (2.12) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 3 82 (6.7) (4.128) (1.77)
θέλημα will 3 20 (1.63) (0.367) (0.08)
θεός god 11 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θεωρέω to look at, view, behold 1 31 (2.53) (2.307) (1.87)
θορυβέω to make a noise 1 14 (1.14) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 6 (0.49) (0.35) (0.54)
θρησκεία religious worship 2 6 (0.49) (0.232) (0.01)
θυμός the soul 5 36 (2.94) (1.72) (7.41)
θύμος thyme 1 4 (0.33) (0.064) (0.01)
θύρα a door 1 31 (2.53) (0.919) (1.74)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 81 (6.61) (7.241) (5.17)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 13 (1.06) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 6 37 (3.02) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 24 (1.96) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 7 68 (5.55) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 1 62 (5.06) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 219 (17.88) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 44 (3.59) (2.65) (2.84)
ἱμάς a leathern strap 1 2 (0.16) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 23 (1.88) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 356 (29.07) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 2 36 (2.94) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 22 289 (23.6) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 27 (2.2) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 2 3 (0.24) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 1 1 (0.08) (0.078) (0.04)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 64 (5.23) (9.107) (4.91)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 8 (0.65) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 3 97 (7.92) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 1 11 (0.9) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 1 37 (3.02) (0.63) (0.31)
Ἰώσηπος Joseph 1 10 (0.82) (0.125) (0.0)
καθά according as, just as 1 87 (7.1) (5.439) (4.28)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 2 (0.16) (0.359) (1.22)
καθίημι to send down, let fall 1 14 (1.14) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 1 23 (1.88) (2.674) (4.86)
καθώς how 3 47 (3.84) (0.867) (0.28)
καί and, also 186 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 52 (4.25) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 1 34 (2.78) (1.406) (0.03)
καλέω to call, summon 7 141 (11.51) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 2 70 (5.72) (9.11) (12.96)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 1 (0.08) (0.085) (0.26)
καρτερία patient endurance, patience 1 4 (0.33) (0.115) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 17 505 (41.24) (76.461) (54.75)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 2 (0.16) (0.046) (0.04)
κατάγω to lead down 1 15 (1.22) (0.456) (0.78)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.41) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 5 (0.41) (0.094) (0.04)
κατακρίνω to give as sentence against 2 3 (0.24) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 15 (1.22) (2.437) (2.68)
καταξιόω to deem worthy 2 8 (0.65) (0.053) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 1 3 (0.24) (0.323) (1.06)
κατασείω to shake down, throw down 1 7 (0.57) (0.066) (0.01)
κατασκευάζω to equip 1 21 (1.71) (1.81) (0.77)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 8 (0.65) (0.561) (0.38)
κατατρέχω to run down 1 2 (0.16) (0.145) (0.18)
κατέχω to hold fast 1 33 (2.69) (1.923) (2.47)
κατηγορία an accusation, charge 2 27 (2.2) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 13 (1.06) (0.237) (0.15)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 29 (2.37) (0.663) (0.97)
κάτω down, downwards 1 15 (1.22) (3.125) (0.89)
κελεύω to urge 2 38 (3.1) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 5 (0.41) (0.047) (0.02)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 2 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 70 (5.72) (0.417) (0.21)
Κιλικία Cilicia 3 8 (0.65) (0.17) (0.21)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 55 (4.49) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 2 26 (2.12) (13.044) (1.39)
κλείω to shut, close, bar 1 6 (0.49) (0.225) (0.38)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 6 (0.49) (0.144) (0.31)
κλῆσις a calling, call 1 9 (0.73) (0.312) (0.04)
κοινός common, shared in common 1 54 (4.41) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 2 9 (0.73) (0.907) (0.75)
κοινωνός a companion, partner 2 11 (0.9) (0.293) (0.17)
κολακεία flattery, fawning 1 8 (0.65) (0.1) (0.04)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 3 (0.24) (0.064) (0.09)
κράζω to croak 2 14 (1.14) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 32 (2.61) (2.779) (3.98)
κραυγάζω to bay 1 1 (0.08) (0.015) (0.05)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 5 (0.41) (0.128) (0.36)
κριτήριον a means for judging 1 3 (0.24) (0.283) (0.02)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 14 (1.14) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 1 (0.08) (0.844) (2.43)
κύριος having power 2 36 (2.94) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 8 297 (24.25) (7.519) (1.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 157 (12.82) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαμπηδών lustre 1 1 (0.08) (0.015) (0.0)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 24 (1.96) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 9 (0.73) (0.148) (0.44)
λαός the people 5 94 (7.68) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 12 (0.98) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 53 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 1 (0.08) (0.04) (0.05)
λῃστής a robber, plunderer 1 3 (0.24) (0.282) (0.32)
λίθος a stone 1 10 (0.82) (2.39) (1.5)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 13 (1.06) (1.151) (0.61)
λόγος the word 9 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 4 163 (13.31) (6.377) (5.2)
λύω to loose 1 48 (3.92) (2.411) (3.06)
μαθητής a learner, pupil 1 121 (9.88) (1.446) (0.63)
μακράν a long way, far, far away 1 8 (0.65) (0.444) (0.4)
μάλα very, very much, exceedingly 1 10 (0.82) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 8 61 (4.98) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 4 154 (12.58) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 81 (6.61) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 22 (1.8) (0.392) (0.27)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 59 (4.82) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 7 33 (2.69) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 13 51 (4.16) (0.889) (0.54)
μαστίζω to whip, flog 1 1 (0.08) (0.014) (0.08)
μάστιξ a whip, scourge 1 4 (0.33) (0.185) (0.32)
μέγας big, great 8 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 4 (0.33) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 18 (1.47) (0.529) (0.57)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 16 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 5 (0.41) (0.298) (0.49)
μέσος middle, in the middle 1 45 (3.67) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 9 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μεταβολή a change, changing 1 6 (0.49) (2.27) (0.97)
μεταξύ betwixt, between 1 12 (0.98) (2.792) (1.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 2 (0.16) (0.043) (0.04)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 3 (0.24) (0.049) (0.2)
μετατίθημι to place among 1 8 (0.65) (0.374) (0.26)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μή not 24 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 89 (7.27) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 9 62 (5.06) (6.388) (6.4)
μιαρός stained 1 5 (0.41) (0.128) (0.16)
μῖσος hate, hatred 1 2 (0.16) (0.229) (0.31)
μονογενής only, single (child) 1 9 (0.73) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 9 217 (17.72) (19.178) (9.89)
ναί yea, verily 2 11 (0.9) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 41 (3.35) (1.339) (1.29)
νεωτεροποιός innovating, revolutionary 1 2 (0.16) (0.004) (0.01)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 5 (0.41) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 14 190 (15.52) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 14 190 (15.52) (5.63) (4.23)
νῦν now at this very time 3 126 (10.29) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 6 (0.49) (0.695) (0.41)
ξίφος a sword 1 6 (0.49) (0.597) (0.8)
the 453 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
ὁδός a way, path, track, journey 1 59 (4.82) (2.814) (4.36)
οἶδα to know 8 174 (14.21) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 2 52 (4.25) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 3 (0.24) (0.585) (0.61)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (3.43) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 17 (1.39) (0.123) (0.01)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 25 (2.04) (5.405) (7.32)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 138 (11.27) (5.317) (5.48)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 6 (0.49) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 65 (5.31) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 1 23 (1.88) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 47 (3.84) (2.641) (2.69)
ὄνομα name 6 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὀπίσω backwards 1 13 (1.06) (0.796) (1.79)
ὅπου where 1 40 (3.27) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 1 15 (1.22) (0.057) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 3 44 (3.59) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 40 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 1 9 (0.73) (1.273) (1.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 55 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 17 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (0.57) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 3 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 44 (3.59) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 53 (4.33) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 2 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 122 (9.96) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 44 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 43 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
οὐ not 76 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 8 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 7 306 (24.99) (19.346) (18.91)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 1 (0.08) (0.052) (0.0)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 22 (1.8) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 20 (1.63) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 11 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (0.49) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 2 127 (10.37) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 10 (0.82) (0.385) (0.0)
οὗτος this; that 52 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 9 457 (37.32) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 18 (1.47) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 1 29 (2.37) (2.632) (2.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 4 30 (2.45) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 4 21 (1.71) (2.378) (1.7)
παιδεύω to bring up 2 41 (3.35) (0.727) (0.59)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 17 (1.39) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 39 (3.18) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 6 246 (20.09) (10.367) (6.41)
πανταχῆ everywhere 1 2 (0.16) (0.125) (0.23)
πανταχοῦ everywhere 2 79 (6.45) (0.926) (0.27)
πάντως altogether; 1 25 (2.04) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 8 259 (21.15) (22.709) (26.08)
παράγω to lead by 2 19 (1.55) (0.509) (0.37)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 8 (0.65) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 13 (1.06) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 53 (4.33) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 16 (1.31) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 5 (0.41) (0.213) (0.1)
παραιτέομαι to beg from 1 12 (0.98) (0.401) (0.4)
παραλαμβάνω to receive from 1 12 (0.98) (1.745) (2.14)
παραμυθέομαι to encourage 2 7 (0.57) (0.187) (0.15)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 4 (0.33) (1.406) (2.3)
πάρειμι be present 1 64 (5.23) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 3 9 (0.73) (0.271) (1.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 30 (2.45) (2.932) (4.24)
πᾶς all, the whole 24 787 (64.27) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.24) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 2 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 5 233 (19.03) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 2 (0.16) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 24 (1.96) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 2 12 (0.98) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 22 507 (41.4) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 21 (1.71) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 141 (11.51) (4.016) (9.32)
πενία poverty, need 1 5 (0.41) (0.298) (0.27)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 13 477 (38.95) (44.62) (43.23)
περιαστράπτω to flash around 1 2 (0.16) (0.002) (0.0)
περιμένω to wait for, await 1 5 (0.41) (0.223) (0.37)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 9 (0.73) (1.545) (6.16)
Πέτρος Petrus, Peter 1 209 (17.07) (0.762) (0.25)
πήγνυμι to make fast 1 4 (0.33) (0.947) (0.74)
πίπτω to fall, fall down 1 19 (1.55) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 4 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 164 (13.39) (3.054) (1.94)
πιστόω to make trustworthy 1 22 (1.8) (0.407) (0.09)
πλείων more, larger 2 50 (4.08) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 2 (0.16) (0.099) (0.19)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 59 (4.82) (4.236) (5.53)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 2 (0.16) (0.055) (0.0)
πληρόω to make full 1 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 16 (1.31) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 3 (0.24) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 15 523 (42.71) (29.319) (37.03)
πολεμέω to be at war 1 11 (0.9) (1.096) (2.71)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 6 (0.49) (0.385) (0.68)
πόλις a city 10 126 (10.29) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 20 (1.63) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 1 3 (0.24) (1.041) (1.81)
πολύς much, many 12 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 52 (4.25) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 4 (0.33) (0.221) (0.72)
ποσός of a certain quantity 1 27 (2.2) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 43 (3.51) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 1 28 (2.29) (7.502) (8.73)
πούς a foot 2 39 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 123 (10.04) (6.869) (8.08)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 70 (5.72) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 57 (4.65) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 2 2 (0.16) (0.023) (0.0)
πρό before 3 92 (7.51) (5.786) (4.33)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 4 (0.33) (0.325) (0.8)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 5 (0.41) (0.151) (0.55)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 17 (1.39) (0.513) (0.13)
πρόοιδα to know beforehand 1 2 (0.16) (0.077) (0.13)
προοράω to see before one, to take forethought 1 5 (0.41) (0.187) (0.8)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 30 622 (50.8) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 5 (0.41) (1.321) (2.94)
προσδοκάω to expect 2 24 (1.96) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 2 13 (1.06) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 1 7 (0.57) (0.159) (0.31)
προσέρχομαι to come 2 26 (2.12) (0.91) (0.78)
προσεύχομαι to offer prayers 1 25 (2.04) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 2 41 (3.35) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 11 (0.9) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 9 (0.73) (2.065) (1.23)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 8 (0.65) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 2 17 (1.39) (0.658) (0.35)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 3 (0.24) (0.141) (0.31)
προσφωνέω to call 3 4 (0.33) (0.074) (0.37)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 49 (4.0) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 1 (0.08) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 3 175 (14.29) (25.424) (23.72)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (0.73) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 36 (2.94) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 19 (1.55) (0.298) (0.01)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 3 (0.24) (0.18) (0.35)
πρῶτος first 2 130 (10.62) (18.707) (16.57)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 11 (0.9) (1.282) (4.58)
πως somehow, in some way 13 295 (24.09) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 12 301 (24.58) (8.955) (6.31)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 25 (2.04) (0.59) (0.82)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 2 (0.16) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 25 60 (4.9) (3.454) (9.89)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 9 (0.73) (0.069) (0.0)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 6 (0.49) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 42 (3.43) (4.073) (1.48)
σήμερον to-day 2 19 (1.55) (0.478) (0.24)
σιγή silence 2 5 (0.41) (0.245) (0.35)
σικάριος an assassin (Latin sicarius) 2 2 (0.16) (0.008) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 11 (0.9) (1.174) (0.38)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 4 (0.33) (0.035) (0.18)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 14 (1.14) (0.679) (1.3)
σπουδή haste, speed 3 24 (1.96) (1.021) (1.52)
στασιαστής one who stirs up sedition 1 2 (0.16) (0.024) (0.0)
στάσις a standing, the posture of standing 2 19 (1.55) (0.94) (0.89)
Στέφανος Stephanus 2 40 (3.27) (0.128) (0.01)
στόμα the mouth 2 41 (3.35) (2.111) (1.83)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 32 (2.61) (1.589) (2.72)
σύ you (personal pronoun) 35 619 (50.55) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 9 (0.73) (0.28) (0.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 4 12 (0.98) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 1 25 (2.04) (1.25) (1.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 5 (0.41) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 5 (0.41) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 21 (1.71) (9.032) (7.24)
συμπληρόω to help to fill 1 5 (0.41) (0.181) (0.05)
σύν along with, in company with, together with 3 101 (8.25) (4.575) (7.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 35 (2.86) (0.421) (0.11)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 1 (0.08) (0.097) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 24 (1.96) (0.989) (0.75)
συνευδοκέω to consent to 1 4 (0.33) (0.012) (0.03)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 7 (0.57) (0.409) (0.34)
συνίημι to bring together; understand 1 19 (1.55) (0.928) (0.94)
συνοδεύω to travel in company 1 2 (0.16) (0.007) (0.0)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 4 (0.33) (0.01) (0.01)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 2 (0.16) (0.223) (0.01)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 37 (3.02) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 21 (1.71) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 1 5 (0.41) (0.16) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 12 (0.98) (1.266) (2.18)
σῴζω to save, keep 1 99 (8.08) (2.74) (2.88)
τάξις an arranging 1 23 (1.88) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 10 (0.82) (0.564) (0.6)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 1 (0.08) (0.078) (0.04)
Ταρσός Tarsus 2 6 (0.49) (0.069) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 2 14 (1.14) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 2 28 (2.29) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 17 (1.39) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 7 (0.57) (0.814) (1.14)
τε and 13 300 (24.5) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 2 25 (2.04) (0.434) (0.42)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 14 (1.14) (1.111) (2.02)
τεός = σός, 'your' 1 37 (3.02) (0.751) (1.38)
τέσσαρες four 1 15 (1.22) (2.963) (1.9)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 2 (0.16) (0.086) (0.45)
τέως so long, meanwhile, the while 1 36 (2.94) (0.641) (0.52)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 5 (0.41) (0.028) (0.07)
τῆ take 4 86 (7.02) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 5 170 (13.88) (18.312) (12.5)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 6 (0.49) (0.583) (0.75)
τιμή that which is paid in token of worth 2 30 (2.45) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 7 (0.57) (0.326) (0.85)
τις any one, any thing, some one, some thing; 30 920 (75.13) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 13 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τοίνυν therefore, accordingly 2 56 (4.57) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 4 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τόπος a place 3 76 (6.21) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 6 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 2 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 2 93 (7.59) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 1 31 (2.53) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 19 (1.55) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 9 (0.73) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 17 (1.39) (1.989) (2.15)
τρόφιμος nourishing 1 3 (0.24) (0.129) (0.01)
τύπτω to beat, strike, smite 3 20 (1.63) (0.436) (0.94)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 10 560 (45.73) (55.077) (29.07)
υἱός a son 1 147 (12.0) (7.898) (7.64)
ὑμός your 5 173 (14.13) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 66 (5.39) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (1.22) (0.845) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 2 11 (0.9) (0.074) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 9 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὑπόκειμαι to lie under 1 1 (0.08) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 11 (0.9) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 13 (1.06) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 2 (0.16) (0.333) (0.24)
ὑποπτεύω to be suspicious 2 6 (0.49) (0.228) (0.41)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 12 (0.98) (0.295) (0.22)
ὑποτάσσω to place 2 6 (0.49) (0.402) (0.32)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 1 (0.08) (0.015) (0.06)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 5 (0.41) (0.196) (0.31)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 19 (1.55) (0.992) (0.9)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 69 (5.63) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 24 (1.96) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 14 (1.14) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 9 37 (3.02) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 18 (1.47) (0.279) (0.15)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 1 (0.08) (0.194) (0.03)
φέρω to bear 3 75 (6.12) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 28 (2.29) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 35 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 1 37 (3.02) (0.607) (0.59)
φιλάλληλος of mutual affection 1 1 (0.08) (0.006) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 1 4 (0.33) (1.242) (2.43)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 94 (7.68) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 63 (5.14) (1.426) (2.23)
φόρος tribute, payment 2 6 (0.49) (0.271) (0.63)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 3 (0.24) (0.543) (0.38)
φυλακή a watching 2 33 (2.69) (0.687) (1.97)
φυλακίζω throw into prison 2 2 (0.16) (0.002) (0.0)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 31 (2.53) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 84 (6.86) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 12 102 (8.33) (3.591) (1.48)
φώς a man 4 16 (1.31) (0.967) (1.32)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 23 (1.88) (1.723) (2.13)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 31 (2.53) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 120 (9.8) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 3 111 (9.06) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 2 3 (0.24) (0.014) (0.01)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 14 27 (2.2) (0.155) (0.73)
χράω to fall upon, attack, assail 1 37 (3.02) (5.601) (4.92)
χρή it is fated, necessary 2 40 (3.27) (6.22) (4.12)
Χριστιανός Christian 1 8 (0.65) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 1 5 (0.41) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 11 362 (29.56) (5.404) (0.04)
χώρα land 1 17 (1.39) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 8 (0.65) (1.544) (1.98)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 9 (0.73) (1.616) (0.53)
ψευδόχριστος a false Christ 1 2 (0.16) (0.007) (0.0)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 17 (1.39) (0.935) (0.99)
O! oh! 1 29 (2.37) (6.146) (14.88)
ὥρα [sacrificial victim] 1 30 (2.45) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 32 (2.61) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 16 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὥστε so that 8 184 (15.03) (10.717) (9.47)

PAGINATE