passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

749 lemmas; 3,713 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 8 184 (15.03) (10.717) (9.47)
ὡς as, how 16 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 32 (2.61) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 30 (2.45) (2.015) (1.75)
O! oh! 1 29 (2.37) (6.146) (14.88)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 17 (1.39) (0.935) (0.99)
ψευδόχριστος a false Christ 1 2 (0.16) (0.007) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 9 (0.73) (1.616) (0.53)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 8 (0.65) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 17 (1.39) (3.587) (8.1)
Χριστός the anointed one, Christ 11 362 (29.56) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 5 (0.41) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 1 8 (0.65) (0.531) (0.0)
χρή it is fated, necessary 2 40 (3.27) (6.22) (4.12)
χράω to fall upon, attack, assail 1 37 (3.02) (5.601) (4.92)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 14 27 (2.2) (0.155) (0.73)
χειραγωγέω to lead by the hand 2 3 (0.24) (0.014) (0.01)
χείρ the hand 3 111 (9.06) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 120 (9.8) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 31 (2.53) (0.845) (1.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 23 (1.88) (1.723) (2.13)
φώς a man 4 16 (1.31) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 12 102 (8.33) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 84 (6.86) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 31 (2.53) (2.518) (2.71)
φυλακίζω throw into prison 2 2 (0.16) (0.002) (0.0)
φυλακή a watching 2 33 (2.69) (0.687) (1.97)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 3 (0.24) (0.543) (0.38)
φόρος tribute, payment 2 6 (0.49) (0.271) (0.63)
φόβος fear, panic, flight 1 63 (5.14) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 94 (7.68) (1.343) (2.27)
φιλέω to love, regard with affection 1 4 (0.33) (1.242) (2.43)
φιλάλληλος of mutual affection 1 1 (0.08) (0.006) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 1 37 (3.02) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 35 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 28 (2.29) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 3 75 (6.12) (8.129) (10.35)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 1 (0.08) (0.194) (0.03)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 18 (1.47) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 9 37 (3.02) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 14 (1.14) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 24 (1.96) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 69 (5.63) (8.435) (8.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 19 (1.55) (0.992) (0.9)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 5 (0.41) (0.196) (0.31)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 1 (0.08) (0.015) (0.06)
ὑποτάσσω to place 2 6 (0.49) (0.402) (0.32)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 12 (0.98) (0.295) (0.22)
ὑποπτεύω to be suspicious 2 6 (0.49) (0.228) (0.41)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 2 (0.16) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 13 (1.06) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 11 (0.9) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 1 (0.08) (5.461) (0.69)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 9 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὑπεύθυνος liable to give account for 2 11 (0.9) (0.074) (0.02)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (1.22) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 66 (5.39) (13.407) (5.2)
ὑμός your 5 173 (14.13) (6.015) (5.65)
υἱός a son 1 147 (12.0) (7.898) (7.64)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 10 560 (45.73) (55.077) (29.07)
τύπτω to beat, strike, smite 3 20 (1.63) (0.436) (0.94)
τρόφιμος nourishing 1 3 (0.24) (0.129) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 1 17 (1.39) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 9 (0.73) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 19 (1.55) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 1 31 (2.53) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 2 93 (7.59) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 3 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 2 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 6 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τόπος a place 3 76 (6.21) (8.538) (6.72)
τοιοῦτος such as this 4 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 2 56 (4.57) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 13 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 30 920 (75.13) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 7 (0.57) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 2 30 (2.45) (1.962) (2.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 6 (0.49) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 5 170 (13.88) (18.312) (12.5)
τῆ take 4 86 (7.02) (1.084) (0.11)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 5 (0.41) (0.028) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 1 36 (2.94) (0.641) (0.52)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 2 (0.16) (0.086) (0.45)
τέσσαρες four 1 15 (1.22) (2.963) (1.9)
τεός = σός, 'your' 1 37 (3.02) (0.751) (1.38)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 14 (1.14) (1.111) (2.02)
τεκμήριον a sure signs. 2 25 (2.04) (0.434) (0.42)
τε and 13 300 (24.5) (62.106) (115.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 7 (0.57) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 17 (1.39) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 2 28 (2.29) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 2 14 (1.14) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 2 6 (0.49) (0.069) (0.02)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 1 (0.08) (0.078) (0.04)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 10 (0.82) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 1 23 (1.88) (2.44) (1.91)
σῴζω to save, keep 1 99 (8.08) (2.74) (2.88)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 12 (0.98) (1.266) (2.18)
σφοδρότης vehemence, violence 1 5 (0.41) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 21 (1.71) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 37 (3.02) (1.407) (0.69)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 2 (0.16) (0.223) (0.01)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 4 (0.33) (0.01) (0.01)
συνοδεύω to travel in company 1 2 (0.16) (0.007) (0.0)
συνίημι to bring together; understand 1 19 (1.55) (0.928) (0.94)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 7 (0.57) (0.409) (0.34)
συνευδοκέω to consent to 1 4 (0.33) (0.012) (0.03)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 24 (1.96) (0.989) (0.75)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 1 (0.08) (0.097) (0.01)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 35 (2.86) (0.421) (0.11)
σύν along with, in company with, together with 3 101 (8.25) (4.575) (7.0)
συμπληρόω to help to fill 1 5 (0.41) (0.181) (0.05)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 21 (1.71) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 1 5 (0.41) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 5 (0.41) (0.673) (0.79)
συγχωρέω to come together, meet 1 25 (2.04) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 4 12 (0.98) (0.315) (0.2)
συγγένεια sameness of descent 1 9 (0.73) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 35 619 (50.55) (30.359) (61.34)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 32 (2.61) (1.589) (2.72)
στόμα the mouth 2 41 (3.35) (2.111) (1.83)
Στέφανος Stephanus 2 40 (3.27) (0.128) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 2 19 (1.55) (0.94) (0.89)
στασιαστής one who stirs up sedition 1 2 (0.16) (0.024) (0.0)
σπουδή haste, speed 3 24 (1.96) (1.021) (1.52)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 14 (1.14) (0.679) (1.3)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 4 (0.33) (0.035) (0.18)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 11 (0.9) (1.174) (0.38)
σικάριος an assassin (Latin sicarius) 2 2 (0.16) (0.008) (0.0)
σιγή silence 2 5 (0.41) (0.245) (0.35)
σήμερον to-day 2 19 (1.55) (0.478) (0.24)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 42 (3.43) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 6 (0.49) (0.57) (0.61)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 1 9 (0.73) (0.069) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 25 60 (4.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 2 (0.16) (0.299) (0.35)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 25 (2.04) (0.59) (0.82)
πῶς how? in what way 12 301 (24.58) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 13 295 (24.09) (9.844) (7.58)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 11 (0.9) (1.282) (4.58)
πρῶτος first 2 130 (10.62) (18.707) (16.57)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 3 (0.24) (0.18) (0.35)
προφητεύω to be an interpreter 1 19 (1.55) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 36 (2.94) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (0.73) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 3 175 (14.29) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 1 (0.08) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 49 (4.0) (1.94) (0.95)
προσφωνέω to call 3 4 (0.33) (0.074) (0.37)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 3 (0.24) (0.141) (0.31)
προσκυνέω to make obeisance 2 17 (1.39) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 8 (0.65) (0.702) (0.53)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 9 (0.73) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 11 (0.9) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 41 (3.35) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 25 (2.04) (0.285) (0.07)
προσέρχομαι to come 2 26 (2.12) (0.91) (0.78)
προσδοκία a looking for, expectation 1 7 (0.57) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 2 13 (1.06) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 24 (1.96) (0.539) (0.43)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 5 (0.41) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 30 622 (50.8) (56.75) (56.58)
προοράω to see before one, to take forethought 1 5 (0.41) (0.187) (0.8)
πρόοιδα to know beforehand 1 2 (0.16) (0.077) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 17 (1.39) (0.513) (0.13)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 5 (0.41) (0.151) (0.55)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 4 (0.33) (0.325) (0.8)
πρό before 3 92 (7.51) (5.786) (4.33)
πρεσβυτέριον a council of elders 2 2 (0.16) (0.023) (0.0)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 57 (4.65) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 70 (5.72) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 123 (10.04) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 39 (3.18) (2.799) (4.94)
ποτε ever, sometime 1 28 (2.29) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 2 43 (3.51) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 27 (2.2) (2.579) (0.52)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 4 (0.33) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 52 (4.25) (1.56) (3.08)
πολύς much, many 12 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πολίτης (fellow) citizen 1 3 (0.24) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 20 (1.63) (1.205) (2.18)
πόλις a city 10 126 (10.29) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 6 (0.49) (0.385) (0.68)
πολεμέω to be at war 1 11 (0.9) (1.096) (2.71)
ποιέω to make, to do 15 523 (42.71) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 3 (0.24) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 16 (1.31) (0.953) (0.65)
πληρόω to make full 1 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 2 (0.16) (0.055) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 59 (4.82) (4.236) (5.53)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 2 (0.16) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 2 50 (4.08) (7.783) (7.12)
πιστόω to make trustworthy 1 22 (1.8) (0.407) (0.09)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 164 (13.39) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 4 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 19 (1.55) (1.713) (3.51)
πήγνυμι to make fast 1 4 (0.33) (0.947) (0.74)
Πέτρος Petrus, Peter 1 209 (17.07) (0.762) (0.25)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 9 (0.73) (1.545) (6.16)
περιμένω to wait for, await 1 5 (0.41) (0.223) (0.37)
περιαστράπτω to flash around 1 2 (0.16) (0.002) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 13 477 (38.95) (44.62) (43.23)
πενία poverty, need 1 5 (0.41) (0.298) (0.27)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 141 (11.51) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 2 21 (1.71) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 22 507 (41.4) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 2 12 (0.98) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 24 (1.96) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 2 (0.16) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 5 233 (19.03) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 2 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.24) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 24 787 (64.27) (59.665) (51.63)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 30 (2.45) (2.932) (4.24)
παρεμβολή insertion, interpolation 3 9 (0.73) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 1 64 (5.23) (5.095) (8.94)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 4 (0.33) (1.406) (2.3)
παραμυθέομαι to encourage 2 7 (0.57) (0.187) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 1 12 (0.98) (1.745) (2.14)
παραιτέομαι to beg from 1 12 (0.98) (0.401) (0.4)
παράδοσις a handing down, transmission 1 5 (0.41) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 16 (1.31) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 53 (4.33) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 13 (1.06) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 8 (0.65) (0.222) (0.24)
παράγω to lead by 2 19 (1.55) (0.509) (0.37)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 8 259 (21.15) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 1 25 (2.04) (2.955) (0.78)
πανταχοῦ everywhere 2 79 (6.45) (0.926) (0.27)
πανταχῆ everywhere 1 2 (0.16) (0.125) (0.23)
πάλιν back, backwards 6 246 (20.09) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 39 (3.18) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 17 (1.39) (1.431) (1.76)
παιδεύω to bring up 2 41 (3.35) (0.727) (0.59)
ὄψις look, appearance, aspect 4 21 (1.71) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 4 30 (2.45) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 1 29 (2.37) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 18 (1.47) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 9 457 (37.32) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 52 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 10 (0.82) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 2 127 (10.37) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (0.49) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 11 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 20 (1.63) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 22 (1.8) (1.877) (2.83)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 1 (0.08) (0.052) (0.0)
οὐδείς not one, nobody 7 306 (24.99) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 8 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὗ where 1 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὐ not 76 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 43 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 44 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅτε when 3 122 (9.96) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 53 (4.33) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 44 (3.59) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 3 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (0.57) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 17 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 55 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὀργή natural impulse 1 9 (0.73) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 40 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 3 44 (3.59) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 1 15 (1.22) (0.057) (0.0)
ὅπου where 1 40 (3.27) (1.571) (1.19)
ὀπίσω backwards 1 13 (1.06) (0.796) (1.79)
ὄνομα name 6 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 47 (3.84) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 1 23 (1.88) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 65 (5.31) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 6 (0.49) (0.196) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 138 (11.27) (5.317) (5.48)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 25 (2.04) (5.405) (7.32)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 17 (1.39) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (3.43) (0.493) (0.31)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 3 (0.24) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 2 52 (4.25) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 8 174 (14.21) (9.863) (11.77)
ὁδός a way, path, track, journey 1 59 (4.82) (2.814) (4.36)
the 453 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
ξίφος a sword 1 6 (0.49) (0.597) (0.8)
νυνί now, at this moment 1 6 (0.49) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 3 126 (10.29) (12.379) (21.84)
νόμος usage, custom, law, ordinance 14 190 (15.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 14 190 (15.52) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 5 (0.41) (1.254) (0.1)
νεωτεροποιός innovating, revolutionary 1 2 (0.16) (0.004) (0.01)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 41 (3.35) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 2 11 (0.9) (0.919) (1.08)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 9 217 (17.72) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 1 9 (0.73) (0.371) (0.07)
μῖσος hate, hatred 1 2 (0.16) (0.229) (0.31)
μιαρός stained 1 5 (0.41) (0.128) (0.16)
μήν now verily, full surely 9 62 (5.06) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 89 (7.27) (8.165) (6.35)
μή not 24 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μετατίθημι to place among 1 8 (0.65) (0.374) (0.26)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 3 (0.24) (0.049) (0.2)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 2 (0.16) (0.043) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 12 (0.98) (2.792) (1.7)
μεταβολή a change, changing 1 6 (0.49) (2.27) (0.97)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 9 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 45 (3.67) (6.769) (4.18)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 5 (0.41) (0.298) (0.49)
μέν on the one hand, on the other hand 16 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 18 (1.47) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 4 (0.33) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 8 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μάστιξ a whip, scourge 1 4 (0.33) (0.185) (0.32)
μαστίζω to whip, flog 1 1 (0.08) (0.014) (0.08)
μάρτυς a witness 13 51 (4.16) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 7 33 (2.69) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 59 (4.82) (1.017) (0.5)
μανία madness, frenzy 1 22 (1.8) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 2 81 (6.61) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 4 154 (12.58) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 61 (4.98) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 10 (0.82) (2.014) (6.77)
μακράν a long way, far, far away 1 8 (0.65) (0.444) (0.4)
μαθητής a learner, pupil 1 121 (9.88) (1.446) (0.63)
λύω to loose 1 48 (3.92) (2.411) (3.06)
λοιπός remaining, the rest 4 163 (13.31) (6.377) (5.2)
λόγος the word 9 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 13 (1.06) (1.151) (0.61)
λίθος a stone 1 10 (0.82) (2.39) (1.5)
λῃστής a robber, plunderer 1 3 (0.24) (0.282) (0.32)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 1 (0.08) (0.04) (0.05)
λέγω to pick; to say 53 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 12 (0.98) (0.151) (0.03)
λαός the people 5 94 (7.68) (2.428) (2.78)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 9 (0.73) (0.148) (0.44)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 24 (1.96) (1.14) (0.72)
λαμπηδών lustre 1 1 (0.08) (0.015) (0.0)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 157 (12.82) (1.608) (0.59)
κύριος2 a lord, master 8 297 (24.25) (7.519) (1.08)
κύριος having power 2 36 (2.94) (8.273) (1.56)
κτείνω to kill, slay 1 1 (0.08) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 14 (1.14) (1.415) (1.83)
κριτήριον a means for judging 1 3 (0.24) (0.283) (0.02)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 5 (0.41) (0.128) (0.36)
κραυγάζω to bay 1 1 (0.08) (0.015) (0.05)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 32 (2.61) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 2 14 (1.14) (0.201) (0.1)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 3 (0.24) (0.064) (0.09)
κολακεία flattery, fawning 1 8 (0.65) (0.1) (0.04)
κοινωνός a companion, partner 2 11 (0.9) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 2 9 (0.73) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 1 54 (4.41) (6.539) (4.41)
κλῆσις a calling, call 1 9 (0.73) (0.312) (0.04)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 6 (0.49) (0.144) (0.31)
κλείω to shut, close, bar 1 6 (0.49) (0.225) (0.38)
κινέω to set in motion, to move 2 26 (2.12) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 55 (4.49) (1.423) (3.53)
Κιλικία Cilicia 3 8 (0.65) (0.17) (0.21)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 70 (5.72) (0.417) (0.21)
κεφάλαιος of the head 2 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 5 (0.41) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 2 38 (3.1) (3.175) (6.82)
κάτω down, downwards 1 15 (1.22) (3.125) (0.89)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 29 (2.37) (0.663) (0.97)
κατήγορος an accuser 1 13 (1.06) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 2 27 (2.2) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 1 33 (2.69) (1.923) (2.47)
κατατρέχω to run down 1 2 (0.16) (0.145) (0.18)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 8 (0.65) (0.561) (0.38)
κατασκευάζω to equip 1 21 (1.71) (1.81) (0.77)
κατασείω to shake down, throw down 1 7 (0.57) (0.066) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 1 3 (0.24) (0.323) (1.06)
καταξιόω to deem worthy 2 8 (0.65) (0.053) (0.06)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 15 (1.22) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 2 3 (0.24) (0.154) (0.1)
καταδέχομαι to receive, admit 1 5 (0.41) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.41) (0.104) (0.09)
κατάγω to lead down 1 15 (1.22) (0.456) (0.78)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 2 (0.16) (0.046) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 17 505 (41.24) (76.461) (54.75)
καρτερία patient endurance, patience 1 4 (0.33) (0.115) (0.04)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 1 (0.08) (0.085) (0.26)
καλός beautiful 2 70 (5.72) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 7 141 (11.51) (10.936) (8.66)
Καῖσαρ Caesar 1 34 (2.78) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 52 (4.25) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καί and, also 186 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 47 (3.84) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 1 23 (1.88) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 14 (1.14) (0.498) (0.52)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 2 (0.16) (0.359) (1.22)
καθά according as, just as 1 87 (7.1) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 1 10 (0.82) (0.125) (0.0)
ἰσχύω to be strong 1 37 (3.02) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 1 11 (0.9) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 3 97 (7.92) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 8 (0.65) (0.11) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 64 (5.23) (9.107) (4.91)
Ἵππος Hippus 1 1 (0.08) (0.078) (0.04)
ἵππος a horse, mare 2 3 (0.24) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 1 27 (2.2) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 22 289 (23.6) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 36 (2.94) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 356 (29.07) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 23 (1.88) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 1 2 (0.16) (0.158) (0.24)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 44 (3.59) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 219 (17.88) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 1 62 (5.06) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 7 68 (5.55) (0.798) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 24 (1.96) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 6 37 (3.02) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 13 (1.06) (1.143) (0.64)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 81 (6.61) (7.241) (5.17)
θύρα a door 1 31 (2.53) (0.919) (1.74)
θύμος thyme 1 4 (0.33) (0.064) (0.01)
θυμός the soul 5 36 (2.94) (1.72) (7.41)
θρησκεία religious worship 2 6 (0.49) (0.232) (0.01)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 6 (0.49) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 1 14 (1.14) (0.197) (0.26)
θεωρέω to look at, view, behold 1 31 (2.53) (2.307) (1.87)
θεός god 11 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θέλημα will 3 20 (1.63) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 3 82 (6.7) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 5 26 (2.12) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 4 (0.33) (0.193) (0.18)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 47 (3.84) (1.141) (0.69)
θάνατος death 1 88 (7.19) (3.384) (2.71)
ἦχος sound 1 4 (0.33) (0.194) (0.07)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 6 (0.49) (0.58) (1.14)
ἤν see! see there! lo! 2 19 (1.55) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 2 23 (1.88) (1.545) (0.25)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 14 (1.14) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 2 180 (14.7) (8.416) (8.56)
ἦθος custom, character 1 6 (0.49) (0.735) (0.82)
ἤδη already 1 35 (2.86) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 2 8 (0.65) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 34 (2.78) (3.657) (4.98)
either..or; than 1 88 (7.19) (34.073) (23.24)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 70 (5.72) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 2 64 (5.23) (5.036) (1.78)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 1 (0.08) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 4 6 (0.49) (0.094) (0.07)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 5 25 (2.04) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 2 34 (2.78) (1.826) (1.25)
ζάω to live 2 31 (2.53) (2.268) (1.36)
ἔχω to have 6 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ἔχθρα hatred, enmity 1 3 (0.24) (0.288) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 10 (0.82) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 51 (4.16) (2.978) (3.52)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 8 (0.65) (0.143) (0.09)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 2 (0.16) (0.052) (0.04)
εὑρίσκω to find 1 115 (9.39) (6.155) (4.65)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 8 (0.65) (0.079) (0.11)
εὐκολία contentedness, good temper 1 4 (0.33) (0.037) (0.0)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 4 (0.33) (0.075) (0.07)
εὐθύς straight, direct 3 89 (7.27) (5.672) (5.93)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 13 (1.06) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 50 (4.08) (11.058) (14.57)
ἑτέρωθεν from the other side 1 2 (0.16) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 174 (14.21) (18.33) (7.31)
Ἐσσηνός Essene 2 2 (0.16) (0.012) (0.0)
ἐρωτάω to ask 1 33 (2.69) (1.642) (1.49)
ἔρχομαι to come 4 165 (13.47) (6.984) (16.46)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 24 (1.96) (1.033) (1.28)
ἔργον work 3 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 62 (5.06) (2.772) (1.58)
ἑπτάς period of seven days 1 20 (1.63) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 20 (1.63) (1.073) (1.19)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 2 3 (0.24) (0.027) (0.01)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 25 (2.04) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 41 (3.35) (1.54) (1.61)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 36 (2.94) (1.043) (0.6)
ἐπίσταμαι to know 3 22 (1.8) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 7 (0.57) (0.302) (0.35)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 4 10 (0.82) (0.478) (0.58)
ἐπικαμπής curved, curling 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 3 36 (2.94) (0.509) (0.72)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 13 (1.06) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 13 (1.06) (0.164) (0.07)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 7 (0.57) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 18 (1.47) (0.366) (0.34)
ἐπιβάλλω to throw 1 11 (0.9) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 10 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἐπείπερ seeing that 1 6 (0.49) (0.223) (0.15)
ἐπεί after, since, when 9 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 8 (0.65) (0.335) (0.52)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 23 (1.88) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 4 45 (3.67) (2.387) (0.82)
ἐοικότως similarly, like 2 35 (2.86) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 41 (3.35) (4.169) (5.93)
ἔξω out 3 42 (3.43) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 2 43 (3.51) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 4 (0.33) (0.061) (0.0)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 20 (1.63) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 71 (5.8) (1.544) (1.49)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 12 (0.98) (0.251) (1.56)
ἐξαίφνης suddenly 2 6 (0.49) (0.427) (0.51)
ἐξαιρέω to take out of 1 17 (1.39) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 1 18 (1.47) (0.513) (1.31)
ἐντρέπω to turn about 1 1 (0.08) (0.071) (0.18)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 4 (0.33) (0.088) (0.1)
ἐναντίος opposite 1 56 (4.57) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 24 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἔμφοβος terrible 2 6 (0.49) (0.015) (0.01)
ἐμπίπτω to fall in 1 17 (1.39) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 8 (0.65) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 7 102 (8.33) (8.401) (19.01)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 3 (0.24) (0.062) (0.07)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 21 (1.71) (1.417) (1.63)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 2 4 (0.33) (0.017) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 47 (3.84) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 2 15 (1.22) (1.305) (1.45)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 32 (2.61) (1.304) (0.42)
ἐκχέω to pour out 1 23 (1.88) (0.22) (0.22)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 10 (0.82) (0.11) (0.0)
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 1 2 (0.16) (0.019) (0.07)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 7 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 24 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 1 (0.08) (0.011) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.08) (0.063) (0.0)
ἐκβαίνω to step out of 1 7 (0.57) (0.32) (0.66)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 9 (0.73) (4.115) (3.06)
ἐκ from out of 10 654 (53.41) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 11 117 (9.55) (4.335) (1.52)
εἰσίημι to send into 1 8 (0.65) (0.37) (0.41)
εἰσάγω to lead in 5 38 (3.1) (1.077) (0.92)
εἰς into, to c. acc. 30 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 27 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 13 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 80 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 34 (2.78) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 2 42 (3.43) (1.953) (1.09)
εἶδον to see 8 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 28 523 (42.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 44 (3.59) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 196 (16.01) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 95 (7.76) (4.574) (7.56)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 2 (0.16) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 48 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 10 (0.82) (0.104) (0.1)
ἐγκρατής in possession of power 1 1 (0.08) (0.32) (0.58)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 20 (1.63) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 30 (2.45) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 57 (4.65) (1.109) (1.06)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 6 (0.49) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 14 (1.14) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 43 (3.51) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 12 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἐάν if 5 242 (19.76) (23.689) (20.31)
δύο two 2 11 (0.9) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 1 53 (4.33) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 1 108 (8.82) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δόσις a giving 1 10 (0.82) (0.301) (0.21)
δόξα a notion 3 73 (5.96) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 6 (0.49) (0.192) (0.35)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 134 (10.94) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 6 48 (3.92) (1.336) (1.86)
διότι for the reason that, since 1 10 (0.82) (2.819) (2.97)
διό wherefore, on which account 1 87 (7.1) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.31) (2.021) (2.95)
δικαστήριον a court of justice 1 19 (1.55) (0.371) (0.21)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 49 (4.0) (4.795) (6.12)
διήγησις narrative, statement 1 2 (0.16) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 23 (1.88) (0.825) (0.38)
διεγείρω wake up 1 5 (0.41) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 2 209 (17.07) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 94 (7.68) (3.329) (1.88)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 61 (4.98) (1.33) (0.05)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 10 (0.82) (0.479) (1.07)
διάστημα an interval 1 9 (0.73) (1.324) (0.56)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.02) (2.096) (1.0)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 8 (0.65) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 80 (6.53) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 3 33 (2.69) (0.836) (0.69)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.08) (0.163) (0.24)
διάβολος slanderous, backbiting 2 17 (1.39) (0.51) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 19 896 (73.17) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 1 11 (0.9) (0.265) (0.07)
δημόσιος belonging to the people 1 10 (0.82) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 4 23 (1.88) (1.683) (3.67)
δημός fat 4 23 (1.88) (1.62) (3.58)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 16 (1.31) (0.055) (0.06)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 12 (0.98) (0.083) (0.02)
δῆλος visible, conspicuous 1 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 13 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 18 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 90 (7.35) (3.295) (3.91)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 23 (1.88) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 1 6 (0.49) (0.042) (0.01)
δεσμωτήριον a prison 1 18 (1.47) (0.145) (0.08)
δεσμεύω to fetter, put in chains 3 4 (0.33) (0.049) (0.01)
δέρω to skin, flay 1 4 (0.33) (0.049) (0.13)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 20 (1.63) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 1 6 (0.49) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 16 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 27 (2.2) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 9 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δέ but 66 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
Δαμασκός Damascus 6 31 (2.53) (0.116) (0.0)
γυνή a woman 2 55 (4.49) (6.224) (8.98)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 38 (3.1) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 1 4 (0.33) (0.464) (0.41)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 8 (0.65) (0.137) (0.06)
γλῶσσα the tongue 1 85 (6.94) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 70 (5.72) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 30 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γῆ earth 3 124 (10.13) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 1 35 (2.86) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 5 30 (2.45) (2.666) (0.6)
γε at least, at any rate 2 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γάρ for 40 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 137 (11.19) (8.59) (11.98)
βοήθημα resource 1 1 (0.08) (0.361) (0.01)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 7 (0.57) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 1 3 (0.24) (0.664) (1.73)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 3 (0.24) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 2 14 (1.14) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 1 45 (3.67) (1.591) (1.51)
βλάβη hurt, harm, damage 1 7 (0.57) (0.763) (0.45)
βίος life 1 35 (2.86) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 36 (2.94) (3.814) (4.22)
βία bodily strength, force, power, might 1 10 (0.82) (0.98) (2.59)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 5 (0.41) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 4 71 (5.8) (9.519) (15.15)
βαρύς heavy 1 17 (1.39) (1.527) (1.65)
βάπτισμα baptism 1 51 (4.16) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 2 87 (7.1) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 2 16 (1.31) (1.692) (5.49)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 29 (2.37) (1.217) (0.15)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 42 (3.43) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 30 (2.45) (0.938) (1.7)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 25 695 (56.76) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 143 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
ἄτοπος out of place 1 13 (1.06) (2.003) (0.41)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 1 (0.08) (0.13) (0.09)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 10 (0.82) (0.945) (2.02)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 4 (0.33) (0.477) (0.49)
Ἀσία Asia 2 22 (1.8) (0.787) (2.44)
ἄσημος without mark 1 3 (0.24) (0.157) (0.14)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 27 (2.2) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 77 (6.29) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 43 (3.51) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 79 (6.45) (13.803) (8.53)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 16 (1.31) (0.371) (0.21)
ἄρα particle: 'so' 3 66 (5.39) (11.074) (20.24)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 7 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἀπολούω to wash off 1 1 (0.08) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 37 (3.02) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 35 (2.86) (0.374) (0.51)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 14 (1.14) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 31 (2.53) (1.674) (2.01)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 5 (0.41) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 2 (0.16) (0.196) (0.08)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 2 (0.16) (0.087) (0.08)
ἀπό from, away from. c. gen. 18 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 10 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 10 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 57 (4.65) (1.325) (1.52)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 2 (0.16) (0.042) (0.01)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 20 (1.63) (1.195) (1.93)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 22 (1.8) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 32 (2.61) (0.748) (0.91)
ἄξων an axle 1 1 (0.08) (0.17) (0.1)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 23 (1.88) (0.138) (0.04)
ἄνωθεν from above, from on high 3 28 (2.29) (1.358) (0.37)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 28 (2.29) (0.635) (0.78)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 31 (2.53) (3.981) (2.22)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 124 (10.13) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 14 (1.14) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 12 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 55 (4.49) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 10 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 30 (2.45) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 8 (0.65) (2.542) (1.84)
ἀνετάζω to examine closely 2 2 (0.16) (0.002) (0.0)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 8 (0.65) (0.2) (0.04)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 2 (0.16) (0.094) (0.19)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 6 (0.49) (0.081) (0.06)
ἀναστατόω to unsettle, upset 1 3 (0.24) (0.008) (0.0)
ἀναπολόγητος inexcusable 2 3 (0.24) (0.016) (0.01)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 3 (0.24) (0.041) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 84 (6.86) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 6 (0.49) (0.296) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 41 (3.35) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 1 11 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀνάβλεψις a looking up 1 1 (0.08) (0.014) (0.01)
ἀναβλέπω to look up 3 11 (0.9) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 38 (3.1) (1.13) (1.65)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 3 4 (0.33) (0.017) (0.02)
ἄν modal particle 7 165 (13.47) (32.618) (38.42)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 8 138 (11.27) (0.145) (0.01)
ἀμέλει never mind 1 10 (0.82) (0.305) (0.05)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 3 5 (0.41) (0.019) (0.01)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 51 (4.16) (1.995) (0.57)
ἅλυσις a chain 2 10 (0.82) (0.062) (0.1)
ἄλλως in another way 2 27 (2.2) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 29 (2.37) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 6 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 11 (0.9) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 38 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 4 (0.33) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 1 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 3 43 (3.51) (3.154) (1.99)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 12 (0.98) (0.446) (0.51)
ἀκρόασις a hearing 2 16 (1.31) (0.269) (0.05)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 40 (3.27) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 14 (1.14) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 17 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 1 16 (1.31) (1.679) (0.69)
ἀκινάκης a short straight sword 1 1 (0.08) (0.038) (0.1)
ἀκατάκριτος uncondemned 2 5 (0.41) (0.004) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 30 (2.45) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 2 45 (3.67) (5.906) (2.88)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 17 (1.39) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 1 6 (0.49) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 29 (2.37) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 30 (2.45) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 2 22 (1.8) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 1 67 (5.47) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 3 (0.24) (0.378) (0.55)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 17 (1.39) (1.206) (2.43)
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 1 (0.08) (0.063) (0.16)
αἴ2 ha! 1 5 (0.41) (0.258) (0.26)
αἰ if 1 6 (0.49) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 1 10 (0.82) (1.056) (0.86)
ἀήρ the lower air, the air 1 5 (0.41) (3.751) (0.71)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 12 (0.98) (1.616) (8.21)
Ἀδρίας the Adriatic 1 3 (0.24) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 1 (0.08) (0.089) (0.01)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 15 (1.22) (1.264) (1.76)
ἀδελφός sons of the same mother 5 108 (8.82) (2.887) (2.55)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 6 (0.49) (0.207) (0.46)
ἄγω to lead 3 71 (5.8) (5.181) (10.6)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 301 (24.58) (3.701) (0.12)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 32 (2.61) (0.329) (0.79)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 9 302 (24.66) (63.859) (4.86)

PAGINATE