passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,619 lemmas; 12,522 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 31 302 (24.66) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 1 31 (2.53) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 4 50 (4.08) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 3 4 (0.33) (0.041) (0.0)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 4 (0.33) (0.024) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 8 (0.65) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 8 (0.65) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 17 (1.39) (0.781) (0.08)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 1 (0.08) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 1 3 (0.24) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 113 (9.23) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 32 (2.61) (0.329) (0.79)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 4 (0.33) (0.111) (0.24)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 3 (0.24) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 60 301 (24.58) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 1 2 (0.16) (0.094) (0.32)
ἀγορά an assembly of the people 1 3 (0.24) (0.754) (1.98)
ἄγος pollution, expiation 3 7 (0.57) (0.219) (0.13)
ἄγω to lead 2 71 (5.8) (5.181) (10.6)
ἀδελφός sons of the same mother 6 108 (8.82) (2.887) (2.55)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 6 7 (0.57) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 5 12 (0.98) (0.568) (1.53)
ἀδιάβατος not to be passed 1 1 (0.08) (0.003) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 5 7 (0.57) (0.614) (0.01)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 1 (0.08) (0.023) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 3 18 (1.47) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 5 50 (4.08) (7.241) (8.18)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 10 (0.82) (0.38) (1.09)
ἀθανασία immortality 1 2 (0.16) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 4 9 (0.73) (1.155) (2.91)
ἄθικτος untouched 1 1 (0.08) (0.016) (0.04)
ἀθλητής a prizefighter 1 5 (0.41) (0.252) (0.24)
ἀθρόος in crowds 3 10 (0.82) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 10 (0.82) (0.101) (0.13)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 17 (1.39) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 33 (2.69) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 6 (0.49) (0.372) (0.64)
αἷμα blood 16 67 (5.47) (3.53) (1.71)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 5 (0.41) (0.149) (0.5)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 3 (0.24) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 4 (0.33) (0.381) (0.1)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 30 (2.45) (3.052) (8.73)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 17 (1.39) (2.492) (0.02)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 18 (1.47) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 32 (2.61) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 1 45 (3.67) (5.906) (2.88)
αἰτιατός produced by a cause, effected 1 1 (0.08) (0.137) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 30 (2.45) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 6 (0.49) (0.205) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 22 (1.8) (1.619) (0.49)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 4 (0.33) (0.261) (0.11)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 2 (0.16) (0.35) (0.35)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 11 (0.9) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 1 (0.08) (0.026) (0.0)
ἀκολουθέω to follow 2 16 (1.31) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 3 (0.24) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 2 10 (0.82) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 27 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.08) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 2 16 (1.31) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 1 10 (0.82) (0.237) (0.07)
ἀκτίς a ray, beam 1 3 (0.24) (0.291) (0.18)
ἄκων a javelin, dart 1 7 (0.57) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 10 (0.82) (0.383) (1.11)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 1 (0.08) (0.044) (0.04)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 12 (0.98) (0.446) (0.51)
ἄλγος pain 1 1 (0.08) (0.129) (0.93)
ἀλήθεια truth 4 43 (3.51) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 4 (0.33) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 5 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 4 (0.33) (0.691) (0.91)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 4 (0.33) (0.106) (0.05)
ἀλλά otherwise, but 98 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 11 (0.9) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 27 (2.2) (7.784) (7.56)
ἀλλοίωσις a change, alteration 2 2 (0.16) (0.774) (0.01)
ἄλλος other, another 31 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 29 (2.37) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 6 27 (2.2) (3.069) (1.79)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 1 (0.08) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 6 37 (3.02) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 20 (1.63) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 15 (1.22) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 51 (4.16) (1.995) (0.57)
ἀμέλει never mind 1 10 (0.82) (0.305) (0.05)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 8 (0.65) (0.161) (0.37)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 1 (0.08) (0.098) (0.02)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 2 (0.16) (0.327) (0.02)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 1 (0.08) (0.03) (0.06)
ἀμφότερος each of two, both 3 26 (2.12) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 15 165 (13.47) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 64 (5.23) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 4 (0.33) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 6 38 (3.1) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 2 (0.16) (0.156) (0.31)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 2 3 (0.24) (0.056) (0.04)
ἀναγελάω to laugh loud 1 2 (0.16) (0.17) (0.01)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 15 (1.22) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 41 (3.35) (8.208) (3.67)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 10 (0.82) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 4 (0.33) (0.274) (0.38)
ἀναδύομαι come up, rise 1 1 (0.08) (0.022) (0.06)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 84 (6.86) (3.379) (1.22)
ἀναισχυντία shamelessness 2 4 (0.33) (0.053) (0.05)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 8 (0.65) (0.101) (0.07)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 2 (0.16) (0.222) (0.38)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 4 (0.33) (0.111) (0.18)
ἀνάληψις a taking up 2 11 (0.9) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 5 (0.41) (0.415) (0.39)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 1 (0.08) (0.05) (0.0)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 2 (0.16) (0.084) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 4 15 (1.22) (0.653) (0.51)
ἄναξ a lord, master 1 4 (0.33) (0.563) (2.99)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 3 (0.24) (0.194) (0.08)
ἀνάπτω to make fast on 2 4 (0.33) (0.184) (0.26)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 1 (0.08) (0.038) (0.09)
ἀνάστασις a raising up 17 118 (9.64) (0.803) (0.07)
ἀναστατόω to unsettle, upset 1 3 (0.24) (0.008) (0.0)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 11 (0.9) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 2 3 (0.24) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 2 11 (0.9) (0.306) (0.18)
ἀναχωρέω to go back 1 10 (0.82) (0.575) (1.94)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 1 (0.08) (0.537) (0.43)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 2 (0.16) (0.094) (0.19)
ἀνειλέω to roll up together 2 14 (1.14) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 1 (0.08) (0.356) (0.44)
ἄνεμος wind 2 11 (0.9) (0.926) (2.26)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 1 (0.08) (0.011) (0.01)
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 2 (0.16) (0.014) (0.0)
ἄνευ without 1 8 (0.65) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 5 30 (2.45) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 5 (0.41) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 16 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 2 (0.16) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 1 1 (0.08) (0.065) (0.01)
ἄνθος a blossom, flower 1 3 (0.24) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 1 (0.08) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 55 (4.49) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 33 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνθύπατος a proconsul 1 18 (1.47) (0.044) (0.02)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 14 (1.14) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 17 124 (10.13) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 1 5 (0.41) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 5 (0.41) (0.099) (0.05)
ἄνοια want of understanding, folly 2 10 (0.82) (0.191) (0.22)
ἄνομος without law, lawless 3 17 (1.39) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (0.41) (0.262) (0.05)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 7 (0.57) (0.09) (0.4)
ἀντεῖπον to speak against 1 9 (0.73) (0.164) (0.15)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 31 (2.53) (3.981) (2.22)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 28 (2.29) (0.635) (0.78)
ἀντίπαλος wrestling against 2 3 (0.24) (0.17) (0.35)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 14 (1.14) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 10 (0.82) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 28 (2.29) (1.358) (0.37)
ἀνώτερος higher 2 2 (0.16) (0.134) (0.22)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 23 (1.88) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 5 71 (5.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.08) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 29 (2.37) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 16 (1.31) (0.871) (0.18)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 5 (0.41) (0.486) (0.04)
ἀπαθής not suffering 3 4 (0.33) (0.426) (0.13)
ἀπαιδευσία want of education 1 1 (0.08) (0.055) (0.04)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 10 (0.82) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 20 (1.63) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 3 8 (0.65) (0.777) (0.49)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 8 9 (0.73) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 16 78 (6.37) (10.904) (7.0)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 3 4 (0.33) (0.081) (0.0)
ἄπειμι2 go away 1 12 (0.98) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 2 (0.16) (2.444) (0.58)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.08) (0.524) (0.27)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 1 (0.08) (0.031) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 4 (0.33) (0.253) (0.62)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 57 (4.65) (1.325) (1.52)
ἁπλόος single, simple 10 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 8 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 62 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 15 (1.22) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 12 (0.98) (2.61) (0.19)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 43 (3.51) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 5 (0.41) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 8 (0.65) (0.164) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 31 (2.53) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 14 (1.14) (1.322) (2.39)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 2 (0.16) (0.191) (0.08)
ἀπολείπω to leave over 1 5 (0.41) (1.035) (1.83)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 35 (2.86) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 35 (2.86) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 37 (3.02) (0.324) (0.08)
ἄπονος without toil 1 1 (0.08) (0.11) (0.1)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 5 (0.41) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 7 (0.57) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 1 10 (0.82) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 1 (0.08) (0.428) (0.47)
ἀποσπάω to tear 1 7 (0.57) (0.179) (0.4)
ἀποστέλλω to send off 2 51 (4.16) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 1 8 (0.65) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 42 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 1 (0.08) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 2 (0.16) (0.406) (0.37)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 5 6 (0.49) (0.022) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 9 (0.73) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 4 66 (5.39) (11.074) (20.24)
Ἄραψ Arab 1 1 (0.08) (0.129) (0.04)
ἄργυρος silver 2 5 (0.41) (0.301) (0.38)
ἀρετή goodness, excellence 5 40 (3.27) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.33) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 1 14 (1.14) (5.811) (1.1)
ἀριστερός left, on the left 1 1 (0.08) (0.981) (0.53)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 1 (0.08) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 2 4 (0.33) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 25 (2.04) (1.255) (0.64)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 16 (1.31) (0.371) (0.21)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 1 (0.08) (0.017) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 13 (1.06) (0.507) (0.89)
ἀρτίτοκος new-born 1 1 (0.08) (0.003) (0.01)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 21 (1.71) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 10 (0.82) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 79 (6.45) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 3 14 (1.14) (0.209) (0.14)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 43 (3.51) (0.7) (0.21)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 1 (0.08) (0.059) (0.07)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 77 (6.29) (5.82) (8.27)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 3 (0.24) (0.061) (0.0)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 11 (0.9) (0.395) (0.27)
ἄσημος without mark 1 3 (0.24) (0.157) (0.14)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 19 (1.55) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 1 22 (1.8) (0.787) (2.44)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 2 (0.16) (0.221) (0.58)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 4 4 (0.33) (0.158) (0.04)
ἄστρον the stars 1 10 (0.82) (0.786) (0.18)
ἀσύγχυτος not confused 1 1 (0.08) (0.014) (0.0)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 1 (0.08) (0.032) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 13 (1.06) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 10 (0.82) (0.945) (2.02)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 1 (0.08) (0.04) (0.24)
ἄσχιστος uncloven 1 1 (0.08) (0.015) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 3 7 (0.57) (0.767) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 5 33 (2.69) (1.165) (1.55)
ἀτμός steam, vapor 3 3 (0.24) (0.391) (0.03)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 1 (0.08) (0.052) (0.0)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 2 (0.16) (0.298) (0.3)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 280 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 61 695 (56.76) (26.948) (12.74)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.33) (0.464) (0.42)
ἀφελότης simplicity 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 23 (1.88) (0.27) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 2 6 (0.49) (0.171) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 5 (0.41) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 5 (0.41) (0.11) (0.22)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 7 (0.57) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 1 9 (0.73) (0.47) (0.68)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 29 (2.37) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 1 (0.08) (0.352) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 4 (0.33) (1.133) (0.31)
βαλανεῖον bathing-room 1 1 (0.08) (0.246) (0.07)
βάλλω to throw 2 16 (1.31) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 9 87 (7.1) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 3 51 (4.16) (0.337) (0.0)
βάρβαρος barbarous 1 10 (0.82) (1.886) (4.07)
βάσανος the touch-stone 1 6 (0.49) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 35 (2.86) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 4 35 (2.86) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 8 (0.65) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 8 (0.65) (0.774) (0.63)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 5 (0.41) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 11 (0.9) (0.97) (0.55)
βασκανία slander, envy, malice 2 3 (0.24) (0.041) (0.01)
βάτος a bramble-bush 2 5 (0.41) (0.073) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.49) (0.291) (0.33)
βῆμα a step, pace; a platform 1 12 (0.98) (0.203) (0.12)
βίαιος forcible, violent 4 7 (0.57) (0.622) (0.49)
βιός a bow 8 36 (2.94) (3.814) (4.22)
βίος life 8 35 (2.86) (3.82) (4.12)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 15 (1.22) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 3 45 (3.67) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 14 (1.14) (0.903) (1.53)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 7 (0.57) (0.897) (3.1)
βοηθός assisting, auxiliary 1 1 (0.08) (0.182) (0.15)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 1 (0.08) (0.292) (0.1)
βουλή will, determination; council, senate 1 24 (1.96) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 1 7 (0.57) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 137 (11.19) (8.59) (11.98)
γάρ for 148 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 1 (0.08) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 11 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 1 3 (0.24) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 1 4 (0.33) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 2 21 (1.71) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 2 10 (0.82) (0.544) (0.95)
γενητός originated 1 1 (0.08) (0.401) (0.0)
γεννάω to beget, engender 4 30 (2.45) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 4 35 (2.86) (8.844) (3.31)
γεύω to give a taste of 3 8 (0.65) (0.409) (0.44)
γῆ earth 19 124 (10.13) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 1 1 (0.08) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 62 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 70 (5.72) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 71 85 (6.94) (1.427) (1.17)
γλωσσός talking, chattering 10 10 (0.82) (0.034) (0.01)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 4 (0.33) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 35 (2.86) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 10 (0.82) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 9 (0.73) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 13 (1.06) (0.209) (0.08)
γόνυ the knee 2 8 (0.65) (0.542) (1.34)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 15 (1.22) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 6 74 (6.04) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 5 71 (5.8) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 9 (0.73) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 1 (0.08) (0.205) (0.18)
δαί what? how? 1 1 (0.08) (0.088) (0.22)
δαιμόνιον divine being, spirit 5 15 (1.22) (0.247) (0.16)
δαίμων god; divine power 4 54 (4.41) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 1 3 (0.24) (0.075) (0.51)
δάϊς war, battle 1 1 (0.08) (0.02) (0.04)
δαψίλεια abundance, plenty 1 1 (0.08) (0.031) (0.08)
δαψιλής abundant, plentiful 1 1 (0.08) (0.228) (0.13)
δέ but 156 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 13 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 44 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 6 (0.49) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 2 5 (0.41) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 20 (1.63) (2.355) (5.24)
δέκα ten 3 9 (0.73) (1.54) (2.42)
δεκαπέντε fifteen 2 3 (0.24) (0.029) (0.02)
δεξιά the right hand 3 9 (0.73) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.08) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 13 30 (2.45) (1.733) (1.87)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 57 (4.65) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 23 (1.88) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 1 (0.08) (0.071) (0.04)
δεύτερος second 4 48 (3.92) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 13 90 (7.35) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 16 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 5 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 16 (1.31) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 9 71 (5.8) (4.716) (2.04)
δημαγωγία leadership of the people 1 1 (0.08) (0.005) (0.04)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 12 (0.98) (0.083) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 3 16 (1.31) (0.055) (0.06)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 7 (0.57) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 23 (1.88) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 23 (1.88) (1.683) (3.67)
δήποτε at some time, once upon a time 2 11 (0.9) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 104 896 (73.17) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 3 4 (0.33) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 13 (1.06) (0.43) (0.68)
διαβόητος noised abroad, famous 1 2 (0.16) (0.054) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 2 17 (1.39) (0.51) (0.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 14 (1.14) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 1 17 (1.39) (0.558) (0.02)
διαιρετός divided, separated 1 1 (0.08) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 4 10 (0.82) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 2 4 (0.33) (0.435) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 6 17 (1.39) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 1 6 (0.49) (0.215) (0.07)
διάκονος a servant, waiting-man 1 21 (1.71) (0.32) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 80 (6.53) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 8 (0.65) (0.21) (0.1)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 3 3 (0.24) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 3 13 (1.06) (0.884) (1.29)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 15 (1.22) (0.07) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 1 1 (0.08) (0.542) (0.23)
διαμερίζω to distribute 6 6 (0.49) (0.039) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 37 (3.02) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 1 1 (0.08) (0.102) (0.04)
διαπορέω to be quite at a loss 1 6 (0.49) (0.157) (0.38)
διάπυρος red-hot 2 2 (0.16) (0.065) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 8 (0.65) (0.114) (0.05)
διασείω to shake violently 1 1 (0.08) (0.017) (0.03)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.08) (0.667) (0.06)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 6 (0.49) (4.463) (2.35)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 7 11 (0.9) (0.143) (0.11)
διάφορος different, unlike 7 20 (1.63) (2.007) (0.46)
διδασκαλία teaching, instruction, education 12 61 (4.98) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 44 (3.59) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 5 94 (7.68) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 2 9 (0.73) (0.103) (0.09)
δίδημι to bind, fetter 1 2 (0.16) (0.029) (0.04)
δίδωμι to give 40 209 (17.07) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 5 (0.41) (0.06) (0.02)
διείργω to keep asunder, separate 1 1 (0.08) (0.052) (0.1)
διέρχομαι to go through, pass through 3 30 (2.45) (1.398) (1.59)
διΐστημι set apart, separate 1 5 (0.41) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 49 (4.0) (4.795) (6.12)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 1 (0.08) (0.035) (0.02)
δικαστήριον a court of justice 1 19 (1.55) (0.371) (0.21)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.31) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 1 87 (7.1) (5.73) (5.96)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 36 (2.94) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 134 (10.94) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 7 73 (5.96) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 14 (1.14) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 1 10 (0.82) (0.301) (0.21)
δουλεύω to be a slave 2 7 (0.57) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 1 (0.08) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 3 21 (1.71) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 4 6 (0.49) (0.201) (0.41)
δράω to do 1 8 (0.65) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 1 15 (1.22) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 25 108 (8.82) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 10 53 (4.33) (3.942) (3.03)
δύο two 2 11 (0.9) (1.685) (2.28)
δύσις a setting of the sun 1 2 (0.16) (0.36) (0.23)
δυσμή setting 1 2 (0.16) (0.203) (0.15)
δύω dunk 1 5 (0.41) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 1 4 (0.33) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 1 8 (0.65) (0.398) (0.44)
δωρεά a gift, present 11 32 (2.61) (0.563) (0.54)
ἐάν if 22 242 (19.76) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 1 (0.08) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 33 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 43 (3.51) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 2 7 (0.57) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 14 (1.14) (0.59) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 3 (0.24) (0.594) (0.73)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 13 (1.06) (1.452) (2.28)
ἐγγύτης nearness 1 1 (0.08) (0.019) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 57 (4.65) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 4 (0.33) (0.028) (0.0)
ἐγκαταλείπω to leave behind 4 5 (0.41) (0.18) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 20 (1.63) (0.423) (0.39)
ἔγκυος pregnant 1 1 (0.08) (0.033) (0.01)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 7 (0.57) (0.095) (0.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 10 (0.82) (0.104) (0.1)
ἐγώ I (first person pronoun) 104 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἕδος a sitting-place 1 1 (0.08) (0.066) (0.27)
ἔδω to eat 1 1 (0.08) (0.123) (0.35)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 95 (7.76) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 25 196 (16.01) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 44 (3.59) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 36 523 (42.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 17 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 12 (0.98) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 1 1 (0.08) (0.246) (0.38)
εἰκός like truth 6 42 (3.43) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 3 6 (0.49) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 34 (2.78) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 15 (1.22) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 218 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 14 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 49 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 10 (0.82) (0.081) (0.04)
εἰς into, to c. acc. 96 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἷς one 34 142 (11.6) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 38 (3.1) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 1 9 (0.73) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 3 59 (4.82) (1.634) (1.72)
εἰσίζομαι to sit down in 1 2 (0.16) (0.009) (0.02)
εἰσίημι to send into 2 8 (0.65) (0.37) (0.41)
εἶτα then, next 8 117 (9.55) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 18 (1.47) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 95 654 (53.41) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 19 50 (4.08) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 9 (0.73) (4.115) (3.06)
ἐκβαίνω to step out of 1 7 (0.57) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 7 29 (2.37) (0.986) (1.32)
ἐκδέχομαι to take 1 5 (0.41) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 6 (0.49) (0.425) (0.79)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 2 (0.16) (0.028) (0.1)
ἐκεῖ there, in that place 6 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 25 (2.04) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 38 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 8 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 5 (0.41) (0.244) (0.15)
ἐκλαμβάνω to receive from 2 4 (0.33) (0.115) (0.04)
ἑκούσιος voluntary 1 8 (0.65) (0.537) (0.27)
ἐκτός outside 1 6 (0.49) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 2 4 (0.33) (0.621) (0.26)
ἐκχέω to pour out 14 23 (1.88) (0.22) (0.22)
ἔκχυσις outflow 1 1 (0.08) (0.015) (0.0)
ἐλασσόω to make less 2 9 (0.73) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 1 13 (1.06) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 14 (1.14) (0.878) (3.11)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 32 (2.61) (1.304) (0.42)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 33 (2.69) (0.093) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 4 (0.33) (0.488) (1.08)
ἐλευθερόω to free, set free 1 5 (0.41) (0.302) (0.8)
ἔλευσις a coming the Advent 1 2 (0.16) (0.084) (0.0)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 47 (3.84) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 6 29 (2.37) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 7 (0.57) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 10 (0.82) (0.951) (1.13)
ἐμός mine 7 102 (8.33) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 3 (0.24) (0.287) (0.75)
ἔμπρακτος practicable 1 1 (0.08) (0.006) (0.01)
ἐμφανής obvious 1 8 (0.65) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 10 (0.82) (0.136) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 169 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 6 (0.49) (0.048) (0.06)
ἐναντίος opposite 1 56 (4.57) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 7 (0.57) (1.398) (0.39)
ἔνατος ninth 2 8 (0.65) (0.196) (0.18)
ἔνδειξις a pointing out 1 1 (0.08) (0.273) (0.02)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 4 5 (0.41) (0.155) (0.24)
ἔνδοξος held in esteem 3 6 (0.49) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 2 4 (0.33) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 18 (1.47) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 43 (3.51) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 7 19 (1.55) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 6 22 (1.8) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 5 45 (3.67) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 7 (0.57) (0.61) (1.95)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 2 (0.16) (0.263) (0.39)
ἐνιαυτός year 1 5 (0.41) (0.848) (1.0)
ἐνίζω to sit in 1 2 (0.16) (0.034) (0.01)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 3 (0.24) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 15 (1.22) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 7 (0.57) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 7 31 (2.53) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 2 (0.16) (0.079) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 15 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 1 20 (1.63) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 6 (0.49) (0.701) (0.63)
ἐντρίβω to rub in 1 1 (0.08) (0.007) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 4 (0.33) (0.762) (0.78)
ἐνυπνιάζω dream 2 2 (0.16) (0.008) (0.0)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 4 5 (0.41) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 2 (0.16) (0.139) (0.11)
ἐνώπιος face to face 1 25 (2.04) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 2 3 (0.24) (0.167) (0.0)
ἐνωτίζομαι to hearken to 1 1 (0.08) (0.008) (0.0)
ἕξ six 4 30 (2.45) (0.945) (0.94)
ἐξαίφνης suddenly 1 6 (0.49) (0.427) (0.51)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 1 (0.08) (0.028) (0.04)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 71 (5.8) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 20 (1.63) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 6 (0.49) (0.695) (0.41)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 14 (1.14) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 53 (4.33) (2.906) (1.65)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 5 15 (1.22) (0.482) (0.23)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 4 (0.33) (0.061) (0.0)
ἐξουσία power 3 43 (3.51) (1.082) (0.97)
ἔξω out 1 42 (3.43) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 17 (1.39) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 1 41 (3.35) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 5 35 (2.86) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 1 7 (0.57) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 7 31 (2.53) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 16 (1.31) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 3 45 (3.67) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 9 (0.73) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 23 (1.88) (0.55) (0.76)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 4 (0.33) (0.335) (0.32)
ἔπαρσις rising, swelling 1 1 (0.08) (0.021) (0.0)
ἐπαρτάω to hang on 1 2 (0.16) (0.012) (0.0)
ἐπεί after, since, when 28 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἐπείπερ seeing that 1 6 (0.49) (0.223) (0.15)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 6 (0.49) (0.297) (0.08)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 16 (1.31) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 7 (0.57) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 90 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἐπιβολή a throwing 1 2 (0.16) (0.348) (2.26)
ἐπίγειος terrestrial 1 2 (0.16) (0.148) (0.01)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 13 (1.06) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 23 (1.88) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 7 (0.57) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 4 12 (0.98) (0.222) (0.06)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 5 (0.41) (0.167) (0.1)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 1 (0.08) (0.015) (0.03)
ἐπικαλέω to call upon 7 36 (2.94) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 6 (0.49) (0.531) (0.83)
ἐπικλάω to bend to 1 1 (0.08) (0.032) (0.04)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 1 (0.08) (0.024) (0.04)
ἐπισκοπέω to look upon 1 14 (1.14) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 5 (0.41) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 9 46 (3.76) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 3 18 (1.47) (0.261) (0.04)
ἐπισπάω to draw 2 7 (0.57) (0.302) (0.35)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 7 (0.57) (0.379) (0.22)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 36 (2.94) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 24 (1.96) (0.677) (0.24)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 3 (0.24) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 1 (0.08) (0.084) (0.55)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 41 (3.35) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 25 (2.04) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 5 (0.41) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 6 (0.49) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 4 4 (0.33) (0.431) (1.04)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 1 1 (0.08) (0.023) (0.07)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 3 (0.24) (0.052) (0.08)
ἐπιφοίτησις a coming upon 3 3 (0.24) (0.004) (0.0)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 16 (1.31) (1.376) (1.54)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 3 (0.24) (0.232) (0.04)
ἐπώχατο were kept shut 1 6 (0.49) (0.486) (0.69)
ἐργάζομαι to work, labour 6 62 (5.06) (2.772) (1.58)
ἔργον work 6 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 6 16 (1.31) (0.716) (1.42)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 24 (1.96) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 5 (0.41) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 1 2 (0.16) (0.377) (0.06)
ἐρύθημα a redness on the skin 1 1 (0.08) (0.043) (0.04)
ἔρχομαι to come 17 165 (13.47) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 9 56 (4.57) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 2 33 (2.69) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 4 (0.33) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 3 39 (3.18) (2.007) (1.91)
ἔσθος garment 1 1 (0.08) (0.011) (0.01)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 1 (0.08) (0.183) (0.15)
ἔσχατος outermost 5 15 (1.22) (2.261) (0.9)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 2 2 (0.16) (0.006) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 30 174 (14.21) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 4 12 (0.98) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 50 (4.08) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 13 (1.06) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 1 67 (5.47) (3.764) (3.64)
εὖ well 2 10 (0.82) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 47 (3.84) (0.825) (0.01)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 1 (0.08) (0.022) (0.01)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 4 (0.33) (0.091) (0.0)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.24) (0.238) (0.15)
εὐθύς straight, direct 8 89 (7.27) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 4 (0.33) (0.145) (0.35)
εὐκίνητος easily moved 2 2 (0.16) (0.101) (0.03)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 8 (0.65) (0.194) (0.05)
εὐκρινής well-separated 1 2 (0.16) (0.019) (0.04)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 3 13 (1.06) (0.146) (0.07)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 3 8 (0.65) (0.079) (0.11)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 4 (0.33) (1.211) (0.37)
εὐπείθεια ready obedience 1 1 (0.08) (0.026) (0.0)
εὑρίσκω to find 4 115 (9.39) (6.155) (4.65)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 9 (0.73) (0.418) (0.11)
εὐτελής easily paid for, cheap 5 17 (1.39) (0.214) (0.07)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 3 (0.24) (0.111) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 5 (0.41) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 6 (0.49) (0.244) (0.14)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 7 (0.57) (0.152) (0.07)
εὐχάριστος winning 2 3 (0.24) (0.042) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 3 43 (3.51) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 23 (1.88) (1.045) (2.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 51 (4.16) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 5 24 (1.96) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 40 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 62 (5.06) (3.02) (2.61)
ζέω to boil, seethe 1 34 (2.78) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 8 64 (5.23) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 7 (0.57) (0.178) (0.04)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 70 (5.72) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 5 (0.41) (0.343) (0.46)
ζωή a living 6 64 (5.23) (2.864) (0.6)
either..or; than 7 88 (7.19) (34.073) (23.24)
(Cyr.) where 1 17 (1.39) (1.241) (0.15)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 34 (2.78) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 2 8 (0.65) (1.106) (0.0)
ἤδη already 3 35 (2.86) (8.333) (11.03)
ἡδύς sweet 1 3 (0.24) (2.071) (1.82)
ἥκω to have come, be present, be here 3 12 (0.98) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 6 (0.49) (0.096) (0.08)
ἡλικία time of life, age 1 2 (0.16) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 1 2 (0.16) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 7 22 (1.8) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 36 180 (14.7) (8.416) (8.56)
ἡμερότης tameness 1 2 (0.16) (0.09) (0.01)
ἡμέτερος our 2 22 (1.8) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 23 (1.88) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 3 19 (1.55) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 2 12 (0.98) (0.856) (0.54)
ἥσσων less, weaker 1 4 (0.33) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 32 (2.61) (3.652) (1.2)
ἦχος sound 2 4 (0.33) (0.194) (0.07)
ἠχώ a sound 1 1 (0.08) (0.046) (0.05)
θάλασσα the sea 1 26 (2.12) (3.075) (7.18)
θάνατος death 19 88 (7.19) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 12 (0.98) (0.399) (1.01)
θάρσος courage, boldness 1 6 (0.49) (0.176) (0.35)
θαρσούντως boldly, courageously 1 2 (0.16) (0.019) (0.0)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 6 36 (2.94) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 39 (3.18) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 47 (3.84) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 18 (1.47) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 18 (1.47) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 4 (0.33) (0.193) (0.18)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 15 (1.22) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 5 (0.41) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 9 82 (6.7) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 4 (0.33) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 1 2 (0.16) (0.038) (0.0)
θέλημα will 1 20 (1.63) (0.367) (0.08)
θέμις that which is laid down 1 1 (0.08) (0.301) (0.8)
θεοπρεπής meet for a god 3 6 (0.49) (0.066) (0.01)
θεός god 131 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 7 13 (1.06) (0.353) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 35 (2.86) (1.21) (0.71)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 4 (0.33) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 8 (0.65) (0.228) (0.41)
θέω to run 3 23 (1.88) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 31 (2.53) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 3 (0.24) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 2 (0.16) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 1 2 (0.16) (0.064) (0.06)
θλῖψις pressure 1 27 (2.2) (0.294) (0.02)
θνητός liable to death, mortal 2 3 (0.24) (1.296) (1.37)
θρόνος a seat, chair 6 14 (1.14) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 2 8 (0.65) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 1 36 (2.94) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 5 (0.41) (0.162) (0.27)
θύω to sacrifice 1 12 (0.98) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 12 (0.98) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 3 8 (0.65) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 3 21 (1.71) (1.023) (0.32)
Ἴδας Idas 1 1 (0.08) (0.04) (0.1)
ἰδέα form 1 1 (0.08) (1.544) (0.48)
ἴδη a timber-tree 1 1 (0.08) (0.036) (0.05)
Ἴδη Ida 1 1 (0.08) (0.087) (0.33)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 14 81 (6.61) (7.241) (5.17)
ἰδού lo! behold! see there! 1 1 (0.08) (0.078) (0.15)
ἱερόν sanctuary 4 37 (3.02) (1.348) (2.26)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 64 (5.23) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 12 68 (5.55) (0.798) (0.0)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 3 (0.24) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 6 62 (5.06) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 31 219 (17.88) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 44 (3.59) (2.65) (2.84)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 41 356 (29.07) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 1 2 (0.16) (0.396) (0.32)
ἴον the violet 5 16 (1.31) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 3 (0.24) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 5 13 (1.06) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 3 (0.24) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 4 36 (2.94) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 24 289 (23.6) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 27 (2.2) (0.915) (0.07)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 64 (5.23) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 1 (0.08) (0.289) (0.03)
ἰσοτιμία equality of privilege 1 1 (0.08) (0.014) (0.0)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.08) (0.045) (0.0)
Ἰσραηλίτης Israelite 2 8 (0.65) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 6 97 (7.92) (4.072) (7.15)
ἴστωρ one who knows law and right, judge 1 1 (0.08) (0.007) (0.03)
ἰσχύς strength 2 17 (1.39) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 37 (3.02) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 31 (2.53) (2.15) (1.68)
ἰταμότης initiative, vigour 1 1 (0.08) (0.006) (0.01)
Ἰωάννης Johannes, John 6 87 (7.1) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 1 2 (0.16) (0.111) (0.05)
Ἴωνες Ionians 1 1 (0.08) (0.301) (1.79)
Ἰώσηπος Joseph 1 10 (0.82) (0.125) (0.0)
καθά according as, just as 8 87 (7.1) (5.439) (4.28)
καθάπαξ once for all 1 5 (0.41) (0.125) (0.15)
καθάπτω to fasten, fix 1 6 (0.49) (0.083) (0.16)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.16) (0.392) (0.05)
καθαρτήριος purificatory 1 1 (0.08) (0.017) (0.0)
καθέδρα a seat 1 1 (0.08) (0.112) (0.03)
κάθημαι to be seated 4 25 (2.04) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 10 21 (1.71) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 1 23 (1.88) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 4 11 (0.9) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 1 3 (0.24) (0.159) (0.3)
καθόλου on the whole, in general 1 5 (0.41) (5.11) (1.48)
καθότι in what manner 8 10 (0.82) (0.215) (0.05)
καθώς how 10 47 (3.84) (0.867) (0.28)
καί and, also 734 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 25 (2.04) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 1 1 (0.08) (0.043) (0.03)
καινοτομία innovation 1 5 (0.41) (0.029) (0.02)
καίνω to kill, slay 1 1 (0.08) (0.115) (0.21)
καιρός time; the right moment, opportunity 14 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 8 52 (4.25) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 9 93 (7.59) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 2 5 (0.41) (1.158) (1.18)
κακία badness 3 40 (3.27) (1.366) (0.41)
κακός bad 4 91 (7.43) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 12 141 (11.51) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 6 70 (5.72) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 3 (0.24) (0.238) (0.91)
κάμπτω to bend, curve 1 2 (0.16) (0.361) (0.23)
κἄν and if, even if, although 1 7 (0.57) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 2 5 (0.41) (0.355) (0.11)
καπνός smoke 4 5 (0.41) (0.297) (0.4)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 1 (0.08) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 1 1 (0.08) (0.113) (0.12)
καρδία the heart 5 69 (5.63) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 4 14 (1.14) (1.621) (1.05)
καρτερία patient endurance, patience 2 4 (0.33) (0.115) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 54 505 (41.24) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 3 35 (2.86) (0.757) (1.45)
καταγγέλλω to denounce, betray 3 31 (2.53) (0.128) (0.03)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 1 (0.08) (0.212) (0.12)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.41) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 5 (0.41) (0.094) (0.04)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 15 (1.22) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 14 (1.14) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 1 2 (0.16) (0.038) (0.12)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 18 (1.47) (0.581) (0.97)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 1 (0.08) (0.065) (0.01)
καταντάω come down to, arrive 1 12 (0.98) (0.16) (0.12)
κατανύσσω stab, gouge 1 1 (0.08) (0.002) (0.0)
καταπέμπω to send down 1 2 (0.16) (0.044) (0.03)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 1 (0.08) (0.052) (0.0)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 2 (0.16) (0.238) (0.15)
καταργέω to leave unemployed 1 1 (0.08) (0.125) (0.0)
κατάρχω to make beginning of 1 2 (0.16) (0.125) (0.22)
κατασείω to shake down, throw down 2 7 (0.57) (0.066) (0.01)
κατασκευάζω to equip 4 21 (1.71) (1.81) (0.77)
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 2 (0.16) (0.021) (0.04)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 8 (0.65) (0.561) (0.38)
κατατρέχω to run down 1 2 (0.16) (0.145) (0.18)
καταφέρω to bring down 1 9 (0.73) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 2 9 (0.73) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 2 14 (1.14) (0.668) (0.63)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 1 (0.08) (0.063) (0.06)
κάτειμι go down 1 2 (0.16) (0.298) (0.32)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 22 (1.8) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 4 33 (2.69) (1.923) (2.47)
κατηγορία an accusation, charge 1 27 (2.2) (1.705) (0.35)
κατοικέω to settle; to inhabit 5 29 (2.37) (0.663) (0.97)
κατολοφύρομαι to bewail 1 1 (0.08) (0.005) (0.02)
κατόρθωμα success 2 15 (1.22) (0.242) (0.18)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 1 1 (0.08) (0.03) (0.0)
κάτω down, downwards 4 15 (1.22) (3.125) (0.89)
καυστικός capable of burning 1 1 (0.08) (0.007) (0.0)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 18 (1.47) (3.717) (4.75)
κενός empty 1 14 (1.14) (2.157) (3.12)
κένωσις an emptying 1 3 (0.24) (0.343) (0.01)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 2 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 12 40 (3.27) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 1 2 (0.16) (0.084) (0.01)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 9 70 (5.72) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 11 (0.9) (0.472) (1.92)
κήρυξις proclaiming 1 1 (0.08) (0.008) (0.02)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 62 (5.06) (0.635) (0.38)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 55 (4.49) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 26 (2.12) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 2 (0.16) (0.125) (0.14)
κλάσις a breaking 2 2 (0.16) (0.021) (0.0)
κλάω to break, break off 1 9 (0.73) (0.091) (0.1)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 5 (0.41) (1.676) (0.1)
κοινός common, shared in common 8 54 (4.41) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 9 (0.73) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 6 (0.49) (0.902) (0.25)
κολακεία flattery, fawning 2 8 (0.65) (0.1) (0.04)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 14 (1.14) (0.416) (0.05)
κόλπος bosom; gulf 1 2 (0.16) (0.419) (1.22)
κοράσιον a girl, maiden 1 2 (0.16) (0.01) (0.0)
Κορίνθιος Corinthian 1 11 (0.9) (0.497) (2.35)
Κορνήλιος Cornelius 1 39 (3.18) (0.088) (0.1)
κορυφή the head, top, highest point; 3 4 (0.33) (0.483) (0.72)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 1 (0.08) (0.012) (0.0)
κόσμος order 6 34 (2.78) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 5 (0.41) (0.942) (0.38)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 32 (2.61) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 4 (0.33) (0.653) (1.34)
Κρής a Cretan 1 1 (0.08) (0.198) (0.69)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 65 (5.31) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 28 (2.29) (1.732) (0.64)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 14 (1.14) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 3 (0.24) (0.448) (0.69)
κτίσις a founding, foundation 2 6 (0.49) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 3 (0.24) (0.135) (0.01)
κύκλος a ring, circle, round 1 2 (0.16) (3.609) (1.17)
Κυρήνη Cyrene 1 1 (0.08) (0.097) (0.31)
κύριος having power 2 36 (2.94) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 46 297 (24.25) (7.519) (1.08)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 2 (0.16) (0.1) (0.18)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 1 (0.08) (0.12) (0.06)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 40 157 (12.82) (1.608) (0.59)
λαλιά talking, talk, chat 1 2 (0.16) (0.035) (0.08)
λαμβάνω to take, seize, receive 30 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 24 (1.96) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 9 (0.73) (0.148) (0.44)
λαός the people 6 94 (7.68) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 195 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 3 11 (0.9) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 1 1 (0.08) (0.225) (0.05)
λέξις a speaking, saying, speech 3 21 (1.71) (1.763) (0.32)
λήγω to stay, abate 1 1 (0.08) (0.476) (0.77)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 2 3 (0.24) (0.202) (0.1)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 1 (0.08) (0.456) (1.86)
λίγα in loud clear tone 1 1 (0.08) (0.005) (0.06)
λόγιον an announcement, oracle 1 5 (0.41) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 6 (0.49) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 13 (1.06) (1.151) (0.61)
λόγος the word 51 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 4 9 (0.73) (0.096) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 12 163 (13.31) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 17 (1.39) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 6 (0.49) (0.996) (0.48)
λύω to loose 10 48 (3.92) (2.411) (3.06)
Μάγος a Magus, Magian 1 18 (1.47) (0.235) (0.57)
μαθητής a learner, pupil 3 121 (9.88) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 1 15 (1.22) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 4 19 (1.55) (0.896) (0.38)
Μακεδονία Macedon 1 15 (1.22) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 1 4 (0.33) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 1 8 (0.65) (0.444) (0.4)
μάλα very, very much, exceedingly 2 10 (0.82) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 1 (0.08) (0.111) (0.1)
μαλάσσω to make soft 1 2 (0.16) (0.079) (0.04)
μάλιστα most 1 61 (4.98) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 9 154 (12.58) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 7 81 (6.61) (3.86) (3.62)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 1 (0.08) (0.344) (0.86)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 59 (4.82) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 33 (2.69) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 2 16 (1.31) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 4 51 (4.16) (0.889) (0.54)
μάχομαι to fight 1 10 (0.82) (1.504) (4.23)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 3 3 (0.24) (0.04) (0.05)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 1 (0.08) (0.024) (0.0)
μέγας big, great 24 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μέθεξις participation 1 2 (0.16) (0.12) (0.0)
μεθερμηνεύω translate 1 3 (0.24) (0.019) (0.02)
μέθη strong drink 2 3 (0.24) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 18 (1.47) (0.529) (0.57)
μέθυ wine, mead 1 1 (0.08) (0.029) (0.19)
μεθύω to be drunken with wine 3 7 (0.57) (0.226) (0.18)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 11 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 46 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 10 (0.82) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 4 (0.33) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 79 (6.45) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 2 2 (0.16) (0.35) (0.16)
μέρος a part, share 3 32 (2.61) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 4 (0.33) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 9 45 (3.67) (6.769) (4.18)
μεστόω to fill full of 5 5 (0.41) (0.014) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 49 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 7 (0.57) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 6 (0.49) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 7 (0.57) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 10 (0.82) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 2 (0.16) (0.186) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 2 24 (1.96) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 2 31 (2.53) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 12 (0.98) (2.792) (1.7)
μεταποιέω to alter the make of 1 1 (0.08) (0.045) (0.03)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 2 3 (0.24) (0.049) (0.2)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 17 (1.39) (1.945) (1.28)
μέτρον that by which anything is measured 1 5 (0.41) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μή not 57 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 89 (7.27) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 4 (0.33) (0.361) (0.32)
Μῆδος a Mede, Median 2 3 (0.24) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (1.06) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 7 62 (5.06) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 5 (0.41) (0.494) (0.31)
μηχανή an instrument, machine 1 2 (0.16) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 4 45 (3.67) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 3 14 (1.14) (1.852) (2.27)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 4 5 (0.41) (0.262) (0.1)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 13 (1.06) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 1 2 (0.16) (1.803) (1.84)
μονογενής only, single (child) 1 9 (0.73) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 3 11 (0.9) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 20 217 (17.72) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 2 (0.16) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 1 2 (0.16) (3.681) (0.15)
μορφή form, shape 4 10 (0.82) (0.748) (0.22)
μοχθηρία bad condition, badness 1 1 (0.08) (0.143) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 4 (0.33) (0.907) (3.58)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 26 (2.12) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 3 20 (1.63) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 1 (0.08) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 1 (0.08) (0.117) (0.49)
μωρία silliness, folly 1 1 (0.08) (0.091) (0.08)
Μωυσῆς Moses 4 79 (6.45) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 11 (0.9) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 1 (0.08) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 41 (3.35) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 4 (0.33) (0.031) (0.0)
ναῦς a ship 2 18 (1.47) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 3 (0.24) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 3 (0.24) (0.67) (4.08)
νεανίσκος a youth 1 2 (0.16) (0.436) (0.77)
νεάω to plough up anew 1 1 (0.08) (0.113) (0.41)
νεκρός a dead body, corpse 11 69 (5.63) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 2 (0.16) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 1 4 (0.33) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 6 14 (1.14) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 3 (0.24) (0.212) (0.2)
νεῦμα a nod 2 10 (0.82) (0.129) (0.03)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 5 (0.41) (0.917) (1.41)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 1 (0.08) (0.071) (0.02)
νηστεία a fast 2 18 (1.47) (0.153) (0.01)
νίκη victory 1 7 (0.57) (1.082) (1.06)
Νικόλαος Nicolaus 3 5 (0.41) (0.082) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 22 (1.8) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 5 (0.41) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 6 (0.49) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 4 9 (0.73) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 190 (15.52) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 190 (15.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 4 22 (1.8) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 5 8 (0.65) (0.707) (0.06)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 1 (0.08) (0.292) (0.06)
νῦν now at this very time 12 126 (10.29) (12.379) (21.84)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 2 (0.16) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 27 (2.2) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 1 13 (1.06) (1.689) (0.89)
the 1,965 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
ὁδός a way, path, track, journey 2 59 (4.82) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 6 (0.49) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 5 44 (3.59) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 15 174 (14.21) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 4 52 (4.25) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 1 4 (0.33) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 2 (0.16) (0.037) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 36 (2.94) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 3 37 (3.02) (1.979) (2.07)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 15 (1.22) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 5 42 (3.43) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 17 (1.39) (0.123) (0.01)
οἰκονόμος one who manages a household 1 4 (0.33) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 8 44 (3.59) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 6 24 (1.96) (0.452) (0.38)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 2 (0.16) (0.115) (0.17)
οἶνος wine 3 5 (0.41) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 25 (2.04) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 3 7 (0.57) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 12 49 (4.0) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 2 14 (1.14) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.16) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 4 (0.33) (0.304) (0.39)
ὀλίγος few, little, scanty, small 9 138 (11.27) (5.317) (5.48)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 6 (0.49) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 12 65 (5.31) (13.567) (4.4)
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 1 1 (0.08) (0.008) (0.02)
ὄμνυμι to swear 1 1 (0.08) (0.582) (1.07)
ὁμοθυμαδόν with one accord 4 13 (1.06) (0.044) (0.17)
ὅμοιος like, resembling 2 23 (1.88) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 1 (0.08) (0.664) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 47 (3.84) (2.641) (2.69)
ὁμόνοια oneness of mind 3 5 (0.41) (0.234) (0.1)
ὁμότιμος held in equal honour 3 8 (0.65) (0.07) (0.01)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 1 (0.08) (0.028) (0.04)
ὁμόω to unite 1 2 (0.16) (0.035) (0.04)
ὁμώνυμος having the same name 1 1 (0.08) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 28 (2.29) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 27 (2.2) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 3 (0.24) (0.233) (0.38)
ὄνειρος a dream 2 5 (0.41) (0.368) (0.59)
ὄνομα name 19 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 16 (1.31) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 1 1 (0.08) (0.091) (0.08)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 30 (2.45) (0.913) (0.13)
ὁποῖος of what sort 1 6 (0.49) (1.665) (0.68)
ὅπου where 4 40 (3.27) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 3 44 (3.59) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 3 25 (2.04) (0.09) (0.0)
ὅρασις seeing, the act of sight 4 4 (0.33) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 70 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 1 (0.08) (1.615) (0.35)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 8 (0.65) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 1 8 (0.65) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 1 (0.08) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 4 22 (1.8) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 2 (0.16) (0.678) (1.49)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 9 (0.73) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 4 13 (1.06) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 5 (0.41) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 257 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 56 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 7 (0.57) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 9 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 44 (3.59) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 53 (4.33) (5.663) (6.23)
ὀσφύς the loin 1 1 (0.08) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 9 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὅτε when 10 122 (9.96) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 74 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 76 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
οὐ not 187 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
οὗ where 11 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 2 12 (0.98) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 34 (2.78) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 1 8 (0.65) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 23 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 28 306 (24.99) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 15 (1.22) (0.782) (0.8)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 1 (0.08) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 46 (3.76) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 22 (1.8) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 20 (1.63) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 30 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 7 (0.57) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 5 (0.41) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 23 127 (10.37) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 10 (0.82) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 13 (1.06) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 4 21 (1.71) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 14 95 (7.76) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 154 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 41 457 (37.32) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 1 29 (2.37) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 3 (0.24) (0.542) (0.41)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 30 (2.45) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 4 21 (1.71) (2.378) (1.7)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 1 (0.08) (0.021) (0.01)
παθητός one who has suffered: subject to passion 1 8 (0.65) (0.021) (0.0)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 47 (3.84) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 2 5 (0.41) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 1 41 (3.35) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 3 6 (0.49) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 8 (0.65) (0.114) (0.07)
παῖς a child 2 30 (2.45) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 17 (1.39) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 5 39 (3.18) (2.149) (1.56)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 1 1 (0.08) (0.02) (0.01)
πάλιν back, backwards 25 246 (20.09) (10.367) (6.41)
Παμφυλία Pamphylia 1 6 (0.49) (0.049) (0.07)
πανταχοῦ everywhere 3 79 (6.45) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 4 (0.33) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 7 (0.57) (1.179) (1.03)
πάντοτε at all times, always 1 1 (0.08) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 2 25 (2.04) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 14 (1.14) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 11 259 (21.15) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 4 (0.33) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 1 3 (0.24) (0.116) (0.01)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 17 (1.39) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 38 (3.1) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 3 19 (1.55) (0.509) (0.37)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 16 (1.31) (0.565) (1.11)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 11 (0.9) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 2 12 (0.98) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 3 53 (4.33) (1.069) (2.89)
παρακινέω to move aside, disturb 1 2 (0.16) (0.017) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 5 (0.41) (0.363) (0.1)
παραμένω to stay beside 1 2 (0.16) (0.305) (0.34)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 4 (0.33) (1.406) (2.3)
παρατίθημι to place beside 1 13 (1.06) (1.046) (0.41)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 13 (1.06) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 5 (0.41) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 10 64 (5.23) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.16) (0.299) (0.69)
παρέρχομαι to go by, beside 3 14 (1.14) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 30 (2.45) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 11 (0.9) (1.028) (0.87)
Πάρθος Parthian 2 2 (0.16) (0.078) (0.04)
παρίστημι to make to stand 3 39 (3.18) (1.412) (1.77)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.16) (0.055) (0.01)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 5 68 (5.55) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 14 (1.14) (0.07) (0.04)
πᾶς all, the whole 90 787 (64.27) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 5 (0.41) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 7 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 5 (0.41) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 70 233 (19.03) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 2 7 (0.57) (0.157) (0.0)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 9 24 (1.96) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 12 (0.98) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 12 507 (41.4) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 21 (1.71) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 3 (0.24) (1.124) (0.4)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 141 (11.51) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 11 (0.9) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 19 (1.55) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 3 (0.24) (0.541) (0.76)
πέμπω to send, despatch 6 57 (4.65) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.49) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 4 (0.33) (0.146) (0.13)
πεντηκοστός fiftieth 7 12 (0.98) (0.088) (0.01)
πέρας an end, limit, boundary 2 5 (0.41) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 49 477 (38.95) (44.62) (43.23)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 1 (0.08) (0.029) (0.01)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 3 (0.24) (0.102) (0.06)
περιστερά the common pigeon 1 3 (0.24) (0.245) (0.06)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.08) (0.044) (0.04)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 9 (0.73) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 1 (0.08) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 1 3 (0.24) (0.113) (0.18)
Περσιστί in the Persian tongue 1 1 (0.08) (0.004) (0.02)
πέτρα a rock, a ledge 1 4 (0.33) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 27 209 (17.07) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 13 (1.06) (0.791) (0.44)
πήγνυμι to make fast 1 4 (0.33) (0.947) (0.74)
πίμπλημι to fill full of 4 16 (1.31) (0.243) (0.76)
πίμπρημι to burn, burn up 1 2 (0.16) (0.029) (0.13)
πιπράσκω to sell 1 6 (0.49) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 1 19 (1.55) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 13 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 13 164 (13.39) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 19 (1.55) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 10 (0.82) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 5 61 (4.98) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 3 22 (1.8) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 4 (0.33) (0.819) (0.26)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 4 (0.33) (0.094) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 1 (0.08) (0.063) (0.1)
πλεῖστος most, largest 1 7 (0.57) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 3 50 (4.08) (7.783) (7.12)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 2 (0.16) (0.048) (0.01)
πλέος full. 2 10 (0.82) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 2 3 (0.24) (1.164) (0.69)
πλέως full of 4 18 (1.47) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 19 (1.55) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 59 (4.82) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 2 (0.16) (0.201) (0.18)
πλήρης filled 2 26 (2.12) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 10 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 2 (0.16) (0.318) (0.3)
πλήρωσις a filling up, filling 1 1 (0.08) (0.097) (0.03)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 4 12 (0.98) (0.714) (0.68)
πνεῦμα a blowing 127 486 (39.69) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 5 23 (1.88) (0.61) (0.0)
πνοή a blowing, blast, breeze 4 7 (0.57) (0.137) (0.49)
ποθεν from some place 1 11 (0.9) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 16 (1.31) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 3 (0.24) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 8 (0.65) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 24 523 (42.71) (29.319) (37.03)
ποίμνη a flock 1 2 (0.16) (0.101) (0.19)
ποιός of a certain nature, kind 2 35 (2.86) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 36 (2.94) (2.531) (2.35)
πόλεμος battle, fight, war 3 22 (1.8) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 1 (0.08) (0.595) (2.02)
πόλις a city 4 126 (10.29) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 20 (1.63) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 3 30 (2.45) (3.702) (1.91)
πολλαχόθεν from many places 1 2 (0.16) (0.054) (0.04)
πολύς much, many 43 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 29 (2.37) (1.795) (0.65)
Πόντος Pontus 1 1 (0.08) (0.225) (0.77)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 52 (4.25) (1.56) (3.08)
ποσός of a certain quantity 3 27 (2.2) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 4 43 (3.51) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 1 13 (1.06) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 5 28 (2.29) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 1 2 (0.16) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 4 17 (1.39) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 20 (1.63) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 39 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 123 (10.04) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.24) (1.207) (0.44)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 70 (5.72) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 10 (0.82) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 1 (0.08) (0.053) (0.04)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 57 (4.65) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 1 (0.08) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 1 (0.08) (0.266) (0.24)
πρεσβυτικός like an old man, elderly 1 1 (0.08) (0.011) (0.0)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 16 (1.31) (2.157) (5.09)
πρό before 9 92 (7.51) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 15 (1.22) (3.068) (5.36)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 5 (0.41) (0.071) (0.0)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 1 (0.08) (0.426) (0.28)
πρόβατον sheep; small cattle 2 12 (0.98) (0.719) (0.89)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 8 (0.65) (0.2) (0.0)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 1 (0.08) (0.076) (0.07)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 11 (0.9) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 2 (0.16) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 5 (0.41) (0.84) (0.12)
προΐστημι set before 1 4 (0.33) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 7 35 (2.86) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 17 (1.39) (0.513) (0.13)
προοίμιον an opening 5 16 (1.31) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 3 5 (0.41) (0.187) (0.8)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 4 (0.33) (0.084) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 46 622 (50.8) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 5 (0.41) (1.321) (2.94)
προσδοκάω to expect 1 24 (1.96) (0.539) (0.43)
προσδοκία a looking for, expectation 2 7 (0.57) (0.159) (0.31)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 1 (0.08) (0.029) (0.04)
προσεκτικός attentive 1 1 (0.08) (0.01) (0.0)
προσέρχομαι to come 1 26 (2.12) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 2 20 (1.63) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 1 25 (2.04) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 3 41 (3.35) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 11 (0.9) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 9 (0.73) (2.065) (1.23)
προσήλυτος one that has arrived at 1 3 (0.24) (0.044) (0.0)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 5 (0.41) (0.46) (0.01)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 10 (0.82) (0.151) (0.15)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 4 12 (0.98) (0.039) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 2 17 (1.39) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 1 (0.08) (0.08) (0.0)
προσλαλέω to talk to 1 3 (0.24) (0.013) (0.0)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 1 (0.08) (0.067) (0.05)
προσπήγνυμι to fix to 2 2 (0.16) (0.003) (0.0)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 3 (0.24) (0.285) (0.4)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 12 (0.98) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 1 16 (1.31) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 27 (2.2) (3.747) (1.45)
πρόσωπον the face, visage, countenance 11 49 (4.0) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 17 175 (14.29) (25.424) (23.72)
προτρεπτικός persuasive 1 1 (0.08) (0.032) (0.0)
προτροπή exhortation 1 7 (0.57) (0.08) (0.01)
προφέρω to bring before 2 4 (0.33) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 36 (2.94) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 6 19 (1.55) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 19 163 (13.31) (2.47) (0.21)
πρώην lately, just now 1 8 (0.65) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 1 2 (0.16) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 10 130 (10.62) (18.707) (16.57)
πτωχεία beggary, mendacity 1 1 (0.08) (0.041) (0.02)
Πύλαι Thermopylae 2 3 (0.24) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 6 (0.49) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 1 (0.08) (0.263) (0.92)
πῦρ fire 47 66 (5.39) (4.894) (2.94)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 1 (0.08) (0.067) (0.02)
πως somehow, in some way 16 295 (24.09) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 18 301 (24.58) (8.955) (6.31)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 4 (0.33) (0.141) (0.15)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 8 (0.65) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 1 (0.08) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 68 (5.55) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 1 25 (2.04) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 2 6 (0.49) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 25 (2.04) (0.59) (0.82)
ῥόος a stream, flow, current 1 3 (0.24) (0.319) (0.55)
ῥύμη the force, swing, rush 1 5 (0.41) (0.121) (0.12)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 2 (0.16) (0.114) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 7 60 (4.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊστί in Latin 3 4 (0.33) (0.012) (0.01)
Ῥώμη Roma, Rome 2 34 (2.78) (1.197) (2.04)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 2 (0.16) (0.062) (0.01)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 6 11 (0.9) (0.119) (0.01)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 1 (0.08) (0.202) (0.27)
Σαμάρεια Samaria 1 20 (1.63) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 6 (0.49) (0.139) (0.04)
σάρκωσις growth of flesh 1 3 (0.24) (0.011) (0.0)
σάρξ flesh 31 81 (6.61) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 7 26 (2.12) (3.279) (2.18)
σεισμός a shaking, shock 2 8 (0.65) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 1 5 (0.41) (0.187) (0.29)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 1 (0.08) (0.059) (0.24)
σελήνη the moon 6 9 (0.73) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 42 (3.43) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 26 146 (11.92) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 9 (0.73) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 1 19 (1.55) (0.478) (0.24)
σής a moth 3 5 (0.41) (0.646) (0.56)
σιγάω to be silent 1 7 (0.57) (0.333) (0.34)
σίζω to hiss 2 2 (0.16) (0.241) (0.02)
σινάς destructive 2 6 (0.49) (0.038) (0.01)
σίον the water-parsnep 2 2 (0.16) (0.261) (0.01)
σκληρός hard 1 5 (0.41) (1.221) (0.24)
σκόλιον a song which went round at banquets 1 2 (0.16) (0.015) (0.02)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 3 5 (0.41) (0.088) (0.1)
σκοπέω to look at 2 13 (1.06) (1.847) (2.27)
σκορπίον heliotropium 1 2 (0.16) (0.169) (0.0)
σκορπίος a scorpion 1 2 (0.16) (0.185) (0.0)
σκοτεινός dark 1 1 (0.08) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 7 16 (1.31) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 1 2 (0.16) (0.7) (1.82)
σκυλεύω to strip 1 1 (0.08) (0.041) (0.15)
σός your 2 56 (4.57) (6.214) (12.92)
σοφία skill 6 28 (2.29) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 2 13 (1.06) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 2 16 (1.31) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 14 (1.14) (0.679) (1.3)
σπόρος a sowing 1 1 (0.08) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 5 22 (1.8) (0.887) (0.89)
σπουδαστέος to be sought for zealously 1 1 (0.08) (0.011) (0.01)
σπουδή haste, speed 2 24 (1.96) (1.021) (1.52)
στάσις a standing, the posture of standing 1 19 (1.55) (0.94) (0.89)
στατός placed, standing 1 1 (0.08) (0.012) (0.01)
σταυρός an upright pale 5 15 (1.22) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 5 23 (1.88) (0.319) (0.15)
σταύρωσις a palisading 1 1 (0.08) (0.002) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 2 (0.16) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 4 41 (3.35) (2.111) (1.83)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 32 (2.61) (1.589) (2.72)
σύ you (personal pronoun) 35 619 (50.55) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 7 (0.57) (0.812) (0.83)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 4 (0.33) (0.249) (0.59)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 5 (0.41) (0.094) (0.04)
συγχέω to pour together, commingle, confound 4 12 (0.98) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 3 (0.24) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 2 25 (2.04) (1.25) (1.24)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 21 (1.71) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 1 8 (0.65) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 6 (0.49) (0.287) (0.07)
συμπλέκω to twine 1 2 (0.16) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 2 5 (0.41) (0.181) (0.05)
συμπληρωτικός able to complete, forming an essential part of 1 1 (0.08) (0.024) (0.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 13 (1.06) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 10 (0.82) (0.881) (1.65)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 8 (0.65) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 1 2 (0.16) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 2 (0.16) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 5 101 (8.25) (4.575) (7.0)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 1 (0.08) (0.046) (0.04)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 25 (2.04) (3.016) (1.36)
συνᾴδω to sing with 1 3 (0.24) (0.117) (0.07)
συνάπτω to tie 4 13 (1.06) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 1 1 (0.08) (0.077) (0.07)
συνδέω to bind together 1 2 (0.16) (0.139) (0.15)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 3 (0.24) (0.105) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 24 (1.96) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 6 (0.49) (0.386) (0.38)
συνεισάγω to bring in together 1 1 (0.08) (0.014) (0.0)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 4 (0.33) (0.22) (0.54)
συνεργία joint working, cooperation 1 1 (0.08) (0.019) (0.01)
συνέρχομαι come together, meet 3 31 (2.53) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 2 17 (1.39) (0.458) (0.2)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 1 (0.08) (0.029) (0.0)
συνίημι to bring together; understand 3 19 (1.55) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 9 (0.73) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 13 (1.06) (0.322) (0.52)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 4 (0.33) (0.276) (0.3)
συριγμός a whistling, hissing 1 1 (0.08) (0.012) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 1 4 (0.33) (0.753) (0.39)
συστατικός introductory 1 1 (0.08) (0.062) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 6 (0.49) (0.255) (0.07)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 2 (0.16) (0.223) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 1 9 (0.73) (0.306) (0.13)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 37 (3.02) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 3 17 (1.39) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 2 8 (0.65) (0.21) (0.2)
σῴζω to save, keep 7 99 (8.08) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 17 58 (4.74) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 13 36 (2.94) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 72 (5.88) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 13 (1.06) (0.456) (0.13)
σωφρονισμός teaching of morality 1 2 (0.16) (0.012) (0.0)
τάξις an arranging 2 23 (1.88) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 12 (0.98) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 10 (0.82) (0.072) (0.0)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 1 (0.08) (0.07) (0.01)
ταύτῃ in this way. 5 28 (2.29) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 17 (1.39) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 2 12 (0.98) (3.502) (6.07)
τε and 47 300 (24.5) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 2 3 (0.24) (0.596) (0.72)
τεκμήριον a sure signs. 1 25 (2.04) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 3 16 (1.31) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 16 (1.31) (3.199) (1.55)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 8 (0.65) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 14 (1.14) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 2 24 (1.96) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 10 37 (3.02) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 10 20 (1.63) (0.335) (0.5)
τεσσαράκοντα forty 1 17 (1.39) (0.51) (1.07)
τέως so long, meanwhile, the while 10 36 (2.94) (0.641) (0.52)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 5 (0.41) (0.028) (0.07)
τῆ take 8 86 (7.02) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 29 170 (13.88) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 12 76 (6.21) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 13 99 (8.08) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 16 (1.31) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 12 (0.98) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 4 30 (2.45) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 74 920 (75.13) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 18 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 1 1 (0.08) (0.464) (0.44)
τοι let me tell you, surely, verily 1 15 (1.22) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 5 56 (4.57) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 3 4 (0.33) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 13 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τοκετός birth, delivery 1 1 (0.08) (0.019) (0.0)
τόλμα courage, to undertake 1 4 (0.33) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 2 21 (1.71) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 7 (0.57) (0.108) (0.05)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.08) (0.1) (0.31)
τόμος a cut, slice 1 3 (0.24) (0.119) (0.0)
τοπικός concerning 2 4 (0.33) (0.18) (0.0)
τόπος a place 5 76 (6.21) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 8 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 18 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 18 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 8 93 (7.59) (4.259) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 1 8 (0.65) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 4 31 (2.53) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 5 (0.41) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 19 (1.55) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 9 (0.73) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 2 17 (1.39) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 10 23 (1.88) (0.392) (0.01)
τρίς thrice, three times 1 5 (0.41) (0.36) (0.73)
τρισχίλιοι three thousand 2 3 (0.24) (0.164) (0.66)
τριταῖος on the third day 1 1 (0.08) (0.274) (0.12)
τρίτος the third 10 27 (2.2) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 1 3 (0.24) (0.163) (0.4)
τροπή a turn, turning 1 2 (0.16) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 5 35 (2.86) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 35 (2.86) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 4 24 (1.96) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.08) (0.153) (0.08)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 1 (0.08) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 5 (0.41) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 68 (5.55) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 2 16 (1.31) (0.945) (0.32)
τυφλός blind 1 13 (1.06) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 2 7 (0.57) (0.099) (0.1)
τῦφος smoke, vapour 1 5 (0.41) (0.115) (0.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 49 560 (45.73) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 20 (1.63) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 16 (1.31) (0.649) (0.91)
ὕδωρ water 2 28 (2.29) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 1 1 (0.08) (0.094) (0.0)
υἱός a son 44 147 (12.0) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 14 31 (2.53) (0.483) (0.01)
ὑμέτερος your, yours 1 8 (0.65) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 3 (0.24) (0.284) (0.26)
ὑμός your 18 173 (14.13) (6.015) (5.65)
ὕπαρξις existence, reality 1 3 (0.24) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 66 (5.39) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 15 (1.22) (0.845) (0.76)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 1 (0.08) (0.034) (0.04)
ὑπέρκειμαι to lie 1 2 (0.16) (0.175) (0.12)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 2 (0.16) (0.065) (0.03)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 4 10 (0.82) (0.052) (0.17)
ὑπερῷος being above 3 7 (0.57) (0.053) (0.05)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 3 (0.24) (0.146) (0.1)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 9 (0.73) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 1 11 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 21 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 2 (0.16) (0.222) (0.13)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 11 (0.9) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 8 (0.65) (0.479) (0.74)
ὑποδύω to put on under 1 1 (0.08) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 7 (0.57) (1.565) (0.71)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 1 (0.08) (0.132) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 11 (0.9) (1.526) (1.65)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 7 (0.57) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 2 5 (0.41) (0.271) (0.12)
ὑποπόδιον a footstool 1 3 (0.24) (0.042) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 8 (0.65) (0.811) (0.04)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 3 (0.24) (0.011) (0.0)
ὑποτάσσω to place 1 6 (0.49) (0.402) (0.32)
ὕπουλος festering under the scar 1 1 (0.08) (0.035) (0.03)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 2 (0.16) (0.091) (0.1)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 5 (0.41) (0.196) (0.31)
ὕστερον the afterbirth 1 17 (1.39) (2.598) (2.47)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 19 (1.55) (0.992) (0.9)
ὑψόω to lift high, raise up 1 2 (0.16) (0.121) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 15 69 (5.63) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 24 (1.96) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 3 9 (0.73) (0.21) (0.14)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 14 (1.14) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 3 37 (3.02) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 1 1 (0.08) (0.133) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 1 16 (1.31) (1.561) (1.51)
φέγγος light, splendour, lustre 1 1 (0.08) (0.097) (0.17)
φέρω to bear 8 75 (6.12) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 45 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 7 (0.57) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 3 (0.24) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 5 37 (3.02) (0.607) (0.59)
φθονέω to bear ill-will 1 3 (0.24) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 3 7 (0.57) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 6 (0.49) (1.418) (0.14)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 10 (0.82) (0.352) (0.76)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 15 (1.22) (4.36) (12.78)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 4 (0.33) (0.043) (0.03)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 2 (0.16) (0.134) (0.13)
φλόξ a flame 1 2 (0.16) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 3 14 (1.14) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 94 (7.68) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 14 63 (5.14) (1.426) (2.23)
φορέω to bear 1 6 (0.49) (0.303) (1.06)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 2 (0.16) (0.093) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 16 (1.31) (1.523) (2.38)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 3 (0.24) (0.543) (0.38)
Φρυγία Phrygia 1 4 (0.33) (0.137) (0.15)
φυλακή a watching 1 33 (2.69) (0.687) (1.97)
φυσικός natural, native 2 7 (0.57) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 21 84 (6.86) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 3 (0.24) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 1 7 (0.57) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 16 102 (8.33) (3.591) (1.48)
φώς a man 2 16 (1.31) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 4 (0.33) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 24 (1.96) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 23 (1.88) (1.723) (2.13)
χαμαί on the earth, on the ground 1 1 (0.08) (0.139) (0.58)
χαρακτήρ a mark engraved 2 4 (0.33) (0.319) (0.05)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 27 120 (9.8) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 10 20 (1.63) (0.289) (0.0)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 1 (0.08) (0.091) (0.08)
χεῖλος lip 1 4 (0.33) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 6 111 (9.06) (5.786) (10.92)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 15 (1.22) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 5 16 (1.31) (0.148) (0.01)
χέω to pour 1 4 (0.33) (0.435) (1.53)
χθές yesterday 1 2 (0.16) (0.122) (0.12)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 2 (0.16) (0.294) (0.16)
χλεύη a joke, jest 3 3 (0.24) (0.053) (0.01)
χόω to throw 1 1 (0.08) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 2 29 (2.37) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 6 (0.49) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 4 37 (3.02) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 12 (0.98) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 6 32 (2.61) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 5 40 (3.27) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 36 (2.94) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 11 (0.9) (0.29) (0.3)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 11 (0.9) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 2 5 (0.41) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 63 362 (29.56) (5.404) (0.04)
χρόνος time 2 74 (6.04) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 6 (0.49) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 8 (0.65) (0.361) (0.24)
χώρα land 1 17 (1.39) (3.587) (8.1)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 14 (1.14) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 24 (1.96) (1.776) (2.8)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 2 (0.16) (0.075) (0.04)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 9 (0.73) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 17 (1.39) (0.935) (0.99)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 5 11 (0.9) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 1 2 (0.16) (0.1) (0.21)
ψυχή breath, soul 19 115 (9.39) (11.437) (4.29)
O! oh! 3 29 (2.37) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 3 20 (1.63) (1.85) (3.4)
ὠδίνω to have the pains 3 4 (0.33) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 3 3 (0.24) (0.115) (0.1)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 4 (0.33) (0.484) (0.59)
ὥρα [sacrificial victim] 12 30 (2.45) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 12 32 (2.61) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 77 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 3 (0.24) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 12 18 (1.47) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 1 1 (0.08) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 24 130 (10.62) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 5 184 (15.03) (10.717) (9.47)

PAGINATE