passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,619 lemmas; 12,522 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 5 184 (15.03) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 24 130 (10.62) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 1 (0.08) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 12 18 (1.47) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 3 (0.24) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 77 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 12 32 (2.61) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 12 30 (2.45) (2.015) (1.75)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 4 (0.33) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 3 3 (0.24) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 3 4 (0.33) (0.1) (0.05)
ὧδε in this wise, so, thus 3 20 (1.63) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 29 (2.37) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 19 115 (9.39) (11.437) (4.29)
ψιλόω to strip bare 1 2 (0.16) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 5 11 (0.9) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 17 (1.39) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 9 (0.73) (1.616) (0.53)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 2 2 (0.16) (0.075) (0.04)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 24 (1.96) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 14 (1.14) (1.352) (0.58)
χώρα land 1 17 (1.39) (3.587) (8.1)
χρυσίον a piece of gold 1 8 (0.65) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 6 (0.49) (1.072) (2.49)
χρόνος time 2 74 (6.04) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 63 362 (29.56) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 2 5 (0.41) (0.427) (0.11)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 11 (0.9) (0.984) (0.97)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 11 (0.9) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 36 (2.94) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 5 40 (3.27) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 6 32 (2.61) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 12 (0.98) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 4 37 (3.02) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 6 (0.49) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 2 29 (2.37) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 1 (0.08) (0.146) (0.32)
χλεύη a joke, jest 3 3 (0.24) (0.053) (0.01)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 2 (0.16) (0.294) (0.16)
χθές yesterday 1 2 (0.16) (0.122) (0.12)
χέω to pour 1 4 (0.33) (0.435) (1.53)
χειροτονία a voting 5 16 (1.31) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 15 (1.22) (0.228) (0.02)
χείρ the hand 6 111 (9.06) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 4 (0.33) (0.395) (0.41)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 1 (0.08) (0.091) (0.08)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 10 20 (1.63) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 27 120 (9.8) (3.66) (3.87)
χαρακτήρ a mark engraved 2 4 (0.33) (0.319) (0.05)
χαμαί on the earth, on the ground 1 1 (0.08) (0.139) (0.58)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 23 (1.88) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 24 (1.96) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 4 (0.33) (0.166) (0.04)
φώς a man 2 16 (1.31) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 16 102 (8.33) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 7 (0.57) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 3 (0.24) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 21 84 (6.86) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 2 7 (0.57) (3.328) (0.1)
φυλακή a watching 1 33 (2.69) (0.687) (1.97)
Φρυγία Phrygia 1 4 (0.33) (0.137) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 3 (0.24) (0.543) (0.38)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 16 (1.31) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 2 (0.16) (0.093) (0.01)
φορέω to bear 1 6 (0.49) (0.303) (1.06)
φόβος fear, panic, flight 14 63 (5.14) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 94 (7.68) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 3 14 (1.14) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 2 (0.16) (0.469) (0.46)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 2 (0.16) (0.134) (0.13)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 4 (0.33) (0.043) (0.03)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 15 (1.22) (4.36) (12.78)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 10 (0.82) (0.352) (0.76)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 6 (0.49) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 3 7 (0.57) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 3 (0.24) (0.261) (0.5)
φθέγγομαι to utter a sound 5 37 (3.02) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 1 3 (0.24) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 1 7 (0.57) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 45 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 8 75 (6.12) (8.129) (10.35)
φέγγος light, splendour, lustre 1 1 (0.08) (0.097) (0.17)
φάσκω to say, affirm, assert 1 16 (1.31) (1.561) (1.51)
φάραγξ a cleft 1 1 (0.08) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 3 37 (3.02) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 14 (1.14) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 3 9 (0.73) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 24 (1.96) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 15 69 (5.63) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 1 2 (0.16) (0.121) (0.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 19 (1.55) (0.992) (0.9)
ὕστερον the afterbirth 1 17 (1.39) (2.598) (2.47)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 5 (0.41) (0.196) (0.31)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 2 (0.16) (0.091) (0.1)
ὕπουλος festering under the scar 1 1 (0.08) (0.035) (0.03)
ὑποτάσσω to place 1 6 (0.49) (0.402) (0.32)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 3 (0.24) (0.011) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 8 (0.65) (0.811) (0.04)
ὑποπόδιον a footstool 1 3 (0.24) (0.042) (0.0)
ὑπόνοια a hidden thought 2 5 (0.41) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 7 (0.57) (0.237) (0.15)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 11 (0.9) (1.526) (1.65)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 1 (0.08) (0.132) (0.08)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 7 (0.57) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 1 (0.08) (0.095) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 8 (0.65) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 11 (0.9) (0.514) (1.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 2 (0.16) (0.222) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 21 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 11 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 9 (0.73) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 3 (0.24) (0.146) (0.1)
ὑπερῷος being above 3 7 (0.57) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 4 10 (0.82) (0.052) (0.17)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 2 (0.16) (0.065) (0.03)
ὑπέρκειμαι to lie 1 2 (0.16) (0.175) (0.12)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 1 (0.08) (0.034) (0.04)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 15 (1.22) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 66 (5.39) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 1 3 (0.24) (0.297) (0.04)
ὑμός your 18 173 (14.13) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 3 (0.24) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 1 8 (0.65) (0.709) (1.21)
υἱόω make into a son 14 31 (2.53) (0.483) (0.01)
υἱός a son 44 147 (12.0) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 1 (0.08) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 2 28 (2.29) (7.043) (3.14)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 16 (1.31) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 20 (1.63) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 49 560 (45.73) (55.077) (29.07)
τῦφος smoke, vapour 1 5 (0.41) (0.115) (0.02)
τυφλόω to blind, make blind 2 7 (0.57) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 1 13 (1.06) (0.432) (0.38)
τύπος a blow 2 16 (1.31) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 68 (5.55) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 5 (0.41) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 1 (0.08) (0.247) (0.07)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.08) (0.153) (0.08)
τροφή nourishment, food, victuals 4 24 (1.96) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 35 (2.86) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 5 35 (2.86) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 2 (0.16) (0.494) (0.26)
τρόπαιον a trophy 1 3 (0.24) (0.163) (0.4)
τρίτος the third 10 27 (2.2) (4.486) (2.33)
τριταῖος on the third day 1 1 (0.08) (0.274) (0.12)
τρισχίλιοι three thousand 2 3 (0.24) (0.164) (0.66)
τρίς thrice, three times 1 5 (0.41) (0.36) (0.73)
τριάς the number three, a triad 10 23 (1.88) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 2 17 (1.39) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 9 (0.73) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 19 (1.55) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 5 (0.41) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 4 31 (2.53) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 1 8 (0.65) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 8 93 (7.59) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 18 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 18 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 8 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τόπος a place 5 76 (6.21) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 2 4 (0.33) (0.18) (0.0)
τόμος a cut, slice 1 3 (0.24) (0.119) (0.0)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.08) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 7 (0.57) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 2 21 (1.71) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 4 (0.33) (0.287) (1.02)
τοκετός birth, delivery 1 1 (0.08) (0.019) (0.0)
τοιοῦτος such as this 13 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 3 4 (0.33) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 5 56 (4.57) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 1 15 (1.22) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 1 1 (0.08) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 18 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 74 920 (75.13) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 4 30 (2.45) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 12 (0.98) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 3 16 (1.31) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 13 99 (8.08) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 12 76 (6.21) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 29 170 (13.88) (18.312) (12.5)
τῆ take 8 86 (7.02) (1.084) (0.11)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 5 (0.41) (0.028) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 10 36 (2.94) (0.641) (0.52)
τεσσαράκοντα forty 1 17 (1.39) (0.51) (1.07)
τέρας a sign, wonder, marvel 10 20 (1.63) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 10 37 (3.02) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 2 24 (1.96) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 14 (1.14) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 8 (0.65) (1.651) (2.69)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 16 (1.31) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 3 16 (1.31) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 25 (2.04) (0.434) (0.42)
τείνω to stretch 2 3 (0.24) (0.596) (0.72)
τε and 47 300 (24.5) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 12 (0.98) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 17 (1.39) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 5 28 (2.29) (2.435) (2.94)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 1 (0.08) (0.07) (0.01)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 10 (0.82) (0.072) (0.0)
ταπεινός low 1 12 (0.98) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 2 23 (1.88) (2.44) (1.91)
σωφρονισμός teaching of morality 1 2 (0.16) (0.012) (0.0)
σωτήριος saving, delivering 1 13 (1.06) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 72 (5.88) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 13 36 (2.94) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 17 58 (4.74) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 7 99 (8.08) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 2 8 (0.65) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 3 17 (1.39) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 37 (3.02) (1.407) (0.69)
σφαγή slaughter, butchery 1 9 (0.73) (0.306) (0.13)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 2 (0.16) (0.223) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 6 (0.49) (0.255) (0.07)
συστατικός introductory 1 1 (0.08) (0.062) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 1 4 (0.33) (0.753) (0.39)
συριγμός a whistling, hissing 1 1 (0.08) (0.012) (0.01)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 4 (0.33) (0.276) (0.3)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 13 (1.06) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 9 (0.73) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 3 19 (1.55) (0.928) (0.94)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 1 (0.08) (0.029) (0.0)
σύνεσις comprehension, understanding 2 17 (1.39) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 3 31 (2.53) (0.758) (0.75)
συνεργία joint working, cooperation 1 1 (0.08) (0.019) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 4 (0.33) (0.22) (0.54)
συνεισάγω to bring in together 1 1 (0.08) (0.014) (0.0)
σύνειμι2 come together 1 6 (0.49) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 24 (1.96) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 3 (0.24) (0.105) (0.0)
συνδέω to bind together 1 2 (0.16) (0.139) (0.15)
συναρμόζω to fit together 1 1 (0.08) (0.077) (0.07)
συνάπτω to tie 4 13 (1.06) (1.207) (1.11)
συνᾴδω to sing with 1 3 (0.24) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 25 (2.04) (3.016) (1.36)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 1 (0.08) (0.046) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 5 101 (8.25) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 2 (0.16) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 1 2 (0.16) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 8 (0.65) (0.237) (0.09)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 10 (0.82) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 13 (1.06) (1.366) (1.96)
συμπληρωτικός able to complete, forming an essential part of 1 1 (0.08) (0.024) (0.0)
συμπληρόω to help to fill 2 5 (0.41) (0.181) (0.05)
συμπλέκω to twine 1 2 (0.16) (0.388) (0.35)
σύμβολος an augury, omen 1 6 (0.49) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 8 (0.65) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 21 (1.71) (9.032) (7.24)
συγχωρέω to come together, meet 2 25 (2.04) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 3 (0.24) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 4 12 (0.98) (0.315) (0.2)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 5 (0.41) (0.094) (0.04)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 4 (0.33) (0.249) (0.59)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 7 (0.57) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 35 619 (50.55) (30.359) (61.34)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 32 (2.61) (1.589) (2.72)
στόμα the mouth 4 41 (3.35) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 2 (0.16) (2.704) (0.06)
σταύρωσις a palisading 1 1 (0.08) (0.002) (0.01)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 5 23 (1.88) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 5 15 (1.22) (0.473) (0.15)
στατός placed, standing 1 1 (0.08) (0.012) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 1 19 (1.55) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 24 (1.96) (1.021) (1.52)
σπουδαστέος to be sought for zealously 1 1 (0.08) (0.011) (0.01)
σπουδάζω to make haste 5 22 (1.8) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 1 1 (0.08) (0.089) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 14 (1.14) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 2 16 (1.31) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 2 13 (1.06) (1.915) (1.93)
σοφία skill 6 28 (2.29) (1.979) (0.86)
σός your 2 56 (4.57) (6.214) (12.92)
σκυλεύω to strip 1 1 (0.08) (0.041) (0.15)
Σκύθης a Scythian 1 2 (0.16) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 7 16 (1.31) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 1 1 (0.08) (0.117) (0.07)
σκορπίος a scorpion 1 2 (0.16) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 1 2 (0.16) (0.169) (0.0)
σκοπέω to look at 2 13 (1.06) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 3 5 (0.41) (0.088) (0.1)
σκόλιον a song which went round at banquets 1 2 (0.16) (0.015) (0.02)
σκληρός hard 1 5 (0.41) (1.221) (0.24)
σίον the water-parsnep 2 2 (0.16) (0.261) (0.01)
σινάς destructive 2 6 (0.49) (0.038) (0.01)
σίζω to hiss 2 2 (0.16) (0.241) (0.02)
σιγάω to be silent 1 7 (0.57) (0.333) (0.34)
σής a moth 3 5 (0.41) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 19 (1.55) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 1 9 (0.73) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 26 146 (11.92) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 42 (3.43) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 6 9 (0.73) (1.588) (0.3)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 1 (0.08) (0.059) (0.24)
σείω to shake, move to and fro 1 5 (0.41) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 2 8 (0.65) (0.29) (0.21)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 7 26 (2.12) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 31 81 (6.61) (3.46) (0.29)
σάρκωσις growth of flesh 1 3 (0.24) (0.011) (0.0)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 6 (0.49) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 1 20 (1.63) (0.252) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 1 (0.08) (0.202) (0.27)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 6 11 (0.9) (0.119) (0.01)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 2 (0.16) (0.062) (0.01)
Ῥώμη Roma, Rome 2 34 (2.78) (1.197) (2.04)
Ῥωμαϊστί in Latin 3 4 (0.33) (0.012) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 7 60 (4.9) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 2 (0.16) (0.114) (0.01)
ῥύμη the force, swing, rush 1 5 (0.41) (0.121) (0.12)
ῥόος a stream, flow, current 1 3 (0.24) (0.319) (0.55)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 25 (2.04) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 2 6 (0.49) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 1 25 (2.04) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 68 (5.55) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 1 (0.08) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 8 (0.65) (1.029) (1.83)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 4 (0.33) (0.141) (0.15)
πῶς how? in what way 18 301 (24.58) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 16 295 (24.09) (9.844) (7.58)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 1 (0.08) (0.067) (0.02)
πῦρ fire 47 66 (5.39) (4.894) (2.94)
Πύλος Pylos 1 1 (0.08) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 6 (0.49) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 3 (0.24) (0.681) (1.47)
πτωχεία beggary, mendacity 1 1 (0.08) (0.041) (0.02)
πρῶτος first 10 130 (10.62) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 1 2 (0.16) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 1 8 (0.65) (0.224) (0.11)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 19 163 (13.31) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 6 19 (1.55) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 36 (2.94) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 2 4 (0.33) (0.323) (0.51)
προτροπή exhortation 1 7 (0.57) (0.08) (0.01)
προτρεπτικός persuasive 1 1 (0.08) (0.032) (0.0)
πρότερος before, earlier 17 175 (14.29) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 11 49 (4.0) (1.94) (0.95)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 27 (2.2) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 16 (1.31) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 12 (0.98) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 3 (0.24) (0.285) (0.4)
προσπήγνυμι to fix to 2 2 (0.16) (0.003) (0.0)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 1 (0.08) (0.067) (0.05)
προσλαλέω to talk to 1 3 (0.24) (0.013) (0.0)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 1 (0.08) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 2 17 (1.39) (0.658) (0.35)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 4 12 (0.98) (0.039) (0.1)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 10 (0.82) (0.151) (0.15)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 5 (0.41) (0.46) (0.01)
προσήλυτος one that has arrived at 1 3 (0.24) (0.044) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 9 (0.73) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 11 (0.9) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 3 41 (3.35) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 25 (2.04) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 2 20 (1.63) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 1 26 (2.12) (0.91) (0.78)
προσεκτικός attentive 1 1 (0.08) (0.01) (0.0)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 1 (0.08) (0.029) (0.04)
προσδοκία a looking for, expectation 2 7 (0.57) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 1 24 (1.96) (0.539) (0.43)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 5 (0.41) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 46 622 (50.8) (56.75) (56.58)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 4 (0.33) (0.084) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 3 5 (0.41) (0.187) (0.8)
προοίμιον an opening 5 16 (1.31) (0.307) (0.18)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 17 (1.39) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 7 35 (2.86) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 4 (0.33) (0.511) (1.22)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 5 (0.41) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 2 (0.16) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 11 (0.9) (0.934) (0.61)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 1 (0.08) (0.076) (0.07)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 8 (0.65) (0.2) (0.0)
πρόβατον sheep; small cattle 2 12 (0.98) (0.719) (0.89)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 1 (0.08) (0.426) (0.28)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 5 (0.41) (0.071) (0.0)
προαγορεύω to tell beforehand 2 15 (1.22) (3.068) (5.36)
πρό before 9 92 (7.51) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 16 (1.31) (2.157) (5.09)
πρεσβυτικός like an old man, elderly 1 1 (0.08) (0.011) (0.0)
πρεσβύτης2 old man 1 1 (0.08) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 1 (0.08) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 57 (4.65) (2.001) (3.67)
πρέπων a species of sea fish 1 1 (0.08) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 10 (0.82) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 70 (5.72) (4.909) (7.73)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.24) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 123 (10.04) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 39 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 20 (1.63) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 4 17 (1.39) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 1 2 (0.16) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 5 28 (2.29) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 13 (1.06) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 4 43 (3.51) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 27 (2.2) (2.579) (0.52)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 52 (4.25) (1.56) (3.08)
Πόντος Pontus 1 1 (0.08) (0.225) (0.77)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 29 (2.37) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 43 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πολλαχόθεν from many places 1 2 (0.16) (0.054) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 3 30 (2.45) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 20 (1.63) (1.205) (2.18)
πόλις a city 4 126 (10.29) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 1 (0.08) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 3 22 (1.8) (3.953) (12.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 36 (2.94) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 35 (2.86) (3.169) (2.06)
ποίμνη a flock 1 2 (0.16) (0.101) (0.19)
ποιέω to make, to do 24 523 (42.71) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 8 (0.65) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 1 3 (0.24) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 16 (1.31) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 11 (0.9) (0.996) (0.8)
πνοή a blowing, blast, breeze 4 7 (0.57) (0.137) (0.49)
πνευματικός of spirit, spiritual 5 23 (1.88) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 127 486 (39.69) (5.838) (0.58)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 4 12 (0.98) (0.714) (0.68)
πλήρωσις a filling up, filling 1 1 (0.08) (0.097) (0.03)
πλήρωμα a full measure; crew 1 2 (0.16) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 10 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 26 (2.12) (0.868) (0.7)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 2 (0.16) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 59 (4.82) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 19 (1.55) (0.895) (0.66)
πλέως full of 4 18 (1.47) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 2 3 (0.24) (1.164) (0.69)
πλέος full. 2 10 (0.82) (1.122) (0.99)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 2 (0.16) (0.048) (0.01)
πλείων more, larger 3 50 (4.08) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 7 (0.57) (4.005) (5.45)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 1 (0.08) (0.063) (0.1)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 4 (0.33) (0.094) (0.01)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 4 (0.33) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 3 22 (1.8) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 5 61 (4.98) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 10 (0.82) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 3 19 (1.55) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 13 164 (13.39) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 13 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 19 (1.55) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 6 (0.49) (0.206) (0.13)
πίμπρημι to burn, burn up 1 2 (0.16) (0.029) (0.13)
πίμπλημι to fill full of 4 16 (1.31) (0.243) (0.76)
πήγνυμι to make fast 1 4 (0.33) (0.947) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 13 (1.06) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 27 209 (17.07) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 1 4 (0.33) (0.682) (1.42)
Περσιστί in the Persian tongue 1 1 (0.08) (0.004) (0.02)
Περσίς Persian 1 3 (0.24) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 1 1 (0.08) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 9 (0.73) (1.545) (6.16)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.08) (0.044) (0.04)
περιστερά the common pigeon 1 3 (0.24) (0.245) (0.06)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 3 (0.24) (0.102) (0.06)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 1 (0.08) (0.029) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 49 477 (38.95) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 5 (0.41) (1.988) (0.42)
πεντηκοστός fiftieth 7 12 (0.98) (0.088) (0.01)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 4 (0.33) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.49) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 6 57 (4.65) (2.691) (6.86)
πείρω to pierce quite through, fix 1 3 (0.24) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 19 (1.55) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 11 (0.9) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 141 (11.51) (4.016) (9.32)
παχύς thick, stout 1 3 (0.24) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 1 21 (1.71) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 12 507 (41.4) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 12 (0.98) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 9 24 (1.96) (1.164) (3.1)
πατριάρχης the father 2 7 (0.57) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 70 233 (19.03) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 5 (0.41) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 7 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 5 (0.41) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 90 787 (64.27) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 14 (1.14) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 5 68 (5.55) (0.407) (0.29)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.16) (0.055) (0.01)
παρίστημι to make to stand 3 39 (3.18) (1.412) (1.77)
Πάρθος Parthian 2 2 (0.16) (0.078) (0.04)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 11 (0.9) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 30 (2.45) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 14 (1.14) (1.127) (1.08)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.16) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 10 64 (5.23) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 5 (0.41) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 13 (1.06) (0.699) (0.99)
παρατίθημι to place beside 1 13 (1.06) (1.046) (0.41)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 4 (0.33) (1.406) (2.3)
παραμένω to stay beside 1 2 (0.16) (0.305) (0.34)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 5 (0.41) (0.363) (0.1)
παρακινέω to move aside, disturb 1 2 (0.16) (0.017) (0.01)
παρακαλέω to call to 3 53 (4.33) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 2 12 (0.98) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 11 (0.9) (0.456) (0.75)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 16 (1.31) (0.565) (1.11)
παράγω to lead by 3 19 (1.55) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 38 (3.1) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 17 (1.39) (0.491) (1.68)
παράβασις a going aside, deviation 1 3 (0.24) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 1 4 (0.33) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 11 259 (21.15) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 14 (1.14) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 2 25 (2.04) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 1 (0.08) (0.202) (0.04)
πάντῃ every way, on every side 1 7 (0.57) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 4 (0.33) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 3 79 (6.45) (0.926) (0.27)
Παμφυλία Pamphylia 1 6 (0.49) (0.049) (0.07)
πάλιν back, backwards 25 246 (20.09) (10.367) (6.41)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 1 1 (0.08) (0.02) (0.01)
παλαιός old in years 5 39 (3.18) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 17 (1.39) (1.431) (1.76)
παῖς a child 2 30 (2.45) (5.845) (12.09)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 8 (0.65) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 3 6 (0.49) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 1 41 (3.35) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 2 5 (0.41) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 47 (3.84) (4.93) (0.86)
παθητός one who has suffered: subject to passion 1 8 (0.65) (0.021) (0.0)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 1 (0.08) (0.021) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 4 21 (1.71) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 30 (2.45) (0.695) (1.14)
ὄφις a serpent, snake 2 3 (0.24) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 1 29 (2.37) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 41 457 (37.32) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 154 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 14 95 (7.76) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 4 21 (1.71) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 13 (1.06) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 10 (0.82) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 23 127 (10.37) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 5 (0.41) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 7 (0.57) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 30 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 20 (1.63) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 22 (1.8) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 46 (3.76) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 1 (0.08) (0.63) (0.41)
οὐδέποτε never 1 15 (1.22) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 28 306 (24.99) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 23 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 8 (0.65) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 34 (2.78) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 2 12 (0.98) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὗ where 11 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὐ not 187 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 76 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 74 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅτε when 10 122 (9.96) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 9 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 1 (0.08) (0.267) (0.01)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 53 (4.33) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 4 44 (3.59) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 9 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 7 (0.57) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 56 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 257 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 5 (0.41) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 4 13 (1.06) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 9 (0.73) (0.885) (1.58)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 2 (0.16) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 4 22 (1.8) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 1 1 (0.08) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 1 8 (0.65) (3.685) (3.67)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 8 (0.65) (0.401) (0.38)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 1 (0.08) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 70 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 4 4 (0.33) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 3 25 (2.04) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 3 44 (3.59) (4.748) (5.64)
ὅπου where 4 40 (3.27) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 1 6 (0.49) (1.665) (0.68)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 30 (2.45) (0.913) (0.13)
ὀνομαστί by name 1 1 (0.08) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 2 16 (1.31) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 19 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 2 5 (0.41) (0.368) (0.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 3 (0.24) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 2 27 (2.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 28 (2.29) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 1 (0.08) (1.172) (0.07)
ὁμόω to unite 1 2 (0.16) (0.035) (0.04)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 1 (0.08) (0.028) (0.04)
ὁμότιμος held in equal honour 3 8 (0.65) (0.07) (0.01)
ὁμόνοια oneness of mind 3 5 (0.41) (0.234) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 47 (3.84) (2.641) (2.69)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 1 (0.08) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 2 23 (1.88) (10.645) (5.05)
ὁμοθυμαδόν with one accord 4 13 (1.06) (0.044) (0.17)
ὄμνυμι to swear 1 1 (0.08) (0.582) (1.07)
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 1 1 (0.08) (0.008) (0.02)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 12 65 (5.31) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 6 (0.49) (0.196) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 9 138 (11.27) (5.317) (5.48)
ὀκνέω to shrink 1 4 (0.33) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.16) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 2 14 (1.14) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 12 49 (4.0) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 3 7 (0.57) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 25 (2.04) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 3 5 (0.41) (2.867) (2.0)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 2 (0.16) (0.115) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 6 24 (1.96) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 8 44 (3.59) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 4 (0.33) (0.098) (0.02)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 17 (1.39) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 5 42 (3.43) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 15 (1.22) (0.105) (0.07)
οἰκία a building, house, dwelling 3 37 (3.02) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 36 (2.94) (1.588) (3.52)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 2 (0.16) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 1 4 (0.33) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 4 52 (4.25) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 15 174 (14.21) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 5 44 (3.59) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 1 6 (0.49) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 2 59 (4.82) (2.814) (4.36)
the 1,965 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 13 (1.06) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 27 (2.2) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 2 (0.16) (0.097) (0.1)
νῦν now at this very time 12 126 (10.29) (12.379) (21.84)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 1 (0.08) (0.292) (0.06)
νοόω convert into pure Intelligence 5 8 (0.65) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 4 22 (1.8) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 190 (15.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 190 (15.52) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 4 9 (0.73) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 6 (0.49) (0.135) (0.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 5 (0.41) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 22 (1.8) (3.216) (1.77)
Νικόλαος Nicolaus 3 5 (0.41) (0.082) (0.1)
νίκη victory 1 7 (0.57) (1.082) (1.06)
νηστεία a fast 2 18 (1.47) (0.153) (0.01)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 1 (0.08) (0.071) (0.02)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 5 (0.41) (0.917) (1.41)
νεῦμα a nod 2 10 (0.82) (0.129) (0.03)
νεότης youth 1 3 (0.24) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 6 14 (1.14) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 4 (0.33) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 2 (0.16) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 11 69 (5.63) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 1 1 (0.08) (0.113) (0.41)
νεανίσκος a youth 1 2 (0.16) (0.436) (0.77)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 3 (0.24) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 3 (0.24) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 2 18 (1.47) (3.843) (21.94)
ναόω bring into a temple 1 4 (0.33) (0.031) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 41 (3.35) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 1 (0.08) (0.083) (0.03)
ναί yea, verily 1 11 (0.9) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 4 79 (6.45) (1.297) (0.1)
μωρία silliness, folly 1 1 (0.08) (0.091) (0.08)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 1 (0.08) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 1 (0.08) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 3 20 (1.63) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 26 (2.12) (1.186) (1.73)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 4 (0.33) (0.907) (3.58)
μοχθηρία bad condition, badness 1 1 (0.08) (0.143) (0.04)
μορφή form, shape 4 10 (0.82) (0.748) (0.22)
μόριον a piece, portion, section 1 2 (0.16) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 1 2 (0.16) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 20 217 (17.72) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 3 11 (0.9) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 1 9 (0.73) (0.371) (0.07)
μοῖρα a part, portion; fate 1 2 (0.16) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 13 (1.06) (1.526) (0.42)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 4 5 (0.41) (0.262) (0.1)
μιμνήσκω to remind 3 14 (1.14) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 4 45 (3.67) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 1 2 (0.16) (0.37) (0.68)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 5 (0.41) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 7 62 (5.06) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (1.06) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 2 3 (0.24) (0.399) (1.46)
μηδέποτε never 1 4 (0.33) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 89 (7.27) (8.165) (6.35)
μή not 57 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 5 (0.41) (1.22) (0.77)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 17 (1.39) (1.945) (1.28)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 2 3 (0.24) (0.049) (0.2)
μεταποιέω to alter the make of 1 1 (0.08) (0.045) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 1 12 (0.98) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 2 31 (2.53) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 2 24 (1.96) (0.279) (0.04)
μετάληψις participation 1 2 (0.16) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 10 (0.82) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 7 (0.57) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 1 6 (0.49) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 7 (0.57) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 49 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μεστόω to fill full of 5 5 (0.41) (0.014) (0.01)
μέσος middle, in the middle 9 45 (3.67) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 4 (0.33) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 3 32 (2.61) (11.449) (6.76)
μερίζω to divide, distribute 2 2 (0.16) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 79 (6.45) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 4 (0.33) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 10 (0.82) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 46 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 11 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μεθύω to be drunken with wine 3 7 (0.57) (0.226) (0.18)
μέθυ wine, mead 1 1 (0.08) (0.029) (0.19)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 18 (1.47) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 2 3 (0.24) (0.322) (0.23)
μεθερμηνεύω translate 1 3 (0.24) (0.019) (0.02)
μέθεξις participation 1 2 (0.16) (0.12) (0.0)
μέγας big, great 24 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 1 (0.08) (0.024) (0.0)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 3 3 (0.24) (0.04) (0.05)
μάχομαι to fight 1 10 (0.82) (1.504) (4.23)
μάρτυς a witness 4 51 (4.16) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 2 16 (1.31) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 33 (2.69) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 59 (4.82) (1.017) (0.5)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 1 (0.08) (0.344) (0.86)
μανθάνω to learn 7 81 (6.61) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 9 154 (12.58) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 61 (4.98) (6.673) (9.11)
μαλάσσω to make soft 1 2 (0.16) (0.079) (0.04)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 1 (0.08) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 2 10 (0.82) (2.014) (6.77)
μακράν a long way, far, far away 1 8 (0.65) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 1 4 (0.33) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 1 15 (1.22) (0.296) (1.06)
μακάριος blessed, happy 4 19 (1.55) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 1 15 (1.22) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 3 121 (9.88) (1.446) (0.63)
Μάγος a Magus, Magian 1 18 (1.47) (0.235) (0.57)
λύω to loose 10 48 (3.92) (2.411) (3.06)
λύπη pain of body 1 6 (0.49) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 17 (1.39) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 12 163 (13.31) (6.377) (5.2)
λογόω introduce λόγος into 4 9 (0.73) (0.096) (0.04)
λόγος the word 51 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 13 (1.06) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 6 (0.49) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 5 (0.41) (0.248) (0.08)
λίγα in loud clear tone 1 1 (0.08) (0.005) (0.06)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 1 (0.08) (0.456) (1.86)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 2 3 (0.24) (0.202) (0.1)
λήγω to stay, abate 1 1 (0.08) (0.476) (0.77)
λέξις a speaking, saying, speech 3 21 (1.71) (1.763) (0.32)
λειτουργία a liturgy 1 1 (0.08) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 3 11 (0.9) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 195 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λαός the people 6 94 (7.68) (2.428) (2.78)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 9 (0.73) (0.148) (0.44)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 24 (1.96) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 30 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαλιά talking, talk, chat 1 2 (0.16) (0.035) (0.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 40 157 (12.82) (1.608) (0.59)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 1 (0.08) (0.12) (0.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 2 (0.16) (0.1) (0.18)
κύριος2 a lord, master 46 297 (24.25) (7.519) (1.08)
κύριος having power 2 36 (2.94) (8.273) (1.56)
Κυρήνη Cyrene 1 1 (0.08) (0.097) (0.31)
κύκλος a ring, circle, round 1 2 (0.16) (3.609) (1.17)
κτίσμα anything created, a creature 1 3 (0.24) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 2 6 (0.49) (0.49) (0.05)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 3 (0.24) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 14 (1.14) (1.415) (1.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 28 (2.29) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 65 (5.31) (2.811) (3.25)
Κρής a Cretan 1 1 (0.08) (0.198) (0.69)
κράτος strength, might 1 4 (0.33) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 32 (2.61) (2.779) (3.98)
κοῦφος light, nimble 1 5 (0.41) (0.942) (0.38)
κόσμος order 6 34 (2.78) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 1 (0.08) (0.012) (0.0)
κορυφή the head, top, highest point; 3 4 (0.33) (0.483) (0.72)
Κορνήλιος Cornelius 1 39 (3.18) (0.088) (0.1)
Κορίνθιος Corinthian 1 11 (0.9) (0.497) (2.35)
κοράσιον a girl, maiden 1 2 (0.16) (0.01) (0.0)
κόλπος bosom; gulf 1 2 (0.16) (0.419) (1.22)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 14 (1.14) (0.416) (0.05)
κολακεία flattery, fawning 2 8 (0.65) (0.1) (0.04)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 6 (0.49) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 9 (0.73) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 8 54 (4.41) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 5 (0.41) (1.676) (0.1)
κλάω to break, break off 1 9 (0.73) (0.091) (0.1)
κλάσις a breaking 2 2 (0.16) (0.021) (0.0)
κίνημα a motion, movement 1 2 (0.16) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 1 26 (2.12) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 55 (4.49) (1.423) (3.53)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 62 (5.06) (0.635) (0.38)
κήρυξις proclaiming 1 1 (0.08) (0.008) (0.02)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 11 (0.9) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 9 70 (5.72) (0.417) (0.21)
κηδεμονία care, solicitude 1 2 (0.16) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 12 40 (3.27) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 2 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κένωσις an emptying 1 3 (0.24) (0.343) (0.01)
κενός empty 1 14 (1.14) (2.157) (3.12)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 18 (1.47) (3.717) (4.75)
καυστικός capable of burning 1 1 (0.08) (0.007) (0.0)
κάτω down, downwards 4 15 (1.22) (3.125) (0.89)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 1 1 (0.08) (0.03) (0.0)
κατόρθωμα success 2 15 (1.22) (0.242) (0.18)
κατολοφύρομαι to bewail 1 1 (0.08) (0.005) (0.02)
κατοικέω to settle; to inhabit 5 29 (2.37) (0.663) (0.97)
κατηγορία an accusation, charge 1 27 (2.2) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 4 33 (2.69) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 22 (1.8) (0.435) (0.61)
κάτειμι go down 1 2 (0.16) (0.298) (0.32)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 1 (0.08) (0.063) (0.06)
καταφρονέω to think down upon 2 14 (1.14) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 2 9 (0.73) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 9 (0.73) (0.383) (0.29)
κατατρέχω to run down 1 2 (0.16) (0.145) (0.18)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 8 (0.65) (0.561) (0.38)
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 2 (0.16) (0.021) (0.04)
κατασκευάζω to equip 4 21 (1.71) (1.81) (0.77)
κατασείω to shake down, throw down 2 7 (0.57) (0.066) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 1 2 (0.16) (0.125) (0.22)
καταργέω to leave unemployed 1 1 (0.08) (0.125) (0.0)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 2 (0.16) (0.238) (0.15)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 1 (0.08) (0.052) (0.0)
καταπέμπω to send down 1 2 (0.16) (0.044) (0.03)
κατανύσσω stab, gouge 1 1 (0.08) (0.002) (0.0)
καταντάω come down to, arrive 1 12 (0.98) (0.16) (0.12)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 1 (0.08) (0.065) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 18 (1.47) (0.581) (0.97)
καταλεύω to stone to death 1 2 (0.16) (0.038) (0.12)
καταλείπω to leave behind 1 14 (1.14) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 15 (1.22) (2.437) (2.68)
καταδέχομαι to receive, admit 1 5 (0.41) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.41) (0.104) (0.09)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 1 (0.08) (0.212) (0.12)
καταγγέλλω to denounce, betray 3 31 (2.53) (0.128) (0.03)
καταβαίνω to step down, go 3 35 (2.86) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 54 505 (41.24) (76.461) (54.75)
καρτερία patient endurance, patience 2 4 (0.33) (0.115) (0.04)
καρπός fruit 4 14 (1.14) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 5 69 (5.63) (2.87) (0.99)
Καππαδοκία Cappadocia 1 1 (0.08) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 1 (0.08) (0.062) (0.07)
καπνός smoke 4 5 (0.41) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 2 5 (0.41) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 1 7 (0.57) (1.617) (0.18)
κάμπτω to bend, curve 1 2 (0.16) (0.361) (0.23)
καλύπτω to cover with 1 3 (0.24) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 6 70 (5.72) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 12 141 (11.51) (10.936) (8.66)
κακός bad 4 91 (7.43) (7.257) (12.65)
κακία badness 3 40 (3.27) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 2 5 (0.41) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 9 93 (7.59) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 8 52 (4.25) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 14 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καίνω to kill, slay 1 1 (0.08) (0.115) (0.21)
καινοτομία innovation 1 5 (0.41) (0.029) (0.02)
καινότης newness, freshness 1 1 (0.08) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 1 25 (2.04) (0.929) (0.58)
καί and, also 734 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
καθώς how 10 47 (3.84) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 8 10 (0.82) (0.215) (0.05)
καθόλου on the whole, in general 1 5 (0.41) (5.11) (1.48)
κάθοδος a going down, descent 1 3 (0.24) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 4 11 (0.9) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 1 23 (1.88) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 10 21 (1.71) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 4 25 (2.04) (0.912) (1.11)
καθέδρα a seat 1 1 (0.08) (0.112) (0.03)
καθαρτήριος purificatory 1 1 (0.08) (0.017) (0.0)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.16) (0.392) (0.05)
καθάπτω to fasten, fix 1 6 (0.49) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 1 5 (0.41) (0.125) (0.15)
καθά according as, just as 8 87 (7.1) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 1 10 (0.82) (0.125) (0.0)
Ἴωνες Ionians 1 1 (0.08) (0.301) (1.79)
Ἴων Ion 1 2 (0.16) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 6 87 (7.1) (1.449) (0.17)
ἰταμότης initiative, vigour 1 1 (0.08) (0.006) (0.01)
ἴσως equally, in like manner 1 31 (2.53) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 1 37 (3.02) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 17 (1.39) (0.923) (0.62)
ἴστωρ one who knows law and right, judge 1 1 (0.08) (0.007) (0.03)
ἵστημι to make to stand 6 97 (7.92) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 2 8 (0.65) (0.11) (0.01)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.08) (0.045) (0.0)
ἰσοτιμία equality of privilege 1 1 (0.08) (0.014) (0.0)
ἰσότης equality 1 1 (0.08) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 64 (5.23) (9.107) (4.91)
Ἰούδας Judas 1 27 (2.2) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 24 289 (23.6) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 4 36 (2.94) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 1 3 (0.24) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 5 13 (1.06) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 1 3 (0.24) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 5 16 (1.31) (0.34) (0.11)
Ἰνδός an Indian 1 2 (0.16) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 41 356 (29.07) (8.778) (7.86)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 44 (3.59) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 31 219 (17.88) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 6 62 (5.06) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 3 (0.24) (0.197) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 12 68 (5.55) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 64 (5.23) (0.62) (0.1)
ἱερόν sanctuary 4 37 (3.02) (1.348) (2.26)
ἰδού lo! behold! see there! 1 1 (0.08) (0.078) (0.15)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 14 81 (6.61) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 1 1 (0.08) (0.087) (0.33)
ἴδη a timber-tree 1 1 (0.08) (0.036) (0.05)
ἰδέα form 1 1 (0.08) (1.544) (0.48)
Ἴδας Idas 1 1 (0.08) (0.04) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 3 21 (1.71) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 3 8 (0.65) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 1 12 (0.98) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 12 (0.98) (1.161) (2.11)
θυμόω to make angry 1 5 (0.41) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 1 36 (2.94) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 2 8 (0.65) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 6 14 (1.14) (0.806) (0.9)
θνητός liable to death, mortal 2 3 (0.24) (1.296) (1.37)
θλῖψις pressure 1 27 (2.2) (0.294) (0.02)
θεωρός a spectator 1 2 (0.16) (0.064) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 2 (0.16) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 3 (0.24) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 2 31 (2.53) (2.307) (1.87)
θέω to run 3 23 (1.88) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 8 (0.65) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 4 (0.33) (0.154) (0.18)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 35 (2.86) (1.21) (0.71)
θεότης divinity, divine nature 7 13 (1.06) (0.353) (0.0)
θεός god 131 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 3 6 (0.49) (0.066) (0.01)
θέμις that which is laid down 1 1 (0.08) (0.301) (0.8)
θέλημα will 1 20 (1.63) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 1 2 (0.16) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 4 (0.33) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 9 82 (6.7) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 5 (0.41) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 15 (1.22) (0.576) (0.07)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 4 (0.33) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 1 18 (1.47) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 18 (1.47) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 47 (3.84) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 39 (3.18) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 6 36 (2.94) (0.572) (0.65)
θαρσούντως boldly, courageously 1 2 (0.16) (0.019) (0.0)
θάρσος courage, boldness 1 6 (0.49) (0.176) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 12 (0.98) (0.399) (1.01)
θάνατος death 19 88 (7.19) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 26 (2.12) (3.075) (7.18)
ἠχώ a sound 1 1 (0.08) (0.046) (0.05)
ἦχος sound 2 4 (0.33) (0.194) (0.07)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 32 (2.61) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 4 (0.33) (2.969) (2.18)
ἡνίκα at which time, when 2 12 (0.98) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 3 19 (1.55) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 2 23 (1.88) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 2 22 (1.8) (2.045) (2.83)
ἡμερότης tameness 1 2 (0.16) (0.09) (0.01)
ἡμέρα day 36 180 (14.7) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 7 22 (1.8) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 1 2 (0.16) (0.148) (0.13)
ἡλικία time of life, age 1 2 (0.16) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 6 (0.49) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 3 12 (0.98) (2.341) (4.29)
ἡδύς sweet 1 3 (0.24) (2.071) (1.82)
ἤδη already 3 35 (2.86) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 2 8 (0.65) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 34 (2.78) (3.657) (4.98)
(Cyr.) where 1 17 (1.39) (1.241) (0.15)
either..or; than 7 88 (7.19) (34.073) (23.24)
ζωή a living 6 64 (5.23) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 5 (0.41) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 70 (5.72) (5.09) (3.3)
ζήτημα that which is sought 1 7 (0.57) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 8 64 (5.23) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 1 34 (2.78) (1.826) (1.25)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 62 (5.06) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 40 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 5 24 (1.96) (1.678) (2.39)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 51 (4.16) (2.978) (3.52)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 23 (1.88) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 3 43 (3.51) (0.766) (0.29)
εὐχάριστος winning 2 3 (0.24) (0.042) (0.01)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 7 (0.57) (0.152) (0.07)
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 6 (0.49) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 5 (0.41) (0.305) (0.16)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 3 (0.24) (0.111) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 5 17 (1.39) (0.214) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 9 (0.73) (0.418) (0.11)
εὑρίσκω to find 4 115 (9.39) (6.155) (4.65)
εὐπείθεια ready obedience 1 1 (0.08) (0.026) (0.0)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 4 (0.33) (1.211) (0.37)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 3 8 (0.65) (0.079) (0.11)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 3 13 (1.06) (0.146) (0.07)
εὐκρινής well-separated 1 2 (0.16) (0.019) (0.04)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 8 (0.65) (0.194) (0.05)
εὐκίνητος easily moved 2 2 (0.16) (0.101) (0.03)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 4 (0.33) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 8 89 (7.27) (5.672) (5.93)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.24) (0.238) (0.15)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 4 (0.33) (0.091) (0.0)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 1 (0.08) (0.022) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 47 (3.84) (0.825) (0.01)
εὖ well 2 10 (0.82) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 67 (5.47) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 13 (1.06) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 50 (4.08) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 4 12 (0.98) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 30 174 (14.21) (18.33) (7.31)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 2 2 (0.16) (0.006) (0.01)
ἔσχατος outermost 5 15 (1.22) (2.261) (0.9)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 1 (0.08) (0.183) (0.15)
ἔσθος garment 1 1 (0.08) (0.011) (0.01)
ἐσθίω to eat 3 39 (3.18) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 4 (0.33) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 2 33 (2.69) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 9 56 (4.57) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 17 165 (13.47) (6.984) (16.46)
ἐρύθημα a redness on the skin 1 1 (0.08) (0.043) (0.04)
ἑρμηνεύω to interpret 1 2 (0.16) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 5 (0.41) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 24 (1.96) (1.033) (1.28)
ἔρδω to do 6 16 (1.31) (0.716) (1.42)
ἔργον work 6 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 6 62 (5.06) (2.772) (1.58)
ἐπώχατο were kept shut 1 6 (0.49) (0.486) (0.69)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 3 (0.24) (0.232) (0.04)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 16 (1.31) (1.376) (1.54)
ἐπιφοίτησις a coming upon 3 3 (0.24) (0.004) (0.0)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 3 (0.24) (0.052) (0.08)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 1 1 (0.08) (0.023) (0.07)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 4 4 (0.33) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 6 (0.49) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 5 (0.41) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 25 (2.04) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 41 (3.35) (1.54) (1.61)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 1 (0.08) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 3 (0.24) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 24 (1.96) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 36 (2.94) (1.043) (0.6)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 7 (0.57) (0.379) (0.22)
ἐπισπάω to draw 2 7 (0.57) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 3 18 (1.47) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 9 46 (3.76) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 5 (0.41) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 14 (1.14) (1.347) (0.48)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 1 (0.08) (0.024) (0.04)
ἐπικλάω to bend to 1 1 (0.08) (0.032) (0.04)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 6 (0.49) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 7 36 (2.94) (0.509) (0.72)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 1 (0.08) (0.015) (0.03)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 5 (0.41) (0.167) (0.1)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 4 12 (0.98) (0.222) (0.06)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 7 (0.57) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 23 (1.88) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 13 (1.06) (0.629) (0.2)
ἐπίγειος terrestrial 1 2 (0.16) (0.148) (0.01)
ἐπιβολή a throwing 1 2 (0.16) (0.348) (2.26)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 90 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 7 (0.57) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 16 (1.31) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 6 (0.49) (0.297) (0.08)
ἐπείπερ seeing that 1 6 (0.49) (0.223) (0.15)
ἐπεί after, since, when 28 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἐπαρτάω to hang on 1 2 (0.16) (0.012) (0.0)
ἔπαρσις rising, swelling 1 1 (0.08) (0.021) (0.0)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 4 (0.33) (0.335) (0.32)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 23 (1.88) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 9 (0.73) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 3 45 (3.67) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 16 (1.31) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 7 31 (2.53) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 1 7 (0.57) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 5 35 (2.86) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 41 (3.35) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 17 (1.39) (1.897) (0.59)
ἔξω out 1 42 (3.43) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 3 43 (3.51) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 4 (0.33) (0.061) (0.0)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 5 15 (1.22) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 53 (4.33) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 14 (1.14) (0.77) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 1 6 (0.49) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 20 (1.63) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 71 (5.8) (1.544) (1.49)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 1 (0.08) (0.028) (0.04)
ἐξαίφνης suddenly 1 6 (0.49) (0.427) (0.51)
ἕξ six 4 30 (2.45) (0.945) (0.94)
ἐνωτίζομαι to hearken to 1 1 (0.08) (0.008) (0.0)
ἕνωσις combination into one, union 2 3 (0.24) (0.167) (0.0)
ἐνώπιος face to face 1 25 (2.04) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 2 (0.16) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 4 5 (0.41) (0.139) (0.15)
ἐνυπνιάζω dream 2 2 (0.16) (0.008) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 4 (0.33) (0.762) (0.78)
ἐντρίβω to rub in 1 1 (0.08) (0.007) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 6 (0.49) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 1 20 (1.63) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 15 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἑνότης unity 1 2 (0.16) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 7 31 (2.53) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 7 (0.57) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 15 (1.22) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 3 (0.24) (0.778) (1.23)
ἐνίζω to sit in 1 2 (0.16) (0.034) (0.01)
ἐνιαυτός year 1 5 (0.41) (0.848) (1.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 2 (0.16) (0.263) (0.39)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 7 (0.57) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 5 45 (3.67) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 6 22 (1.8) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 7 19 (1.55) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 43 (3.51) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 18 (1.47) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 2 4 (0.33) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 3 6 (0.49) (0.746) (0.16)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 4 5 (0.41) (0.155) (0.24)
ἔνδειξις a pointing out 1 1 (0.08) (0.273) (0.02)
ἔνατος ninth 2 8 (0.65) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 7 (0.57) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 1 56 (4.57) (8.842) (4.42)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 6 (0.49) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 169 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 10 (0.82) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 1 8 (0.65) (0.249) (0.28)
ἔμπρακτος practicable 1 1 (0.08) (0.006) (0.01)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 3 (0.24) (0.287) (0.75)
ἐμός mine 7 102 (8.33) (8.401) (19.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 10 (0.82) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 7 (0.57) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 6 29 (2.37) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 47 (3.84) (2.754) (10.09)
ἔλευσις a coming the Advent 1 2 (0.16) (0.084) (0.0)
ἐλευθερόω to free, set free 1 5 (0.41) (0.302) (0.8)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 4 (0.33) (0.488) (1.08)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 33 (2.69) (0.093) (0.0)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 32 (2.61) (1.304) (0.42)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 14 (1.14) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 13 (1.06) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 2 9 (0.73) (0.198) (0.4)
ἔκχυσις outflow 1 1 (0.08) (0.015) (0.0)
ἐκχέω to pour out 14 23 (1.88) (0.22) (0.22)
ἕκτος sixth 2 4 (0.33) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 1 6 (0.49) (1.394) (1.48)
ἑκούσιος voluntary 1 8 (0.65) (0.537) (0.27)
ἐκλαμβάνω to receive from 2 4 (0.33) (0.115) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 5 (0.41) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 8 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 38 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 25 (2.04) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 6 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 2 (0.16) (0.028) (0.1)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 6 (0.49) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 1 5 (0.41) (0.243) (0.32)
ἐκβάλλω to throw 7 29 (2.37) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 7 (0.57) (0.32) (0.66)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 9 (0.73) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 19 50 (4.08) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 95 654 (53.41) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 18 (1.47) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 8 117 (9.55) (4.335) (1.52)
εἰσίημι to send into 2 8 (0.65) (0.37) (0.41)
εἰσίζομαι to sit down in 1 2 (0.16) (0.009) (0.02)
εἰσέρχομαι to go in 3 59 (4.82) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 9 (0.73) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 2 38 (3.1) (1.077) (0.92)
εἷς one 34 142 (11.6) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 96 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 10 (0.82) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 49 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 14 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 218 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 15 (1.22) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 34 (2.78) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 3 6 (0.49) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 6 42 (3.43) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 1 (0.08) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 12 (0.98) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 17 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 36 523 (42.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 44 (3.59) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 25 196 (16.01) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 95 (7.76) (4.574) (7.56)
ἔδω to eat 1 1 (0.08) (0.123) (0.35)
ἕδος a sitting-place 1 1 (0.08) (0.066) (0.27)
ἐγώ I (first person pronoun) 104 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 10 (0.82) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 7 (0.57) (0.095) (0.06)
ἔγκυος pregnant 1 1 (0.08) (0.033) (0.01)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 20 (1.63) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 4 5 (0.41) (0.18) (0.3)
ἔγερσις a waking 1 4 (0.33) (0.028) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 57 (4.65) (1.109) (1.06)
ἐγγύτης nearness 1 1 (0.08) (0.019) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 13 (1.06) (1.452) (2.28)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 3 (0.24) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 14 (1.14) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 2 7 (0.57) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 43 (3.51) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 33 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 1 1 (0.08) (0.493) (0.42)
ἐάν if 22 242 (19.76) (23.689) (20.31)
δωρεά a gift, present 11 32 (2.61) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 1 8 (0.65) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 4 (0.33) (0.213) (0.63)
δύω dunk 1 5 (0.41) (1.034) (2.79)
δυσμή setting 1 2 (0.16) (0.203) (0.15)
δύσις a setting of the sun 1 2 (0.16) (0.36) (0.23)
δύο two 2 11 (0.9) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 10 53 (4.33) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 25 108 (8.82) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 15 (1.22) (0.517) (0.75)
δράω to do 1 8 (0.65) (1.634) (2.55)
δουλόω to make a slave of, enslave 4 6 (0.49) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 3 21 (1.71) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 1 (0.08) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 2 7 (0.57) (0.501) (0.46)
δόσις a giving 1 10 (0.82) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 14 (1.14) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 7 73 (5.96) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 134 (10.94) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 36 (2.94) (1.275) (0.55)
διό wherefore, on which account 1 87 (7.1) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.31) (2.021) (2.95)
δικαστήριον a court of justice 1 19 (1.55) (0.371) (0.21)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 1 1 (0.08) (0.035) (0.02)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 49 (4.0) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 1 5 (0.41) (0.7) (0.41)
διέρχομαι to go through, pass through 3 30 (2.45) (1.398) (1.59)
διείργω to keep asunder, separate 1 1 (0.08) (0.052) (0.1)
διεγείρω wake up 1 5 (0.41) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 40 209 (17.07) (11.657) (13.85)
δίδημι to bind, fetter 1 2 (0.16) (0.029) (0.04)
διδαχή teaching 2 9 (0.73) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 5 94 (7.68) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 44 (3.59) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 12 61 (4.98) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 7 20 (1.63) (2.007) (0.46)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 7 11 (0.9) (0.143) (0.11)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 6 (0.49) (4.463) (2.35)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.08) (0.667) (0.06)
διασείω to shake violently 1 1 (0.08) (0.017) (0.03)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 8 (0.65) (0.114) (0.05)
διάπυρος red-hot 2 2 (0.16) (0.065) (0.01)
διαπορέω to be quite at a loss 1 6 (0.49) (0.157) (0.38)
διανομή a distribution 1 1 (0.08) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 37 (3.02) (2.096) (1.0)
διαμερίζω to distribute 6 6 (0.49) (0.039) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 1 1 (0.08) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 15 (1.22) (0.07) (0.07)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 3 13 (1.06) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 3 3 (0.24) (0.184) (0.96)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 8 (0.65) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 80 (6.53) (1.478) (0.97)
διάκονος a servant, waiting-man 1 21 (1.71) (0.32) (0.1)
διακονέω to minister, serve, do service 1 6 (0.49) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 6 17 (1.39) (0.791) (0.79)
διαίρω to raise up, lift up 2 4 (0.33) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 4 10 (0.82) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 1 1 (0.08) (0.542) (0.01)
διαθήκη a disposition 1 17 (1.39) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 14 (1.14) (1.947) (0.89)
διάβολος slanderous, backbiting 2 17 (1.39) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 1 2 (0.16) (0.054) (0.0)
διαβάλλω to throw over 1 13 (1.06) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 3 4 (0.33) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 104 896 (73.17) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 2 11 (0.9) (0.265) (0.07)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 23 (1.88) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 23 (1.88) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 7 (0.57) (0.842) (0.49)
δημηγορία a speech in the public assembly 3 16 (1.31) (0.055) (0.06)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 12 (0.98) (0.083) (0.02)
δημαγωγία leadership of the people 1 1 (0.08) (0.005) (0.04)
δηλόω to make visible 9 71 (5.8) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 16 (1.31) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 5 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 16 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 13 90 (7.35) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 48 (3.92) (6.183) (3.08)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 1 (0.08) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 23 (1.88) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 57 (4.65) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 13 30 (2.45) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.08) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 3 9 (0.73) (0.472) (0.42)
δεκαπέντε fifteen 2 3 (0.24) (0.029) (0.02)
δέκα ten 3 9 (0.73) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 20 (1.63) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 2 5 (0.41) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 1 6 (0.49) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 44 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 13 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δέ but 156 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 1 (0.08) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 1 1 (0.08) (0.031) (0.08)
δάϊς war, battle 1 1 (0.08) (0.02) (0.04)
δάϊος hostile, destructive 1 3 (0.24) (0.075) (0.51)
δαίμων god; divine power 4 54 (4.41) (1.394) (1.77)
δαιμόνιον divine being, spirit 5 15 (1.22) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 1 1 (0.08) (0.088) (0.22)
γυμνόω to strip naked 1 1 (0.08) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 9 (0.73) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 5 71 (5.8) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 6 74 (6.04) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 15 (1.22) (1.824) (0.77)
γόνυ the knee 2 8 (0.65) (0.542) (1.34)
γνωστός known, to be known 1 13 (1.06) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 9 (0.73) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 10 (0.82) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 35 (2.86) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 4 (0.33) (0.472) (0.18)
γλωσσός talking, chattering 10 10 (0.82) (0.034) (0.01)
γλῶσσα the tongue 71 85 (6.94) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 70 (5.72) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 62 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 1 (0.08) (0.553) (0.83)
γῆ earth 19 124 (10.13) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 3 8 (0.65) (0.409) (0.44)
γένος race, stock, family 4 35 (2.86) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 4 30 (2.45) (2.666) (0.6)
γενητός originated 1 1 (0.08) (0.401) (0.0)
γενεά race, stock, family 2 10 (0.82) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 2 21 (1.71) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 1 4 (0.33) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 1 3 (0.24) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 11 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 1 (0.08) (1.811) (0.48)
γάρ for 148 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 137 (11.19) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 7 (0.57) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 1 24 (1.96) (1.357) (1.49)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 1 (0.08) (0.292) (0.1)
βοηθός assisting, auxiliary 1 1 (0.08) (0.182) (0.15)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 7 (0.57) (0.897) (3.1)
βοάω to cry aloud, to shout 1 14 (1.14) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 3 45 (3.67) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 15 (1.22) (1.228) (1.54)
βίος life 8 35 (2.86) (3.82) (4.12)
βιός a bow 8 36 (2.94) (3.814) (4.22)
βίαιος forcible, violent 4 7 (0.57) (0.622) (0.49)
βῆμα a step, pace; a platform 1 12 (0.98) (0.203) (0.12)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.49) (0.291) (0.33)
βάτος a bramble-bush 2 5 (0.41) (0.073) (0.02)
βασκανία slander, envy, malice 2 3 (0.24) (0.041) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 1 11 (0.9) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 5 (0.41) (1.423) (1.37)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 8 (0.65) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 8 (0.65) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 4 35 (2.86) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 35 (2.86) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 6 (0.49) (0.245) (0.1)
βάρβαρος barbarous 1 10 (0.82) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 3 51 (4.16) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 9 87 (7.1) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 2 16 (1.31) (1.692) (5.49)
βαλανεῖον bathing-room 1 1 (0.08) (0.246) (0.07)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 4 (0.33) (1.133) (0.31)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 1 (0.08) (0.352) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 29 (2.37) (1.217) (0.15)
ἀφορμή a starting-point 1 9 (0.73) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 7 (0.57) (0.463) (0.05)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 5 (0.41) (0.11) (0.22)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 5 (0.41) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 2 6 (0.49) (0.171) (0.0)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 23 (1.88) (0.27) (0.02)
ἀφελότης simplicity 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.33) (0.464) (0.42)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 61 695 (56.76) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 280 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 2 (0.16) (0.298) (0.3)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 1 (0.08) (0.052) (0.0)
ἀτμός steam, vapor 3 3 (0.24) (0.391) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 5 33 (2.69) (1.165) (1.55)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 3 7 (0.57) (0.767) (0.0)
ἄσχιστος uncloven 1 1 (0.08) (0.015) (0.0)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 1 (0.08) (0.04) (0.24)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 10 (0.82) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 13 (1.06) (0.453) (1.25)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 1 (0.08) (0.032) (0.01)
ἀσύγχυτος not confused 1 1 (0.08) (0.014) (0.0)
ἄστρον the stars 1 10 (0.82) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 4 4 (0.33) (0.158) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 2 (0.16) (0.221) (0.58)
Ἀσία Asia 1 22 (1.8) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 19 (1.55) (1.195) (0.68)
ἄσημος without mark 1 3 (0.24) (0.157) (0.14)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 11 (0.9) (0.395) (0.27)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 3 (0.24) (0.061) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 77 (6.29) (5.82) (8.27)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 1 (0.08) (0.059) (0.07)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 43 (3.51) (0.7) (0.21)
ἀρχηγός beginning, originating 3 14 (1.14) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 79 (6.45) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 10 (0.82) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 21 (1.71) (1.04) (0.41)
ἀρτίτοκος new-born 1 1 (0.08) (0.003) (0.01)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 13 (1.06) (0.507) (0.89)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 1 (0.08) (0.017) (0.0)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 16 (1.31) (0.371) (0.21)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 25 (2.04) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 2 4 (0.33) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 1 (0.08) (0.284) (0.36)
ἀριστερός left, on the left 1 1 (0.08) (0.981) (0.53)
ἀριθμός number 1 14 (1.14) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.33) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 5 40 (3.27) (4.312) (2.92)
ἄργυρος silver 2 5 (0.41) (0.301) (0.38)
Ἄραψ Arab 1 1 (0.08) (0.129) (0.04)
ἄρα particle: 'so' 4 66 (5.39) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 9 (0.73) (1.959) (1.39)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 5 6 (0.49) (0.022) (0.0)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 2 (0.16) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 1 (0.08) (0.732) (0.26)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 42 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 8 (0.65) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 2 51 (4.16) (1.335) (1.76)
ἀποσπάω to tear 1 7 (0.57) (0.179) (0.4)
ἄπορος without passage 1 1 (0.08) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 1 10 (0.82) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 7 (0.57) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 5 (0.41) (0.868) (0.49)
ἄπονος without toil 1 1 (0.08) (0.11) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 37 (3.02) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 35 (2.86) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 35 (2.86) (2.388) (3.65)
ἀπολείπω to leave over 1 5 (0.41) (1.035) (1.83)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 2 (0.16) (0.191) (0.08)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 14 (1.14) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 31 (2.53) (1.674) (2.01)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 8 (0.65) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 5 (0.41) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 43 (3.51) (4.322) (6.41)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 12 (0.98) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 15 (1.22) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 62 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 8 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 10 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 57 (4.65) (1.325) (1.52)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 4 (0.33) (0.253) (0.62)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 1 (0.08) (0.031) (0.0)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.08) (0.524) (0.27)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 2 (0.16) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 1 12 (0.98) (1.11) (1.84)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 3 4 (0.33) (0.081) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 16 78 (6.37) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 8 9 (0.73) (0.227) (0.07)
ἅπαξ once 3 8 (0.65) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 20 (1.63) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 10 (0.82) (0.733) (1.36)
ἀπαιδευσία want of education 1 1 (0.08) (0.055) (0.04)
ἀπαθής not suffering 3 4 (0.33) (0.426) (0.13)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 5 (0.41) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 16 (1.31) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 29 (2.37) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.08) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 5 71 (5.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 23 (1.88) (0.138) (0.04)
ἀνώτερος higher 2 2 (0.16) (0.134) (0.22)
ἄνωθεν from above, from on high 5 28 (2.29) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 3 10 (0.82) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 14 (1.14) (3.876) (1.61)
ἀντίπαλος wrestling against 2 3 (0.24) (0.17) (0.35)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 28 (2.29) (0.635) (0.78)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 31 (2.53) (3.981) (2.22)
ἀντεῖπον to speak against 1 9 (0.73) (0.164) (0.15)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 7 (0.57) (0.09) (0.4)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (0.41) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 3 17 (1.39) (0.185) (0.13)
ἄνοια want of understanding, folly 2 10 (0.82) (0.191) (0.22)
ἄνοδος2 a way up 1 5 (0.41) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 1 5 (0.41) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 17 124 (10.13) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 14 (1.14) (0.786) (0.98)
ἀνθύπατος a proconsul 1 18 (1.47) (0.044) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 33 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 55 (4.49) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 1 (0.08) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 1 3 (0.24) (0.514) (0.55)
ἄνθη full bloom 1 1 (0.08) (0.065) (0.01)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 2 (0.16) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 16 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 5 (0.41) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 5 30 (2.45) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 8 (0.65) (2.542) (1.84)
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 2 (0.16) (0.014) (0.0)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 1 (0.08) (0.011) (0.01)
ἄνεμος wind 2 11 (0.9) (0.926) (2.26)
ἄνειμι go up, reach 1 1 (0.08) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 2 14 (1.14) (0.26) (0.13)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 2 (0.16) (0.094) (0.19)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 1 (0.08) (0.537) (0.43)
ἀναχωρέω to go back 1 10 (0.82) (0.575) (1.94)
ἀνατρέπω to turn up 2 11 (0.9) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 2 3 (0.24) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 11 (0.9) (0.694) (0.88)
ἀναστατόω to unsettle, upset 1 3 (0.24) (0.008) (0.0)
ἀνάστασις a raising up 17 118 (9.64) (0.803) (0.07)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 1 (0.08) (0.038) (0.09)
ἀνάπτω to make fast on 2 4 (0.33) (0.184) (0.26)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 3 (0.24) (0.194) (0.08)
ἄναξ a lord, master 1 4 (0.33) (0.563) (2.99)
ἀναμιμνήσκω to remind 4 15 (1.22) (0.653) (0.51)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 2 (0.16) (0.084) (0.08)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 1 (0.08) (0.05) (0.0)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 5 (0.41) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 2 11 (0.9) (0.132) (0.01)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 4 (0.33) (0.111) (0.18)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 2 (0.16) (0.222) (0.38)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 8 (0.65) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντία shamelessness 2 4 (0.33) (0.053) (0.05)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 84 (6.86) (3.379) (1.22)
ἀναδύομαι come up, rise 1 1 (0.08) (0.022) (0.06)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 4 (0.33) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 10 (0.82) (0.291) (0.35)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 41 (3.35) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 15 (1.22) (3.387) (1.63)
ἀναγελάω to laugh loud 1 2 (0.16) (0.17) (0.01)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 2 3 (0.24) (0.056) (0.04)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 2 (0.16) (0.156) (0.31)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 6 38 (3.1) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 4 (0.33) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 7 64 (5.23) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 15 165 (13.47) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 3 26 (2.12) (4.116) (5.17)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 1 (0.08) (0.03) (0.06)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 2 (0.16) (0.327) (0.02)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 1 (0.08) (0.098) (0.02)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 8 (0.65) (0.161) (0.37)
ἀμέλει never mind 1 10 (0.82) (0.305) (0.05)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 51 (4.16) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 15 (1.22) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 20 (1.63) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 6 37 (3.02) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 1 (0.08) (0.176) (0.26)
ἄλλως in another way 6 27 (2.2) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 29 (2.37) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 31 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἀλλοίωσις a change, alteration 2 2 (0.16) (0.774) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 27 (2.2) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 11 (0.9) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 98 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 4 (0.33) (0.106) (0.05)
ἀληθινός agreeable to truth 1 4 (0.33) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 5 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 4 (0.33) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 4 43 (3.51) (3.154) (1.99)
ἄλγος pain 1 1 (0.08) (0.129) (0.93)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 12 (0.98) (0.446) (0.51)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 1 (0.08) (0.044) (0.04)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 10 (0.82) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 7 (0.57) (0.32) (0.63)
ἀκτίς a ray, beam 1 3 (0.24) (0.291) (0.18)
ἀκροατής a hearer 1 10 (0.82) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 2 16 (1.31) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.08) (0.201) (0.14)
ἀκούω to hear 27 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 2 10 (0.82) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 3 (0.24) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 2 16 (1.31) (1.679) (0.69)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 1 (0.08) (0.026) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 11 (0.9) (0.941) (0.44)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 2 (0.16) (0.35) (0.35)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 4 (0.33) (0.261) (0.11)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 22 (1.8) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 6 (0.49) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 30 (2.45) (5.786) (1.93)
αἰτιατός produced by a cause, effected 1 1 (0.08) (0.137) (0.0)
αἰτία a charge, accusation 1 45 (3.67) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 32 (2.61) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 18 (1.47) (0.405) (0.58)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 17 (1.39) (2.492) (0.02)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 30 (2.45) (3.052) (8.73)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 4 (0.33) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 3 (0.24) (0.13) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 5 (0.41) (0.149) (0.5)
αἷμα blood 16 67 (5.47) (3.53) (1.71)
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 6 (0.49) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 33 (2.69) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 17 (1.39) (1.206) (2.43)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 10 (0.82) (0.101) (0.13)
ἀθρόος in crowds 3 10 (0.82) (1.056) (0.86)
ἀθλητής a prizefighter 1 5 (0.41) (0.252) (0.24)
ἄθικτος untouched 1 1 (0.08) (0.016) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 4 9 (0.73) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 2 (0.16) (0.176) (0.04)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 10 (0.82) (0.38) (1.09)
ἀεί always, for ever 5 50 (4.08) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 3 18 (1.47) (4.713) (1.73)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 1 (0.08) (0.023) (0.0)
ἀδιαίρετος undivided 5 7 (0.57) (0.614) (0.01)
ἀδιάβατος not to be passed 1 1 (0.08) (0.003) (0.01)
ᾍδης Hades 5 12 (0.98) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 6 7 (0.57) (0.064) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 6 108 (8.82) (2.887) (2.55)
ἄγω to lead 2 71 (5.8) (5.181) (10.6)
ἄγος pollution, expiation 3 7 (0.57) (0.219) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 1 3 (0.24) (0.754) (1.98)
Ἆγις Agis 1 2 (0.16) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 60 301 (24.58) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 3 (0.24) (0.167) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 4 (0.33) (0.111) (0.24)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 32 (2.61) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 113 (9.23) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 3 (0.24) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 1 (0.08) (0.158) (0.75)
ἀγάπη love 2 17 (1.39) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 8 (0.65) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 8 (0.65) (0.367) (0.32)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 4 (0.33) (0.024) (0.01)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 3 4 (0.33) (0.041) (0.0)
ἀγαθός good 4 50 (4.08) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 1 31 (2.53) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 31 302 (24.66) (63.859) (4.86)

PAGINATE