passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,009 lemmas; 5,358 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 15 302 (24.66) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 1 50 (4.08) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 1 1 (0.08) (0.071) (0.53)
ἀγάπη love 2 17 (1.39) (0.781) (0.08)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 32 (2.61) (0.329) (0.79)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 3 (0.24) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 10 301 (24.58) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 42 (3.43) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 14 (1.14) (0.718) (0.68)
ἄγω to lead 2 71 (5.8) (5.181) (10.6)
ἀδελφός sons of the same mother 3 108 (8.82) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 7 (0.57) (0.791) (0.41)
ἀδικία injustice 1 13 (1.06) (0.737) (0.96)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 3 (0.24) (0.062) (0.03)
ἀεί always, for ever 2 50 (4.08) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 12 (0.98) (1.616) (8.21)
ἄζυμος unleavened 2 3 (0.24) (0.091) (0.0)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 4 (0.33) (0.058) (0.04)
αἰάζω to cry 1 2 (0.16) (0.023) (0.02)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 3 (0.24) (0.127) (0.37)
αἷμα blood 23 67 (5.47) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 1 22 (1.8) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 30 (2.45) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 29 (2.37) (2.825) (10.15)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 17 (1.39) (2.492) (0.02)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 18 (1.47) (0.405) (0.58)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 3 (0.24) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 30 (2.45) (5.786) (1.93)
ἀΐω perceive 1 1 (0.08) (0.094) (0.88)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 22 (1.8) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 3 16 (1.31) (0.55) (0.14)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 3 (0.24) (0.191) (0.05)
ἀκούω to hear 8 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἀκρόασις a hearing 2 16 (1.31) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 4 10 (0.82) (0.237) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 12 (0.98) (0.446) (0.51)
ἀλήθεια truth 2 43 (3.51) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 7 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 46 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 11 (0.9) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 27 (2.2) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 3 (0.24) (0.127) (0.28)
ἄλλος other, another 8 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 29 (2.37) (1.341) (1.2)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (3.02) (6.88) (12.75)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 4 8 (0.65) (0.161) (0.37)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 13 138 (11.27) (0.145) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 3 9 (0.73) (0.628) (1.32)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 2 (0.16) (0.211) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 1 26 (2.12) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 6 165 (13.47) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 64 (5.23) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 38 (3.1) (1.13) (1.65)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 6 (0.49) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 25 (2.04) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 8 (0.65) (1.907) (0.49)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 7 41 (3.35) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 6 25 (2.04) (1.577) (1.51)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 84 (6.86) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 9 (0.73) (0.55) (0.08)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 2 (0.16) (0.02) (0.01)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 4 (0.33) (0.111) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 28 (2.29) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 5 (0.41) (0.415) (0.39)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 15 (1.22) (0.653) (0.51)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 4 (0.33) (0.223) (0.98)
ἀνειλέω to roll up together 1 14 (1.14) (0.26) (0.13)
ἀνέρχομαι to go up 1 16 (1.31) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 8 (0.65) (0.2) (0.04)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 1 (0.08) (0.12) (0.18)
ἀνήρ a man 2 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 55 (4.49) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 5 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 124 (10.13) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 7 (0.57) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 1 10 (0.82) (0.191) (0.22)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 2 7 (0.57) (0.09) (0.4)
ἀντεῖπον to speak against 1 9 (0.73) (0.164) (0.15)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 31 (2.53) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφος copied 1 2 (0.16) (0.165) (0.0)
ἄντικρυς straight on, right on 1 1 (0.08) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 2 (0.16) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 28 (2.29) (0.635) (0.78)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 3 (0.24) (0.125) (0.35)
ἄξιος worthy 1 71 (5.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 29 (2.37) (2.976) (2.93)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 1 (0.08) (0.029) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 32 (2.61) (0.748) (0.91)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 15 (1.22) (0.52) (0.4)
ἅπας quite all, the whole 1 78 (6.37) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 10 (0.82) (0.638) (0.31)
ἄπειμι be absent 1 9 (0.73) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 12 (0.98) (1.11) (1.84)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 57 (4.65) (1.325) (1.52)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 3 (0.24) (0.03) (0.01)
ἀπέχω to keep off 1 13 (1.06) (1.184) (1.8)
ἁπλόος single, simple 5 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 5 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 33 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 1 (0.08) (0.465) (1.36)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 1 (0.08) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 43 (3.51) (4.322) (6.41)
ἀπολείπω to leave over 1 5 (0.41) (1.035) (1.83)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 35 (2.86) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 6 (0.49) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 35 (2.86) (0.374) (0.51)
ἀπόνοια loss of all sense 1 2 (0.16) (0.159) (0.1)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 4 (0.33) (0.211) (1.27)
ἀποσπάω to tear 5 7 (0.57) (0.179) (0.4)
ἀποστέλλω to send off 2 51 (4.16) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 3 (0.24) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 12 (0.98) (0.411) (0.28)
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 1 (0.08) (0.007) (0.01)
ἀποχωρέω to go from 1 3 (0.24) (0.348) (0.96)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 5 (0.41) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 3 66 (5.39) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 3 10 (0.82) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 5 (0.41) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 4 (0.33) (0.345) (0.92)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 18 (1.47) (0.663) (0.9)
ἄρδω to water 1 2 (0.16) (0.118) (0.24)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 8 (0.65) (0.456) (0.52)
ἀρετή goodness, excellence 3 40 (3.27) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 5 (0.41) (0.32) (0.3)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 7 (0.57) (0.21) (0.16)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 25 (2.04) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 8 (0.65) (1.185) (1.18)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 6 (0.49) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 6 (0.49) (0.264) (0.13)
ἅρπαξ rapacious 1 1 (0.08) (0.046) (0.07)
ἄρτος bread, loaf of bread 10 21 (1.71) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 79 (6.45) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 77 (6.29) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 27 (2.2) (1.25) (1.76)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 3 7 (0.57) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 19 (1.55) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 3 5 (0.41) (0.122) (0.08)
Ἀσία Asia 4 22 (1.8) (0.787) (2.44)
Ἀσιανός Asiatic 1 1 (0.08) (0.03) (0.01)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 4 (0.33) (0.477) (0.49)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 8 (0.65) (0.387) (0.39)
Ἄσσος Assos 3 3 (0.24) (0.006) (0.01)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 3 (0.24) (0.088) (0.42)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 33 (2.69) (1.165) (1.55)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 6 (0.49) (0.21) (0.49)
ἄτοπος out of place 1 13 (1.06) (2.003) (0.41)
ἄτυφος without pride 1 9 (0.73) (0.02) (0.0)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 20 (1.63) (2.474) (4.78)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 2 (0.16) (0.298) (0.3)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 15 (1.22) (1.963) (1.01)
αὐτόθι on the spot 1 4 (0.33) (0.397) (0.86)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 160 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 41 695 (56.76) (26.948) (12.74)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 2 (0.16) (0.519) (0.37)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 30 (2.45) (0.938) (1.7)
ἄφθονος without envy 1 2 (0.16) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἄφιξις an arrival 2 4 (0.33) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 42 (3.43) (1.67) (3.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 4 29 (2.37) (1.217) (0.15)
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 1 (0.08) (0.014) (0.0)
βαθύς deep 1 3 (0.24) (0.552) (0.7)
βαρέω to weigh down, depress 1 1 (0.08) (0.15) (0.09)
βαρύς heavy 6 17 (1.39) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 35 (2.86) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 2 35 (2.86) (2.773) (1.59)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 5 (0.41) (0.533) (1.37)
βελτίων better 3 8 (0.65) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 10 (0.82) (0.98) (2.59)
βιός a bow 1 36 (2.94) (3.814) (4.22)
βίος life 1 35 (2.86) (3.82) (4.12)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 15 (1.22) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 1 45 (3.67) (1.591) (1.51)
βουλή will, determination; council, senate 8 24 (1.96) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 137 (11.19) (8.59) (11.98)
βρῶσις meat 1 2 (0.16) (0.153) (0.15)
Γάϊος Gaius 1 5 (0.41) (0.291) (0.57)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 2 (0.16) (1.015) (1.15)
γάρ for 62 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 3 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γενναῖος noble, excellent 1 10 (0.82) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 1 30 (2.45) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 1 35 (2.86) (8.844) (3.31)
γεύω to give a taste of 1 8 (0.65) (0.409) (0.44)
γῆ earth 3 124 (10.13) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 21 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 70 (5.72) (6.8) (5.5)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 35 (2.86) (2.36) (4.52)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 9 (0.73) (1.416) (0.11)
γόμος a ship's freight, burden, tonnage 2 2 (0.16) (0.029) (0.01)
γόνυ the knee 2 8 (0.65) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 38 (3.1) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 1 74 (6.04) (2.255) (0.49)
γρηγορέω to be awake 1 1 (0.08) (0.035) (0.0)
γυνή a woman 2 55 (4.49) (6.224) (8.98)
δάκρυον a tear 10 21 (1.71) (0.515) (1.27)
δέ but 81 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 14 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 27 (2.2) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 14 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 20 (1.63) (2.355) (5.24)
δεῖπνον the principal meal 2 2 (0.16) (0.717) (0.83)
δέσμιος binding 3 12 (0.98) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 10 57 (4.65) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 1 18 (1.47) (0.145) (0.08)
δεύτερος second 2 48 (3.92) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 90 (7.35) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 21 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 3 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 1 (0.08) (0.059) (0.22)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 16 (1.31) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 2 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 4 71 (5.8) (4.716) (2.04)
δημηγορία a speech in the public assembly 2 16 (1.31) (0.055) (0.06)
δημόσιος belonging to the people 1 10 (0.82) (0.55) (0.78)
διά through c. gen.; because of c. acc. 34 896 (73.17) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 13 (1.06) (0.43) (0.68)
διάβολος slanderous, backbiting 2 17 (1.39) (0.51) (0.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (1.14) (1.947) (0.89)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 17 (1.39) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 1 6 (0.49) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 6 26 (2.12) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 1 21 (1.71) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 2 (0.16) (0.153) (0.23)
διαλέγομαι talk 2 33 (2.69) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 10 80 (6.53) (1.478) (0.97)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 13 (1.06) (0.884) (1.29)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 6 15 (1.22) (0.07) (0.07)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 37 (3.02) (2.096) (1.0)
διανυκτερεύω to pass the night 1 1 (0.08) (0.02) (0.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 1 (0.08) (0.062) (0.22)
διαπεράω to go over 1 1 (0.08) (0.109) (0.06)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 2 (0.16) (0.246) (0.07)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 5 (0.41) (0.151) (0.06)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 15 (1.22) (0.65) (0.77)
διάφορος different, unlike 2 20 (1.63) (2.007) (0.46)
διδασκαλία teaching, instruction, education 8 61 (4.98) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 3 (0.24) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 9 44 (3.59) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 7 94 (7.68) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 11 209 (17.07) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 2 30 (2.45) (1.398) (1.59)
δικαστήριον a court of justice 1 19 (1.55) (0.371) (0.21)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.31) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 5 87 (7.1) (5.73) (5.96)
διπλόος twofold, double 2 11 (0.9) (0.673) (0.55)
δίψα thirst 1 1 (0.08) (0.179) (0.18)
διώκω to pursue 1 48 (3.92) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 36 (2.94) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 134 (10.94) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 1 73 (5.96) (4.474) (2.49)
δόσις a giving 1 10 (0.82) (0.301) (0.21)
δουλεύω to be a slave 2 7 (0.57) (0.501) (0.46)
δρόμος a course, running, race 3 15 (1.22) (0.517) (0.75)
δρομόω hasten 1 1 (0.08) (0.007) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 2 108 (8.82) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 6 53 (4.33) (3.942) (3.03)
δώδεκα twelve 1 8 (0.65) (0.398) (0.44)
ἐάν if 16 242 (19.76) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 20 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 43 (3.51) (2.333) (3.87)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 13 (1.06) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 57 (4.65) (1.109) (1.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 79 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 95 (7.76) (4.574) (7.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 17 523 (42.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 12 (0.98) (10.005) (1.56)
εἰκός like truth 3 42 (3.43) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 6 (0.49) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 34 (2.78) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 96 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 11 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 22 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 75 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἷς one 9 142 (11.6) (23.591) (10.36)
εἰσέρχομαι to go in 4 59 (4.82) (1.634) (1.72)
εἶτα then, next 9 117 (9.55) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 33 654 (53.41) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 50 (4.08) (12.667) (11.08)
ἐκεῖ there, in that place 8 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 25 (2.04) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 19 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 7 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 21 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 2 (0.16) (0.272) (0.05)
ἐκπίπτω to fall out of 3 10 (0.82) (0.84) (1.03)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 1 3 (0.24) (0.136) (0.76)
ἐκτείνω to stretch out 1 8 (0.65) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.08) (0.104) (0.32)
ἐκχέω to pour out 1 23 (1.88) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 14 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐλάττωσις making smaller 1 1 (0.08) (0.03) (0.07)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 4 (0.33) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 32 (2.61) (1.304) (0.42)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 33 (2.69) (0.093) (0.0)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 4 (0.33) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 1 15 (1.22) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 2 3 (0.24) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 47 (3.84) (2.754) (10.09)
ἐλυτρόω cover, encase 1 1 (0.08) (0.012) (0.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 10 (0.82) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 2 (0.16) (0.152) (0.46)
ἐμέω to vomit, throw up 1 8 (0.65) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 9 102 (8.33) (8.401) (19.01)
ἐμπίπτω to fall in 3 17 (1.39) (1.012) (1.33)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 7 (0.57) (0.606) (0.15)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 1 (0.08) (0.117) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 53 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 9 (0.73) (1.1) (0.32)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 18 (1.47) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 43 (3.51) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 1 45 (3.67) (1.873) (6.42)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 31 (2.53) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 4 (0.33) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἕξ six 4 30 (2.45) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 6 (0.49) (0.328) (0.18)
ἐξαρτίζω to complete, finish 2 2 (0.16) (0.003) (0.0)
ἔξειμι go out 1 10 (0.82) (0.687) (0.71)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 71 (5.8) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 20 (1.63) (0.911) (1.33)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 14 (1.14) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 53 (4.33) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 9 (0.73) (0.311) (0.69)
ἐξουσία power 1 43 (3.51) (1.082) (0.97)
ἔξω out 1 42 (3.43) (2.334) (2.13)
ἐοικότως similarly, like 2 35 (2.86) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 3 7 (0.57) (0.773) (0.75)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 9 (0.73) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 7 (0.57) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 23 (1.88) (0.55) (0.76)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 5 (0.41) (0.728) (0.72)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 1 (0.08) (0.061) (0.1)
ἐπαύριον on the morrow 2 10 (0.82) (0.054) (0.22)
ἐπαύω to shout over 1 8 (0.65) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 10 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 4 15 (1.22) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 7 (0.57) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 7 (0.57) (0.827) (1.95)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 20 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 3 12 (0.98) (0.555) (1.14)
ἐπιβουλή a plan against 2 20 (1.63) (0.402) (0.29)
ἐπίγειος terrestrial 1 2 (0.16) (0.148) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.24) (0.228) (0.44)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 5 9 (0.73) (0.916) (1.28)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 1 (0.08) (0.089) (0.13)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 1 (0.08) (0.014) (0.07)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.33) (0.515) (0.58)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 12 (0.98) (0.213) (0.33)
ἐπιπίπτω to fall upon 2 13 (1.06) (0.167) (0.4)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 2 (0.16) (0.187) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 3 14 (1.14) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 5 (0.41) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 9 46 (3.76) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 4 18 (1.47) (0.261) (0.04)
ἐπισπάω to draw 1 7 (0.57) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 3 22 (1.8) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 7 (0.57) (0.379) (0.22)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 36 (2.94) (1.043) (0.6)
ἐπιστομίζω to curb in 1 4 (0.33) (0.018) (0.0)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 24 (1.96) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 3 (0.24) (0.168) (0.18)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 11 (0.9) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 41 (3.35) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 4 (0.33) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 25 (2.04) (0.984) (1.12)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 2 (0.16) (0.037) (0.1)
ἐπιφέρω to bring, put 1 7 (0.57) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 2 15 (1.22) (4.068) (4.18)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 1 (0.08) (0.043) (0.1)
ἑπτά seven 3 20 (1.63) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 6 20 (1.63) (1.142) (1.25)
ἐργάζομαι to work, labour 5 62 (5.06) (2.772) (1.58)
ἔργον work 5 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 24 (1.96) (1.033) (1.28)
ἐριθεία labour for wages 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
ἔρχομαι to come 13 165 (13.47) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 4 56 (4.57) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 5 39 (3.18) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 3 (0.24) (0.592) (0.63)
ἔσχατος outermost 1 15 (1.22) (2.261) (0.9)
ἔσωθεν from within 1 3 (0.24) (0.16) (0.11)
ἕτερος the one; the other (of two) 9 174 (14.21) (18.33) (7.31)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 13 (1.06) (1.028) (2.36)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 5 47 (3.84) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 3 (0.24) (0.049) (0.0)
εὐθυδρομέω run a straight course 2 4 (0.33) (0.003) (0.0)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 1 (0.08) (0.105) (0.1)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 13 (1.06) (0.146) (0.07)
εὑρίσκω to find 3 115 (9.39) (6.155) (4.65)
εὐρυχωρία open space, free room 1 1 (0.08) (0.126) (0.12)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 23 (1.88) (0.782) (0.13)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 1 (0.08) (0.192) (0.24)
εὐχή a prayer, vow 2 43 (3.51) (0.766) (0.29)
εὐώνυμος of good name, left 2 3 (0.24) (0.243) (0.8)
ἐφέζομαι to sit upon 1 10 (0.82) (0.514) (1.01)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 6 22 (1.8) (0.185) (0.3)
ἐφίζω to set upon 1 9 (0.73) (0.344) (0.61)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 51 (4.16) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 1 10 (0.82) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 24 (1.96) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 24 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 62 (5.06) (3.02) (2.61)
ζάω to live 4 31 (2.53) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 3 34 (2.78) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 2 64 (5.23) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 9 70 (5.72) (5.09) (3.3)
ζωή a living 9 64 (5.23) (2.864) (0.6)
ζωτικός full of life, lively 1 2 (0.16) (0.161) (0.01)
either..or; than 2 88 (7.19) (34.073) (23.24)
(Cyr.) where 2 17 (1.39) (1.241) (0.15)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 34 (2.78) (3.657) (4.98)
ἡμέρα day 19 180 (14.7) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 14 (1.14) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 2 8 (0.65) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 1 22 (1.8) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 23 (1.88) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 19 (1.55) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 1 12 (0.98) (0.856) (0.54)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 8 (0.65) (0.851) (1.32)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 32 (2.61) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 1 26 (2.12) (3.075) (7.18)
θάνατος death 1 88 (7.19) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 12 (0.98) (0.946) (1.63)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 39 (3.18) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 47 (3.84) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 3 18 (1.47) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 3 18 (1.47) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 26 (2.12) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 1 10 (0.82) (0.316) (0.19)
θεῖος of/from the gods, divine 1 82 (6.7) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 20 (1.63) (0.367) (0.08)
θεός god 21 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 12 (0.98) (0.205) (0.01)
θέω to run 1 23 (1.88) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 31 (2.53) (2.307) (1.87)
θλίβω to press, squeeze, pinch 10 17 (1.39) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 6 27 (2.2) (0.294) (0.02)
θορυβέω to make a noise 1 14 (1.14) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 6 (0.49) (0.35) (0.54)
θυγάτηρ a daughter 4 8 (0.65) (1.586) (2.79)
θυρίς a window 2 3 (0.24) (0.063) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 81 (6.61) (7.241) (5.17)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 64 (5.23) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 5 68 (5.55) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 2 62 (5.06) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 5 219 (17.88) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 44 (3.59) (2.65) (2.84)
ἱματισμός clothing, apparel 1 1 (0.08) (0.035) (0.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 20 356 (29.07) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 16 (1.31) (0.34) (0.11)
Ἰουδαῖος a Jew 5 289 (23.6) (2.187) (0.52)
ἴς sinew, tendon 2 18 (1.47) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 64 (5.23) (9.107) (4.91)
ἰσχύω to be strong 2 37 (3.02) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 3 31 (2.53) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 1 87 (7.1) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 1 87 (7.1) (5.439) (4.28)
καθάπαξ once for all 1 5 (0.41) (0.125) (0.15)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 6 21 (1.71) (1.603) (0.65)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 2 (0.16) (0.211) (0.54)
καθηγητής guide 1 2 (0.16) (0.021) (0.0)
κάθημαι to be seated 2 25 (2.04) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 1 14 (1.14) (0.498) (0.52)
καθολικός general 1 6 (0.49) (0.361) (0.07)
καθώς how 2 47 (3.84) (0.867) (0.28)
καί and, also 232 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 52 (4.25) (1.981) (3.68)
Καισάρεια Caesarea 5 29 (2.37) (0.139) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 93 (7.59) (2.582) (1.38)
κακός bad 3 91 (7.43) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 5 141 (11.51) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 2 70 (5.72) (9.11) (12.96)
καρδία the heart 1 69 (5.63) (2.87) (0.99)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 13 505 (41.24) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 3 35 (2.86) (0.757) (1.45)
κατάγω to lead down 1 15 (1.22) (0.456) (0.78)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 2 (0.16) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 2 14 (1.14) (1.869) (2.45)
καταντάω come down to, arrive 2 12 (0.98) (0.16) (0.12)
κατάνυξις stupefaction, slumber 1 1 (0.08) (0.01) (0.0)
καταξιόω to deem worthy 1 8 (0.65) (0.053) (0.06)
καταπλέω to sail down 1 1 (0.08) (0.132) (0.61)
καταρτισμός restoration, reconciliation 1 2 (0.16) (0.003) (0.0)
κατασκευή preparation 1 9 (0.73) (0.748) (0.84)
καταφέρω to bring down 6 9 (0.73) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 9 (0.73) (0.333) (0.69)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 1 (0.08) (0.054) (0.12)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.08) (0.29) (0.46)
κατέχω to hold fast 2 33 (2.69) (1.923) (2.47)
κατηχέω to sound, to instruct 1 7 (0.57) (0.06) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 2 11 (0.9) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 15 (1.22) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 1 15 (1.22) (3.125) (0.89)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 2 (0.16) (0.146) (0.01)
κελεύω to urge 1 38 (3.1) (3.175) (6.82)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 19 (1.55) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 2 17 (1.39) (0.452) (0.68)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 70 (5.72) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 62 (5.06) (0.635) (0.38)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 16 (1.31) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 55 (4.49) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 26 (2.12) (13.044) (1.39)
κλαίω to weep, lament, wail 1 13 (1.06) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 1 3 (0.24) (0.075) (0.08)
κλάω to break, break off 4 9 (0.73) (0.091) (0.1)
κληρονομία an inheritance 1 3 (0.24) (0.191) (0.0)
κληρονόμος one who receives a portion 1 4 (0.33) (0.144) (0.05)
κοινός common, shared in common 3 54 (4.41) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 2 9 (0.73) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 6 (0.49) (0.902) (0.25)
κοπιάω to be tired, grow weary 5 7 (0.57) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 1 4 (0.33) (0.276) (0.16)
Κορίνθιος Corinthian 1 11 (0.9) (0.497) (2.35)
κόσμος order 1 34 (2.78) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 5 (0.41) (0.942) (0.38)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 65 (5.31) (2.811) (3.25)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 13 (1.06) (0.752) (0.83)
Κύπρος Cyprus 3 13 (1.06) (0.215) (0.46)
κυριακός of or for an owner or master 1 1 (0.08) (0.044) (0.0)
κύριος having power 1 36 (2.94) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 17 297 (24.25) (7.519) (1.08)
Κῶς Cos 3 4 (0.33) (0.314) (0.08)
λαβή a handle, haft 1 5 (0.41) (0.171) (0.03)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 1 (0.08) (0.132) (0.17)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 157 (12.82) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 15 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 2 (0.16) (0.148) (0.15)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 24 (1.96) (1.14) (0.72)
λαός the people 1 94 (7.68) (2.428) (2.78)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 8 (0.65) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 8 (0.65) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 68 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λεκτέος to be said 1 6 (0.49) (0.527) (0.16)
λεληθότως imperceptibly 1 2 (0.16) (0.056) (0.01)
λέων a lion 1 14 (1.14) (0.675) (0.88)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 6 (0.49) (2.086) (0.02)
λόγος the word 20 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 4 163 (13.31) (6.377) (5.2)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 3 (0.24) (0.189) (0.98)
λύκος a wolf 8 10 (0.82) (0.28) (0.41)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 3 (0.24) (0.068) (0.07)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 2 (0.16) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 1 3 (0.24) (0.136) (0.26)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 3 3 (0.24) (0.046) (0.01)
λῶ wish, desire 1 4 (0.33) (0.117) (0.01)
μαθητής a learner, pupil 7 121 (9.88) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 1 15 (1.22) (0.455) (0.75)
μακαρίζω to bless, to deem 1 2 (0.16) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 5 19 (1.55) (0.896) (0.38)
Μακεδονία Macedon 5 15 (1.22) (0.296) (1.06)
μάλιστα most 4 61 (4.98) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 7 154 (12.58) (11.489) (8.35)
Μανῆς Manes, slave name 1 1 (0.08) (0.028) (0.03)
μάνης cup 1 1 (0.08) (0.013) (0.0)
μανθάνω to learn 2 81 (6.61) (3.86) (3.62)
μάννα manna, a morsel, grain 1 1 (0.08) (0.15) (0.01)
μανός few, scanty 1 1 (0.08) (0.129) (0.0)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 59 (4.82) (1.017) (0.5)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 3 (0.24) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 1 51 (4.16) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 4 (0.33) (0.185) (0.32)
μέγας big, great 12 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μείς a month 1 9 (0.73) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 6 (0.49) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 9 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 13 79 (6.45) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 2 32 (2.61) (11.449) (6.76)
μεσονύκτιος of or at midnight 1 3 (0.24) (0.048) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 24 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μετακαλέω to call away to another place 1 6 (0.49) (0.165) (0.03)
μετάνοια after-thought, repentance 1 31 (2.53) (0.341) (0.04)
μεταπέμπω to send after 2 12 (0.98) (0.351) (0.7)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 5 (0.41) (0.028) (0.02)
μέτριος within measure 1 2 (0.16) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μή not 38 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 45 (3.67) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 89 (7.27) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (1.06) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 2 62 (5.06) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 1 (0.08) (0.137) (0.35)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 4 (0.33) (0.03) (0.01)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 3 12 (0.98) (0.158) (0.61)
μικρός small, little 1 45 (3.67) (5.888) (3.02)
Μίλητος Miletus 3 5 (0.41) (0.135) (0.92)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 3 (0.24) (0.689) (0.96)
μιμητής an imitator, copyist 3 4 (0.33) (0.107) (0.15)
μισέω to hate 1 2 (0.16) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 9 (0.73) (0.682) (1.26)
μισθωτής one who pays rent, a tenant 1 1 (0.08) (0.009) (0.0)
μισθωτός hired 1 1 (0.08) (0.038) (0.08)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 2 (0.16) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 13 (1.06) (1.526) (0.42)
μονογενής only, single (child) 1 9 (0.73) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 217 (17.72) (19.178) (9.89)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 26 (2.12) (1.186) (1.73)
Μυτιλήνη Mytilene 2 2 (0.16) (0.057) (0.24)
νεανίας young man 2 6 (0.49) (0.167) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 2 69 (5.63) (1.591) (2.21)
νηστεία a fast 1 18 (1.47) (0.153) (0.01)
νήφω to drink no wine 1 2 (0.16) (0.089) (0.07)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 22 (1.8) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 3 190 (15.52) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 190 (15.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 1 22 (1.8) (5.507) (3.33)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 1 (0.08) (0.124) (0.16)
νῦν now at this very time 11 126 (10.29) (12.379) (21.84)
νύξ the night 8 35 (2.86) (2.561) (5.42)
the 749 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 2 (0.16) (0.151) (0.03)
ὅθεν from where, whence 1 44 (3.59) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 12 174 (14.21) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 52 (4.25) (5.153) (2.94)
οἰκοδομέω to build a house 1 15 (1.22) (0.725) (0.5)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 15 (1.22) (0.105) (0.07)
οἰκονόμος one who manages a household 1 4 (0.33) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 44 (3.59) (2.871) (3.58)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 25 (2.04) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 49 (4.0) (16.105) (11.17)
ὀλίγος few, little, scanty, small 5 138 (11.27) (5.317) (5.48)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 2 (0.16) (0.413) (0.64)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 28 (2.29) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 27 (2.2) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 9 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 16 (1.31) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 1 (0.08) (0.09) (0.09)
ὀπίσω backwards 4 13 (1.06) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 1 6 (0.49) (1.665) (0.68)
ὅπως how, that, in order that, as 3 44 (3.59) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 32 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὁρίζω to divide 1 22 (1.8) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 9 (0.73) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 8 (0.65) (0.902) (2.89)
ὅς who, that, which: relative pronoun 95 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 21 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 2 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 44 (3.59) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 53 (4.33) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 6 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὅτε when 1 122 (9.96) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 60 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 62 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
οὐ not 79 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
οὗ where 4 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 14 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 14 306 (24.99) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 46 (3.76) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 18 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 19 (1.55) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (0.49) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 4 127 (10.37) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 10 (0.82) (0.385) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 21 (1.71) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 2 95 (7.76) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 76 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 17 457 (37.32) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 1 1 (0.08) (0.041) (0.01)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 18 (1.47) (1.063) (1.21)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 5 (0.41) (0.535) (0.21)
παιδεύω to bring up 5 41 (3.35) (0.727) (0.59)
παῖς a child 1 30 (2.45) (5.845) (12.09)
πάλα nugget 1 1 (0.08) (0.135) (0.08)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 4 (0.33) (0.162) (0.06)
πάλη wrestling 1 1 (0.08) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 9 246 (20.09) (10.367) (6.41)
παννύχιος all night long 1 1 (0.08) (0.049) (0.23)
παννυχίς night-festival, vigil 1 1 (0.08) (0.016) (0.03)
πανταχοῦ everywhere 3 79 (6.45) (0.926) (0.27)
πάντως altogether; 1 25 (2.04) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 11 259 (21.15) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 2 4 (0.33) (0.561) (0.46)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 38 (3.1) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 19 (1.55) (0.509) (0.37)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 53 (4.33) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 16 (1.31) (0.565) (1.11)
παραίνεσις an exhortation, address 4 12 (0.98) (0.17) (0.19)
παρακαλέω to call to 7 53 (4.33) (1.069) (2.89)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 19 (1.55) (0.208) (0.16)
παρακλητικός hortatory 1 1 (0.08) (0.011) (0.05)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 15 (1.22) (0.142) (0.01)
παραπλέω to sail by 2 2 (0.16) (0.132) (0.65)
παράπλοος a sailing beside, a coasting voyage 1 1 (0.08) (0.022) (0.1)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.57) (1.336) (3.27)
παραστατικός fit for standing by 1 2 (0.16) (0.026) (0.05)
παρατείνω to stretch out along 3 3 (0.24) (0.14) (0.15)
παρατίθημι to place beside 4 13 (1.06) (1.046) (0.41)
πάρειμι be present 3 64 (5.23) (5.095) (8.94)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.24) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 2 (0.16) (0.197) (0.2)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 30 (2.45) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 11 (0.9) (1.028) (0.87)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 7 68 (5.55) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 14 (1.14) (0.07) (0.04)
πᾶς all, the whole 47 787 (64.27) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.24) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 1 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 5 233 (19.03) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 24 507 (41.4) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 21 (1.71) (1.958) (2.55)
πεζεύω to go on foot, walk 1 1 (0.08) (0.014) (0.03)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 11 (0.9) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 141 (11.51) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 2 3 (0.24) (0.084) (0.03)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 2 2 (0.16) (0.182) (0.15)
πειρασμός trial, temptation 2 15 (1.22) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 19 (1.55) (1.92) (3.82)
πέμπω to send, despatch 1 57 (4.65) (2.691) (6.86)
πέντε five 3 7 (0.57) (1.584) (2.13)
πεντηκοστός fiftieth 3 12 (0.98) (0.088) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 8 477 (38.95) (44.62) (43.23)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 3 (0.24) (0.582) (0.19)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 1 (0.08) (0.011) (0.01)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 4 4 (0.33) (0.192) (0.32)
περισπούδαστος much sought after, much desired 2 3 (0.24) (0.03) (0.01)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 13 (1.06) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 6 (0.49) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 6 (0.49) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 6 (0.49) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 2 4 (0.33) (0.851) (0.74)
πίνω to drink 3 16 (1.31) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 19 (1.55) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 3 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 164 (13.39) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 2 61 (4.98) (1.164) (1.33)
πλείων more, larger 1 50 (4.08) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 10 (0.82) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 10 (0.82) (1.067) (4.18)
πλέως full of 2 18 (1.47) (2.061) (2.5)
πληθυντικός plural 1 2 (0.16) (0.086) (0.0)
πλήν except 1 32 (2.61) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 26 (2.12) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 2 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 7 38 (3.1) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 1 8 (0.65) (0.306) (1.25)
πλοῦτος wealth, riches 2 10 (0.82) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 27 486 (39.69) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 23 (1.88) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 1 8 (0.65) (0.478) (0.41)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 8 (0.65) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 18 523 (42.71) (29.319) (37.03)
ποιμαίνω to be shepherd 3 3 (0.24) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 5 9 (0.73) (0.479) (0.94)
ποίμνιον a flock 5 6 (0.49) (0.075) (0.17)
ποίμνιος frequented by flocks 5 6 (0.49) (0.071) (0.09)
ποιός of a certain nature, kind 1 35 (2.86) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 36 (2.94) (2.531) (2.35)
πόλεμος battle, fight, war 2 22 (1.8) (3.953) (12.13)
πόλις a city 5 126 (10.29) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 30 (2.45) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 20 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 5 (0.41) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 29 (2.37) (1.795) (0.65)
πόντος the sea 1 1 (0.08) (0.319) (2.0)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 52 (4.25) (1.56) (3.08)
πόσις a husband, spouse, mate 1 3 (0.24) (0.313) (1.06)
ποσός of a certain quantity 3 27 (2.2) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 3 43 (3.51) (1.368) (0.5)
ποτίζω to give to drink 1 2 (0.16) (0.14) (0.0)
που anywhere, somewhere 1 17 (1.39) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 20 (1.63) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 39 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 123 (10.04) (6.869) (8.08)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 70 (5.72) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 10 (0.82) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 57 (4.65) (2.001) (3.67)
πρό before 1 92 (7.51) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 15 (1.22) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 1 17 (1.39) (0.951) (1.23)
πρόβατον sheep; small cattle 2 12 (0.98) (0.719) (0.89)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 3 (0.24) (0.197) (0.04)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 4 11 (0.9) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 5 (0.41) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 3 (0.24) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 1 12 (0.98) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 13 (1.06) (0.38) (0.82)
προΐστημι set before 1 4 (0.33) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 4 35 (2.86) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 17 (1.39) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 9 (0.73) (0.202) (0.13)
προπέμπω to send before, send on 2 3 (0.24) (0.171) (0.38)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 27 622 (50.8) (56.75) (56.58)
πρόσειμι be there (in addition) 2 7 (0.57) (0.784) (0.64)
προσεύχομαι to offer prayers 3 25 (2.04) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 8 41 (3.35) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 11 (0.9) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 9 (0.73) (2.065) (1.23)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 8 (0.65) (0.702) (0.53)
προστάσσω to order 1 16 (1.31) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 27 (2.2) (3.747) (1.45)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (0.49) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 49 (4.0) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 3 175 (14.29) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 4 (0.33) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 2 2 (0.16) (0.172) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (0.73) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 36 (2.94) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 3 19 (1.55) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 163 (13.31) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 2 130 (10.62) (18.707) (16.57)
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 2 (0.16) (0.031) (0.04)
πτωχός one who crouches 1 2 (0.16) (0.253) (0.28)
πῦρ fire 1 66 (5.39) (4.894) (2.94)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 1 (0.08) (0.098) (0.04)
πυρρόομαι to become red 1 1 (0.08) (0.011) (0.0)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 1 (0.08) (0.225) (0.23)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 1 (0.08) (0.171) (0.16)
πωλέω to exchange; to sell 1 4 (0.33) (0.27) (0.39)
πως somehow, in some way 9 295 (24.09) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 9 301 (24.58) (8.955) (6.31)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 5 (0.41) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 4 (0.33) (0.141) (0.15)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 68 (5.55) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 1 25 (2.04) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 1 6 (0.49) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 25 (2.04) (0.59) (0.82)
Ῥόδος Rhodes 3 3 (0.24) (0.165) (0.44)
Σάββατον sabbath 1 21 (1.71) (0.306) (0.1)
Σάμος Samos 1 1 (0.08) (0.335) (2.18)
σάρξ flesh 7 81 (6.61) (3.46) (0.29)
σβέννυμι to quench, put out 2 12 (0.98) (0.217) (0.17)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 42 (3.43) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 146 (11.92) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 1 19 (1.55) (0.478) (0.24)
σιγάω to be silent 1 7 (0.57) (0.333) (0.34)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 11 (0.9) (1.174) (0.38)
σκορπίζω to scatter, disperse 1 1 (0.08) (0.012) (0.01)
σός your 1 56 (4.57) (6.214) (12.92)
σοφία skill 1 28 (2.29) (1.979) (0.86)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 14 (1.14) (0.679) (1.3)
σπουδάζω to make haste 2 22 (1.8) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 4 (0.33) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 1 24 (1.96) (1.021) (1.52)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 2 (0.16) (0.117) (0.09)
στερεόω to make firm 1 4 (0.33) (0.215) (0.0)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 6 (0.49) (0.339) (0.46)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 5 (0.41) (0.451) (1.36)
σύ you (personal pronoun) 35 619 (50.55) (30.359) (61.34)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 4 (0.33) (0.249) (0.59)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 4 (0.33) (0.277) (0.27)
συγκροτέω to strike together; 2 4 (0.33) (0.107) (0.01)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 3 (0.24) (0.739) (0.47)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 21 (1.71) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 12 (0.98) (0.862) (1.93)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 5 (0.41) (0.594) (1.03)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 2 2 (0.16) (0.151) (0.01)
συμπαθής sympathizing with 2 2 (0.16) (0.054) (0.06)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 2 (0.16) (0.032) (0.01)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 7 13 (1.06) (1.366) (1.96)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 8 (0.65) (0.237) (0.09)
σύν along with, in company with, together with 4 101 (8.25) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 25 (2.04) (3.016) (1.36)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 1 (0.08) (0.032) (0.03)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 24 (1.96) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 6 (0.49) (0.386) (0.38)
συνέρχομαι come together, meet 1 31 (2.53) (0.758) (0.75)
συνεχής holding together 2 10 (0.82) (3.097) (1.77)
σύνολος all together 1 1 (0.08) (0.145) (0.01)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 2 2 (0.16) (0.071) (0.14)
συντάσσω to put in order together 1 2 (0.16) (0.625) (0.97)
Συρία Syria 5 10 (0.82) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 5 10 (0.82) (0.519) (0.92)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 2 (0.16) (0.146) (0.21)
σφαγή slaughter, butchery 1 9 (0.73) (0.306) (0.13)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 37 (3.02) (1.407) (0.69)
σῴζω to save, keep 1 99 (8.08) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 2 58 (4.74) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.49) (0.753) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 72 (5.88) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 13 (1.06) (0.456) (0.13)
τάλαντον a balance 1 2 (0.16) (0.492) (1.84)
τανῦν now, at present 1 4 (0.33) (0.048) (0.1)
τάξις an arranging 1 23 (1.88) (2.44) (1.91)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 5 10 (0.82) (0.072) (0.0)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 3 (0.24) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 1 14 (1.14) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 28 (2.29) (2.435) (2.94)
ταχύς quick, swift, fleet 1 12 (0.98) (3.502) (6.07)
τε and 10 300 (24.5) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 2 16 (1.31) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 16 (1.31) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 1 8 (0.65) (0.524) (0.26)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.65) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 14 (1.14) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 2 24 (1.96) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 37 (3.02) (0.751) (1.38)
τέσσαρες four 3 15 (1.22) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 8 (0.65) (1.676) (0.89)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 1 (0.08) (0.436) (2.51)
τῆ take 5 86 (7.02) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 13 170 (13.88) (18.312) (12.5)
τηρός a warden, guard 1 1 (0.08) (0.032) (0.03)
τίη why? wherefore? 3 76 (6.21) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 11 99 (8.08) (6.429) (7.71)
τίμιος valued 3 6 (0.49) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 2 28 (2.29) (0.23) (0.04)
τις any one, any thing, some one, some thing; 32 920 (75.13) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 8 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τοίνυν therefore, accordingly 2 56 (4.57) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 7 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τόπος a place 2 76 (6.21) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 7 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 7 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 5 93 (7.59) (4.259) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 3 8 (0.65) (0.588) (0.68)
τράχηλος the neck, throat 2 3 (0.24) (0.563) (0.09)
τρεῖς three 1 31 (2.53) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 19 (1.55) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 1 17 (1.39) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 4 (0.33) (0.734) (1.53)
τριετία period of three years 2 2 (0.16) (0.013) (0.0)
τρίστεγος of or with three stories 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
τρίτος the third 2 27 (2.2) (4.486) (2.33)
τρόφιμος nourishing 1 3 (0.24) (0.129) (0.01)
Τρῳάς Troas 4 7 (0.57) (0.049) (0.18)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 4 4 (0.33) (0.057) (0.13)
Τρώς Tros 1 1 (0.08) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 68 (5.55) (6.305) (6.41)
Τύρος Tyre 4 5 (0.41) (0.174) (0.11)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 35 560 (45.73) (55.077) (29.07)
υἱός a son 4 147 (12.0) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 31 (2.53) (0.483) (0.01)
ὑμός your 19 173 (14.13) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 66 (5.39) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (1.22) (0.845) (0.76)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 1 (0.08) (0.057) (0.06)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 2 (0.16) (0.065) (0.03)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 1 (0.08) (0.082) (0.07)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 10 (0.82) (0.052) (0.17)
ὑπεύθυνος liable to give account for 2 11 (0.9) (0.074) (0.02)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 5 (0.41) (0.27) (0.25)
ὕπνος sleep, slumber 6 11 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 7 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 2 4 (0.33) (0.232) (0.1)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 4 11 (0.9) (0.514) (1.04)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 7 (0.57) (1.565) (0.71)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 13 (1.06) (1.365) (1.36)
ὑπομονή a remaining behind 2 4 (0.33) (0.176) (0.01)
ὑποστέλλω to draw in 2 2 (0.16) (0.057) (0.08)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 12 (0.98) (0.295) (0.22)
ὑποχέω to pour 1 1 (0.08) (0.008) (0.04)
ὕστερος latter, last 1 5 (0.41) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 6 (0.49) (1.068) (0.71)
φαιδρός bright, beaming 1 1 (0.08) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 69 (5.63) (8.435) (8.04)
φανέρωσις disclosure 1 1 (0.08) (0.012) (0.0)
φείδομαι to spare 4 9 (0.73) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 4 75 (6.12) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 28 (2.29) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 32 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (0.57) (0.458) (0.38)
φιλαργυρία love of money, covetousness 2 3 (0.24) (0.05) (0.07)
φίλαυτος loving oneself 1 1 (0.08) (0.036) (0.0)
Φίλιππος Philip, Philippus 5 53 (4.33) (1.035) (4.11)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 15 (1.22) (4.36) (12.78)
φίλτρον a love-charm 1 2 (0.16) (0.079) (0.02)
φοβερός fearful 1 14 (1.14) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 94 (7.68) (1.343) (2.27)
Φοινίκη Phoenicia 3 6 (0.49) (0.18) (0.32)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 5 (0.41) (0.092) (0.25)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 84 (6.86) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 1 102 (8.33) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 24 (1.96) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 23 (1.88) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 2 14 (1.14) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 4 (0.33) (0.319) (0.05)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 120 (9.8) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 4 111 (9.06) (5.786) (10.92)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 15 (1.22) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 1 16 (1.31) (0.148) (0.01)
Χίος Chios (island) 1 1 (0.08) (0.181) (0.98)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 1 (0.08) (0.256) (0.9)
χορός a round dance 2 6 (0.49) (0.832) (2.94)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 12 (0.98) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 32 (2.61) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 1 40 (3.27) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 36 (2.94) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 11 (0.9) (0.29) (0.3)
Χριστιανός Christian 1 8 (0.65) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 13 362 (29.56) (5.404) (0.04)
χρόνος time 1 74 (6.04) (11.109) (9.36)
χρονοτριβέω to waste time, loiter 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 6 (0.49) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 8 (0.65) (0.361) (0.24)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 14 (1.14) (1.352) (0.58)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.73) (0.212) (0.01)
ψευδοδιδάσκαλος a false teacher 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
ψεύστης a liar, cheat 1 1 (0.08) (0.066) (0.06)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.9) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 10 115 (9.39) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 7 (0.57) (0.402) (0.16)
ὧδε in this wise, so, thus 2 20 (1.63) (1.85) (3.4)
ὡς as, how 28 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 5 130 (10.62) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 7 184 (15.03) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 24 (1.96) (1.137) (1.18)

PAGINATE