passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,009 lemmas; 5,358 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 24 (1.96) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 7 184 (15.03) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 5 130 (10.62) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 28 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὧδε in this wise, so, thus 2 20 (1.63) (1.85) (3.4)
ψῦχος cold 1 7 (0.57) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 10 115 (9.39) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.9) (0.509) (0.69)
ψεύστης a liar, cheat 1 1 (0.08) (0.066) (0.06)
ψευδοδιδάσκαλος a false teacher 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
ψαλμός a twitching 1 9 (0.73) (0.212) (0.01)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 14 (1.14) (1.352) (0.58)
χρυσίον a piece of gold 1 8 (0.65) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 6 (0.49) (1.072) (2.49)
χρονοτριβέω to waste time, loiter 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
χρόνος time 1 74 (6.04) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 13 362 (29.56) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 1 8 (0.65) (0.531) (0.0)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 11 (0.9) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 36 (2.94) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 1 40 (3.27) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 2 32 (2.61) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 12 (0.98) (5.448) (5.3)
χορός a round dance 2 6 (0.49) (0.832) (2.94)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 1 (0.08) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 1 1 (0.08) (0.181) (0.98)
χειροτονία a voting 1 16 (1.31) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 15 (1.22) (0.228) (0.02)
χείρ the hand 4 111 (9.06) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 120 (9.8) (3.66) (3.87)
χαρακτήρ a mark engraved 1 4 (0.33) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 2 14 (1.14) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 23 (1.88) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 24 (1.96) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 1 102 (8.33) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 84 (6.86) (15.198) (3.78)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 5 (0.41) (0.092) (0.25)
Φοινίκη Phoenicia 3 6 (0.49) (0.18) (0.32)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 94 (7.68) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 14 (1.14) (0.492) (0.58)
φίλτρον a love-charm 1 2 (0.16) (0.079) (0.02)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 15 (1.22) (4.36) (12.78)
Φίλιππος Philip, Philippus 5 53 (4.33) (1.035) (4.11)
φίλαυτος loving oneself 1 1 (0.08) (0.036) (0.0)
φιλαργυρία love of money, covetousness 2 3 (0.24) (0.05) (0.07)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (0.57) (0.458) (0.38)
φημί to say, to claim 32 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 28 (2.29) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 4 75 (6.12) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 4 9 (0.73) (0.34) (0.38)
φανέρωσις disclosure 1 1 (0.08) (0.012) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 69 (5.63) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 1 1 (0.08) (0.117) (0.07)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 6 (0.49) (1.068) (0.71)
ὕστερος latter, last 1 5 (0.41) (1.506) (1.39)
ὑποχέω to pour 1 1 (0.08) (0.008) (0.04)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 12 (0.98) (0.295) (0.22)
ὑποστέλλω to draw in 2 2 (0.16) (0.057) (0.08)
ὑπομονή a remaining behind 2 4 (0.33) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 13 (1.06) (1.365) (1.36)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 7 (0.57) (1.565) (0.71)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 4 11 (0.9) (0.514) (1.04)
ὑποβάλλω to throw, put 2 4 (0.33) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 7 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 6 11 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 5 (0.41) (0.27) (0.25)
ὑπεύθυνος liable to give account for 2 11 (0.9) (0.074) (0.02)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 10 (0.82) (0.052) (0.17)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 1 (0.08) (0.082) (0.07)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 2 (0.16) (0.065) (0.03)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 1 (0.08) (0.057) (0.06)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (1.22) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 66 (5.39) (13.407) (5.2)
ὑμός your 19 173 (14.13) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 1 31 (2.53) (0.483) (0.01)
υἱός a son 4 147 (12.0) (7.898) (7.64)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 35 560 (45.73) (55.077) (29.07)
Τύρος Tyre 4 5 (0.41) (0.174) (0.11)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 68 (5.55) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 1 1 (0.08) (0.458) (4.8)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 4 4 (0.33) (0.057) (0.13)
Τρῳάς Troas 4 7 (0.57) (0.049) (0.18)
τρόφιμος nourishing 1 3 (0.24) (0.129) (0.01)
τρίτος the third 2 27 (2.2) (4.486) (2.33)
τρίστεγος of or with three stories 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
τριετία period of three years 2 2 (0.16) (0.013) (0.0)
τριάκοντα thirty 1 4 (0.33) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 1 17 (1.39) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 19 (1.55) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 1 31 (2.53) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 2 3 (0.24) (0.563) (0.09)
τράπεζα four-legged a table 3 8 (0.65) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 5 93 (7.59) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 7 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 7 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 76 (6.21) (8.538) (6.72)
τοιοῦτος such as this 7 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 2 56 (4.57) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 8 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 32 920 (75.13) (97.86) (78.95)
Τιμόθεος Timotheus 2 28 (2.29) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 3 6 (0.49) (0.75) (0.31)
τίθημι to set, put, place 11 99 (8.08) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 3 76 (6.21) (26.493) (13.95)
τηρός a warden, guard 1 1 (0.08) (0.032) (0.03)
τῇ here, there 13 170 (13.88) (18.312) (12.5)
τῆ take 5 86 (7.02) (1.084) (0.11)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 1 (0.08) (0.436) (2.51)
τέταρτος fourth 1 8 (0.65) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 3 15 (1.22) (2.963) (1.9)
τεός = σός, 'your' 1 37 (3.02) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 2 24 (1.96) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 14 (1.14) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.65) (1.651) (2.69)
τελειόω to make perfect, complete 1 8 (0.65) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 16 (1.31) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 2 16 (1.31) (1.407) (2.84)
τε and 10 300 (24.5) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 12 (0.98) (3.502) (6.07)
ταύτῃ in this way. 1 28 (2.29) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 14 (1.14) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 3 (0.24) (0.397) (0.55)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 5 10 (0.82) (0.072) (0.0)
τάξις an arranging 1 23 (1.88) (2.44) (1.91)
τανῦν now, at present 1 4 (0.33) (0.048) (0.1)
τάλαντον a balance 1 2 (0.16) (0.492) (1.84)
σωτήριος saving, delivering 2 13 (1.06) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 72 (5.88) (1.497) (1.41)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (0.49) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 2 58 (4.74) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 99 (8.08) (2.74) (2.88)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 37 (3.02) (1.407) (0.69)
σφαγή slaughter, butchery 1 9 (0.73) (0.306) (0.13)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 2 (0.16) (0.146) (0.21)
Σύριος Syrian 5 10 (0.82) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 5 10 (0.82) (0.491) (0.75)
συντάσσω to put in order together 1 2 (0.16) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 2 2 (0.16) (0.071) (0.14)
σύνολος all together 1 1 (0.08) (0.145) (0.01)
συνεχής holding together 2 10 (0.82) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 1 31 (2.53) (0.758) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 6 (0.49) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 24 (1.96) (0.989) (0.75)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 1 (0.08) (0.032) (0.03)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 25 (2.04) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 4 101 (8.25) (4.575) (7.0)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 8 (0.65) (0.237) (0.09)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 7 13 (1.06) (1.366) (1.96)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 2 (0.16) (0.032) (0.01)
συμπαθής sympathizing with 2 2 (0.16) (0.054) (0.06)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 2 2 (0.16) (0.151) (0.01)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 5 (0.41) (0.594) (1.03)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 12 (0.98) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 21 (1.71) (9.032) (7.24)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 3 (0.24) (0.739) (0.47)
συγκροτέω to strike together; 2 4 (0.33) (0.107) (0.01)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 4 (0.33) (0.277) (0.27)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 4 (0.33) (0.249) (0.59)
σύ you (personal pronoun) 35 619 (50.55) (30.359) (61.34)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 5 (0.41) (0.451) (1.36)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 6 (0.49) (0.339) (0.46)
στερεόω to make firm 1 4 (0.33) (0.215) (0.0)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 2 (0.16) (0.117) (0.09)
σπουδή haste, speed 1 24 (1.96) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 4 (0.33) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 2 22 (1.8) (0.887) (0.89)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 14 (1.14) (0.679) (1.3)
σοφία skill 1 28 (2.29) (1.979) (0.86)
σός your 1 56 (4.57) (6.214) (12.92)
σκορπίζω to scatter, disperse 1 1 (0.08) (0.012) (0.01)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 11 (0.9) (1.174) (0.38)
σιγάω to be silent 1 7 (0.57) (0.333) (0.34)
σήμερον to-day 1 19 (1.55) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 146 (11.92) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 42 (3.43) (4.073) (1.48)
σβέννυμι to quench, put out 2 12 (0.98) (0.217) (0.17)
σάρξ flesh 7 81 (6.61) (3.46) (0.29)
Σάμος Samos 1 1 (0.08) (0.335) (2.18)
Σάββατον sabbath 1 21 (1.71) (0.306) (0.1)
Ῥόδος Rhodes 3 3 (0.24) (0.165) (0.44)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 25 (2.04) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 1 6 (0.49) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 1 25 (2.04) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 68 (5.55) (1.704) (0.56)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 4 (0.33) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 5 (0.41) (0.147) (0.15)
πῶς how? in what way 9 301 (24.58) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 9 295 (24.09) (9.844) (7.58)
πωλέω to exchange; to sell 1 4 (0.33) (0.27) (0.39)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 1 (0.08) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 1 (0.08) (0.225) (0.23)
πυρρόομαι to become red 1 1 (0.08) (0.011) (0.0)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 1 (0.08) (0.098) (0.04)
πῦρ fire 1 66 (5.39) (4.894) (2.94)
πτωχός one who crouches 1 2 (0.16) (0.253) (0.28)
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 2 (0.16) (0.031) (0.04)
πρῶτος first 2 130 (10.62) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 163 (13.31) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 19 (1.55) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 36 (2.94) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (0.73) (0.738) (0.98)
προτιμάω to honour 2 2 (0.16) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 4 (0.33) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 3 175 (14.29) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 49 (4.0) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (0.49) (1.411) (0.96)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 27 (2.2) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 16 (1.31) (1.223) (1.25)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 8 (0.65) (0.702) (0.53)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 9 (0.73) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 11 (0.9) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 8 41 (3.35) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 3 25 (2.04) (0.285) (0.07)
πρόσειμι be there (in addition) 2 7 (0.57) (0.784) (0.64)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 27 622 (50.8) (56.75) (56.58)
προπέμπω to send before, send on 2 3 (0.24) (0.171) (0.38)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 9 (0.73) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 17 (1.39) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 4 35 (2.86) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 4 (0.33) (0.511) (1.22)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 13 (1.06) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 1 12 (0.98) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 3 (0.24) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 5 (0.41) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 4 11 (0.9) (0.934) (0.61)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 3 (0.24) (0.197) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 2 12 (0.98) (0.719) (0.89)
προαίρεσις a choosing 1 17 (1.39) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 1 15 (1.22) (3.068) (5.36)
πρό before 1 92 (7.51) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 57 (4.65) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 10 (0.82) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 70 (5.72) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 123 (10.04) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 39 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 20 (1.63) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 17 (1.39) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 1 2 (0.16) (0.14) (0.0)
πόσος how much? how many? 3 43 (3.51) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 27 (2.2) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 1 3 (0.24) (0.313) (1.06)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 52 (4.25) (1.56) (3.08)
πόντος the sea 1 1 (0.08) (0.319) (2.0)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 29 (2.37) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 5 (0.41) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 20 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 30 (2.45) (3.702) (1.91)
πόλις a city 5 126 (10.29) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 2 22 (1.8) (3.953) (12.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 36 (2.94) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 35 (2.86) (3.169) (2.06)
ποίμνιος frequented by flocks 5 6 (0.49) (0.071) (0.09)
ποίμνιον a flock 5 6 (0.49) (0.075) (0.17)
ποιμήν herdsman, shepherd 5 9 (0.73) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 3 3 (0.24) (0.093) (0.13)
ποιέω to make, to do 18 523 (42.71) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 8 (0.65) (0.254) (0.35)
πόα grass, herb 1 8 (0.65) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 23 (1.88) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 27 486 (39.69) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 10 (0.82) (1.072) (0.8)
πλόος a sailing, voyage 1 8 (0.65) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 7 38 (3.1) (0.715) (1.89)
πληρόω to make full 2 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 26 (2.12) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 32 (2.61) (2.523) (3.25)
πληθυντικός plural 1 2 (0.16) (0.086) (0.0)
πλέως full of 2 18 (1.47) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 10 (0.82) (1.067) (4.18)
πλέος full. 1 10 (0.82) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 1 50 (4.08) (7.783) (7.12)
πιστός2 to be trusted 2 61 (4.98) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 164 (13.39) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 3 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 19 (1.55) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 3 16 (1.31) (2.254) (1.59)
πηγή running waters, streams 2 4 (0.33) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 6 (0.49) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 6 (0.49) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 6 (0.49) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 13 (1.06) (0.791) (0.44)
περισπούδαστος much sought after, much desired 2 3 (0.24) (0.03) (0.01)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 4 4 (0.33) (0.192) (0.32)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 1 (0.08) (0.011) (0.01)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 3 (0.24) (0.582) (0.19)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 8 477 (38.95) (44.62) (43.23)
πεντηκοστός fiftieth 3 12 (0.98) (0.088) (0.01)
πέντε five 3 7 (0.57) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 1 57 (4.65) (2.691) (6.86)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 19 (1.55) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 2 15 (1.22) (0.191) (0.0)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 2 2 (0.16) (0.182) (0.15)
πεῖνα hunger, famine 2 3 (0.24) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 141 (11.51) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 11 (0.9) (0.089) (0.48)
πεζεύω to go on foot, walk 1 1 (0.08) (0.014) (0.03)
παύω to make to cease 2 21 (1.71) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 24 507 (41.4) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 5 233 (19.03) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 1 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.24) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 47 787 (64.27) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 14 (1.14) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 7 68 (5.55) (0.407) (0.29)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 11 (0.9) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 30 (2.45) (2.932) (4.24)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 2 (0.16) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.24) (0.178) (0.13)
πάρειμι be present 3 64 (5.23) (5.095) (8.94)
παρατίθημι to place beside 4 13 (1.06) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 3 3 (0.24) (0.14) (0.15)
παραστατικός fit for standing by 1 2 (0.16) (0.026) (0.05)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.57) (1.336) (3.27)
παράπλοος a sailing beside, a coasting voyage 1 1 (0.08) (0.022) (0.1)
παραπλέω to sail by 2 2 (0.16) (0.132) (0.65)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 15 (1.22) (0.142) (0.01)
παρακλητικός hortatory 1 1 (0.08) (0.011) (0.05)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 19 (1.55) (0.208) (0.16)
παρακαλέω to call to 7 53 (4.33) (1.069) (2.89)
παραίνεσις an exhortation, address 4 12 (0.98) (0.17) (0.19)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 16 (1.31) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 53 (4.33) (2.566) (2.66)
παράγω to lead by 1 19 (1.55) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 38 (3.1) (1.332) (3.51)
παραβάλλω to throw beside 2 4 (0.33) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 11 259 (21.15) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 1 25 (2.04) (2.955) (0.78)
πανταχοῦ everywhere 3 79 (6.45) (0.926) (0.27)
παννυχίς night-festival, vigil 1 1 (0.08) (0.016) (0.03)
παννύχιος all night long 1 1 (0.08) (0.049) (0.23)
πάλιν back, backwards 9 246 (20.09) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 1 (0.08) (0.139) (0.08)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 4 (0.33) (0.162) (0.06)
πάλα nugget 1 1 (0.08) (0.135) (0.08)
παῖς a child 1 30 (2.45) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 5 41 (3.35) (0.727) (0.59)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 5 (0.41) (0.535) (0.21)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 18 (1.47) (1.063) (1.21)
ὀφειλέτης a debtor 1 1 (0.08) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 17 457 (37.32) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 76 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 2 95 (7.76) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 21 (1.71) (9.012) (0.6)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 10 (0.82) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 4 127 (10.37) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (0.49) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 19 (1.55) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 18 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 46 (3.76) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 14 306 (24.99) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 14 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὗ where 4 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὐ not 79 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 62 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 60 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 122 (9.96) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 6 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 53 (4.33) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 44 (3.59) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 2 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 21 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 95 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 8 (0.65) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 9 (0.73) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 1 22 (1.8) (3.324) (0.63)
ὁράω to see 32 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 3 44 (3.59) (4.748) (5.64)
ὁποῖος of what sort 1 6 (0.49) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 4 13 (1.06) (0.796) (1.79)
ὀνομασία name 1 1 (0.08) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 1 16 (1.31) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 9 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 2 27 (2.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 28 (2.29) (1.852) (2.63)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 2 (0.16) (0.413) (0.64)
ὀλίγος few, little, scanty, small 5 138 (11.27) (5.317) (5.48)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 49 (4.0) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 25 (2.04) (5.405) (7.32)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 44 (3.59) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 4 (0.33) (0.098) (0.02)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 15 (1.22) (0.105) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 15 (1.22) (0.725) (0.5)
οἰκεῖος in or of the house 1 52 (4.25) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 12 174 (14.21) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 1 44 (3.59) (2.379) (1.29)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 2 (0.16) (0.151) (0.03)
the 749 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
νύξ the night 8 35 (2.86) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 11 126 (10.29) (12.379) (21.84)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 1 (0.08) (0.124) (0.16)
νόος mind, perception 1 22 (1.8) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 190 (15.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 3 190 (15.52) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 22 (1.8) (3.216) (1.77)
νήφω to drink no wine 1 2 (0.16) (0.089) (0.07)
νηστεία a fast 1 18 (1.47) (0.153) (0.01)
νεκρός a dead body, corpse 2 69 (5.63) (1.591) (2.21)
νεανίας young man 2 6 (0.49) (0.167) (0.21)
Μυτιλήνη Mytilene 2 2 (0.16) (0.057) (0.24)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 26 (2.12) (1.186) (1.73)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 217 (17.72) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 1 9 (0.73) (0.371) (0.07)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 13 (1.06) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 2 (0.16) (1.059) (0.79)
μισθωτός hired 1 1 (0.08) (0.038) (0.08)
μισθωτής one who pays rent, a tenant 1 1 (0.08) (0.009) (0.0)
μισθός wages, pay, hire 1 9 (0.73) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 1 2 (0.16) (0.74) (0.66)
μιμητής an imitator, copyist 3 4 (0.33) (0.107) (0.15)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 3 (0.24) (0.689) (0.96)
Μίλητος Miletus 3 5 (0.41) (0.135) (0.92)
μικρός small, little 1 45 (3.67) (5.888) (3.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 3 12 (0.98) (0.158) (0.61)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 4 (0.33) (0.03) (0.01)
μῆνις wrath, anger 1 1 (0.08) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 2 62 (5.06) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (1.06) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 89 (7.27) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 45 (3.67) (4.628) (5.04)
μή not 38 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 1 2 (0.16) (1.299) (0.8)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 5 (0.41) (0.028) (0.02)
μεταπέμπω to send after 2 12 (0.98) (0.351) (0.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 31 (2.53) (0.341) (0.04)
μετακαλέω to call away to another place 1 6 (0.49) (0.165) (0.03)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 24 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μεσονύκτιος of or at midnight 1 3 (0.24) (0.048) (0.01)
μέρος a part, share 2 32 (2.61) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 13 79 (6.45) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 9 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 6 (0.49) (0.498) (0.6)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μείς a month 1 9 (0.73) (1.4) (1.25)
μέγας big, great 12 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μάστιξ a whip, scourge 1 4 (0.33) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 1 51 (4.16) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 3 (0.24) (0.069) (0.1)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 59 (4.82) (1.017) (0.5)
μανός few, scanty 1 1 (0.08) (0.129) (0.0)
μάννα manna, a morsel, grain 1 1 (0.08) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 2 81 (6.61) (3.86) (3.62)
μάνης cup 1 1 (0.08) (0.013) (0.0)
Μανῆς Manes, slave name 1 1 (0.08) (0.028) (0.03)
μᾶλλον more, rather 7 154 (12.58) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 61 (4.98) (6.673) (9.11)
Μακεδονία Macedon 5 15 (1.22) (0.296) (1.06)
μακάριος blessed, happy 5 19 (1.55) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 2 (0.16) (0.119) (0.17)
μαίνομαι to rage, be furious 1 15 (1.22) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 7 121 (9.88) (1.446) (0.63)
λῶ wish, desire 1 4 (0.33) (0.117) (0.01)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 3 3 (0.24) (0.046) (0.01)
λυσιτελής paying what is due 1 3 (0.24) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 2 (0.16) (0.132) (0.21)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 3 (0.24) (0.068) (0.07)
λύκος a wolf 8 10 (0.82) (0.28) (0.41)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 3 (0.24) (0.189) (0.98)
λοιπός remaining, the rest 4 163 (13.31) (6.377) (5.2)
λόγος the word 20 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 6 (0.49) (2.086) (0.02)
λέων a lion 1 14 (1.14) (0.675) (0.88)
λεληθότως imperceptibly 1 2 (0.16) (0.056) (0.01)
λεκτέος to be said 1 6 (0.49) (0.527) (0.16)
λέγω to pick; to say 68 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 8 (0.65) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 8 (0.65) (0.241) (0.09)
λαός the people 1 94 (7.68) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 24 (1.96) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 2 (0.16) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 15 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 157 (12.82) (1.608) (0.59)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 1 (0.08) (0.132) (0.17)
λαβή a handle, haft 1 5 (0.41) (0.171) (0.03)
Κῶς Cos 3 4 (0.33) (0.314) (0.08)
κύριος2 a lord, master 17 297 (24.25) (7.519) (1.08)
κύριος having power 1 36 (2.94) (8.273) (1.56)
κυριακός of or for an owner or master 1 1 (0.08) (0.044) (0.0)
Κύπρος Cyprus 3 13 (1.06) (0.215) (0.46)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 13 (1.06) (0.752) (0.83)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 65 (5.31) (2.811) (3.25)
κοῦφος light, nimble 1 5 (0.41) (0.942) (0.38)
κόσμος order 1 34 (2.78) (3.744) (1.56)
Κορίνθιος Corinthian 1 11 (0.9) (0.497) (2.35)
κόπος a striking, beating 1 4 (0.33) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 5 7 (0.57) (0.093) (0.03)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 6 (0.49) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 9 (0.73) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 3 54 (4.41) (6.539) (4.41)
κληρονόμος one who receives a portion 1 4 (0.33) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 1 3 (0.24) (0.191) (0.0)
κλάω to break, break off 4 9 (0.73) (0.091) (0.1)
κλαυθμός a weeping 1 3 (0.24) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 1 13 (1.06) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 1 26 (2.12) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 55 (4.49) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 16 (1.31) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 62 (5.06) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 70 (5.72) (0.417) (0.21)
κεφάλαιος of the head 1 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κέρδος gain, profit, advantage 2 17 (1.39) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 19 (1.55) (0.215) (0.23)
κελεύω to urge 1 38 (3.1) (3.175) (6.82)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 2 (0.16) (0.146) (0.01)
κάτω down, downwards 1 15 (1.22) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 15 (1.22) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 2 11 (0.9) (0.566) (0.38)
κατηχέω to sound, to instruct 1 7 (0.57) (0.06) (0.04)
κατέχω to hold fast 2 33 (2.69) (1.923) (2.47)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.08) (0.29) (0.46)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 1 (0.08) (0.054) (0.12)
καταφεύγω to flee for refuge 1 9 (0.73) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 6 9 (0.73) (0.383) (0.29)
κατασκευή preparation 1 9 (0.73) (0.748) (0.84)
καταρτισμός restoration, reconciliation 1 2 (0.16) (0.003) (0.0)
καταπλέω to sail down 1 1 (0.08) (0.132) (0.61)
καταξιόω to deem worthy 1 8 (0.65) (0.053) (0.06)
κατάνυξις stupefaction, slumber 1 1 (0.08) (0.01) (0.0)
καταντάω come down to, arrive 2 12 (0.98) (0.16) (0.12)
καταλείπω to leave behind 2 14 (1.14) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 2 (0.16) (0.396) (0.89)
κατάγω to lead down 1 15 (1.22) (0.456) (0.78)
καταβαίνω to step down, go 3 35 (2.86) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 13 505 (41.24) (76.461) (54.75)
καρδία the heart 1 69 (5.63) (2.87) (0.99)
καλός beautiful 2 70 (5.72) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 5 141 (11.51) (10.936) (8.66)
κακός bad 3 91 (7.43) (7.257) (12.65)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 93 (7.59) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 5 29 (2.37) (0.139) (0.0)
καῖρος the row of thrums 2 52 (4.25) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καί and, also 232 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 47 (3.84) (0.867) (0.28)
καθολικός general 1 6 (0.49) (0.361) (0.07)
καθίημι to send down, let fall 1 14 (1.14) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 2 25 (2.04) (0.912) (1.11)
καθηγητής guide 1 2 (0.16) (0.021) (0.0)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 2 (0.16) (0.211) (0.54)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 6 21 (1.71) (1.603) (0.65)
καθάπαξ once for all 1 5 (0.41) (0.125) (0.15)
καθά according as, just as 1 87 (7.1) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 87 (7.1) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 3 31 (2.53) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 37 (3.02) (0.63) (0.31)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 64 (5.23) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 2 18 (1.47) (0.943) (0.25)
Ἰουδαῖος a Jew 5 289 (23.6) (2.187) (0.52)
ἴον the violet 1 16 (1.31) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 20 356 (29.07) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 1 1 (0.08) (0.035) (0.04)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 44 (3.59) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 5 219 (17.88) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 2 62 (5.06) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 5 68 (5.55) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 64 (5.23) (0.62) (0.1)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 81 (6.61) (7.241) (5.17)
θυρίς a window 2 3 (0.24) (0.063) (0.02)
θυγάτηρ a daughter 4 8 (0.65) (1.586) (2.79)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 6 (0.49) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 1 14 (1.14) (0.197) (0.26)
θλῖψις pressure 6 27 (2.2) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 10 17 (1.39) (0.291) (0.06)
θεωρέω to look at, view, behold 1 31 (2.53) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 23 (1.88) (0.925) (1.43)
θεοσέβεια the service 1 12 (0.98) (0.205) (0.01)
θεός god 21 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θέλημα will 1 20 (1.63) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 1 82 (6.7) (4.128) (1.77)
θέατρον a place for seeing 1 10 (0.82) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 26 (2.12) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 3 18 (1.47) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 3 18 (1.47) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 47 (3.84) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 39 (3.18) (1.706) (1.96)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 12 (0.98) (0.946) (1.63)
θάνατος death 1 88 (7.19) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 26 (2.12) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 32 (2.61) (3.652) (1.2)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 8 (0.65) (0.851) (1.32)
ἡνίκα at which time, when 1 12 (0.98) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 19 (1.55) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 1 23 (1.88) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 22 (1.8) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 8 (0.65) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 14 (1.14) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 19 180 (14.7) (8.416) (8.56)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 34 (2.78) (3.657) (4.98)
(Cyr.) where 2 17 (1.39) (1.241) (0.15)
either..or; than 2 88 (7.19) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 2 (0.16) (0.161) (0.01)
ζωή a living 9 64 (5.23) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 9 70 (5.72) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 2 64 (5.23) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 3 34 (2.78) (1.826) (1.25)
ζάω to live 4 31 (2.53) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 62 (5.06) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 24 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 24 (1.96) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 1 10 (0.82) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 51 (4.16) (2.978) (3.52)
ἐφίζω to set upon 1 9 (0.73) (0.344) (0.61)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 6 22 (1.8) (0.185) (0.3)
ἐφέζομαι to sit upon 1 10 (0.82) (0.514) (1.01)
εὐώνυμος of good name, left 2 3 (0.24) (0.243) (0.8)
εὐχή a prayer, vow 2 43 (3.51) (0.766) (0.29)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 1 (0.08) (0.192) (0.24)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 23 (1.88) (0.782) (0.13)
εὐρυχωρία open space, free room 1 1 (0.08) (0.126) (0.12)
εὑρίσκω to find 3 115 (9.39) (6.155) (4.65)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 13 (1.06) (0.146) (0.07)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 1 (0.08) (0.105) (0.1)
εὐθυδρομέω run a straight course 2 4 (0.33) (0.003) (0.0)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 3 (0.24) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 5 47 (3.84) (0.825) (0.01)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 13 (1.06) (1.028) (2.36)
ἕτερος the one; the other (of two) 9 174 (14.21) (18.33) (7.31)
ἔσωθεν from within 1 3 (0.24) (0.16) (0.11)
ἔσχατος outermost 1 15 (1.22) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 3 (0.24) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 5 39 (3.18) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 4 56 (4.57) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 13 165 (13.47) (6.984) (16.46)
ἐριθεία labour for wages 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 24 (1.96) (1.033) (1.28)
ἔργον work 5 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 5 62 (5.06) (2.772) (1.58)
ἑπτάς period of seven days 6 20 (1.63) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 3 20 (1.63) (1.073) (1.19)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 1 (0.08) (0.043) (0.1)
ἕπομαι follow 2 15 (1.22) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 1 7 (0.57) (1.459) (1.02)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 2 (0.16) (0.037) (0.1)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 25 (2.04) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 4 (0.33) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 41 (3.35) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 11 (0.9) (1.277) (2.25)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 3 (0.24) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 24 (1.96) (0.677) (0.24)
ἐπιστομίζω to curb in 1 4 (0.33) (0.018) (0.0)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 36 (2.94) (1.043) (0.6)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 7 (0.57) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 3 22 (1.8) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 7 (0.57) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 4 18 (1.47) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 9 46 (3.76) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 5 (0.41) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 3 14 (1.14) (1.347) (0.48)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 2 (0.16) (0.187) (0.14)
ἐπιπίπτω to fall upon 2 13 (1.06) (0.167) (0.4)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 12 (0.98) (0.213) (0.33)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.33) (0.515) (0.58)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 1 (0.08) (0.014) (0.07)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 1 (0.08) (0.089) (0.13)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 5 9 (0.73) (0.916) (1.28)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.24) (0.228) (0.44)
ἐπίγειος terrestrial 1 2 (0.16) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 2 20 (1.63) (0.402) (0.29)
ἐπιβαίνω to go upon 3 12 (0.98) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 20 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 7 (0.57) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 7 (0.57) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 4 15 (1.22) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 10 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 8 (0.65) (0.335) (0.52)
ἐπαύριον on the morrow 2 10 (0.82) (0.054) (0.22)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 1 (0.08) (0.061) (0.1)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 5 (0.41) (0.728) (0.72)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 23 (1.88) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 7 (0.57) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 9 (0.73) (1.438) (1.84)
ἑορτή a feast 3 7 (0.57) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 2 35 (2.86) (1.868) (1.01)
ἔξω out 1 42 (3.43) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 43 (3.51) (1.082) (0.97)
ἐξίημι to send out, let 1 9 (0.73) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 53 (4.33) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 14 (1.14) (0.77) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 20 (1.63) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 71 (5.8) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 10 (0.82) (0.687) (0.71)
ἐξαρτίζω to complete, finish 2 2 (0.16) (0.003) (0.0)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 6 (0.49) (0.328) (0.18)
ἕξ six 4 30 (2.45) (0.945) (0.94)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 4 (0.33) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 31 (2.53) (2.132) (1.65)
ἔνθα there 1 45 (3.67) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 43 (3.51) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 18 (1.47) (1.363) (1.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 9 (0.73) (1.1) (0.32)
ἐν in, among. c. dat. 53 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 1 (0.08) (0.117) (0.15)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 7 (0.57) (0.606) (0.15)
ἐμπίπτω to fall in 3 17 (1.39) (1.012) (1.33)
ἐμός mine 9 102 (8.33) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 8 (0.65) (0.759) (1.06)
ἐμβαίνω to step in 1 2 (0.16) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 10 (0.82) (0.951) (1.13)
ἐλυτρόω cover, encase 1 1 (0.08) (0.012) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 47 (3.84) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 2 3 (0.24) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 15 (1.22) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 4 (0.33) (0.84) (0.39)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 33 (2.69) (0.093) (0.0)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 32 (2.61) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 4 (0.33) (0.854) (0.27)
ἐλάττωσις making smaller 1 1 (0.08) (0.03) (0.07)
ἑκών willing, of free will, readily 1 14 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 23 (1.88) (0.22) (0.22)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.08) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 1 8 (0.65) (0.85) (0.49)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 1 3 (0.24) (0.136) (0.76)
ἐκπίπτω to fall out of 3 10 (0.82) (0.84) (1.03)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 2 (0.16) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 21 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 7 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 19 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 25 (2.04) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 8 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 50 (4.08) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 33 654 (53.41) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 9 117 (9.55) (4.335) (1.52)
εἰσέρχομαι to go in 4 59 (4.82) (1.634) (1.72)
εἷς one 9 142 (11.6) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 75 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 22 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 11 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 96 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 34 (2.78) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 6 (0.49) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 3 42 (3.43) (1.953) (1.09)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 12 (0.98) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 17 523 (42.71) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 95 (7.76) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 79 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 57 (4.65) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 13 (1.06) (1.452) (2.28)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 43 (3.51) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 20 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἐάν if 16 242 (19.76) (23.689) (20.31)
δώδεκα twelve 1 8 (0.65) (0.398) (0.44)
δυνατός strong, mighty, able 6 53 (4.33) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 2 108 (8.82) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δρομόω hasten 1 1 (0.08) (0.007) (0.0)
δρόμος a course, running, race 3 15 (1.22) (0.517) (0.75)
δουλεύω to be a slave 2 7 (0.57) (0.501) (0.46)
δόσις a giving 1 10 (0.82) (0.301) (0.21)
δόξα a notion 1 73 (5.96) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 134 (10.94) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 36 (2.94) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 48 (3.92) (1.336) (1.86)
δίψα thirst 1 1 (0.08) (0.179) (0.18)
διπλόος twofold, double 2 11 (0.9) (0.673) (0.55)
διό wherefore, on which account 5 87 (7.1) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.31) (2.021) (2.95)
δικαστήριον a court of justice 1 19 (1.55) (0.371) (0.21)
διέρχομαι to go through, pass through 2 30 (2.45) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 11 209 (17.07) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 7 94 (7.68) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 9 44 (3.59) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 3 (0.24) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 8 61 (4.98) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 2 20 (1.63) (2.007) (0.46)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 15 (1.22) (0.65) (0.77)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 5 (0.41) (0.151) (0.06)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 2 (0.16) (0.246) (0.07)
διαπεράω to go over 1 1 (0.08) (0.109) (0.06)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 1 (0.08) (0.062) (0.22)
διανυκτερεύω to pass the night 1 1 (0.08) (0.02) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 37 (3.02) (2.096) (1.0)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 6 15 (1.22) (0.07) (0.07)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 13 (1.06) (0.884) (1.29)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 10 80 (6.53) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 33 (2.69) (0.836) (0.69)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 2 (0.16) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 1 21 (1.71) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 6 26 (2.12) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 6 (0.49) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 17 (1.39) (0.791) (0.79)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 14 (1.14) (1.947) (0.89)
διάβολος slanderous, backbiting 2 17 (1.39) (0.51) (0.05)
διαβάλλω to throw over 1 13 (1.06) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 34 896 (73.17) (56.77) (30.67)
δημόσιος belonging to the people 1 10 (0.82) (0.55) (0.78)
δημηγορία a speech in the public assembly 2 16 (1.31) (0.055) (0.06)
δηλόω to make visible 4 71 (5.8) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 16 (1.31) (1.583) (0.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 1 (0.08) (0.059) (0.22)
δή [interactional particle: S&H on same page] 3 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 21 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 90 (7.35) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 48 (3.92) (6.183) (3.08)
δεσμωτήριον a prison 1 18 (1.47) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 10 57 (4.65) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 3 12 (0.98) (0.095) (0.1)
δεῖπνον the principal meal 2 2 (0.16) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 20 (1.63) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 14 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 27 (2.2) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 14 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δέ but 81 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
δάκρυον a tear 10 21 (1.71) (0.515) (1.27)
γυνή a woman 2 55 (4.49) (6.224) (8.98)
γρηγορέω to be awake 1 1 (0.08) (0.035) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 1 74 (6.04) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 38 (3.1) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 2 8 (0.65) (0.542) (1.34)
γόμος a ship's freight, burden, tonnage 2 2 (0.16) (0.029) (0.01)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 9 (0.73) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 35 (2.86) (2.36) (4.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 70 (5.72) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 21 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γῆ earth 3 124 (10.13) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 1 8 (0.65) (0.409) (0.44)
γένος race, stock, family 1 35 (2.86) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 30 (2.45) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 10 (0.82) (0.793) (0.93)
γε at least, at any rate 3 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γάρ for 62 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 2 (0.16) (1.015) (1.15)
Γάϊος Gaius 1 5 (0.41) (0.291) (0.57)
βρῶσις meat 1 2 (0.16) (0.153) (0.15)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 137 (11.19) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 8 24 (1.96) (1.357) (1.49)
βλέπω to see, have the power of sight 1 45 (3.67) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 15 (1.22) (1.228) (1.54)
βίος life 1 35 (2.86) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 36 (2.94) (3.814) (4.22)
βία bodily strength, force, power, might 1 10 (0.82) (0.98) (2.59)
βελτίων better 3 8 (0.65) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 5 (0.41) (0.533) (1.37)
βασίλεια a queen, princess 2 35 (2.86) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 35 (2.86) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 6 17 (1.39) (1.527) (1.65)
βαρέω to weigh down, depress 1 1 (0.08) (0.15) (0.09)
βαθύς deep 1 3 (0.24) (0.552) (0.7)
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 1 (0.08) (0.014) (0.0)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 4 29 (2.37) (1.217) (0.15)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 42 (3.43) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 2 4 (0.33) (0.129) (0.09)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 2 (0.16) (0.275) (0.36)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 30 (2.45) (0.938) (1.7)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 2 (0.16) (0.519) (0.37)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 41 695 (56.76) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 160 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
αὐτόθι on the spot 1 4 (0.33) (0.397) (0.86)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 15 (1.22) (1.963) (1.01)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 2 (0.16) (0.298) (0.3)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 20 (1.63) (2.474) (4.78)
ἄτυφος without pride 1 9 (0.73) (0.02) (0.0)
ἄτοπος out of place 1 13 (1.06) (2.003) (0.41)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 6 (0.49) (0.21) (0.49)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 33 (2.69) (1.165) (1.55)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 3 (0.24) (0.088) (0.42)
Ἄσσος Assos 3 3 (0.24) (0.006) (0.01)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 8 (0.65) (0.387) (0.39)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 4 (0.33) (0.477) (0.49)
Ἀσιανός Asiatic 1 1 (0.08) (0.03) (0.01)
Ἀσία Asia 4 22 (1.8) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 3 5 (0.41) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 19 (1.55) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 3 7 (0.57) (0.233) (0.13)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 27 (2.2) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 77 (6.29) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 79 (6.45) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 10 21 (1.71) (1.04) (0.41)
ἅρπαξ rapacious 1 1 (0.08) (0.046) (0.07)
ἄρος use, profit, help 1 6 (0.49) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 6 (0.49) (0.704) (5.73)
ἁρμόζω to fit together, join 1 8 (0.65) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 25 (2.04) (1.255) (0.64)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 7 (0.57) (0.21) (0.16)
ἀρή bane, ruin 1 5 (0.41) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 3 40 (3.27) (4.312) (2.92)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 8 (0.65) (0.456) (0.52)
ἄρδω to water 1 2 (0.16) (0.118) (0.24)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 18 (1.47) (0.663) (0.9)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 4 (0.33) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 1 5 (0.41) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 3 10 (0.82) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 3 66 (5.39) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 5 (0.41) (0.349) (0.3)
ἀποχωρέω to go from 1 3 (0.24) (0.348) (0.96)
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 1 (0.08) (0.007) (0.01)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 12 (0.98) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 3 (0.24) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 2 51 (4.16) (1.335) (1.76)
ἀποσπάω to tear 5 7 (0.57) (0.179) (0.4)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 4 (0.33) (0.211) (1.27)
ἀπόνοια loss of all sense 1 2 (0.16) (0.159) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 35 (2.86) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 1 6 (0.49) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 35 (2.86) (2.388) (3.65)
ἀπολείπω to leave over 1 5 (0.41) (1.035) (1.83)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 43 (3.51) (4.322) (6.41)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 1 (0.08) (0.028) (0.01)
ἀποβαίνω to step off from 1 1 (0.08) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 33 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 5 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 5 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἀπέχω to keep off 1 13 (1.06) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 3 (0.24) (0.03) (0.01)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 57 (4.65) (1.325) (1.52)
ἄπειμι2 go away 1 12 (0.98) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 9 (0.73) (1.064) (1.49)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 10 (0.82) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 1 78 (6.37) (10.904) (7.0)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 15 (1.22) (0.52) (0.4)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 32 (2.61) (0.748) (0.91)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 1 (0.08) (0.029) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 29 (2.37) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 1 71 (5.8) (3.181) (3.3)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 3 (0.24) (0.125) (0.35)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 28 (2.29) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 2 (0.16) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 1 1 (0.08) (0.318) (0.09)
ἀντίγραφος copied 1 2 (0.16) (0.165) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 31 (2.53) (3.981) (2.22)
ἀντεῖπον to speak against 1 9 (0.73) (0.164) (0.15)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 2 7 (0.57) (0.09) (0.4)
ἄνοια want of understanding, folly 1 10 (0.82) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 7 (0.57) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 124 (10.13) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 5 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 55 (4.49) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 2 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 1 (0.08) (0.12) (0.18)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 8 (0.65) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 1 16 (1.31) (0.299) (0.27)
ἀνειλέω to roll up together 1 14 (1.14) (0.26) (0.13)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 4 (0.33) (0.223) (0.98)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 15 (1.22) (0.653) (0.51)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 5 (0.41) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 28 (2.29) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 4 (0.33) (0.111) (0.18)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 2 (0.16) (0.02) (0.01)
ἀναίρω to lift up 1 9 (0.73) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 84 (6.86) (3.379) (1.22)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 6 25 (2.04) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 7 41 (3.35) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 8 (0.65) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 25 (2.04) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 6 (0.49) (0.139) (0.22)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 38 (3.1) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 4 64 (5.23) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 6 165 (13.47) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 1 26 (2.12) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 2 (0.16) (0.211) (0.04)
ἁμός our, my > ἐμός 3 9 (0.73) (0.628) (1.32)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 13 138 (11.27) (0.145) (0.01)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 4 8 (0.65) (0.161) (0.37)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (3.02) (6.88) (12.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 29 (2.37) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 8 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 1 3 (0.24) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 27 (2.2) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 11 (0.9) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 46 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἀληθής unconcealed, true 7 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 43 (3.51) (3.154) (1.99)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 12 (0.98) (0.446) (0.51)
ἀκροατής a hearer 4 10 (0.82) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 2 16 (1.31) (0.269) (0.05)
ἀκούω to hear 8 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 3 (0.24) (0.191) (0.05)
αἰώνιος lasting for an age 3 16 (1.31) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 22 (1.8) (1.619) (0.49)
ἀΐω perceive 1 1 (0.08) (0.094) (0.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 30 (2.45) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 3 (0.24) (0.646) (0.49)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 18 (1.47) (0.405) (0.58)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 17 (1.39) (2.492) (0.02)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 29 (2.37) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 30 (2.45) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 22 (1.8) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 23 67 (5.47) (3.53) (1.71)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 3 (0.24) (0.127) (0.37)
αἰάζω to cry 1 2 (0.16) (0.023) (0.02)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 4 (0.33) (0.058) (0.04)
ἄζυμος unleavened 2 3 (0.24) (0.091) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 12 (0.98) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 2 50 (4.08) (7.241) (8.18)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 3 (0.24) (0.062) (0.03)
ἀδικία injustice 1 13 (1.06) (0.737) (0.96)
ἄδηλος not seen 1 7 (0.57) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 3 108 (8.82) (2.887) (2.55)
ἄγω to lead 2 71 (5.8) (5.181) (10.6)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 14 (1.14) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 42 (3.43) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 10 301 (24.58) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 3 (0.24) (0.167) (0.03)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 32 (2.61) (0.329) (0.79)
ἀγάπη love 2 17 (1.39) (0.781) (0.08)
Ἀγάθων Agathon 1 1 (0.08) (0.071) (0.53)
ἀγαθός good 1 50 (4.08) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 15 302 (24.66) (63.859) (4.86)

PAGINATE