passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

848 lemmas; 4,075 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 12 184 (15.03) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 6 130 (10.62) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 18 (1.47) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 32 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 32 (2.61) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 30 (2.45) (2.015) (1.75)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 4 (0.33) (0.484) (0.59)
ψυχρός cold, chill 1 3 (0.24) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 3 115 (9.39) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 11 (0.9) (0.509) (0.69)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 9 (0.73) (1.616) (0.53)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 18 (1.47) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 14 (1.14) (1.352) (0.58)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.08) (0.258) (1.01)
χρόνος time 1 74 (6.04) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 10 362 (29.56) (5.404) (0.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 11 (0.9) (0.984) (0.97)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 1 (0.08) (0.051) (0.13)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 36 (2.94) (2.488) (5.04)
χράω to fall upon, attack, assail 1 37 (3.02) (5.601) (4.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 13 (1.06) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 8 111 (9.06) (5.786) (10.92)
χαῦνος gaping 1 2 (0.16) (0.073) (0.02)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 20 (1.63) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 120 (9.8) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 31 (2.53) (0.845) (1.03)
φωνή a sound, tone 6 102 (8.33) (3.591) (1.48)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 31 (2.53) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.24) (0.498) (0.44)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 3 (0.24) (0.543) (0.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 1 (0.08) (0.1) (0.21)
φορέω to bear 1 6 (0.49) (0.303) (1.06)
φόβος fear, panic, flight 2 63 (5.14) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 94 (7.68) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 14 (1.14) (0.492) (0.58)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 4 (0.33) (0.217) (0.47)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 9 (0.73) (1.741) (0.58)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 15 (1.22) (4.36) (12.78)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 53 (4.33) (1.035) (4.11)
φιλέω to love, regard with affection 1 4 (0.33) (1.242) (2.43)
φθέγγομαι to utter a sound 3 37 (3.02) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 13 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 2 75 (6.12) (8.129) (10.35)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 3 (0.24) (0.21) (0.07)
φανερόω to make manifest 1 9 (0.73) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 24 (1.96) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 69 (5.63) (8.435) (8.04)
ὕστερον the afterbirth 1 17 (1.39) (2.598) (2.47)
ὑποφέρω to carry away under 1 1 (0.08) (0.11) (0.1)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 13 (1.06) (1.365) (1.36)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 7 (0.57) (1.565) (0.71)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπατικός of consular rank 1 1 (0.08) (0.024) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 66 (5.39) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 9 (0.73) (0.475) (0.51)
ὑμός your 3 173 (14.13) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 1 8 (0.65) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 1 3 (0.24) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 31 (2.53) (0.483) (0.01)
υἱός a son 4 147 (12.0) (7.898) (7.64)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 15 560 (45.73) (55.077) (29.07)
τύραννος an absolute sovereign 2 3 (0.24) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 7 (0.57) (0.451) (0.77)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 68 (5.55) (6.305) (6.41)
τριάς the number three, a triad 1 23 (1.88) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 1 17 (1.39) (1.989) (2.15)
τρεῖς three 1 31 (2.53) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 1 (0.08) (0.089) (0.03)
τραυματίζω to wound 1 1 (0.08) (0.017) (0.12)
τουτέστι that is to say 2 93 (7.59) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 6 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 6 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 5 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τόπος a place 1 76 (6.21) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 1 21 (1.71) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 8 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 1 56 (4.57) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 10 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 54 920 (75.13) (97.86) (78.95)
Τιμόθεος Timotheus 1 28 (2.29) (0.23) (0.04)
τίμημα an estimate, valuation 2 2 (0.16) (0.055) (0.06)
τιμή that which is paid in token of worth 2 30 (2.45) (1.962) (2.21)
τίθημι to set, put, place 3 99 (8.08) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 3 76 (6.21) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 18 (1.47) (0.878) (1.08)
τῇ here, there 4 170 (13.88) (18.312) (12.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 4 (0.33) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 12 (0.98) (3.221) (1.81)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 20 (1.63) (0.335) (0.5)
τέλος the fulfilment 1 24 (1.96) (4.234) (3.89)
τε and 13 300 (24.5) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 12 (0.98) (3.502) (6.07)
ταῦρος a bull 1 4 (0.33) (0.343) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 1 3 (0.24) (0.036) (0.01)
ταλαίπωρος suffering, miserable 3 4 (0.33) (0.098) (0.18)
σῶμα the body 3 58 (4.74) (16.622) (3.34)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 2 (0.16) (0.393) (0.35)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 12 (0.98) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 21 (1.71) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 37 (3.02) (1.407) (0.69)
συστροφή a dense mass 1 2 (0.16) (0.036) (0.04)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 1 (0.08) (0.353) (0.3)
συνήθης dwelling 1 1 (0.08) (0.793) (0.36)
συνεχής holding together 2 10 (0.82) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 9 (0.73) (0.25) (0.21)
συνέρχομαι come together, meet 2 31 (2.53) (0.758) (0.75)
συνέκδημος a fellow-traveller 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
συνδέω to bind together 1 2 (0.16) (0.139) (0.15)
συνδέομαι to join in begging 1 1 (0.08) (0.081) (0.07)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 2 (0.16) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 35 (2.86) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 25 (2.04) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 1 101 (8.25) (4.575) (7.0)
συμψηφίζω to reckon together, count up 1 1 (0.08) (0.002) (0.0)
συμπράσσω to join or help in doing 1 4 (0.33) (0.151) (0.3)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 3 (0.24) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 12 (0.98) (0.315) (0.2)
συγκροτέω to strike together; 1 4 (0.33) (0.107) (0.01)
συγκλείω to shut 1 1 (0.08) (0.118) (0.46)
σύ you (personal pronoun) 12 619 (50.55) (30.359) (61.34)
στρατηγός the leader 1 20 (1.63) (1.525) (6.72)
στοχάζομαι to aim 1 8 (0.65) (0.271) (0.3)
στολή an equipment, armament 1 2 (0.16) (0.317) (0.17)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 2 (0.16) (0.136) (0.1)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 2 (0.16) (0.117) (0.09)
στέμμα a wreath, garland 1 3 (0.24) (0.037) (0.09)
στάσις a standing, the posture of standing 2 19 (1.55) (0.94) (0.89)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 11 (0.9) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 13 (1.06) (1.847) (2.27)
σκληρύνω to harden 1 1 (0.08) (0.034) (0.0)
σκιάω to overshadow 2 2 (0.16) (0.02) (0.1)
σκιά a shadow 3 16 (1.31) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 1 19 (1.55) (0.822) (0.74)
Σίμων a confederate in evil 1 36 (2.94) (0.333) (0.21)
σημικίνθιον kerchief 3 3 (0.24) (0.002) (0.0)
σήμερον to-day 1 19 (1.55) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 146 (11.92) (3.721) (0.94)
σέβομαι to feel awe 2 17 (1.39) (0.327) (0.49)
σέβασμα an object of awe 2 4 (0.33) (0.014) (0.0)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 6 (0.49) (0.075) (0.13)
σβέννυμι to quench, put out 5 12 (0.98) (0.217) (0.17)
σάρξ flesh 1 81 (6.61) (3.46) (0.29)
Ῥώμη Roma, Rome 2 34 (2.78) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 2 60 (4.9) (3.454) (9.89)
ῥύμη the force, swing, rush 1 5 (0.41) (0.121) (0.12)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 5 (0.41) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 3 (0.24) (0.319) (0.55)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 25 (2.04) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 1 25 (2.04) (0.95) (0.21)
ῥητέος one must mention 1 3 (0.24) (0.479) (0.13)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 1 1 (0.08) (0.037) (0.12)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 4 (0.33) (0.141) (0.15)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 3 (0.24) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 6 (0.49) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 9 301 (24.58) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 8 295 (24.09) (9.844) (7.58)
πύργος a tower 1 3 (0.24) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 5 66 (5.39) (4.894) (2.94)
πτύαλον sputum, saliva 1 1 (0.08) (0.111) (0.0)
πρῶτος first 3 130 (10.62) (18.707) (16.57)
προφητεύω to be an interpreter 3 19 (1.55) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 36 (2.94) (0.537) (0.0)
προτροπή exhortation 2 7 (0.57) (0.08) (0.01)
πρότερος before, earlier 3 175 (14.29) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 49 (4.0) (1.94) (0.95)
πρόσχημα that which is held before 1 2 (0.16) (0.061) (0.15)
προσφέρω to bring to 1 15 (1.22) (1.465) (1.2)
προστρέχω to run to 1 4 (0.33) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 27 (2.2) (3.747) (1.45)
προσηγορία an appellation, name 2 11 (0.9) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 41 (3.35) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 1 20 (1.63) (0.242) (0.0)
πρόσειμι2 approach 1 5 (0.41) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 7 (0.57) (0.784) (0.64)
προσάγω to bring to 1 18 (1.47) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 5 (0.41) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 15 622 (50.8) (56.75) (56.58)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 2 (0.16) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.16) (0.055) (0.04)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 9 (0.73) (0.781) (0.72)
πρόληψις preconception, mental picture 1 3 (0.24) (0.051) (0.04)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 17 (1.39) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 3 35 (2.86) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 5 (0.41) (0.151) (0.55)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 3 (0.24) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 13 (1.06) (0.38) (0.82)
προβιβάζω to make step forward, lead forward, lead on 1 1 (0.08) (0.009) (0.05)
προβάλλω to throw before, throw 1 7 (0.57) (0.591) (0.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 70 (5.72) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 28 (2.29) (2.288) (3.51)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.24) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 123 (10.04) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 39 (3.18) (2.799) (4.94)
πόσος how much? how many? 4 43 (3.51) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 27 (2.2) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 1 (0.08) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 1 3 (0.24) (0.313) (1.06)
πορνεία fornication, prostitution 1 8 (0.65) (0.192) (0.01)
πορισμός a providing, procuring 2 2 (0.16) (0.025) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 52 (4.25) (1.56) (3.08)
πονηρός toilsome, painful, grievous 7 29 (2.37) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 13 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 30 (2.45) (3.702) (1.91)
πόλις a city 9 126 (10.29) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 1 22 (1.8) (3.953) (12.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 36 (2.94) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 35 (2.86) (3.169) (2.06)
ποιέω to make, to do 25 523 (42.71) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 16 (1.31) (0.953) (0.65)
πνεῦμα a blowing 35 486 (39.69) (5.838) (0.58)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 12 (0.98) (0.714) (0.68)
πλησιάζω to bring near 1 3 (0.24) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 3 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 26 (2.12) (0.868) (0.7)
πλήν except 3 32 (2.61) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 59 (4.82) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 19 (1.55) (0.895) (0.66)
πλείων more, larger 1 50 (4.08) (7.783) (7.12)
πλάνη a wandering, roaming 1 6 (0.49) (0.455) (0.1)
πιστόω to make trustworthy 3 22 (1.8) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 7 61 (4.98) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 10 (0.82) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 4 19 (1.55) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 9 164 (13.39) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 19 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 19 (1.55) (1.713) (3.51)
πίμπλημι to fill full of 1 16 (1.31) (0.243) (0.76)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 13 (1.06) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 1 209 (17.07) (0.762) (0.25)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 9 (0.73) (1.545) (6.16)
περιίστημι to place round 1 2 (0.16) (0.354) (0.74)
περιέρχομαι to go round, go about 1 2 (0.16) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 1 1 (0.08) (0.122) (0.01)
περιάγω to lead 1 2 (0.16) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 25 477 (38.95) (44.62) (43.23)
περαίτερος beyond 1 2 (0.16) (0.112) (0.07)
πέρα beyond, across 1 3 (0.24) (0.278) (0.27)
πέντε five 1 7 (0.57) (1.584) (2.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.49) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 2 57 (4.65) (2.691) (6.86)
πεῖσα obedience 1 3 (0.24) (0.03) (0.05)
πειρασμός trial, temptation 1 15 (1.22) (0.191) (0.0)
πειράζω to make proof 1 16 (1.31) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 11 (0.9) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 141 (11.51) (4.016) (9.32)
Παῦλος Paulus, Paul 27 507 (41.4) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 1 233 (19.03) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 1 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 5 (0.41) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 22 787 (64.27) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 14 (1.14) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 68 (5.55) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 13 (1.06) (0.687) (0.79)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 30 (2.45) (2.932) (4.24)
πάρειμι be present 3 64 (5.23) (5.095) (8.94)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 1 (0.08) (0.234) (0.61)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 15 (1.22) (0.142) (0.01)
παρακαλέω to call to 3 53 (4.33) (1.069) (2.89)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 16 (1.31) (0.565) (1.11)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 38 (3.1) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 10 259 (21.15) (22.709) (26.08)
πανταχοῦ everywhere 6 79 (6.45) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.16) (0.513) (0.65)
Παλλάς Pallas 1 1 (0.08) (0.067) (0.67)
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 2 2 (0.16) (0.028) (0.01)
πάλιν back, backwards 5 246 (20.09) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 17 (1.39) (1.431) (1.76)
παιδικός of, for children 2 2 (0.16) (0.109) (0.15)
παιδεύω to bring up 1 41 (3.35) (0.727) (0.59)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 30 (2.45) (0.695) (1.14)
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 5 (0.41) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 18 (1.47) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 25 457 (37.32) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 62 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 5 95 (7.76) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 21 (1.71) (9.012) (0.6)
οὐρανός heaven 4 127 (10.37) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 16 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 20 (1.63) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 22 (1.8) (1.877) (2.83)
οὐδός a threshold 1 3 (0.24) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 7 306 (24.99) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 9 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὗ where 2 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὐ not 67 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 40 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 40 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅτε when 5 122 (9.96) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.08) (0.16) (0.04)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 53 (4.33) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 4 44 (3.59) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 1 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 15 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 68 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 8 (0.65) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 9 (0.73) (1.424) (4.39)
ὁράω to see 23 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὅπου where 1 40 (3.27) (1.571) (1.19)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 12 (0.98) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 1 13 (1.06) (0.796) (1.79)
ὄντως really, actually > εἰμί 4 30 (2.45) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 2 16 (1.31) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 16 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 47 (3.84) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 1 23 (1.88) (10.645) (5.05)
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 13 (1.06) (0.044) (0.17)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 2 (0.16) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 65 (5.31) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 138 (11.27) (5.317) (5.48)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 49 (4.0) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 25 (2.04) (5.405) (7.32)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 2 (0.16) (0.115) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 1 24 (1.96) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 44 (3.59) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 17 (1.39) (0.123) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 36 (2.94) (1.588) (3.52)
οἶδα to know 7 174 (14.21) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 2 44 (3.59) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 1 6 (0.49) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 7 59 (4.82) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 2 (0.16) (0.16) (0.05)
the 605 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
νόσος sickness, disease, malady 1 5 (0.41) (2.273) (1.08)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νεωκόρος the custodian of a temple 1 1 (0.08) (0.015) (0.01)
νεῦμα a nod 3 10 (0.82) (0.129) (0.03)
Νέρων Nero 1 11 (0.9) (0.104) (0.01)
νεκρός a dead body, corpse 1 69 (5.63) (1.591) (2.21)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 41 (3.35) (1.339) (1.29)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 26 (2.12) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 4 (0.33) (0.377) (0.78)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 7 217 (17.72) (19.178) (9.89)
μιμνήσκω to remind 1 14 (1.14) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 4 45 (3.67) (5.888) (3.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 12 (0.98) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 1 4 (0.33) (0.038) (0.04)
μήτε neither / nor 1 18 (1.47) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 1 1 (0.08) (0.46) (0.13)
μήν now verily, full surely 1 62 (5.06) (6.388) (6.4)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 2 (0.16) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 89 (7.27) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 3 45 (3.67) (4.628) (5.04)
μή not 25 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 1 (0.08) (0.098) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 17 (1.39) (1.945) (1.28)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 2 (0.16) (0.043) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 4 31 (2.53) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 24 (1.96) (0.279) (0.04)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 17 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μέρος a part, share 2 32 (2.61) (11.449) (6.76)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 3 (0.24) (0.072) (0.02)
μέριμνα care, thought 1 2 (0.16) (0.075) (0.12)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 10 (0.82) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 14 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μείς a month 1 9 (0.73) (1.4) (1.25)
μεθίστημι to place in another way, to change 4 18 (1.47) (0.529) (0.57)
μέγας big, great 23 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 3 (0.24) (0.065) (0.04)
μεγαλειότης majesty 1 1 (0.08) (0.021) (0.0)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.08) (0.254) (0.3)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 33 (2.69) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 59 (4.82) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 1 81 (6.61) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 4 154 (12.58) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 61 (4.98) (6.673) (9.11)
Μακεδών a Macedonian 1 4 (0.33) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 2 15 (1.22) (0.296) (1.06)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 10 (0.82) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 8 121 (9.88) (1.446) (0.63)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 17 (1.39) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 3 (0.24) (0.068) (0.07)
λοιπός remaining, the rest 2 163 (13.31) (6.377) (5.2)
λόγος the word 10 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 9 (0.73) (0.897) (0.58)
λιμός hunger, famine 1 16 (1.31) (0.568) (0.45)
λέξις a speaking, saying, speech 2 21 (1.71) (1.763) (0.32)
λέγω to pick; to say 49 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 2 (0.16) (0.182) (0.13)
λαός the people 2 94 (7.68) (2.428) (2.78)
λαμβάνω to take, seize, receive 16 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 157 (12.82) (1.608) (0.59)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 55 (4.49) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 6 (0.49) (1.241) (1.9)
κύριος2 a lord, master 7 297 (24.25) (7.519) (1.08)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 14 (1.14) (1.415) (1.83)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 65 (5.31) (2.811) (3.25)
κράτος strength, might 1 4 (0.33) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 32 (2.61) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 5 14 (1.14) (0.201) (0.1)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 3 11 (0.9) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 1 11 (0.9) (0.497) (2.35)
κόνις ashes 1 1 (0.08) (0.101) (0.16)
κολλάω to glue, cement 1 12 (0.98) (0.116) (0.02)
κοινός common, shared in common 1 54 (4.41) (6.539) (4.41)
κλῆσις a calling, call 1 9 (0.73) (0.312) (0.04)
κινέω to set in motion, to move 1 26 (2.12) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 55 (4.49) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 7 16 (1.31) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 62 (5.06) (0.635) (0.38)
κεφαλή the head 2 40 (3.27) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κέρδος gain, profit, advantage 1 17 (1.39) (0.452) (0.68)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 4 (0.33) (0.014) (0.01)
κελεύω to urge 1 38 (3.1) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 18 (1.47) (3.717) (4.75)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 29 (2.37) (0.663) (0.97)
κατέχω to hold fast 1 33 (2.69) (1.923) (2.47)
καταφρονέω to think down upon 1 14 (1.14) (0.668) (0.63)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 4 (0.33) (0.246) (0.94)
καταστέλλω to put in order, arrange 2 2 (0.16) (0.032) (0.01)
κατασκευή preparation 1 9 (0.73) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 1 21 (1.71) (1.81) (0.77)
κατασείω to shake down, throw down 1 7 (0.57) (0.066) (0.01)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.08) (0.038) (0.11)
καταλείπω to leave behind 1 14 (1.14) (1.869) (2.45)
κατακαίω to burn down, burn completely 4 4 (0.33) (0.233) (0.42)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 2 (0.16) (0.046) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 17 505 (41.24) (76.461) (54.75)
καλός beautiful 2 70 (5.72) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 5 141 (11.51) (10.936) (8.66)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 2 2 (0.16) (0.023) (0.01)
καίω to light, kindle 1 5 (0.41) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 93 (7.59) (2.582) (1.38)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 6 (0.49) (0.126) (0.15)
καί and, also 195 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 47 (3.84) (0.867) (0.28)
καθίζω to make to sit down, seat 1 21 (1.71) (0.432) (0.89)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 21 (1.71) (1.603) (0.65)
καθάπτω to fasten, fix 1 6 (0.49) (0.083) (0.16)
καθαιρέω to take down 1 12 (0.98) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 2 (0.16) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 4 87 (7.1) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 15 87 (7.1) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 3 31 (2.53) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 3 37 (3.02) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 17 (1.39) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 11 (0.9) (2.136) (1.23)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 64 (5.23) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 18 (1.47) (0.943) (0.25)
Ἰουδαῖος a Jew 11 289 (23.6) (2.187) (0.52)
ἴον the violet 2 16 (1.31) (0.34) (0.11)
Ἰνδός an Indian 1 2 (0.16) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 11 356 (29.07) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 23 (1.88) (0.758) (0.44)
ἱκάνω to come, arrive 1 1 (0.08) (0.104) (1.08)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 1 (0.08) (0.006) (0.0)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 44 (3.59) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 22 219 (17.88) (3.498) (1.79)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 68 (5.55) (0.798) (0.0)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 2 (0.16) (0.029) (0.03)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 64 (5.23) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 24 (1.96) (1.875) (4.27)
ἱδρώς sweat 1 3 (0.24) (0.458) (0.19)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 2 (0.16) (0.099) (0.12)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 3 13 (1.06) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 1 21 (1.71) (1.023) (0.32)
θυμόω to make angry 1 5 (0.41) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 7 36 (2.94) (1.72) (7.41)
θρησκεία religious worship 1 6 (0.49) (0.232) (0.01)
θλῖψις pressure 3 27 (2.2) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 17 (1.39) (0.291) (0.06)
θηρίον a wild animal, beast 1 18 (1.47) (1.068) (1.39)
θηριομαχέω fight with wild beasts 1 1 (0.08) (0.004) (0.0)
θεωρέω to look at, view, behold 1 31 (2.53) (2.307) (1.87)
θερμαίνω to warm, heat 3 3 (0.24) (1.019) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 35 (2.86) (1.21) (0.71)
θεός god 21 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 1 82 (6.7) (4.128) (1.77)
θέατρον a place for seeing 3 10 (0.82) (0.316) (0.19)
θέα a seeing, looking at, view 2 18 (1.47) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 18 (1.47) (0.712) (2.74)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 39 (3.18) (1.706) (1.96)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 12 (0.98) (0.946) (1.63)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 32 (2.61) (3.652) (1.2)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 8 (0.65) (0.851) (1.32)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 4 (0.33) (0.244) (0.08)
ἤν see! see there! lo! 2 19 (1.55) (0.576) (0.22)
ἡμέτερος our 1 22 (1.8) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 1 180 (14.7) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 22 (1.8) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 1 1 (0.08) (0.046) (0.15)
ἥκω to have come, be present, be here 2 12 (0.98) (2.341) (4.29)
ἠθέω to sift, strain 1 4 (0.33) (0.159) (0.21)
ἤδη already 1 35 (2.86) (8.333) (11.03)
ἤ2 exclam. 1 14 (1.14) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 1 20 (1.63) (4.108) (2.83)
either..or; than 3 88 (7.19) (34.073) (23.24)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 70 (5.72) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 3 64 (5.23) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 6 (0.49) (0.342) (0.38)
ζέω to boil, seethe 3 34 (2.78) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 3 21 (1.71) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 62 (5.06) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 21 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 24 (1.96) (1.678) (2.39)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 51 (4.16) (2.978) (3.52)
ἐφίζω to set upon 1 9 (0.73) (0.344) (0.61)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 11 22 (1.8) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 6 8 (0.65) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 4 4 (0.33) (0.053) (0.01)
ἐφέζομαι to sit upon 1 10 (0.82) (0.514) (1.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 17 (1.39) (0.214) (0.07)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 23 (1.88) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 4 115 (9.39) (6.155) (4.65)
εὐπορία an easy way 1 2 (0.16) (0.175) (0.12)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 4 (0.33) (0.075) (0.07)
εὐθύς straight, direct 2 89 (7.27) (5.672) (5.93)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 47 (3.84) (0.825) (0.01)
ἔτος a year 3 67 (5.47) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 50 (4.08) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 174 (14.21) (18.33) (7.31)
ἔσωθεν from within 1 3 (0.24) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 1 4 (0.33) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 2 15 (1.22) (2.261) (0.9)
ἐρῶ [I will say] 2 56 (4.57) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 9 165 (13.47) (6.984) (16.46)
ἔργον work 2 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 4 (0.33) (0.147) (0.05)
ἐργασία work, daily labour, business 2 5 (0.41) (0.227) (0.15)
ἐραστός beloved, lovely 1 3 (0.24) (0.112) (0.14)
ἐπώχατο were kept shut 1 6 (0.49) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 1 20 (1.63) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 20 (1.63) (1.073) (1.19)
ἕπομαι follow 1 15 (1.22) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 16 (1.31) (1.376) (1.54)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 3 (0.24) (0.052) (0.08)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 3 (0.24) (0.291) (0.27)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 41 (3.35) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 11 (0.9) (1.277) (2.25)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 36 (2.94) (1.043) (0.6)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 7 (0.57) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 3 22 (1.8) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 18 (1.47) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 46 (3.76) (1.109) (0.14)
ἐπιπίπτω to fall upon 2 13 (1.06) (0.167) (0.4)
ἐπιλύω to loose, untie 1 1 (0.08) (0.083) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 11 (0.9) (1.348) (0.75)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 7 (0.57) (0.119) (0.23)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 13 (1.06) (0.492) (0.51)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 12 (0.98) (0.222) (0.06)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 18 (1.47) (0.366) (0.34)
ἐπιβάλλω to throw 2 11 (0.9) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 16 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 7 (0.57) (0.782) (1.0)
ἔπειτα then, next 1 8 (0.65) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 4 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἐοικότως similarly, like 2 35 (2.86) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 41 (3.35) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 4 17 (1.39) (1.897) (0.59)
ἐξουσία power 2 43 (3.51) (1.082) (0.97)
ἐξορκιστής an exorcist 2 2 (0.16) (0.001) (0.0)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 4 (0.33) (0.061) (0.0)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 53 (4.33) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 14 (1.14) (0.77) (0.7)
ἐξεφίημι to enjoin, command 1 2 (0.16) (0.004) (0.01)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 4 (0.33) (0.177) (0.09)
ἐξελαύνω to drive out from 1 2 (0.16) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 1 10 (0.82) (0.687) (0.71)
ἐξάπτω to fasten from 1 1 (0.08) (0.187) (0.12)
ἐξάγω to lead out 1 18 (1.47) (0.513) (1.31)
ἕξ six 1 30 (2.45) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 2 25 (2.04) (0.451) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 1 20 (1.63) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 4 (0.33) (0.293) (0.05)
ἐνοικέω to dwell in 2 5 (0.41) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 4 (0.33) (0.088) (0.1)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 15 (1.22) (0.573) (0.57)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 22 (1.8) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 19 (1.55) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 43 (3.51) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 18 (1.47) (1.363) (1.24)
ἐνάγω to lead in 1 1 (0.08) (0.046) (0.13)
ἐν in, among. c. dat. 37 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἔμπροσθεν before, in front 2 8 (0.65) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 2 (0.16) (0.192) (0.46)
ἐμπίπτω to fall in 3 17 (1.39) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 3 (0.24) (0.287) (0.75)
ἐμός mine 5 102 (8.33) (8.401) (19.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 7 47 (3.84) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 1 15 (1.22) (1.305) (1.45)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 32 (2.61) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 4 (0.33) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 14 (1.14) (0.878) (3.11)
ἐκφεύγω to flee out 1 8 (0.65) (0.338) (0.52)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 4 9 (0.73) (0.046) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 3 (0.24) (0.17) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 1 10 (0.82) (0.84) (1.03)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 7 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 16 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 25 (2.04) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 2 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἐκβάλλω to throw 3 29 (2.37) (0.986) (1.32)
ἐκ from out of 14 654 (53.41) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 3 117 (9.55) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 4 (0.33) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 17 (1.39) (0.402) (0.65)
εἰσέρχομαι to go in 3 59 (4.82) (1.634) (1.72)
εἷς one 1 142 (11.6) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 54 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 15 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 2 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 85 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 34 (2.78) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 2 42 (3.43) (1.953) (1.09)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 12 (0.98) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 3 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 22 523 (42.71) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 196 (16.01) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 95 (7.76) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 25 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 1 (0.08) (0.447) (0.06)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 3 (0.24) (0.17) (0.63)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 20 (1.63) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 3 30 (2.45) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 57 (4.65) (1.109) (1.06)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 43 (3.51) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 9 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἐάν if 9 242 (19.76) (23.689) (20.31)
δωρεά a gift, present 1 32 (2.61) (0.563) (0.54)
δυώδεκα twelve 1 4 (0.33) (0.213) (0.63)
δυνατός strong, mighty, able 1 53 (4.33) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 8 108 (8.82) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δόξα a notion 1 73 (5.96) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 134 (10.94) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 36 (2.94) (1.275) (0.55)
διωγμός the chase 1 15 (1.22) (0.219) (0.02)
δίω to run away, take to flight, flee 1 2 (0.16) (0.119) (0.17)
δίψυχος double-minded 1 1 (0.08) (0.009) (0.0)
διπλόος twofold, double 1 11 (0.9) (0.673) (0.55)
Δῖος of Zeus 3 6 (0.49) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 4 16 (1.31) (0.942) (3.27)
διοπετής that fell from Zeus 1 1 (0.08) (0.002) (0.0)
διό wherefore, on which account 5 87 (7.1) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 16 (1.31) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 17 (1.39) (0.639) (0.52)
δικαιόω to set right 1 10 (0.82) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 22 (1.8) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 49 (4.0) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 10 (0.82) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 1 5 (0.41) (0.7) (0.41)
διέρχομαι to go through, pass through 2 30 (2.45) (1.398) (1.59)
διελέγχω to refute utterly 1 1 (0.08) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 8 209 (17.07) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 1 9 (0.73) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 1 94 (7.68) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 44 (3.59) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 61 (4.98) (1.33) (0.05)
διαφορά difference, distinction 1 11 (0.9) (4.404) (1.25)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 8 (0.65) (0.114) (0.05)
διαπορέω to be quite at a loss 1 6 (0.49) (0.157) (0.38)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.02) (2.096) (1.0)
διάληψις grasping with both hands 1 2 (0.16) (0.055) (0.49)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 80 (6.53) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 33 (2.69) (0.836) (0.69)
διακονέω to minister, serve, do service 1 6 (0.49) (0.215) (0.07)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 3 (0.24) (0.042) (0.06)
διαβάλλω to throw over 1 13 (1.06) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 20 896 (73.17) (56.77) (30.67)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 23 (1.88) (1.683) (3.67)
δημός fat 5 23 (1.88) (1.62) (3.58)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 5 5 (0.41) (0.398) (1.01)
δημηγορέω to speak in the assembly 2 12 (0.98) (0.083) (0.02)
δηλόω to make visible 2 71 (5.8) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 12 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 12 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 90 (7.35) (3.295) (3.91)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 4 (0.33) (0.067) (0.03)
δείκνυμι to show 6 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 27 (2.2) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 13 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δέ but 63 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
δάκρυον a tear 1 21 (1.71) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 9 54 (4.41) (1.394) (1.77)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 15 (1.22) (0.247) (0.16)
γυμνός naked, unclad 1 9 (0.73) (0.564) (0.65)
γραφή drawing, writing; indictment 1 74 (6.04) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 9 (0.73) (0.19) (0.05)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 38 (3.1) (3.743) (0.99)
γοητεία juggling, cheatery 1 1 (0.08) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 8 (0.65) (0.137) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 1 1 (0.08) (0.047) (0.23)
γνωστός known, to be known 1 13 (1.06) (0.209) (0.08)
γνωστικός good at knowing 1 1 (0.08) (0.138) (0.0)
γλῶσσα the tongue 4 85 (6.94) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 70 (5.72) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 22 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γενναῖος noble, excellent 1 10 (0.82) (0.793) (0.93)
γε at least, at any rate 4 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γάρ for 44 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
Γάϊος Gaius 1 5 (0.41) (0.291) (0.57)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 16 (1.31) (0.488) (0.44)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 137 (11.19) (8.59) (11.98)
βοή a loud cry, shout 1 3 (0.24) (0.664) (1.73)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 3 (0.24) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 2 14 (1.14) (0.903) (1.53)
βλασφημέω to drop evil 2 7 (0.57) (0.211) (0.04)
βίος life 1 35 (2.86) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 36 (2.94) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 14 (1.14) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 21 (1.71) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 7 (0.57) (0.622) (0.49)
βασιλικός royal, kingly 1 11 (0.9) (0.97) (0.55)
βασίλεια a queen, princess 5 35 (2.86) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 35 (2.86) (2.877) (2.08)
βάπτισμα baptism 14 51 (4.16) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 11 87 (7.1) (0.344) (0.15)
βαβαί bless me 1 3 (0.24) (0.039) (0.03)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 3 (0.24) (0.069) (0.58)
ἀφορμή a starting-point 1 9 (0.73) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 7 (0.57) (0.463) (0.05)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 42 (3.43) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 30 (2.45) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 23 (1.88) (0.27) (0.02)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 16 695 (56.76) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 114 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 15 (1.22) (1.963) (1.01)
ἀτελής without end 2 5 (0.41) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 33 (2.69) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 2 3 (0.24) (0.313) (0.19)
Ἀσιάρχης an Asiarch 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
Ἀσία Asia 7 22 (1.8) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 1 5 (0.41) (0.122) (0.08)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 7 (0.57) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 3 13 (1.06) (0.575) (0.3)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 11 (0.9) (0.395) (0.27)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 77 (6.29) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 43 (3.51) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 79 (6.45) (13.803) (8.53)
Ἄρτεμις Artemis 14 14 (1.14) (0.376) (0.63)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 16 (1.31) (0.371) (0.21)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 25 (2.04) (1.255) (0.64)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 1 7 (0.57) (0.21) (0.16)
ἀργυροκόπος a silver-smith 1 1 (0.08) (0.004) (0.0)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 18 (1.47) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 2 2 (0.16) (0.274) (0.63)
ἄρα particle: 'so' 1 66 (5.39) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 8 (0.65) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 9 (0.73) (1.959) (1.39)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 12 (0.98) (1.507) (0.82)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 8 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 3 (0.24) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 1 51 (4.16) (1.335) (1.76)
ἀποστασία defection 1 4 (0.33) (0.073) (0.0)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 1 (0.08) (0.022) (0.01)
ἀπολύω to loose from 1 37 (3.02) (0.637) (0.92)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 35 (2.86) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 1 6 (0.49) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 35 (2.86) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 13 (1.06) (0.471) (0.24)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 31 (2.53) (1.674) (2.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 43 (3.51) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 14 (1.14) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 1 8 (0.65) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 12 (0.98) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 15 (1.22) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 15 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 2 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 3 19 (1.55) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 25 (2.04) (0.428) (0.66)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 57 (4.65) (1.325) (1.52)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 4 (0.33) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 10 (0.82) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 12 (0.98) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 2 78 (6.37) (10.904) (7.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 20 (1.63) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 10 (0.82) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 15 (1.22) (0.52) (0.4)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 22 (1.8) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 8 (0.65) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 32 (2.61) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 5 (0.41) (0.486) (0.04)
ἄξιος worthy 1 71 (5.8) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 2 (0.16) (0.078) (0.1)
ἀνωτερικός upper, inland 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 1 28 (2.29) (1.358) (0.37)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 14 (1.14) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 8 (0.65) (0.32) (0.58)
ἀνθύπατος a proconsul 2 18 (1.47) (0.044) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 17 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 6 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἀνέζω set upon 1 1 (0.08) (0.01) (0.02)
ἀνάστασις a raising up 3 118 (9.64) (0.803) (0.07)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 9 (0.73) (0.247) (0.21)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 4 (0.33) (0.111) (0.18)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 8 (0.65) (0.101) (0.07)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 84 (6.86) (3.379) (1.22)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 6 (0.49) (0.139) (0.22)
ἀνά up, upon 2 64 (5.23) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 4 165 (13.47) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 1 26 (2.12) (4.116) (5.17)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 2 (0.16) (0.173) (0.13)
ἀμνός a lamb 1 3 (0.24) (0.117) (0.02)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 7 138 (11.27) (0.145) (0.01)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 1 16 (1.31) (0.065) (0.1)
ἀμέλει never mind 1 10 (0.82) (0.305) (0.05)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 51 (4.16) (1.995) (0.57)
ἄλλος other, another 7 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 27 (2.2) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 28 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἀληθής unconcealed, true 4 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 1 43 (3.51) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 4 6 (0.49) (2.396) (1.39)
ἀκροατής a hearer 1 10 (0.82) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 16 (1.31) (0.269) (0.05)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 3 (0.24) (0.148) (0.29)
ἀκούω to hear 10 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 10 (0.82) (0.882) (0.44)
ἀκατάστατος unstable, unsettled 1 1 (0.08) (0.017) (0.01)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 31 (2.53) (0.33) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 30 (2.45) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 3 45 (3.67) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 32 (2.61) (1.871) (1.48)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 17 (1.39) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 1 6 (0.49) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 5 (0.41) (2.189) (1.62)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 17 (1.39) (1.206) (2.43)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 2 (0.16) (0.288) (0.61)
Ἀθήνη Athena 1 13 (1.06) (1.254) (5.09)
ἀεί always, for ever 1 50 (4.08) (7.241) (8.18)
ἄδηλος not seen 1 7 (0.57) (0.791) (0.41)
ἄγω to lead 3 71 (5.8) (5.181) (10.6)
ἄγος pollution, expiation 1 7 (0.57) (0.219) (0.13)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 1 (0.08) (0.176) (1.62)
ἀγοραῖος in, of the market 5 6 (0.49) (0.045) (0.05)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 42 (3.43) (1.829) (1.05)
Ἆγις Agis 1 2 (0.16) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 12 301 (24.58) (3.701) (0.12)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 32 (2.61) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 113 (9.23) (2.06) (1.51)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 8 (0.65) (0.367) (0.32)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 5 6 (0.49) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 1 50 (4.08) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 6 302 (24.66) (63.859) (4.86)

PAGINATE