passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

980 lemmas; 5,361 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 2 (0.16) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 8 302 (24.66) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 1 31 (2.53) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 1 50 (4.08) (9.864) (6.93)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 2 4 (0.33) (0.024) (0.01)
ἀγάπη love 1 17 (1.39) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 5 (0.41) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 113 (9.23) (2.06) (1.51)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 8 301 (24.58) (3.701) (0.12)
ἁγνισμός purification, expiation 1 3 (0.24) (0.005) (0.0)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 42 (3.43) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 14 (1.14) (0.718) (0.68)
ἀγορά an assembly of the people 1 3 (0.24) (0.754) (1.98)
ἄγος pollution, expiation 1 7 (0.57) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 1 (0.08) (0.701) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 9 (0.73) (1.252) (2.43)
ἀδελφός sons of the same mother 4 108 (8.82) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 3 12 (0.98) (0.568) (1.53)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 15 (1.22) (1.264) (1.76)
ἀδύνατος unable, impossible 1 18 (1.47) (4.713) (1.73)
ἀείδω to sing 2 12 (0.98) (0.923) (1.22)
ἄθεος without god, denying the gods 2 3 (0.24) (0.183) (0.1)
αἷμα blood 1 67 (5.47) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 2 3 (0.24) (0.035) (0.0)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 5 (0.41) (0.149) (0.5)
αἶνος a tale, story 1 1 (0.08) (0.055) (0.08)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 30 (2.45) (3.052) (8.73)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 18 (1.47) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 32 (2.61) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 4 45 (3.67) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 30 (2.45) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 6 (0.49) (0.205) (0.01)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 31 (2.53) (0.33) (0.01)
ἀκατάκριτος uncondemned 2 5 (0.41) (0.004) (0.0)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 4 (0.33) (0.237) (0.15)
ἀκούω to hear 10 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 40 (3.27) (2.935) (0.67)
ἀκρόασις a hearing 2 16 (1.31) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 1 10 (0.82) (0.237) (0.07)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 1 (0.08) (0.146) (0.07)
ἀλήθεια truth 2 43 (3.51) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 4 (0.33) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 4 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 46 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἄλλος other, another 7 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 9 (0.73) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 1 27 (2.2) (3.069) (1.79)
ἅμα at once, at the same time 3 37 (3.02) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 20 (1.63) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 51 (4.16) (1.995) (0.57)
ἀμέλει never mind 1 10 (0.82) (0.305) (0.05)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 13 138 (11.27) (0.145) (0.01)
ἀμφότερος each of two, both 1 26 (2.12) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 6 165 (13.47) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 2 64 (5.23) (4.693) (6.06)
ἀναγκάζω to force, compel 1 11 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 41 (3.35) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 4 (0.33) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 25 (2.04) (1.577) (1.51)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 2 (0.16) (0.169) (0.15)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 84 (6.86) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 9 (0.73) (0.55) (0.08)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 28 (2.29) (1.23) (1.34)
ἀναπληρόω to fill up 1 1 (0.08) (0.149) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 4 (0.33) (0.223) (0.98)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 9 (0.73) (1.069) (0.69)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 6 (0.49) (0.656) (0.52)
ἀνέρχομαι to go up 1 16 (1.31) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 8 (0.65) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 1 8 (0.65) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 30 (2.45) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 6 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 6 55 (4.49) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 16 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 14 (1.14) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 124 (10.13) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 13 45 (3.67) (0.625) (0.66)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 30 (2.45) (0.46) (0.04)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 3 (0.24) (0.125) (0.35)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 14 (1.14) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 10 (0.82) (3.239) (1.45)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 23 (1.88) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 4 71 (5.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 29 (2.37) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 16 (1.31) (0.871) (0.18)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 32 (2.61) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 8 (0.65) (0.471) (0.66)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 10 (0.82) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 20 (1.63) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 2 (0.16) (0.257) (0.3)
ἅπας quite all, the whole 5 78 (6.37) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 12 (0.98) (0.574) (0.24)
ἄπειμι be absent 1 9 (0.73) (1.064) (1.49)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 2 (0.16) (0.015) (0.0)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 57 (4.65) (1.325) (1.52)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 3 (0.24) (0.03) (0.01)
ἀπέχω to keep off 1 13 (1.06) (1.184) (1.8)
ἁπλόος single, simple 4 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 4 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 26 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 12 (0.98) (2.61) (0.19)
ἀπόδημος away from one's country, from home, abroad 1 1 (0.08) (0.009) (0.01)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 8 (0.65) (0.164) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 31 (2.53) (1.674) (2.01)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 35 (2.86) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 3 6 (0.49) (0.986) (2.42)
ἀπολύω to loose from 7 37 (3.02) (0.637) (0.92)
ἀπορία difficulty of passing 1 10 (0.82) (1.504) (0.92)
ἀποστέλλω to send off 1 51 (4.16) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 16 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 12 (0.98) (0.411) (0.28)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 3 (0.24) (0.175) (0.44)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 9 (0.73) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 1 8 (0.65) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 6 66 (5.39) (11.074) (20.24)
ἀργία idleness, laziness 1 1 (0.08) (0.142) (0.06)
ἀρετάω to be fit 1 1 (0.08) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 2 40 (3.27) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 2 14 (1.14) (5.811) (1.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 25 (2.04) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 8 (0.65) (1.185) (1.18)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 79 (6.45) (13.803) (8.53)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 1 (0.08) (0.112) (0.04)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 77 (6.29) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 27 (2.2) (1.25) (1.76)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 4 (0.33) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 9 (0.73) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 13 (1.06) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 7 (0.57) (0.233) (0.13)
ἀσθενόω to weaken 1 5 (0.41) (0.122) (0.08)
Ἀσία Asia 2 22 (1.8) (0.787) (2.44)
ἀστεῖος of the town 1 2 (0.16) (0.144) (0.05)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 13 (1.06) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 10 (0.82) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 3 (0.24) (0.088) (0.42)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 2 (0.16) (0.064) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 5 33 (2.69) (1.165) (1.55)
ἄτυφος without pride 1 9 (0.73) (0.02) (0.0)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 20 (1.63) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 18 (1.47) (0.374) (0.04)
αὔξησις growth, increase 1 1 (0.08) (0.77) (0.24)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 8 (0.65) (0.085) (0.0)
ἀϋτή cry, shout 1 8 (0.65) (0.33) (0.36)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 5 (0.41) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 161 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 39 695 (56.76) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 4 (0.33) (2.254) (1.6)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 30 (2.45) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἄφιξις an arrival 1 4 (0.33) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 42 (3.43) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 5 (0.41) (0.11) (0.22)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 7 (0.57) (0.463) (0.05)
ἀφρός foam 1 1 (0.08) (0.1) (0.08)
Βακχεύω to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries 1 1 (0.08) (0.02) (0.12)
βάλλω to throw 4 16 (1.31) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 7 87 (7.1) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 3 51 (4.16) (0.337) (0.0)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 8 (0.65) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 1 71 (5.8) (9.519) (15.15)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.49) (0.291) (0.33)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 5 (0.41) (0.533) (1.37)
βία bodily strength, force, power, might 1 10 (0.82) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 3 (0.24) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 21 (1.71) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 14 (1.14) (0.315) (0.02)
Βιθυνία Bithynia 1 1 (0.08) (0.104) (0.0)
βιός a bow 1 36 (2.94) (3.814) (4.22)
βλάβη hurt, harm, damage 3 7 (0.57) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 15 (1.22) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 2 45 (3.67) (1.591) (1.51)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 3 (0.24) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 7 (0.57) (0.897) (3.1)
βούλομαι to will, wish, be willing 13 137 (11.19) (8.59) (11.98)
βραδυτής slowness 1 1 (0.08) (0.146) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 16 (1.31) (0.488) (0.44)
βυρσεύς a tanner 1 6 (0.49) (0.004) (0.0)
γαμέω to marry 1 3 (0.24) (0.59) (0.75)
γάρ for 70 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 2 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γέμω to be full 1 21 (1.71) (0.19) (0.24)
γῆ earth 1 124 (10.13) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 42 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 70 (5.72) (6.8) (5.5)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 38 (3.1) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 15 (1.22) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 3 74 (6.04) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 2 71 (5.8) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 13 55 (4.49) (6.224) (8.98)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 2 3 (0.24) (0.017) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 15 (1.22) (0.247) (0.16)
δαίμων god; divine power 23 54 (4.41) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 1 3 (0.24) (0.075) (0.51)
δάκρυον a tear 1 21 (1.71) (0.515) (1.27)
δέ but 91 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 13 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 3 27 (2.2) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 12 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δέος fear, alarm 1 6 (0.49) (0.383) (0.66)
δέρω to skin, flay 2 4 (0.33) (0.049) (0.13)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 4 (0.33) (0.049) (0.01)
δέσμιος binding 2 12 (0.98) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 13 57 (4.65) (0.794) (0.7)
δεσμοφύλαξ a gaoler 8 8 (0.65) (0.008) (0.0)
δεσμωτήριον a prison 6 18 (1.47) (0.145) (0.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 4 10 (0.82) (0.099) (0.07)
δέχομαι to take, accept, receive 6 90 (7.35) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 17 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 8 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 7 (0.57) (0.247) (0.2)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 16 (1.31) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 2 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 2 71 (5.8) (4.716) (2.04)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 12 (0.98) (0.083) (0.02)
δημόσιος belonging to the people 3 10 (0.82) (0.55) (0.78)
δήποτε at some time, once upon a time 2 11 (0.9) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 49 896 (73.17) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 4 (0.33) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 13 (1.06) (0.43) (0.68)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 10 (0.82) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 17 (1.39) (0.791) (0.79)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 13 (1.06) (0.884) (1.29)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 15 (1.22) (0.07) (0.07)
διανίστημι awaken, rouse 1 2 (0.16) (0.039) (0.06)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.02) (2.096) (1.0)
διαπονέω to work out with labour 4 6 (0.49) (0.057) (0.05)
διαπορεύω to carry over, set across 1 2 (0.16) (0.084) (0.15)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 3 (0.24) (0.333) (0.7)
διασῴζω to preserve through 1 18 (1.47) (0.43) (0.56)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 15 (1.22) (0.65) (0.77)
διατυπόω to form perfectly 1 1 (0.08) (0.008) (0.0)
διάφορος different, unlike 1 20 (1.63) (2.007) (0.46)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 61 (4.98) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 5 44 (3.59) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 1 94 (7.68) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 2 209 (17.07) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 1 30 (2.45) (1.398) (1.59)
διό wherefore, on which account 3 87 (7.1) (5.73) (5.96)
διπλόος twofold, double 2 11 (0.9) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 1 1 (0.08) (0.065) (0.04)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 6 36 (2.94) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 134 (10.94) (12.401) (17.56)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 6 (0.49) (0.192) (0.35)
δόξα a notion 1 73 (5.96) (4.474) (2.49)
δουλεύω to be a slave 1 7 (0.57) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 7 21 (1.71) (1.48) (1.11)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 3 108 (8.82) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 53 (4.33) (3.942) (3.03)
δυσχερής hard to take in hand 2 6 (0.49) (0.281) (0.61)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 2 (0.16) (0.046) (0.01)
ἐάν if 10 242 (19.76) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 17 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 43 (3.51) (2.333) (3.87)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 30 (2.45) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 20 (1.63) (0.423) (0.39)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 6 (0.49) (0.257) (0.56)
ἐγχρονίζω to be long about 1 1 (0.08) (0.009) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 42 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 95 (7.76) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 196 (16.01) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 44 (3.59) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 22 523 (42.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 11 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 2 5 (0.41) (0.05) (0.0)
εἰμί to be 96 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 5 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 6 (0.49) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 19 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 14 (1.14) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 43 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἷς one 5 142 (11.6) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 38 (3.1) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 4 59 (4.82) (1.634) (1.72)
εἰσίζομαι to sit down in 1 2 (0.16) (0.009) (0.02)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 17 (1.39) (0.402) (0.65)
εἶτα then, next 4 117 (9.55) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 17 654 (53.41) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 50 (4.08) (12.667) (11.08)
ἐκβάλλω to throw 5 29 (2.37) (0.986) (1.32)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 2 (0.16) (0.031) (0.04)
ἐκεῖ there, in that place 8 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 25 (2.04) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 23 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 2 (0.16) (0.2) (0.1)
ἐκπλήρωσις filling up 1 2 (0.16) (0.016) (0.0)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 3 15 (1.22) (0.354) (0.79)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 9 (0.73) (0.046) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 4 (0.33) (0.052) (0.07)
ἐκταράσσω to throw into great trouble, to agitate 2 2 (0.16) (0.016) (0.01)
ἐκφεύγω to flee out 2 8 (0.65) (0.338) (0.52)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 3 (0.24) (0.39) (0.49)
ἐλευθερόω to free, set free 3 5 (0.41) (0.302) (0.8)
ἕλκω to draw, drag 2 15 (1.22) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 7 47 (3.84) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 2 (0.16) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 4 (0.33) (0.096) (0.46)
ἐλπίς hope, expectation 2 29 (2.37) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 2 7 (0.57) (0.195) (0.61)
ἐμβάλλω to throw in, put in 4 21 (1.71) (1.417) (1.63)
ἐμός mine 1 102 (8.33) (8.401) (19.01)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 7 (0.57) (0.606) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 55 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 4 56 (4.57) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 7 (0.57) (1.398) (0.39)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 8 (0.65) (1.222) (1.6)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 43 (3.51) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 22 (1.8) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 3 45 (3.67) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 7 (0.57) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 4 (0.33) (0.579) (0.99)
ἐννύχιος in the night, by night, nightly 1 1 (0.08) (0.021) (0.14)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἔντρομος trembling 1 7 (0.57) (0.009) (0.0)
ἕξ six 2 30 (2.45) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 1 18 (1.47) (0.513) (1.31)
ἐξακούω to hear a sound 1 1 (0.08) (0.02) (0.01)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 4 (0.33) (0.033) (0.04)
ἔξειμι go out 1 10 (0.82) (0.687) (0.71)
ἐξέρχομαι to go out, come out 19 71 (5.8) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 20 (1.63) (0.911) (1.33)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 14 (1.14) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 53 (4.33) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 1 3 (0.24) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 15 (1.22) (0.482) (0.23)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 4 (0.33) (0.061) (0.0)
ἐξουσία power 3 43 (3.51) (1.082) (0.97)
ἔξυπνος awakened out of sleep 1 1 (0.08) (0.004) (0.0)
ἔξω out 6 42 (3.43) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 2 41 (3.35) (4.169) (5.93)
ἐπάγω to bring on 1 45 (3.67) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 1 (0.08) (0.035) (0.04)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 2 (0.16) (0.272) (0.24)
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 1 1 (0.08) (0.008) (0.0)
ἐπεί after, since, when 11 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 15 (1.22) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 7 (0.57) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 7 (0.57) (0.827) (1.95)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 16 (1.31) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 4 (0.33) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 16 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 7 (0.57) (0.134) (0.05)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 13 (1.06) (0.164) (0.07)
ἐπιθέω to run at 1 3 (0.24) (0.132) (0.18)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 10 (0.82) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 3 (0.24) (0.214) (0.27)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 1 (0.08) (0.221) (0.17)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 12 (0.98) (0.213) (0.33)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 1 (0.08) (0.032) (0.03)
ἐπισκοπέω to look upon 1 14 (1.14) (1.347) (0.48)
ἐπίσταμαι to know 1 22 (1.8) (1.308) (1.44)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 36 (2.94) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 24 (1.96) (0.677) (0.24)
ἐπίτασις a stretching 1 2 (0.16) (0.18) (0.01)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 11 (0.9) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 3 (0.24) (0.339) (0.53)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 41 (3.35) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 4 (0.33) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 25 (2.04) (0.984) (1.12)
ἐπιφέρω to bring, put 1 7 (0.57) (1.459) (1.02)
ἐργάζομαι to work, labour 5 62 (5.06) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 2 5 (0.41) (0.227) (0.15)
ἔργον work 2 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἐρευνάω to seek 1 2 (0.16) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 6 (0.49) (0.675) (0.47)
ἔρχομαι to come 6 165 (13.47) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 4 56 (4.57) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 3 (0.24) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 6 33 (2.69) (1.642) (1.49)
ἔσχατος outermost 1 15 (1.22) (2.261) (0.9)
ἐσώτερος interior 1 1 (0.08) (0.012) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 6 174 (14.21) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 12 (0.98) (0.293) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 26 (2.12) (0.205) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 4 (0.33) (0.243) (0.35)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 1 (0.08) (0.061) (0.01)
εὐθυδρομέω run a straight course 2 4 (0.33) (0.003) (0.0)
εὐθύς straight, direct 8 89 (7.27) (5.672) (5.93)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 8 (0.65) (0.194) (0.05)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 8 (0.65) (0.079) (0.11)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 2 (0.16) (0.148) (0.18)
εὐοδία a good journey, wishes for a good journey 1 1 (0.08) (0.004) (0.01)
εὑρίσκω to find 5 115 (9.39) (6.155) (4.65)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 17 (1.39) (0.214) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 5 (0.41) (0.305) (0.16)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 5 (0.41) (0.174) (0.26)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 23 (1.88) (1.045) (2.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 10 (0.82) (0.514) (1.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 2 (0.16) (2.195) (0.2)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 8 (0.65) (0.143) (0.09)
ἐφίζω to set upon 1 9 (0.73) (0.344) (0.61)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 24 (1.96) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 12 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 62 (5.06) (3.02) (2.61)
ζάω to live 3 31 (2.53) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 2 34 (2.78) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 8 64 (5.23) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 9 (0.73) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 70 (5.72) (5.09) (3.3)
ζωή a living 3 64 (5.23) (2.864) (0.6)
either..or; than 5 88 (7.19) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 18 (1.47) (2.231) (8.66)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 34 (2.78) (3.657) (4.98)
ἤδη already 1 35 (2.86) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 1 12 (0.98) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 6 (0.49) (0.096) (0.08)
ἡμέρα day 9 180 (14.7) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 2 22 (1.8) (2.045) (2.83)
ἤν see! see there! lo! 1 19 (1.55) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 1 12 (0.98) (0.856) (0.54)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 2 (0.16) (0.208) (0.16)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 7 (0.57) (0.292) (0.69)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 32 (2.61) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 2 (0.16) (0.679) (2.1)
θάνατος death 4 88 (7.19) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 2 (0.16) (0.114) (0.04)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 12 (0.98) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 8 36 (2.94) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 39 (3.18) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 47 (3.84) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 18 (1.47) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 18 (1.47) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 26 (2.12) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 1 10 (0.82) (0.316) (0.19)
θεῖος of/from the gods, divine 7 82 (6.7) (4.128) (1.77)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 3 (0.24) (0.295) (0.06)
θεόπνευστος inspired of God 1 2 (0.16) (0.013) (0.0)
θεός god 34 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 12 (0.98) (0.205) (0.01)
θεοσεβέω serve God 1 2 (0.16) (0.011) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 2 15 (1.22) (0.071) (0.05)
θέω to run 2 23 (1.88) (0.925) (1.43)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 17 (1.39) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 1 27 (2.2) (0.294) (0.02)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 6 (0.49) (0.35) (0.54)
θρίξ the hair of the head 1 4 (0.33) (0.632) (0.33)
θύρα a door 11 31 (2.53) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 31 (2.53) (1.141) (0.81)
ἰάομαι to heal, cure 2 21 (1.71) (1.023) (0.32)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 81 (6.61) (7.241) (5.17)
ἱερόν sanctuary 1 37 (3.02) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 24 (1.96) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 64 (5.23) (0.62) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 6 62 (5.06) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 8 219 (17.88) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 44 (3.59) (2.65) (2.84)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 1 (0.08) (0.043) (0.1)
Ἰκόνιον Iconium 1 8 (0.65) (0.03) (0.01)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 23 (1.88) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 20 356 (29.07) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 2 16 (1.31) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 3 (0.24) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 2 13 (1.06) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 3 (0.24) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 2 36 (2.94) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 13 289 (23.6) (2.187) (0.52)
ἴς sinew, tendon 2 18 (1.47) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 64 (5.23) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 2 97 (7.92) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 14 (1.14) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 1 11 (0.9) (2.136) (1.23)
ἰώ oh! 1 2 (0.16) (0.146) (0.72)
Ἰώ Io 1 2 (0.16) (0.078) (0.06)
Ἰωάννης Johannes, John 1 87 (7.1) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 2 87 (7.1) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 12 (0.98) (0.784) (0.83)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 4 7 (0.57) (0.492) (0.37)
καθίζω to make to sit down, seat 1 21 (1.71) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 1 23 (1.88) (2.674) (4.86)
καθόλου on the whole, in general 1 5 (0.41) (5.11) (1.48)
καθώς how 3 47 (3.84) (0.867) (0.28)
καί and, also 297 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 52 (4.25) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 2 34 (2.78) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 93 (7.59) (2.582) (1.38)
κακία badness 2 40 (3.27) (1.366) (0.41)
κακός bad 5 91 (7.43) (7.257) (12.65)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 3 (0.24) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 3 (0.24) (0.112) (0.11)
καλέω to call, summon 7 141 (11.51) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 3 70 (5.72) (9.11) (12.96)
κάμπτω to bend, curve 1 2 (0.16) (0.361) (0.23)
καρδία the heart 11 69 (5.63) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 14 (1.14) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 1 1 (0.08) (0.039) (0.0)
καρπόω to bear fruit 1 3 (0.24) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 2 (0.16) (0.101) (0.15)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 15 505 (41.24) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 35 (2.86) (0.757) (1.45)
καταγγέλλω to denounce, betray 5 31 (2.53) (0.128) (0.03)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.41) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 5 (0.41) (0.094) (0.04)
κατάδικος having judgement given against 1 3 (0.24) (0.009) (0.0)
κατάθεσις layering 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
καταθύμιος in the mind 1 1 (0.08) (0.021) (0.04)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 1 (0.08) (0.063) (0.09)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 18 (1.47) (0.581) (0.97)
κατανοέω to observe well, to understand 1 6 (0.49) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 1 12 (0.98) (0.16) (0.12)
κατασκευάζω to equip 1 21 (1.71) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 9 (0.73) (0.748) (0.84)
καταφρονέω to think down upon 1 14 (1.14) (0.668) (0.63)
καταφρονητής a despiser 1 5 (0.41) (0.016) (0.0)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 22 (1.8) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 3 33 (2.69) (1.923) (2.47)
κατηγορία an accusation, charge 1 27 (2.2) (1.705) (0.35)
κατήχησις instruction by word of mouth 1 2 (0.16) (0.003) (0.0)
κατορθόω to set upright, erect 1 11 (0.9) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 15 (1.22) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 2 15 (1.22) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 2 (0.16) (0.437) (0.13)
κελεύω to urge 3 38 (3.1) (3.175) (6.82)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 4 (0.33) (0.014) (0.01)
κερατέα the carob 1 2 (0.16) (0.079) (0.0)
κέρδος gain, profit, advantage 4 17 (1.39) (0.452) (0.68)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 4 70 (5.72) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 11 (0.9) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 9 62 (5.06) (0.635) (0.38)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 16 (1.31) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 55 (4.49) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 26 (2.12) (13.044) (1.39)
κοινωνέω to have or do in common with 1 9 (0.73) (0.907) (0.75)
κοράσιον a girl, maiden 1 2 (0.16) (0.01) (0.0)
Κορίνθιος Corinthian 1 11 (0.9) (0.497) (2.35)
Κορνήλιος Cornelius 2 39 (3.18) (0.088) (0.1)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 5 (0.41) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 9 (0.73) (0.073) (0.05)
κράζω to croak 1 14 (1.14) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 32 (2.61) (2.779) (3.98)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 65 (5.31) (2.811) (3.25)
Κροῖσος Croesus 3 3 (0.24) (0.22) (1.42)
κύριος having power 4 36 (2.94) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 17 297 (24.25) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 1 4 (0.33) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 5 (0.41) (0.152) (0.38)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 9 55 (4.49) (2.081) (1.56)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 5 (0.41) (0.191) (0.44)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 157 (12.82) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 24 (1.96) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 9 (0.73) (0.148) (0.44)
λέγω to pick; to say 60 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 6 (0.49) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 5 (0.41) (0.248) (0.08)
λόγος the word 17 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 6 163 (13.31) (6.377) (5.2)
λούω to wash 3 5 (0.41) (0.513) (0.66)
Λυδία Lydia 5 5 (0.41) (0.053) (0.15)
Λυδίας the river Lydias 1 1 (0.08) (0.017) (0.06)
Λύδιος of Lydia, Lydian 1 1 (0.08) (0.042) (0.04)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 17 (1.39) (1.004) (0.66)
λύω to loose 9 48 (3.92) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 1 4 (0.33) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 3 (0.24) (0.145) (0.01)
μαθητής a learner, pupil 9 121 (9.88) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 1 19 (1.55) (0.896) (0.38)
Μακεδονία Macedon 5 15 (1.22) (0.296) (1.06)
μαλάσσω to make soft 1 2 (0.16) (0.079) (0.04)
μάλιστα most 3 61 (4.98) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 7 154 (12.58) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 81 (6.61) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 5 22 (1.8) (0.392) (0.27)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 1 (0.08) (0.139) (0.11)
μαντεῖος oracular, prophetic 1 1 (0.08) (0.028) (0.12)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 5 5 (0.41) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 2 2 (0.16) (0.167) (0.23)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 59 (4.82) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 7 33 (2.69) (0.472) (0.15)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 4 (0.33) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 1 (0.08) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 8 (0.65) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 2 11 (0.9) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 1 10 (0.82) (1.504) (4.23)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 1 (0.08) (0.008) (0.0)
μέγας big, great 18 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 6 (0.49) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 18 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 10 (0.82) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 7 79 (6.45) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 4 (0.33) (0.238) (0.13)
μεσονύκτιος of or at midnight 2 3 (0.24) (0.048) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 17 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μή not 35 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 45 (3.67) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 89 (7.27) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 4 (0.33) (0.361) (0.32)
μήν now verily, full surely 1 62 (5.06) (6.388) (6.4)
μιαρός stained 1 5 (0.41) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 1 45 (3.67) (5.888) (3.02)
μισθός wages, pay, hire 1 9 (0.73) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 2 (0.16) (0.132) (0.19)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 13 (1.06) (1.526) (0.42)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 13 217 (17.72) (19.178) (9.89)
μόριον a piece, portion, section 1 2 (0.16) (3.681) (0.15)
μυέω to initiate into the mysteries 1 1 (0.08) (0.108) (0.05)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 2 (0.16) (0.069) (0.12)
μυστήριον a mystery 2 20 (1.63) (0.695) (0.07)
Νεάπολις new city 1 1 (0.08) (0.015) (0.01)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 7 (0.57) (0.461) (0.26)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 9 190 (15.52) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 190 (15.52) (5.63) (4.23)
νῦν now at this very time 4 126 (10.29) (12.379) (21.84)
νύξ the night 6 35 (2.86) (2.561) (5.42)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 1 (0.08) (0.036) (0.21)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 2 (0.16) (0.097) (0.1)
ξύλον wood 2 13 (1.06) (1.689) (0.89)
the 718 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 1 25 (2.04) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 4 59 (4.82) (2.814) (4.36)
οἶδα to know 7 174 (14.21) (9.863) (11.77)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 5 (0.41) (0.226) (0.46)
οἰκία a building, house, dwelling 1 37 (3.02) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 15 (1.22) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 3 42 (3.43) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 17 (1.39) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 44 (3.59) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 24 (1.96) (0.452) (0.38)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 25 (2.04) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 49 (4.0) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 14 (1.14) (1.922) (0.78)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 138 (11.27) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 65 (5.31) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 1 23 (1.88) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 47 (3.84) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 2 12 (0.98) (1.529) (1.34)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 2 (0.16) (0.229) (0.27)
ὄνομα name 4 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 30 (2.45) (0.913) (0.13)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 12 (0.98) (1.325) (3.42)
ὅπου where 1 40 (3.27) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 1 44 (3.59) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 5 25 (2.04) (0.09) (0.0)
ὁράω to see 49 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὀρθός straight 1 8 (0.65) (3.685) (3.67)
ὅριον a boundary, limit 1 2 (0.16) (0.18) (0.04)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 1 (0.08) (0.063) (0.04)
ὅς who, that, which: relative pronoun 94 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 28 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 6 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 44 (3.59) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 53 (4.33) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 3 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὅτε when 2 122 (9.96) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 54 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 53 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
οὐ not 87 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
οὗ where 5 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 12 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 12 306 (24.99) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 15 (1.22) (0.782) (0.8)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 46 (3.76) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 20 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὐρανός heaven 2 127 (10.37) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 2 95 (7.76) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 88 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 17 457 (37.32) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 18 (1.47) (1.063) (1.21)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 30 (2.45) (0.695) (1.14)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 47 (3.84) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 2 41 (3.35) (0.727) (0.59)
παιδίσκη a young girl, maiden 3 8 (0.65) (0.114) (0.07)
παῖς a child 1 30 (2.45) (5.845) (12.09)
παλαιός old in years 1 39 (3.18) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 10 246 (20.09) (10.367) (6.41)
παμμίαρος all-abominable 1 1 (0.08) (0.009) (0.01)
πανέστιος with all the household 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
πανταχοῦ everywhere 3 79 (6.45) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 4 (0.33) (1.077) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 14 259 (21.15) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 4 (0.33) (0.561) (0.46)
παραβιάζομαι to use violence to 2 2 (0.16) (0.007) (0.01)
παραγγελία a command 1 4 (0.33) (0.042) (0.01)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 3 17 (1.39) (0.491) (1.68)
παραδέχομαι to receive from 3 13 (1.06) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 53 (4.33) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 16 (1.31) (0.565) (1.11)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 1 (0.08) (0.029) (0.06)
παρακαλέω to call to 7 53 (4.33) (1.069) (2.89)
παραλαμβάνω to receive from 2 12 (0.98) (1.745) (2.14)
παρατίθημι to place beside 1 13 (1.06) (1.046) (0.41)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 13 (1.06) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 2 64 (5.23) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 3 14 (1.14) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 30 (2.45) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 6 (0.49) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 2 39 (3.18) (1.412) (1.77)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.16) (0.055) (0.01)
παροξύνω to urge, prick 1 7 (0.57) (0.329) (0.27)
παροξυσμός irritation, exasperation 1 10 (0.82) (0.339) (0.0)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 68 (5.55) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 30 787 (64.27) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 2 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 3 233 (19.03) (9.224) (10.48)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 2 (0.16) (0.008) (0.0)
Παῦλος Paulus, Paul 45 507 (41.4) (1.455) (0.03)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 11 (0.9) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 11 141 (11.51) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 2 16 (1.31) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 1 15 (1.22) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 19 (1.55) (1.92) (3.82)
πειστέος one must persuade 1 1 (0.08) (0.019) (0.08)
πέμπω to send, despatch 3 57 (4.65) (2.691) (6.86)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 25 477 (38.95) (44.62) (43.23)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 1 (0.08) (0.027) (0.05)
περίειμι2 go around 1 6 (0.49) (0.186) (0.33)
περιιάπτω to wound all round 1 1 (0.08) (0.021) (0.03)
περισσεύω to be over and above 2 2 (0.16) (0.114) (0.06)
περιτέμνω to cut 6 26 (2.12) (0.134) (0.1)
περιτομή circumcision 10 46 (3.76) (0.319) (0.01)
Πέτρος Petrus, Peter 3 209 (17.07) (0.762) (0.25)
πιστεύω to trust, trust to 14 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 164 (13.39) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 19 (1.55) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 2 10 (0.82) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 8 61 (4.98) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 22 (1.8) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 4 (0.33) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 6 (0.49) (0.455) (0.1)
πλεῖστος most, largest 1 7 (0.57) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 2 50 (4.08) (7.783) (7.12)
πληγή a blow, stroke 4 19 (1.55) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (4.82) (4.236) (5.53)
πληρόω to make full 1 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πλόος a sailing, voyage 1 8 (0.65) (0.306) (1.25)
πνεῦμα a blowing 27 486 (39.69) (5.838) (0.58)
πνικτός strangled 2 8 (0.65) (0.013) (0.0)
ποιέω to make, to do 30 523 (42.71) (29.319) (37.03)
ποιός of a certain nature, kind 2 35 (2.86) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 36 (2.94) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 11 (0.9) (1.096) (2.71)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 6 (0.49) (0.385) (0.68)
πόλις a city 15 126 (10.29) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 3 30 (2.45) (3.702) (1.91)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 4 (0.33) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 18 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 1 8 (0.65) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 9 29 (2.37) (1.795) (0.65)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 52 (4.25) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 2 8 (0.65) (0.192) (0.01)
πορφυροπώλης a dealer in purple 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
ποσός of a certain quantity 1 27 (2.2) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 4 43 (3.51) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 3 13 (1.06) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 1 28 (2.29) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 11 (0.9) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 2 (0.16) (1.888) (1.51)
ποῦ where 2 20 (1.63) (0.998) (1.25)
πούς a foot 2 39 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 123 (10.04) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 28 (2.29) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 6 (0.49) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 70 (5.72) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 10 (0.82) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 57 (4.65) (2.001) (3.67)
πρό before 2 92 (7.51) (5.786) (4.33)
προάγω to lead forward, on, onward 1 7 (0.57) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 1 17 (1.39) (0.951) (1.23)
πρόειμι go forward 1 3 (0.24) (1.153) (0.47)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 13 (1.06) (0.38) (0.82)
προκοπή progress on a journey 1 3 (0.24) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 1 1 (0.08) (0.124) (0.06)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 17 (1.39) (0.513) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 1 3 (0.24) (0.051) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 32 622 (50.8) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 1 18 (1.47) (0.972) (1.04)
προσδοκάω to expect 1 24 (1.96) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 13 (1.06) (0.145) (0.1)
προσεκτέος one must apply 1 1 (0.08) (0.033) (0.01)
προσευχή prayer 3 20 (1.63) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 2 25 (2.04) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 5 41 (3.35) (1.101) (1.28)
προσίημι to send to 2 6 (0.49) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 10 (0.82) (0.151) (0.15)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 2 (0.16) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 2 2 (0.16) (0.248) (0.33)
προστρέχω to run to 2 4 (0.33) (0.076) (0.15)
προσχράομαι use besides; use 1 1 (0.08) (0.166) (0.05)
πρόσω forwards, onwards, further 2 6 (0.49) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 49 (4.0) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 9 175 (14.29) (25.424) (23.72)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (0.73) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 4 (0.33) (0.323) (0.51)
πρώϊος early 1 1 (0.08) (0.204) (0.04)
πρῶτος first 7 130 (10.62) (18.707) (16.57)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 5 5 (0.41) (0.099) (0.5)
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 3 3 (0.24) (0.098) (0.32)
Πυθών Pytho, the region of Delphi 2 2 (0.16) (0.022) (0.11)
Πύθων the serpent Python, also personal name 3 3 (0.24) (0.029) (0.01)
πως somehow, in some way 12 295 (24.09) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 12 301 (24.58) (8.955) (6.31)
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 2 2 (0.16) (0.016) (0.03)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 8 (0.65) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 6 68 (5.55) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 2 25 (2.04) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 1 6 (0.49) (0.974) (0.28)
Ῥωμαῖος a Roman 4 60 (4.9) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 1 34 (2.78) (1.197) (2.04)
Σάββατον sabbath 2 21 (1.71) (0.306) (0.1)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 11 (0.9) (0.119) (0.01)
Σαμοθρᾴκη Samothrace 1 1 (0.08) (0.017) (0.07)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 6 (0.49) (0.115) (0.04)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 26 (2.12) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 2 11 (0.9) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 2 17 (1.39) (0.327) (0.49)
σεισμός a shaking, shock 5 8 (0.65) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 4 5 (0.41) (0.187) (0.29)
σημεῖον a sign, a mark, token 7 146 (11.92) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 9 (0.73) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 2 19 (1.55) (0.478) (0.24)
σιδήρεος made of iron 1 3 (0.24) (0.164) (0.42)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 1 (0.08) (0.014) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 1 36 (2.94) (0.333) (0.21)
σκέλος the leg 1 1 (0.08) (0.863) (0.24)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 5 (0.41) (0.088) (0.1)
σκοπέω to look at 1 13 (1.06) (1.847) (2.27)
σός your 1 56 (4.57) (6.214) (12.92)
σοφία skill 1 28 (2.29) (1.979) (0.86)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 2 (0.16) (0.375) (0.41)
σπάω to draw 1 1 (0.08) (0.186) (0.25)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 14 (1.14) (0.679) (1.3)
σπουδαῖος earnest, serious 1 4 (0.33) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 1 24 (1.96) (1.021) (1.52)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 23 (1.88) (0.319) (0.15)
στερεόω to make firm 1 4 (0.33) (0.215) (0.0)
στεφάνη anything that encircles 1 1 (0.08) (0.037) (0.08)
στήριγμα a support 1 1 (0.08) (0.028) (0.0)
στόμα the mouth 5 41 (3.35) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 2 8 (0.65) (0.271) (0.3)
στοχασμός guessing 1 6 (0.49) (0.039) (0.0)
στράπτω to lighten 1 2 (0.16) (0.084) (0.15)
στρατηγός the leader 7 20 (1.63) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 32 (2.61) (1.589) (2.72)
στρέφω to turn about 1 17 (1.39) (0.466) (0.66)
στρῶμα anything spread 1 2 (0.16) (0.053) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 13 619 (50.55) (30.359) (61.34)
συγχωρέω to come together, meet 4 25 (2.04) (1.25) (1.24)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 21 (1.71) (9.032) (7.24)
συμπάρειμι be present also 1 3 (0.24) (0.08) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 6 101 (8.25) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 25 (2.04) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 35 (2.86) (0.421) (0.11)
συναρπάζω to seize and carry clean away 2 6 (0.49) (0.059) (0.08)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 24 (1.96) (0.989) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 4 (0.33) (0.22) (0.54)
συνέρχομαι come together, meet 2 31 (2.53) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 3 17 (1.39) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 9 (0.73) (0.25) (0.21)
συνευδοκέω to consent to 1 4 (0.33) (0.012) (0.03)
συνεφίστημι to set on the watch together, make attentive 1 1 (0.08) (0.008) (0.07)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 9 (0.73) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 13 (1.06) (0.322) (0.52)
συντάσσω to put in order together 1 2 (0.16) (0.625) (0.97)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 2 4 (0.33) (0.078) (0.14)
σφαγή slaughter, butchery 1 9 (0.73) (0.306) (0.13)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 37 (3.02) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 21 (1.71) (1.283) (0.07)
σῴζω to save, keep 12 99 (8.08) (2.74) (2.88)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 36 (2.94) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 10 72 (5.88) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 13 (1.06) (0.456) (0.13)
σώφρων of sound mind 2 3 (0.24) (0.638) (0.59)
ταπεινός low 1 12 (0.98) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 1 2 (0.16) (0.032) (0.02)
ταύτῃ in this way. 2 28 (2.29) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 17 (1.39) (1.086) (1.41)
τε and 6 300 (24.5) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 25 (2.04) (0.434) (0.42)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 16 (1.31) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 1 8 (0.65) (0.524) (0.26)
τέμνω to cut, hew 1 3 (0.24) (1.328) (1.33)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 20 (1.63) (0.335) (0.5)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 12 (0.98) (3.221) (1.81)
τῆ take 6 86 (7.02) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 5 170 (13.88) (18.312) (12.5)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 18 (1.47) (0.878) (1.08)
τίθημι to set, put, place 1 99 (8.08) (6.429) (7.71)
τιμή that which is paid in token of worth 1 30 (2.45) (1.962) (2.21)
Τιμόθεος Timotheus 9 28 (2.29) (0.23) (0.04)
τις any one, any thing, some one, some thing; 54 920 (75.13) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 16 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τοίνυν therefore, accordingly 1 56 (4.57) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 8 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 2 11 (0.9) (0.308) (0.37)
τολμάω to undertake, take heart 3 21 (1.71) (1.2) (1.96)
τόπος a place 8 76 (6.21) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 8 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 5 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 5 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 5 93 (7.59) (4.259) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 1 8 (0.65) (0.588) (0.68)
τρέπω to turn 1 5 (0.41) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 19 (1.55) (2.05) (2.46)
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 1 (0.08) (0.154) (0.44)
τρόφιμος nourishing 1 3 (0.24) (0.129) (0.01)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.41) (0.528) (0.09)
Τρῳάς Troas 2 7 (0.57) (0.049) (0.18)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 68 (5.55) (6.305) (6.41)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 7 (0.57) (0.451) (0.77)
τῦφος smoke, vapour 1 5 (0.41) (0.115) (0.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 33 560 (45.73) (55.077) (29.07)
υἱός a son 1 147 (12.0) (7.898) (7.64)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 3 (0.24) (0.284) (0.26)
ὑπαντάω to come 1 1 (0.08) (0.163) (0.05)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 66 (5.39) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 7 (0.57) (0.393) (0.49)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 3 (0.24) (0.146) (0.1)
ὕπνος sleep, slumber 1 11 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 12 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 11 (0.9) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 8 (0.65) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 9 (0.73) (0.281) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 7 (0.57) (1.565) (0.71)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 4 (0.33) (0.208) (0.35)
ὗς wild swine 1 16 (1.31) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 17 (1.39) (2.598) (2.47)
ὕψιστος highest, loftiest 4 8 (0.65) (0.213) (0.05)
φαίνω to bring to light, make to appear 6 69 (5.63) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 24 (1.96) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 9 (0.73) (0.21) (0.14)
φάος light, daylight 2 37 (3.02) (1.873) (1.34)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 4 (0.33) (1.387) (0.76)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 28 (2.29) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 20 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 2 37 (3.02) (0.607) (0.59)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 18 (1.47) (0.361) (0.23)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 3 (0.24) (0.05) (0.07)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 53 (4.33) (1.035) (4.11)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 9 (0.73) (1.741) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 94 (7.68) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 4 63 (5.14) (1.426) (2.23)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 16 (1.31) (1.523) (2.38)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 3 (0.24) (0.295) (0.5)
Φρυγία Phrygia 1 4 (0.33) (0.137) (0.15)
φυλακή a watching 7 33 (2.69) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 12 (0.98) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 31 (2.53) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 84 (6.86) (15.198) (3.78)
φωνέω to produce a sound 2 7 (0.57) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 5 102 (8.33) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 16 (1.31) (0.967) (1.32)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 120 (9.8) (3.66) (3.87)
χεῖλος lip 1 4 (0.33) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 1 111 (9.06) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 13 (1.06) (1.4) (1.07)
χήν the tame goose 1 1 (0.08) (0.149) (0.16)
χράω to fall upon, attack, assail 1 37 (3.02) (5.601) (4.92)
χρή it is fated, necessary 1 40 (3.27) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 36 (2.94) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 11 (0.9) (0.29) (0.3)
χρηστήριον an oracle 1 1 (0.08) (0.09) (0.66)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 11 (0.9) (0.984) (0.97)
Χριστός the anointed one, Christ 13 362 (29.56) (5.404) (0.04)
χώρα land 1 17 (1.39) (3.587) (8.1)
ψαλμός a twitching 2 9 (0.73) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 1 5 (0.41) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 9 (0.73) (1.616) (0.53)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.9) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 1 115 (9.39) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 7 (0.57) (0.402) (0.16)
O! oh! 4 29 (2.37) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 20 (1.63) (1.85) (3.4)
ὠμότης rawness 1 3 (0.24) (0.174) (0.15)
ὥρα [sacrificial victim] 2 30 (2.45) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 32 (2.61) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 5 (0.41) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 34 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 7 130 (10.62) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 13 184 (15.03) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 24 (1.96) (1.137) (1.18)

PAGINATE