passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

581 lemmas; 2,331 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 3 (0.24) (0.487) (0.44)
ὥστε so that 3 184 (15.03) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 1 130 (10.62) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 12 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὧδε in this wise, so, thus 1 20 (1.63) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 29 (2.37) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 7 (0.57) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 6 115 (9.39) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.9) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 17 (1.39) (0.935) (0.99)
χωλός lame 3 16 (1.31) (0.125) (0.11)
χρόνος time 1 74 (6.04) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 5 362 (29.56) (5.404) (0.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 11 (0.9) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 36 (2.94) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 1 40 (3.27) (6.22) (4.12)
χειροτονία a voting 2 16 (1.31) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 3 15 (1.22) (0.228) (0.02)
χάσκω yawn, gape 1 2 (0.16) (0.086) (0.15)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 120 (9.8) (3.66) (3.87)
χαρά joy, delight 3 14 (1.14) (0.368) (0.19)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 24 (1.96) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 4 102 (8.33) (3.591) (1.48)
φόβος fear, panic, flight 1 63 (5.14) (1.426) (2.23)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 14 (1.14) (1.259) (0.41)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 2 (0.16) (0.093) (0.1)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 3 (0.24) (0.031) (0.07)
φθέγγομαι to utter a sound 2 37 (3.02) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 8 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 2 75 (6.12) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 1 16 (1.31) (1.561) (1.51)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 24 (1.96) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 69 (5.63) (8.435) (8.04)
ὕστερον the afterbirth 1 17 (1.39) (2.598) (2.47)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 3 (0.24) (0.223) (0.43)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 12 (0.98) (0.295) (0.22)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 11 (0.9) (1.526) (1.65)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 9 (0.73) (0.475) (0.51)
ὑμός your 5 173 (14.13) (6.015) (5.65)
υἱός a son 1 147 (12.0) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 2 3 (0.24) (0.26) (0.04)
ὑγίεια health, soundness 1 4 (0.33) (1.276) (0.19)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 560 (45.73) (55.077) (29.07)
τροφή nourishment, food, victuals 1 24 (1.96) (3.098) (1.03)
τότε at that time, then 5 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 5 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 3 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τολμάω to undertake, take heart 1 21 (1.71) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 3 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 4 (0.33) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 1 56 (4.57) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 1 15 (1.22) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 4 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 16 920 (75.13) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 1 30 (2.45) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 12 (0.98) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 1 99 (8.08) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 2 76 (6.21) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 4 170 (13.88) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 86 (7.02) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 2 36 (2.94) (0.641) (0.52)
τεός = σός, 'your' 2 37 (3.02) (0.751) (1.38)
τελειόω to make perfect, complete 1 8 (0.65) (0.524) (0.26)
τέκνον a child 1 16 (1.31) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 25 (2.04) (0.434) (0.42)
τε and 7 300 (24.5) (62.106) (115.18)
ταῦρος a bull 1 4 (0.33) (0.343) (0.55)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 10 (0.82) (0.072) (0.0)
τάξις an arranging 1 23 (1.88) (2.44) (1.91)
σῶμα the body 1 58 (4.74) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 4 99 (8.08) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 2 (0.16) (0.393) (0.35)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 12 (0.98) (1.266) (2.18)
σφοδρότης vehemence, violence 1 5 (0.41) (0.16) (0.01)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 3 (0.24) (3.117) (19.2)
σύρω to draw, drag 3 7 (0.57) (0.068) (0.02)
συνεχής holding together 1 10 (0.82) (3.097) (1.77)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 25 (2.04) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 4 101 (8.25) (4.575) (7.0)
σύ you (personal pronoun) 10 619 (50.55) (30.359) (61.34)
στενός narrow, strait 1 1 (0.08) (0.524) (0.97)
στέμμα a wreath, garland 2 3 (0.24) (0.037) (0.09)
σπουδή haste, speed 2 24 (1.96) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 2 22 (1.8) (0.887) (0.89)
σπέρμα seed, offspring 1 16 (1.31) (2.127) (0.32)
σός your 2 56 (4.57) (6.214) (12.92)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 5 (0.41) (0.071) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 1 36 (2.94) (0.333) (0.21)
σημειόω to mark 1 9 (0.73) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 146 (11.92) (3.721) (0.94)
σβέννυμι to quench, put out 1 12 (0.98) (0.217) (0.17)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 6 (0.49) (0.115) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 6 (0.49) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 2 20 (1.63) (0.252) (0.04)
Ῥωμαῖος a Roman 1 60 (4.9) (3.454) (9.89)
πῶς how? in what way 4 301 (24.58) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 4 295 (24.09) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 1 (0.08) (0.36) (0.57)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 4 (0.33) (0.157) (0.34)
πυλών a gateway, gate-house 1 5 (0.41) (0.043) (0.1)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 6 (0.49) (0.911) (2.03)
πρῶτος first 4 130 (10.62) (18.707) (16.57)
πρότερος before, earlier 4 175 (14.29) (25.424) (23.72)
προσέχω to hold to, offer 1 41 (3.35) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 25 (2.04) (0.285) (0.07)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 14 622 (50.8) (56.75) (56.58)
προοίμιον an opening 1 16 (1.31) (0.307) (0.18)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 13 (1.06) (0.38) (0.82)
προαίρεσις a choosing 1 17 (1.39) (0.951) (1.23)
πρό before 2 92 (7.51) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 57 (4.65) (2.001) (3.67)
πούς a foot 2 39 (3.18) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 1 17 (1.39) (2.474) (4.56)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 52 (4.25) (1.56) (3.08)
πόνος work 2 7 (0.57) (1.767) (1.9)
πολύς much, many 8 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πόλις a city 8 126 (10.29) (11.245) (29.3)
ποιέω to make, to do 20 523 (42.71) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 16 (1.31) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 11 (0.9) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 23 (1.88) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 2 486 (39.69) (5.838) (0.58)
πλήσσω to strike, smite 1 7 (0.57) (0.691) (0.89)
πληρόω to make full 2 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πλεῖστος most, largest 1 7 (0.57) (4.005) (5.45)
πλάσσω to form, mould, shape 1 2 (0.16) (0.443) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 1 6 (0.49) (0.455) (0.1)
πίστις trust, belief; pledge, security 7 164 (13.39) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πιθανός calculated to persuade; 1 3 (0.24) (0.513) (0.2)
Πέτρος Petrus, Peter 1 209 (17.07) (0.762) (0.25)
περιτομή circumcision 1 46 (3.76) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 1 26 (2.12) (0.134) (0.1)
περιρρήγνυμι to rend from round 1 1 (0.08) (0.017) (0.01)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 3 23 (1.88) (0.555) (0.15)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 7 477 (38.95) (44.62) (43.23)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 3 (0.24) (0.23) (0.52)
πειρασμός trial, temptation 2 15 (1.22) (0.191) (0.0)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 141 (11.51) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 1 21 (1.71) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 17 507 (41.4) (1.455) (0.03)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 5 (0.41) (0.383) (0.61)
πάσχω to experience, to suffer 4 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 15 787 (64.27) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 68 (5.55) (0.407) (0.29)
παροίχομαι to have passed by 1 1 (0.08) (0.062) (0.15)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 6 (0.49) (0.721) (1.13)
παρέρχομαι to go by, beside 1 14 (1.14) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 1 64 (5.23) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 5 (0.41) (0.222) (0.27)
παρατίθημι to place beside 1 13 (1.06) (1.046) (0.41)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.57) (1.336) (3.27)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 15 (1.22) (0.142) (0.01)
παρακαλέω to call to 1 53 (4.33) (1.069) (2.89)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 16 (1.31) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 53 (4.33) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 13 (1.06) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 8 (0.65) (0.222) (0.24)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 38 (3.1) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 17 (1.39) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 5 259 (21.15) (22.709) (26.08)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 4 (0.33) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 4 79 (6.45) (0.926) (0.27)
Παμφυλία Pamphylia 1 6 (0.49) (0.049) (0.07)
πάλιν back, backwards 4 246 (20.09) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 39 (3.18) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 17 (1.39) (1.431) (1.76)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 47 (3.84) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 21 (1.71) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 6 30 (2.45) (0.695) (1.14)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 18 (1.47) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 12 457 (37.32) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 44 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 1 95 (7.76) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 13 (1.06) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 127 (10.37) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 4 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 46 (3.76) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 15 (1.22) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 15 (1.22) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 5 306 (24.99) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 2 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 2 34 (2.78) (0.316) (0.27)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὗ where 1 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὐ not 39 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 29 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 29 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅταν when, whenever 2 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 5 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 10 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 40 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 9 (0.73) (0.885) (1.58)
ὀρθός straight 2 8 (0.65) (3.685) (3.67)
ὁράω to see 30 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὅπου where 1 40 (3.27) (1.571) (1.19)
ὀπίσω backwards 2 13 (1.06) (0.796) (1.79)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 30 (2.45) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 2 16 (1.31) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 4 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὁμοιόω to make like 4 5 (0.41) (0.334) (0.21)
ὁμοιοπαθής having like feelings 3 3 (0.24) (0.016) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 65 (5.31) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 5 138 (11.27) (5.317) (5.48)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 15 (1.22) (0.105) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 1 52 (4.25) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 2 174 (14.21) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 1 44 (3.59) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 1 59 (4.82) (2.814) (4.36)
the 322 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
νῦν now at this very time 2 126 (10.29) (12.379) (21.84)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 2 (0.16) (1.226) (0.36)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 190 (15.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 190 (15.52) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νηστεία a fast 5 18 (1.47) (0.153) (0.01)
νεῦμα a nod 1 10 (0.82) (0.129) (0.03)
νεκρός a dead body, corpse 1 69 (5.63) (1.591) (2.21)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 1 (0.08) (0.09) (0.2)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 217 (17.72) (19.178) (9.89)
μόλις barely, scarcely 2 8 (0.65) (0.479) (0.72)
Μίλητος Miletus 2 5 (0.41) (0.135) (0.92)
μικρός small, little 1 45 (3.67) (5.888) (3.02)
μήτηρ a mother 1 18 (1.47) (2.499) (4.41)
μήν now verily, full surely 1 62 (5.06) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 89 (7.27) (8.165) (6.35)
μή not 11 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 5 (0.41) (0.13) (0.25)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 13 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 3 (0.24) (0.408) (0.38)
μέν on the one hand, on the other hand 9 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μέγας big, great 5 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 5 (0.41) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 1 51 (4.16) (0.889) (0.54)
μανία madness, frenzy 3 22 (1.8) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 4 81 (6.61) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 5 154 (12.58) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 61 (4.98) (6.673) (9.11)
μακράν a long way, far, far away 1 8 (0.65) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 1 4 (0.33) (0.75) (2.44)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 10 (0.82) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 8 121 (9.88) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 1 5 (0.41) (0.028) (0.0)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 1 (0.08) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 18 (1.47) (0.235) (0.57)
λύπη pain of body 2 6 (0.49) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 17 (1.39) (1.004) (0.66)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 2 (0.16) (0.018) (0.01)
Λυκαονιστί in Lycaonian 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
Λυκαονία Lycaonia 2 3 (0.24) (0.014) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 1 163 (13.31) (6.377) (5.2)
λόγος the word 11 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 6 (0.49) (2.086) (0.02)
λιθάζω to fling stones 1 2 (0.16) (0.015) (0.04)
λέγω to pick; to say 34 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λαός the people 1 94 (7.68) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 24 (1.96) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 157 (12.82) (1.608) (0.59)
κύριος2 a lord, master 3 297 (24.25) (7.519) (1.08)
Κύπρος Cyprus 1 13 (1.06) (0.215) (0.46)
κυκλόω to encircle, surround 1 2 (0.16) (0.211) (0.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 32 (2.61) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 2 14 (1.14) (0.201) (0.1)
κόσμος order 1 34 (2.78) (3.744) (1.56)
κόπος a striking, beating 2 4 (0.33) (0.276) (0.16)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 16 (1.31) (0.677) (0.49)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 5 (0.41) (1.676) (0.1)
κλαυθμός a weeping 2 3 (0.24) (0.075) (0.08)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 62 (5.06) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 70 (5.72) (0.417) (0.21)
κεφαλή the head 1 40 (3.27) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κατηγορία an accusation, charge 2 27 (2.2) (1.705) (0.35)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 5 (0.41) (0.114) (0.21)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 1 (0.08) (0.034) (0.1)
κατάρχω to make beginning of 1 2 (0.16) (0.125) (0.22)
καταπλήσσω to strike down 1 3 (0.24) (0.323) (1.06)
καταπίπτω to fall 1 4 (0.33) (0.203) (0.31)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 1 (0.08) (0.203) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 18 (1.47) (0.581) (0.97)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 4 (0.33) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 4 35 (2.86) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 7 505 (41.24) (76.461) (54.75)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 1 (0.08) (0.038) (0.06)
καρπός fruit 1 14 (1.14) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 4 69 (5.63) (2.87) (0.99)
καλός beautiful 1 70 (5.72) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 5 141 (11.51) (10.936) (8.66)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 3 (0.24) (0.041) (0.06)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 93 (7.59) (2.582) (1.38)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καί and, also 140 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
κάθημαι to be seated 1 25 (2.04) (0.912) (1.11)
καθάρσιος cleansing 1 1 (0.08) (0.096) (0.06)
καθαιρέω to take down 1 12 (0.98) (0.784) (0.83)
ἰσχύω to be strong 2 37 (3.02) (0.63) (0.31)
ἵστημι to make to stand 6 97 (7.92) (4.072) (7.15)
Ἰουδαῖος a Jew 7 289 (23.6) (2.187) (0.52)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 356 (29.07) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 7 23 (1.88) (0.758) (0.44)
Ἰκόνιον Iconium 3 8 (0.65) (0.03) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 44 (3.59) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 219 (17.88) (3.498) (1.79)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 68 (5.55) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 64 (5.23) (0.62) (0.1)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 13 (1.06) (1.143) (0.64)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 81 (6.61) (7.241) (5.17)
ἰάομαι to heal, cure 1 21 (1.71) (1.023) (0.32)
θύω2 rage, seethe 3 12 (0.98) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 3 12 (0.98) (1.161) (2.11)
θυρόω to furnish with doors, shut close 1 1 (0.08) (0.001) (0.01)
θύρα a door 2 31 (2.53) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 5 (0.41) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 2 36 (2.94) (1.72) (7.41)
θλῖψις pressure 4 27 (2.2) (0.294) (0.02)
θεωρός a spectator 1 2 (0.16) (0.064) (0.06)
θέω to run 1 23 (1.88) (0.925) (1.43)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 35 (2.86) (1.21) (0.71)
θεοσεβής fearing God, religious 1 15 (1.22) (0.071) (0.05)
θεός god 38 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 2 82 (6.7) (4.128) (1.77)
θάλασσα the sea 1 26 (2.12) (3.075) (7.18)
ἥσσων less, weaker 1 4 (0.33) (2.969) (2.18)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 2 (0.16) (0.208) (0.16)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 4 (0.33) (0.244) (0.08)
ἡμέτερος our 1 22 (1.8) (2.045) (2.83)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 34 (2.78) (3.657) (4.98)
either..or; than 1 88 (7.19) (34.073) (23.24)
ζωή a living 1 64 (5.23) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 70 (5.72) (5.09) (3.3)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 25 (2.04) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 1 34 (2.78) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 4 21 (1.71) (4.739) (12.03)
ἔχω to have 8 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 2 (0.16) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 9 (0.73) (0.344) (0.61)
ἐφέζομαι to sit upon 1 10 (0.82) (0.514) (1.01)
εὐχή a prayer, vow 2 43 (3.51) (0.766) (0.29)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 6 (0.49) (0.244) (0.14)
εὐστάθεια stability: good health, vigour 1 1 (0.08) (0.019) (0.0)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 23 (1.88) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 2 115 (9.39) (6.155) (4.65)
εὐθύς straight, direct 1 89 (7.27) (5.672) (5.93)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 26 (2.12) (0.205) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 50 (4.08) (11.058) (14.57)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 4 (0.33) (0.476) (0.76)
ἔρχομαι to come 4 165 (13.47) (6.984) (16.46)
Ἑρμῆς Hermes 3 4 (0.33) (0.807) (0.8)
ἔργον work 2 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 62 (5.06) (2.772) (1.58)
ἕπομαι follow 1 15 (1.22) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 16 (1.31) (1.376) (1.54)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 41 (3.35) (1.54) (1.61)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 3 (0.24) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 24 (1.96) (0.677) (0.24)
ἐπιστηρίζω to make to lean on 1 5 (0.41) (0.006) (0.0)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 5 (0.41) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 14 (1.14) (1.347) (0.48)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 12 (0.98) (0.213) (0.33)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 10 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 16 (1.31) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 1 8 (0.65) (2.603) (7.5)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 15 (1.22) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 7 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἐπαύριον on the morrow 1 10 (0.82) (0.054) (0.22)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 1 (0.08) (0.156) (0.1)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 23 (1.88) (0.55) (0.76)
ἔοικα to be like; to look like 2 41 (3.35) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 17 (1.39) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 42 (3.43) (2.334) (2.13)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 53 (4.33) (2.906) (1.65)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 71 (5.8) (1.544) (1.49)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 4 (0.33) (0.033) (0.04)
ἔντρομος trembling 1 7 (0.57) (0.009) (0.0)
ἐντεῦθεν hence 1 20 (1.63) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἐνοικέω to dwell in 1 5 (0.41) (0.149) (0.22)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 15 (1.22) (0.573) (0.57)
ἔνθεν whence; thence 1 4 (0.33) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 1 45 (3.67) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 22 (1.8) (1.664) (0.15)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 18 (1.47) (1.363) (1.24)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 8 (0.65) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 2 (0.16) (0.26) (0.28)
ἐναντίος opposite 2 56 (4.57) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 30 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 8 (0.65) (0.382) (0.47)
ἐμός mine 2 102 (8.33) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 9 (0.73) (0.282) (0.33)
ἐμβαίνω to step in 1 2 (0.16) (0.152) (0.46)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 47 (3.84) (2.754) (10.09)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 4 (0.33) (0.052) (0.07)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 9 (0.73) (0.046) (0.04)
ἐκπηδάω to leap out 2 2 (0.16) (0.04) (0.08)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἐκκαίω to burn out 1 3 (0.24) (0.083) (0.19)
ἐκεῖνος that over there, that 7 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 25 (2.04) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 1 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἐκδημία a being abroad, exile 1 1 (0.08) (0.012) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 50 (4.08) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 13 654 (53.41) (54.157) (51.9)
εἴσοδος a way in, entrance 1 4 (0.33) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 4 59 (4.82) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 5 38 (3.1) (1.077) (0.92)
εἰς into, to c. acc. 30 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 6 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 1 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 41 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 1 (0.08) (0.208) (0.07)
εἴκω give way 1 4 (0.33) (0.274) (0.97)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 2 (0.16) (0.019) (0.0)
εἶδον to see 2 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 7 523 (42.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 44 (3.59) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 11 196 (16.01) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 9 (0.73) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 95 (7.76) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 15 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 1 (0.08) (0.127) (0.25)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 30 (2.45) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 57 (4.65) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 13 (1.06) (1.452) (2.28)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 43 (3.51) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 11 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἐάν if 2 242 (19.76) (23.689) (20.31)
δωρεά a gift, present 1 32 (2.61) (0.563) (0.54)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 1 (0.08) (0.022) (0.0)
δύναμις power, might, strength 4 108 (8.82) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δράω to do 2 8 (0.65) (1.634) (2.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 134 (10.94) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 1 48 (3.92) (1.336) (1.86)
Δῖος of Zeus 1 6 (0.49) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 16 (1.31) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 3 (0.24) (0.128) (0.18)
διοικέω to manage a house 1 1 (0.08) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 3 87 (7.1) (5.73) (5.96)
δικαιόω to set right 1 10 (0.82) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 22 (1.8) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 49 (4.0) (4.795) (6.12)
διέρχομαι to go through, pass through 1 30 (2.45) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 3 209 (17.07) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 6 94 (7.68) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 44 (3.59) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 61 (4.98) (1.33) (0.05)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 15 (1.22) (0.65) (0.77)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 5 8 (0.65) (0.114) (0.05)
διαπαντός throughout. 1 2 (0.16) (0.081) (0.0)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 80 (6.53) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 33 (2.69) (0.836) (0.69)
διάκονος a servant, waiting-man 2 21 (1.71) (0.32) (0.1)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (1.14) (1.947) (0.89)
διαδέχομαι to receive one from another 1 4 (0.33) (0.385) (0.22)
διάβολος slanderous, backbiting 3 17 (1.39) (0.51) (0.05)
διαβάλλω to throw over 1 13 (1.06) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 24 896 (73.17) (56.77) (30.67)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 23 (1.88) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 23 (1.88) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 7 (0.57) (0.842) (0.49)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 16 (1.31) (0.055) (0.06)
δῆλος visible, conspicuous 1 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 9 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 9 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 4 (0.33) (0.067) (0.03)
δείκνυμι to show 2 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 27 (2.2) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 7 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δέ but 39 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
δάκρυον a tear 1 21 (1.71) (0.515) (1.27)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 15 (1.22) (0.247) (0.16)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 38 (3.1) (3.743) (0.99)
γίγνομαι become, be born 9 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γῆ earth 1 124 (10.13) (10.519) (12.21)
γενναῖος noble, excellent 1 10 (0.82) (0.793) (0.93)
γενετή the hour of birth 1 3 (0.24) (0.086) (0.04)
γενεά race, stock, family 2 10 (0.82) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 1 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γάρ for 21 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 137 (11.19) (8.59) (11.98)
βίος life 2 35 (2.86) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 36 (2.94) (3.814) (4.22)
βιάζω to constrain 1 3 (0.24) (0.763) (1.2)
βασιλεύς a king, chief 1 71 (5.8) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 3 35 (2.86) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 35 (2.86) (2.877) (2.08)
βαίνω to walk, step 1 6 (0.49) (0.745) (4.32)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 42 (3.43) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 30 (2.45) (0.938) (1.7)
ἀφέλεια simplicity 1 1 (0.08) (0.012) (0.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 7 695 (56.76) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 58 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 8 (0.65) (0.085) (0.0)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 15 (1.22) (1.963) (1.01)
ἄτυφος without pride 1 9 (0.73) (0.02) (0.0)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 6 (0.49) (0.21) (0.49)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 3 15 (1.22) (0.049) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 33 (2.69) (1.165) (1.55)
ἀστυγείτων near or bordering on a city 1 1 (0.08) (0.028) (0.16)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 13 (1.06) (0.575) (0.3)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 11 (0.9) (0.395) (0.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 79 (6.45) (13.803) (8.53)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 1 (0.08) (0.041) (0.0)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 25 (2.04) (1.255) (0.64)
ἀρετή goodness, excellence 1 40 (3.27) (4.312) (2.92)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 12 (0.98) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 8 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 4 (0.33) (0.211) (1.27)
ἀπολογίζομαι to reckon up, give in an account 1 1 (0.08) (0.022) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 37 (3.02) (0.324) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 3 (0.24) (0.609) (0.61)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 43 (3.51) (4.322) (6.41)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 15 (1.22) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 10 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 2 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 19 (1.55) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 25 (2.04) (0.428) (0.66)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 12 (0.98) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 1 78 (6.37) (10.904) (7.0)
ἀπαραμύθητος not to be persuaded, inconsolable 1 1 (0.08) (0.005) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 20 (1.63) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 10 (0.82) (0.733) (1.36)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 5 (0.41) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 29 (2.37) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 3 71 (5.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 23 (1.88) (0.138) (0.04)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 8 (0.65) (0.32) (0.58)
Ἀντιόχεια Antiochia 7 30 (2.45) (0.46) (0.04)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 28 (2.29) (0.635) (0.78)
ἀντίγραφος copied 1 2 (0.16) (0.165) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 31 (2.53) (3.981) (2.22)
ἀντεῖπον to speak against 1 9 (0.73) (0.164) (0.15)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 1 (0.08) (0.056) (0.04)
ἄνοιξις an opening 1 1 (0.08) (0.009) (0.01)
ἀνοίγνυμι to open 1 45 (3.67) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 124 (10.13) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 18 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 2 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἄνευ without 2 8 (0.65) (2.542) (1.84)
ἀνατρέπω to turn up 2 11 (0.9) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 11 (0.9) (0.694) (0.88)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 2 (0.16) (0.362) (0.24)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 2 (0.16) (0.229) (0.41)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 9 (0.73) (0.247) (0.21)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 15 (1.22) (3.387) (1.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 6 (0.49) (0.139) (0.22)
ἄν modal particle 2 165 (13.47) (32.618) (38.42)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 5 138 (11.27) (0.145) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 2 2 (0.16) (0.106) (0.01)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 2 5 (0.41) (0.019) (0.01)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (3.02) (6.88) (12.75)
ἄλλως in another way 2 27 (2.2) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 7 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 2 5 (0.41) (0.085) (0.3)
ἀλλά otherwise, but 24 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἀληθής unconcealed, true 2 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἀκρόασις a hearing 1 16 (1.31) (0.269) (0.05)
ἀκούω to hear 4 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 1 16 (1.31) (1.679) (0.69)
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 1 (0.08) (0.012) (0.01)
ἀείδω to sing 1 12 (0.98) (0.923) (1.22)
ἀδύνατος unable, impossible 3 18 (1.47) (4.713) (1.73)
ἀδιάφορος not different 1 1 (0.08) (0.27) (0.01)
ἄγω to lead 4 71 (5.8) (5.181) (10.6)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 301 (24.58) (3.701) (0.12)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 4 (0.33) (0.024) (0.01)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 4 (0.33) (0.041) (0.0)
ἀγαθοεργός doing good 1 1 (0.08) (0.004) (0.01)
ἀγαθοεργέω to do good 1 1 (0.08) (0.005) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 302 (24.66) (63.859) (4.86)
ah! 1 2 (0.16) (1.559) (0.48)

PAGINATE