passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

834 lemmas; 3,334 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 13 302 (24.66) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 3 50 (4.08) (9.864) (6.93)
ἄγγελος a messenger, envoy 27 113 (9.23) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 32 (2.61) (0.329) (0.79)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 301 (24.58) (3.701) (0.12)
Ἀγρίππας Agrippa 3 27 (2.2) (0.114) (0.0)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 9 (0.73) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.08) (0.079) (0.08)
ἀδαμάντινος adamantine 1 2 (0.16) (0.021) (0.02)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 6 (0.49) (0.207) (0.46)
ἀδελφός sons of the same mother 5 108 (8.82) (2.887) (2.55)
ἀδικέω to do wrong 2 19 (1.55) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 15 (1.22) (1.264) (1.76)
ἀεί always, for ever 2 50 (4.08) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 12 (0.98) (1.616) (8.21)
ἄζυμος unleavened 1 3 (0.24) (0.091) (0.0)
ἀθλητής a prizefighter 1 5 (0.41) (0.252) (0.24)
ἀθρόος in crowds 1 10 (0.82) (1.056) (0.86)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 29 (2.37) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 5 (0.41) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 3 6 (0.49) (4.649) (0.28)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 32 (2.61) (1.871) (1.48)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 4 (0.33) (0.237) (0.15)
ἀκολουθέω to follow 3 16 (1.31) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 5 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 40 (3.27) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογία exactness, precision 1 1 (0.08) (0.022) (0.01)
ἄκτινος of elder-wood 1 1 (0.08) (0.077) (0.01)
ἀκτίς a ray, beam 1 3 (0.24) (0.291) (0.18)
ἀληθής unconcealed, true 3 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 23 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἄλλοθεν from another place 1 3 (0.24) (0.127) (0.28)
ἄλλος other, another 5 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἄλλως in another way 1 27 (2.2) (3.069) (1.79)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 2 (0.16) (0.061) (0.17)
ἅλυσις a chain 5 10 (0.82) (0.062) (0.1)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 51 (4.16) (1.995) (0.57)
ἄμαχος without battle 1 2 (0.16) (0.085) (0.1)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.24) (0.417) (2.22)
ἀμέλει never mind 1 10 (0.82) (0.305) (0.05)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 4 138 (11.27) (0.145) (0.01)
ἀμφότερος each of two, both 1 26 (2.12) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 3 165 (13.47) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 2 64 (5.23) (4.693) (6.06)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 5 (0.41) (0.194) (0.23)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 1 (0.08) (0.135) (0.19)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 15 (1.22) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 41 (3.35) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 25 (2.04) (1.577) (1.51)
ἀναίρεσις a taking up 1 6 (0.49) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 7 84 (6.86) (3.379) (1.22)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 8 (0.65) (0.108) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 28 (2.29) (1.23) (1.34)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 9 (0.73) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 2 10 (0.82) (0.575) (1.94)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 6 (0.49) (0.656) (0.52)
ἀνήκω to have come up to 1 1 (0.08) (0.087) (0.24)
ἀνήρ a man 1 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 55 (4.49) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 5 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 124 (10.13) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 4 45 (3.67) (0.625) (0.66)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 31 (2.53) (3.981) (2.22)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 8 (0.65) (0.32) (0.58)
ἄξιος worthy 4 71 (5.8) (3.181) (3.3)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 32 (2.61) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 22 (1.8) (0.763) (1.22)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 3 (0.24) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 10 (0.82) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 20 (1.63) (1.195) (1.93)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 3 (0.24) (0.083) (0.0)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 2 (0.16) (0.11) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 57 (4.65) (1.325) (1.52)
ἄπιστος not to be trusted 1 19 (1.55) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 4 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 3 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 16 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 14 (1.14) (2.863) (2.91)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 13 (1.06) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 1 5 (0.41) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 2 (0.16) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 35 (2.86) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 3 37 (3.02) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 2 (0.16) (0.257) (0.1)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 5 (0.41) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 7 (0.57) (1.432) (0.89)
ἀποστέλλω to send off 1 51 (4.16) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 6 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 3 (0.24) (0.265) (0.49)
ἀποφέρω to carry off 1 4 (0.33) (0.269) (0.44)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 1 (0.08) (0.107) (0.16)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 5 (0.41) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 2 66 (5.39) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 10 (0.82) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 5 (0.41) (0.193) (0.49)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 18 (1.47) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 2 5 (0.41) (0.301) (0.38)
ἀρεστός acceptable, pleasing 3 6 (0.49) (0.06) (0.07)
ἀρετή goodness, excellence 2 40 (3.27) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 5 (0.41) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 1 14 (1.14) (5.811) (1.1)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 6 (0.49) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 6 (0.49) (0.264) (0.13)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 3 (0.24) (0.031) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 79 (6.45) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 77 (6.29) (5.82) (8.27)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 11 (0.9) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 9 (0.73) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 13 (1.06) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 7 (0.57) (0.233) (0.13)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 13 (1.06) (0.453) (1.25)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 2 (0.16) (0.028) (0.01)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 33 (2.69) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 1 5 (0.41) (0.711) (0.19)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 15 (1.22) (0.049) (0.03)
ἄτερ without 1 1 (0.08) (0.127) (0.3)
ἄτοπος out of place 1 13 (1.06) (2.003) (0.41)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 15 (1.22) (1.963) (1.01)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 3 (0.24) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 5 (0.41) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 103 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 17 695 (56.76) (26.948) (12.74)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 30 (2.45) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 42 (3.43) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.33) (0.669) (0.33)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 1 (0.08) (0.082) (0.07)
βαθύς deep 1 3 (0.24) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 6 (0.49) (0.745) (4.32)
βαπτίζω to dip in 2 87 (7.1) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 1 51 (4.16) (0.337) (0.0)
βαρύς heavy 1 17 (1.39) (1.527) (1.65)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 8 (0.65) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 8 (0.65) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 6 71 (5.8) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 1 11 (0.9) (0.97) (0.55)
βῆμα a step, pace; a platform 1 12 (0.98) (0.203) (0.12)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 21 (1.71) (1.897) (0.35)
βλάβη hurt, harm, damage 1 7 (0.57) (0.763) (0.45)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 2 (0.16) (0.036) (0.02)
βλέπω to see, have the power of sight 3 45 (3.67) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 14 (1.14) (0.903) (1.53)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 137 (11.19) (8.59) (11.98)
βραχύς short 1 6 (0.49) (2.311) (2.66)
Γάϊος Gaius 2 5 (0.41) (0.291) (0.57)
γάρ for 40 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 2 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γέμω to be full 1 21 (1.71) (0.19) (0.24)
γῆ earth 1 124 (10.13) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 27 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 70 (5.72) (6.8) (5.5)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 4 (0.33) (0.472) (0.18)
γραφικός capable of drawing 2 3 (0.24) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 2 71 (5.8) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 3 9 (0.73) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 2 55 (4.49) (6.224) (8.98)
δέ but 65 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 4 (0.33) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 6 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 5 (0.41) (0.15) (0.1)
δείκνυμι to show 7 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 20 (1.63) (2.355) (5.24)
δέος fear, alarm 1 6 (0.49) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 57 (4.65) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 2 18 (1.47) (0.145) (0.08)
δεύτερος second 5 48 (3.92) (6.183) (3.08)
δέω to bind, tie, fetter 10 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 9 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 16 (1.31) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 12 (0.98) (0.083) (0.02)
δήμιος belonging to the people, public 1 1 (0.08) (0.059) (0.07)
δημός fat 1 23 (1.88) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 23 (1.88) (1.683) (3.67)
δήν long, for a long while 1 2 (0.16) (0.176) (0.41)
διά through c. gen.; because of c. acc. 21 896 (73.17) (56.77) (30.67)
διαβιόω to live through, pass 1 1 (0.08) (0.025) (0.01)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 17 (1.39) (0.791) (0.79)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 26 (2.12) (0.233) (0.03)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 37 (3.02) (2.096) (1.0)
διαπτύω to spit upon 1 1 (0.08) (0.002) (0.0)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 7 (0.57) (0.156) (0.13)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 15 (1.22) (0.65) (0.77)
διαφωνέω to be dissonant 1 2 (0.16) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 1 2 (0.16) (0.166) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 1 44 (3.59) (1.058) (0.31)
δίδωμι to give 5 209 (17.07) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 5 (0.41) (0.06) (0.02)
διέρχομαι to go through, pass through 3 30 (2.45) (1.398) (1.59)
διετία a space of two years 1 5 (0.41) (0.008) (0.0)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 23 (1.88) (0.825) (0.38)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 1 (0.08) (0.055) (0.03)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.31) (2.021) (2.95)
διορύσσω to dig through 1 1 (0.08) (0.045) (0.07)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 16 (1.31) (0.942) (3.27)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 134 (10.94) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 1 73 (5.96) (4.474) (2.49)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 2 108 (8.82) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 53 (4.33) (3.942) (3.03)
δύο two 1 11 (0.9) (1.685) (2.28)
δύσις a setting of the sun 1 2 (0.16) (0.36) (0.23)
δυσώδης ill-smelling 1 1 (0.08) (0.107) (0.02)
δυσωδία foul smell 1 1 (0.08) (0.048) (0.01)
δώδεκα twelve 1 8 (0.65) (0.398) (0.44)
δωρεά a gift, present 1 32 (2.61) (0.563) (0.54)
woe! woe! 1 3 (0.24) (0.339) (0.02)
ἐάν if 8 242 (19.76) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 5 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 57 (4.65) (1.109) (1.06)
ἐγκόπτω to hinder, thwart 1 1 (0.08) (0.007) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 23 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 95 (7.76) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 196 (16.01) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 44 (3.59) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 21 523 (42.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 7 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἰκῇ without plan 2 7 (0.57) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 1 42 (3.43) (1.953) (1.09)
εἰμί to be 83 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 6 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 6 (0.49) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 12 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἱργμός cage, prison 1 1 (0.08) (0.005) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 1 14 (1.14) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 14 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἷς one 8 142 (11.6) (23.591) (10.36)
εἰσέρχομαι to go in 1 59 (4.82) (1.634) (1.72)
εἰστρέχω to run in 1 1 (0.08) (0.041) (0.04)
εἶτα then, next 2 117 (9.55) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 14 654 (53.41) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 50 (4.08) (12.667) (11.08)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 2 (0.16) (0.421) (0.15)
ἐκδικία decision 1 1 (0.08) (0.013) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 2 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 22 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἐκλογή a picking out, choice, election 2 11 (0.9) (0.153) (0.14)
ἐκπίπτω to fall out of 1 10 (0.82) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 6 (0.49) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 15 (1.22) (0.354) (0.79)
ἐκψύχω to give up the ghost, expire 1 3 (0.24) (0.003) (0.0)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 3 (0.24) (0.39) (0.49)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 21 (1.71) (1.417) (1.63)
ἐμός mine 4 102 (8.33) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 8 (0.65) (0.382) (0.47)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 3 (0.24) (0.088) (0.09)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 4 (0.33) (0.222) (0.1)
ἔμπροσθεν before, in front 1 8 (0.65) (1.891) (0.63)
ἐν in, among. c. dat. 29 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 1 56 (4.57) (8.842) (4.42)
ἔνδεια want, need, lack 1 1 (0.08) (0.423) (0.18)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 8 (0.65) (1.222) (1.6)
ἐνδύω to go into 2 4 (0.33) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 18 (1.47) (1.363) (1.24)
ἔνθα there 1 45 (3.67) (1.873) (6.42)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 15 (1.22) (0.573) (0.57)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 31 (2.53) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 2 20 (1.63) (2.103) (2.21)
ἐξάγω to lead out 4 18 (1.47) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 5 17 (1.39) (0.659) (0.97)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 12 (0.98) (0.251) (1.56)
ἐξείλλω to disentangle 4 7 (0.57) (0.043) (0.01)
ἐξελαύνω to drive out from 1 2 (0.16) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 71 (5.8) (1.544) (1.49)
ἐξετάζω to examine well 1 6 (0.49) (0.695) (0.41)
ἐξεφίημι to enjoin, command 1 2 (0.16) (0.004) (0.01)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 15 (1.22) (0.482) (0.23)
ἐξουσία power 3 43 (3.51) (1.082) (0.97)
ἔοικα to be like; to look like 1 41 (3.35) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 35 (2.86) (1.868) (1.01)
ἐπάγω to bring on 1 45 (3.67) (2.387) (0.82)
ἐπεί after, since, when 2 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 15 (1.22) (0.537) (0.86)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 16 (1.31) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 13 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 11 (0.9) (0.749) (1.78)
ἐπιβολή a throwing 1 2 (0.16) (0.348) (2.26)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 18 (1.47) (0.366) (0.34)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 7 (0.57) (0.134) (0.05)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 8 (0.65) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 11 (0.9) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 3 36 (2.94) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 6 (0.49) (0.531) (0.83)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 3 (0.24) (0.374) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 12 (0.98) (0.213) (0.33)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 5 (0.41) (0.199) (0.24)
ἐπίταγμα an injunction, command 2 3 (0.24) (0.077) (0.07)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 4 (0.33) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 14 (1.14) (0.227) (0.08)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 3 (0.24) (0.027) (0.01)
ἐργάζομαι to work, labour 2 62 (5.06) (2.772) (1.58)
ἔργον work 2 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 6 (0.49) (0.675) (0.47)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 5 (0.41) (0.331) (0.01)
ἔρχομαι to come 4 165 (13.47) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 56 (4.57) (8.435) (3.94)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 4 (0.33) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 1 39 (3.18) (2.007) (1.91)
ἕτερος the one; the other (of two) 9 174 (14.21) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 12 (0.98) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 50 (4.08) (11.058) (14.57)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 26 (2.12) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 47 (3.84) (0.825) (0.01)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 8 (0.65) (0.276) (0.35)
εὐθύς straight, direct 6 89 (7.27) (5.672) (5.93)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 13 (1.06) (0.146) (0.07)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 2 (0.16) (0.148) (0.18)
εὑρίσκω to find 1 115 (9.39) (6.155) (4.65)
εὐχή a prayer, vow 2 43 (3.51) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 23 (1.88) (1.045) (2.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 51 (4.16) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 4 (0.33) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 10 (0.82) (0.4) (1.08)
ἔχω to have 14 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 62 (5.06) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 31 (2.53) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 2 34 (2.78) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 4 64 (5.23) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 70 (5.72) (5.09) (3.3)
ζωή a living 1 64 (5.23) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 2 7 (0.57) (0.152) (0.18)
ζώννυμι to gird 3 3 (0.24) (0.039) (0.15)
either..or; than 3 88 (7.19) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 18 (1.47) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 17 (1.39) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 1 20 (1.63) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 14 (1.14) (1.346) (0.16)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 5 (0.41) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 3 (0.24) (0.041) (0.05)
ἡλίκος as big as 1 2 (0.16) (0.148) (0.13)
ἡμέρα day 6 180 (14.7) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 14 (1.14) (0.579) (0.43)
ἠμί to say 3 23 (1.88) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 2 19 (1.55) (0.576) (0.22)
Ἡρώδης Herodes 17 29 (2.37) (0.38) (0.0)
Ἡρῴδης Herodes 1 2 (0.16) (0.074) (0.0)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 32 (2.61) (3.652) (1.2)
θάνατος death 3 88 (7.19) (3.384) (2.71)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 9 (0.73) (0.395) (0.46)
θεά a goddess 1 18 (1.47) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 18 (1.47) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 26 (2.12) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 1 10 (0.82) (0.316) (0.19)
θεῖον brimstone 1 5 (0.41) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 4 82 (6.7) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 4 (0.33) (0.249) (0.11)
θέλημα will 1 20 (1.63) (0.367) (0.08)
θεός god 17 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 2 (0.16) (0.257) (0.23)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 35 (2.86) (1.21) (0.71)
θέω to run 3 23 (1.88) (0.925) (1.43)
θηρίον a wild animal, beast 1 18 (1.47) (1.068) (1.39)
θλῖψις pressure 3 27 (2.2) (0.294) (0.02)
θορυβέω to make a noise 1 14 (1.14) (0.197) (0.26)
θυμομαχέω to fight desperately 1 1 (0.08) (0.003) (0.01)
θυμός the soul 2 36 (2.94) (1.72) (7.41)
θύμος thyme 1 4 (0.33) (0.064) (0.01)
θύρα a door 3 31 (2.53) (0.919) (1.74)
ἰά a voice, cry 1 8 (0.65) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 7 16 (1.31) (0.165) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 21 (1.71) (1.023) (0.32)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 6 (0.49) (1.94) (0.58)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 24 (1.96) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 68 (5.55) (0.798) (0.0)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 3 (0.24) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 5 62 (5.06) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 44 (3.59) (2.65) (2.84)
ἱκετεία supplication 1 1 (0.08) (0.052) (0.05)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 23 (1.88) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 356 (29.07) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 2 36 (2.94) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 6 289 (23.6) (2.187) (0.52)
ἴς sinew, tendon 1 18 (1.47) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 64 (5.23) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 2 97 (7.92) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 1 9 (0.73) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 14 (1.14) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 1 17 (1.39) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 37 (3.02) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 31 (2.53) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 8 87 (7.1) (1.449) (0.17)
Ἰώσηπος Joseph 4 10 (0.82) (0.125) (0.0)
καθά according as, just as 2 87 (7.1) (5.439) (4.28)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 3 7 (0.57) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 3 25 (2.04) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 1 21 (1.71) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 14 (1.14) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 1 23 (1.88) (2.674) (4.86)
καί and, also 181 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 6 (0.49) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 52 (4.25) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 2 34 (2.78) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 1 29 (2.37) (0.139) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 93 (7.59) (2.582) (1.38)
κακία badness 2 40 (3.27) (1.366) (0.41)
κακός bad 2 91 (7.43) (7.257) (12.65)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 3 (0.24) (0.041) (0.06)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 13 (1.06) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 2 141 (11.51) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 2 70 (5.72) (9.11) (12.96)
καπνός smoke 1 5 (0.41) (0.297) (0.4)
καρπός fruit 1 14 (1.14) (1.621) (1.05)
καρπός2 the wrist 1 1 (0.08) (0.066) (0.12)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 8 505 (41.24) (76.461) (54.75)
καταβρέχω to wet through, drench 1 1 (0.08) (0.012) (0.02)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 1 (0.08) (0.118) (0.14)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 5 (0.41) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 5 (0.41) (0.094) (0.04)
καταδικάζω to give judgment against 1 6 (0.49) (0.121) (0.07)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 15 (1.22) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 14 (1.14) (1.869) (2.45)
καταμένω to stay behind, stay 1 4 (0.33) (0.11) (0.22)
κατασείω to shake down, throw down 1 7 (0.57) (0.066) (0.01)
κατασκευάζω to equip 1 21 (1.71) (1.81) (0.77)
καταστροφή an overturning 1 1 (0.08) (0.066) (0.2)
κατατείνω to stretch 1 1 (0.08) (0.124) (0.13)
καταυγάζω to shine upon 1 1 (0.08) (0.004) (0.01)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 22 (1.8) (0.435) (0.61)
κατόρθωμα success 1 15 (1.22) (0.242) (0.18)
κελεύω to urge 3 38 (3.1) (3.175) (6.82)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 4 (0.33) (0.014) (0.01)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 19 (1.55) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 1 17 (1.39) (0.452) (0.68)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 2 40 (3.27) (3.925) (2.84)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 70 (5.72) (0.417) (0.21)
Κλαύδιος Claudius 2 8 (0.65) (0.131) (0.16)
κλείω to shut, close, bar 2 6 (0.49) (0.225) (0.38)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 6 (0.49) (0.144) (0.31)
κοιμάω to lull 1 6 (0.49) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 2 54 (4.41) (6.539) (4.41)
κοιτών a bed-chamber 1 1 (0.08) (0.028) (0.0)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 16 (1.31) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 1 8 (0.65) (0.1) (0.04)
κολακεύω to flatter 1 4 (0.33) (0.083) (0.06)
κόλαξ a flatterer, fawner 2 2 (0.16) (0.168) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 14 (1.14) (0.416) (0.05)
κομίζω to take care of, provide for 1 3 (0.24) (1.249) (2.89)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 5 (0.41) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 9 (0.73) (0.073) (0.05)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 32 (2.61) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 4 (0.33) (1.966) (1.67)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 28 (2.29) (1.732) (0.64)
κρούω to strike, smite: to strike 2 2 (0.16) (0.072) (0.11)
κρυμός icy cold, frost 1 1 (0.08) (0.022) (0.02)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 14 (1.14) (1.415) (1.83)
κύκλος a ring, circle, round 1 2 (0.16) (3.609) (1.17)
κύριος2 a lord, master 8 297 (24.25) (7.519) (1.08)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 4 (0.33) (0.038) (0.05)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 55 (4.49) (2.081) (1.56)
Κῶς Cos 1 4 (0.33) (0.314) (0.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 157 (12.82) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 24 (1.96) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 3 9 (0.73) (0.148) (0.44)
λαός the people 3 94 (7.68) (2.428) (2.78)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 8 (0.65) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 8 (0.65) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 39 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λόγος the word 5 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 6 163 (13.31) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 17 (1.39) (1.004) (0.66)
λύω to loose 1 48 (3.92) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 1 4 (0.33) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 3 (0.24) (0.145) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 1 18 (1.47) (0.235) (0.57)
μαθητής a learner, pupil 3 121 (9.88) (1.446) (0.63)
μαίνη maena 1 2 (0.16) (0.001) (0.0)
μάλιστα most 4 61 (4.98) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 4 154 (12.58) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 81 (6.61) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 22 (1.8) (0.392) (0.27)
Μάρκος Marcus 5 24 (1.96) (0.395) (0.58)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 2 (0.16) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 59 (4.82) (1.017) (0.5)
μάχαιρα a large knife 1 8 (0.65) (0.361) (0.41)
μεγαληγορία big talking 1 1 (0.08) (0.006) (0.0)
μέγας big, great 10 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μέλισσα a bee 1 1 (0.08) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 3 (0.24) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 10 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 10 (0.82) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 4 (0.33) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 79 (6.45) (4.515) (5.86)
μέσος middle, in the middle 2 45 (3.67) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 13 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μεταξύ betwixt, between 1 12 (0.98) (2.792) (1.7)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 5 (0.41) (0.13) (0.25)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μή not 18 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 8 45 (3.67) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 89 (7.27) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 1 62 (5.06) (6.388) (6.4)
μήτηρ a mother 1 18 (1.47) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 2 (0.16) (0.691) (0.02)
μικρός small, little 1 45 (3.67) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 1 14 (1.14) (1.852) (2.27)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 1 2 (0.16) (0.02) (0.01)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 13 (1.06) (1.526) (0.42)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 217 (17.72) (19.178) (9.89)
μύριοι ten thousand 1 3 (0.24) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 26 (2.12) (1.186) (1.73)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 22 (1.8) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 2 (0.16) (1.226) (0.36)
νῦν now at this very time 7 126 (10.29) (12.379) (21.84)
νύξ the night 5 35 (2.86) (2.561) (5.42)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 1 (0.08) (0.688) (0.04)
the 426 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
ὁδηγός a guide 1 2 (0.16) (0.029) (0.02)
οἶδα to know 1 174 (14.21) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 2 52 (4.25) (5.153) (2.94)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 5 (0.41) (0.226) (0.46)
οἰκία a building, house, dwelling 2 37 (3.02) (1.979) (2.07)
οἴκοι at home, in the house 2 2 (0.16) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 44 (3.59) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 24 (1.96) (0.452) (0.38)
οἶνος wine 1 5 (0.41) (2.867) (2.0)
οἶος alone, lone, lonely 2 7 (0.57) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 49 (4.0) (16.105) (11.17)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.08) (0.272) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 138 (11.27) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 65 (5.31) (13.567) (4.4)
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 13 (1.06) (0.044) (0.17)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 47 (3.84) (2.641) (2.69)
ὁμότιμος held in equal honour 1 8 (0.65) (0.07) (0.01)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 28 (2.29) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 27 (2.2) (2.105) (2.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 6 (0.49) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 3 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὄντως really, actually > εἰμί 4 30 (2.45) (0.913) (0.13)
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 1 (0.08) (0.008) (0.06)
ὅπου where 3 40 (3.27) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 1 44 (3.59) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 3 25 (2.04) (0.09) (0.0)
ὁράω to see 30 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὅριον a boundary, limit 1 2 (0.16) (0.18) (0.04)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 9 (0.73) (0.885) (1.58)
ὅς who, that, which: relative pronoun 49 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 10 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 5 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 44 (3.59) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 53 (4.33) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 2 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὅτε when 7 122 (9.96) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 34 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 33 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
οὐ not 52 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 3 (0.24) (0.364) (0.02)
οὗ where 2 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 12 (0.98) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 34 (2.78) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 1 8 (0.65) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 10 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 8 306 (24.99) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 15 (1.22) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 46 (3.76) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 22 (1.8) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 20 (1.63) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 10 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 19 (1.55) (1.001) (0.94)
οὔτε neither / nor 1 95 (7.76) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 51 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 11 457 (37.32) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 18 (1.47) (1.063) (1.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 47 (3.84) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 2 41 (3.35) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 1 6 (0.49) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 3 8 (0.65) (0.114) (0.07)
πάλιν back, backwards 8 246 (20.09) (10.367) (6.41)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 8 (0.65) (0.161) (0.22)
πάντως altogether; 1 25 (2.04) (2.955) (0.78)
πάππας papa 1 1 (0.08) (0.041) (0.07)
πάππης papa 1 1 (0.08) (0.03) (0.06)
πάππος a grandfather 2 3 (0.24) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 5 259 (21.15) (22.709) (26.08)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 17 (1.39) (0.491) (1.68)
παράδειγμα a pattern 1 6 (0.49) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 53 (4.33) (2.566) (2.66)
παρακαλέω to call to 1 53 (4.33) (1.069) (2.89)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 2 (0.16) (0.028) (0.0)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 13 (1.06) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 3 64 (5.23) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 2 9 (0.73) (0.271) (1.01)
παρέρχομαι to go by, beside 1 14 (1.14) (1.127) (1.08)
πᾶς all, the whole 16 787 (64.27) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 1 1 (0.08) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 5 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 3 4 (0.33) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 3 233 (19.03) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 3 507 (41.4) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 141 (11.51) (4.016) (9.32)
πειρασμός trial, temptation 1 15 (1.22) (0.191) (0.0)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.49) (0.416) (0.28)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 10 477 (38.95) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 5 (0.41) (0.519) (0.64)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 1 (0.08) (0.153) (0.13)
περιδεής very timid 1 1 (0.08) (0.05) (0.13)
περίειμι2 go around 2 6 (0.49) (0.186) (0.33)
περίκειμαι to lie round about 2 7 (0.57) (0.277) (0.07)
περιοράω to look over, overlook 1 4 (0.33) (0.21) (0.72)
περισσός beyond the regular number 2 14 (1.14) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 1 3 (0.24) (0.245) (0.06)
Πέτρος Petrus, Peter 30 209 (17.07) (0.762) (0.25)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 1 (0.08) (0.055) (0.18)
πῆρος loss of strength, dotage 2 7 (0.57) (0.249) (0.07)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.24) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 1 3 (0.24) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 1 5 (0.41) (0.817) (0.77)
πίνω to drink 1 16 (1.31) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 19 (1.55) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πιστόν pledge 1 19 (1.55) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 10 (0.82) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 3 61 (4.98) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 22 (1.8) (0.407) (0.09)
πλατύνω to widen, make wide 1 1 (0.08) (0.043) (0.0)
πλείων more, larger 1 50 (4.08) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 2 (0.16) (0.099) (0.19)
πλευρά a rib 1 3 (0.24) (1.164) (0.69)
πλέω to sail, go by sea 1 10 (0.82) (1.067) (4.18)
πλέως full of 1 18 (1.47) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 19 (1.55) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 59 (4.82) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 4 (0.33) (0.082) (0.01)
πλήν except 1 32 (2.61) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 1 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 2 6 (0.49) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 2 7 (0.57) (0.691) (0.89)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 23 (1.88) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 1 11 (0.9) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 16 (1.31) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 13 523 (42.71) (29.319) (37.03)
ποιός of a certain nature, kind 1 35 (2.86) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 36 (2.94) (2.531) (2.35)
πολέμιος hostile; enemy 1 12 (0.98) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 2 22 (1.8) (3.953) (12.13)
πόλις a city 2 126 (10.29) (11.245) (29.3)
πολύδακρυς of many tears, tearful, deplorable 1 1 (0.08) (0.01) (0.09)
πολύς much, many 9 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 29 (2.37) (1.795) (0.65)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 52 (4.25) (1.56) (3.08)
ποσός of a certain quantity 2 27 (2.2) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 43 (3.51) (1.368) (0.5)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.08) (0.409) (0.07)
ποῦ where 2 20 (1.63) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 123 (10.04) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 28 (2.29) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 70 (5.72) (4.909) (7.73)
πρό before 4 92 (7.51) (5.786) (4.33)
προάγω to lead forward, on, onward 2 7 (0.57) (0.642) (1.52)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 11 (0.9) (0.934) (0.61)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 16 622 (50.8) (56.75) (56.58)
προσβολή a putting to, application 1 2 (0.16) (0.234) (0.49)
προσδοκάω to expect 1 24 (1.96) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 13 (1.06) (0.145) (0.1)
πρόσειμι be there (in addition) 1 7 (0.57) (0.784) (0.64)
προσέρχομαι to come 1 26 (2.12) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 4 20 (1.63) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 2 25 (2.04) (0.285) (0.07)
προσηγορία an appellation, name 1 11 (0.9) (0.582) (0.1)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 1 (0.08) (0.07) (0.0)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 12 (0.98) (0.282) (0.11)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 27 (2.2) (3.747) (1.45)
πρότερος before, earlier 9 175 (14.29) (25.424) (23.72)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 1 (0.08) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 8 130 (10.62) (18.707) (16.57)
πυκνός close, compact 1 2 (0.16) (1.024) (1.26)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 6 (0.49) (0.911) (2.03)
πυλών a gateway, gate-house 3 5 (0.41) (0.043) (0.1)
πως somehow, in some way 17 295 (24.09) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 18 301 (24.58) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 1 (0.08) (0.44) (0.18)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 68 (5.55) (1.704) (0.56)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 25 (2.04) (0.59) (0.82)
ῥύμη the force, swing, rush 2 5 (0.41) (0.121) (0.12)
Ῥωμαῖος a Roman 1 60 (4.9) (3.454) (9.89)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 6 (0.49) (0.115) (0.04)
σαῦλος swaggering, straddling 1 15 (1.22) (0.014) (0.0)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 146 (11.92) (3.721) (0.94)
σιγάω to be silent 1 7 (0.57) (0.333) (0.34)
σιγή silence 1 5 (0.41) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 1 3 (0.24) (0.164) (0.42)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 2 (0.16) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 1 1 (0.08) (0.035) (0.1)
σκευάζω to prepare, make ready 1 1 (0.08) (0.277) (0.32)
σκεῦος a vessel 2 20 (1.63) (0.484) (0.34)
σκοπέω to look at 1 13 (1.06) (1.847) (2.27)
σκωληκόβρωτος eaten of worms 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
σός your 1 56 (4.57) (6.214) (12.92)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 14 (1.14) (0.679) (1.3)
σπουδάζω to make haste 1 22 (1.8) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 1 24 (1.96) (1.021) (1.52)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 5 (0.41) (0.255) (0.71)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 2 (0.16) (0.075) (0.1)
Στέφανος Stephanus 4 40 (3.27) (0.128) (0.01)
στολή an equipment, armament 1 2 (0.16) (0.317) (0.17)
στόμαχος a mouth, opening 1 1 (0.08) (0.39) (0.02)
στοχάζομαι to aim 1 8 (0.65) (0.271) (0.3)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 6 32 (2.61) (1.589) (2.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 2 (0.16) (1.032) (4.24)
σύ you (personal pronoun) 16 619 (50.55) (30.359) (61.34)
συγχωρέω to come together, meet 2 25 (2.04) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 4 (0.33) (0.052) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 5 (0.41) (0.673) (0.79)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 1 (0.08) (0.105) (0.02)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 3 (0.24) (0.386) (2.32)
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 4 (0.33) (0.044) (0.01)
σύν along with, in company with, together with 1 101 (8.25) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 25 (2.04) (3.016) (1.36)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 2 (0.16) (0.222) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 17 (1.39) (0.235) (0.63)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 24 (1.96) (0.989) (0.75)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 1 (0.08) (0.024) (0.0)
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 1 (0.08) (0.019) (0.04)
συνεχής holding together 1 10 (0.82) (3.097) (1.77)
συνοράω to see together 3 12 (0.98) (0.352) (0.64)
σύντροφος brought up together with 1 4 (0.33) (0.069) (0.12)
σφάζω to slay, slaughter 1 4 (0.33) (0.231) (0.3)
σφάλμα trip, stumble, false step 2 3 (0.24) (0.089) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 37 (3.02) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 21 (1.71) (1.283) (0.07)
σῴζω to save, keep 3 99 (8.08) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 2 58 (4.74) (16.622) (3.34)
τακτός ordered, prescribed 1 1 (0.08) (0.028) (0.05)
τάραχος disorder, tumult 2 3 (0.24) (0.036) (0.01)
ταύτῃ in this way. 1 28 (2.29) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 17 (1.39) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 7 (0.57) (0.814) (1.14)
τε and 5 300 (24.5) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 25 (2.04) (0.434) (0.42)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 2 (0.16) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 1 15 (1.22) (2.963) (1.9)
τετράδιον guard 1 1 (0.08) (0.002) (0.0)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 5 (0.41) (0.028) (0.07)
τῆ take 2 86 (7.02) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 2 170 (13.88) (18.312) (12.5)
τήκω to melt, melt down 1 1 (0.08) (0.321) (0.27)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 6 (0.49) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 18 (1.47) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 3 76 (6.21) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 3 99 (8.08) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 12 (0.98) (1.698) (2.37)
Τιμόθεος Timotheus 2 28 (2.29) (0.23) (0.04)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 14 (1.14) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 32 920 (75.13) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 11 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τοιοῦτος such as this 4 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 11 (0.9) (0.308) (0.37)
τόπος a place 1 76 (6.21) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 7 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 5 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 5 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 93 (7.59) (4.259) (0.0)
τρέπω to turn 1 5 (0.41) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 19 (1.55) (2.05) (2.46)
τρίτος the third 1 27 (2.2) (4.486) (2.33)
Τρῳάς Troas 1 7 (0.57) (0.049) (0.18)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 68 (5.55) (6.305) (6.41)
Τύριος of Tyre, Tyrian 2 2 (0.16) (0.13) (0.09)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 560 (45.73) (55.077) (29.07)
ὑμός your 2 173 (14.13) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 9 (0.73) (0.475) (0.51)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 15 (1.22) (0.845) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 11 (0.9) (0.074) (0.02)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 5 (0.41) (0.27) (0.25)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 7 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 2 2 (0.16) (0.056) (0.09)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 9 (0.73) (0.281) (0.15)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 12 (0.98) (0.295) (0.22)
ὗς wild swine 2 16 (1.31) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 1 1 (0.08) (0.149) (0.14)
ὑφαίνω to weave 1 3 (0.24) (0.09) (0.26)
ὑφή a web 1 1 (0.08) (0.148) (0.46)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 14 (1.14) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 5 37 (3.02) (1.873) (1.34)
φέρω to bear 3 75 (6.12) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 28 (2.29) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 20 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 1 37 (3.02) (0.607) (0.59)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 53 (4.33) (1.035) (4.11)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 4 (0.33) (0.043) (0.03)
φοβερός fearful 1 14 (1.14) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 94 (7.68) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 63 (5.14) (1.426) (2.23)
φόνος murder, homicide, slaughter 5 25 (2.04) (0.724) (1.36)
φορέω to bear 3 6 (0.49) (0.303) (1.06)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 2 (0.16) (0.093) (0.01)
φρόνημα one's mind, spirit 1 3 (0.24) (0.433) (0.41)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 3 (0.24) (0.295) (0.5)
φρουρός a watcher, guard 1 1 (0.08) (0.09) (0.18)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 4 (0.33) (0.049) (0.08)
φυγή flight 1 6 (0.49) (0.734) (1.17)
φυλακεύς watching 1 1 (0.08) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 11 33 (2.69) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 2 2 (0.16) (0.077) (0.41)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 7 12 (0.98) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 31 (2.53) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 84 (6.86) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 5 102 (8.33) (3.591) (1.48)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 23 (1.88) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 2 14 (1.14) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 31 (2.53) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 120 (9.8) (3.66) (3.87)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 17 (1.39) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 5 111 (9.06) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 13 (1.06) (1.4) (1.07)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 3 (0.24) (0.636) (0.79)
χράομαι use, experience 1 29 (2.37) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 6 (0.49) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 37 (3.02) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 12 (0.98) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 32 (2.61) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 3 40 (3.27) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 36 (2.94) (2.488) (5.04)
Χριστός the anointed one, Christ 11 362 (29.56) (5.404) (0.04)
χρόνος time 3 74 (6.04) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 1 3 (0.24) (0.812) (1.49)
χώρα land 1 17 (1.39) (3.587) (8.1)
ψυχή breath, soul 1 115 (9.39) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 7 (0.57) (0.402) (0.16)
ὡς as, how 13 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 3 130 (10.62) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 184 (15.03) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 9 (0.73) (0.617) (0.93)

PAGINATE