passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,097 lemmas; 6,593 tokens (122,452 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 24 (1.96) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 7 184 (15.03) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 6 130 (10.62) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 18 (1.47) (0.276) (0.04)
ὡσανεί as if, as it were 2 9 (0.73) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 41 703 (57.41) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 8 32 (2.61) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 8 30 (2.45) (2.015) (1.75)
ὠμότης rawness 1 3 (0.24) (0.174) (0.15)
ὠδίνω to have the pains 1 4 (0.33) (0.1) (0.05)
ψυχρός cold, chill 2 3 (0.24) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 6 115 (9.39) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 6 (0.49) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 17 (1.39) (0.935) (0.99)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 18 (1.47) (2.405) (1.71)
χώρα land 1 17 (1.39) (3.587) (8.1)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 4 (0.33) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 9 362 (29.56) (5.404) (0.04)
χρηστότης goodness, honesty 1 3 (0.24) (0.104) (0.01)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 3 (0.24) (0.381) (0.43)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 11 (0.9) (0.29) (0.3)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 2 (0.16) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 1 40 (3.27) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 3 32 (2.61) (2.117) (2.12)
χράω to fall upon, attack, assail 1 37 (3.02) (5.601) (4.92)
χοῖρος a young pig, porker 2 2 (0.16) (0.112) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 3 13 (1.06) (1.4) (1.07)
χάσκω yawn, gape 1 2 (0.16) (0.086) (0.15)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 120 (9.8) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 31 (2.53) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 4 (0.33) (0.319) (0.05)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 23 (1.88) (1.723) (2.13)
φωνή a sound, tone 7 102 (8.33) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 7 (0.57) (0.617) (1.7)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 9 84 (6.86) (15.198) (3.78)
φῦλον a race, tribe, class 1 1 (0.08) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 31 (2.53) (2.518) (2.71)
Φρύξ a Phrygian 1 1 (0.08) (0.159) (0.27)
Φρυγία Phrygia 1 4 (0.33) (0.137) (0.15)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 2 (0.16) (0.486) (0.22)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 16 (1.31) (1.523) (2.38)
φόβος fear, panic, flight 6 63 (5.14) (1.426) (2.23)
φοβητέος one must fear 1 1 (0.08) (0.007) (0.01)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 10 94 (7.68) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 14 (1.14) (0.492) (0.58)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 2 (0.16) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 15 (1.22) (4.36) (12.78)
Φίλιππος Philip, Philippus 5 53 (4.33) (1.035) (4.11)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 18 (1.47) (0.361) (0.23)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (0.57) (0.458) (0.38)
φθέγγομαι to utter a sound 2 37 (3.02) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 30 619 (50.55) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 4 75 (6.12) (8.129) (10.35)
φάος light, daylight 1 37 (3.02) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 14 (1.14) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 2 (0.16) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 1 (0.08) (0.1) (0.02)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 24 (1.96) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 6 69 (5.63) (8.435) (8.04)
φάγος glutton 3 4 (0.33) (0.039) (0.01)
ὕψιστος highest, loftiest 1 8 (0.65) (0.213) (0.05)
ὗς wild swine 2 16 (1.31) (1.845) (0.91)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 1 (0.08) (0.025) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 8 (0.65) (0.811) (0.04)
ὑπόπτερος winged 1 1 (0.08) (0.026) (0.06)
ὑπόνοια a hidden thought 1 5 (0.41) (0.271) (0.12)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 13 212 (17.31) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 11 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 11 (0.9) (0.074) (0.02)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 10 (0.82) (0.052) (0.17)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (1.22) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 111 (9.06) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 66 (5.39) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 9 (0.73) (0.475) (0.51)
ὑμός your 1 173 (14.13) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 2 31 (2.53) (0.483) (0.01)
υἱός a son 6 147 (12.0) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 8 28 (2.29) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 3 (0.24) (0.77) (0.37)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 20 (1.63) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 23 560 (45.73) (55.077) (29.07)
τύπος a blow 3 16 (1.31) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 68 (5.55) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.41) (0.528) (0.09)
τροφή nourishment, food, victuals 2 24 (1.96) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 35 (2.86) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 5 35 (2.86) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 4 27 (2.2) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 1 (0.08) (0.083) (0.07)
τρίς thrice, three times 3 5 (0.41) (0.36) (0.73)
τριάς the number three, a triad 6 23 (1.88) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 1 17 (1.39) (1.989) (2.15)
τρεῖς three 1 31 (2.53) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 3 (0.24) (0.481) (0.47)
τρανόω to make clear, plain, distinct 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
τρανής piercing 1 1 (0.08) (0.047) (0.02)
τουτέστι that is to say 4 93 (7.59) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 15 178 (14.54) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 13 165 (13.47) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 8 142 (11.6) (5.396) (4.83)
τόπος a place 1 76 (6.21) (8.538) (6.72)
τόλμα courage, to undertake 1 4 (0.33) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 12 169 (13.8) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 2 56 (4.57) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 1 15 (1.22) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 15 282 (23.03) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 62 920 (75.13) (97.86) (78.95)
Τιμόθεος Timotheus 1 28 (2.29) (0.23) (0.04)
τίκτω to bring into the world 1 16 (1.31) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 8 99 (8.08) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 2 76 (6.21) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 6 170 (13.88) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 86 (7.02) (1.084) (0.11)
τετράπους four-footed 3 4 (0.33) (0.282) (0.05)
τέταρτος fourth 3 8 (0.65) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 6 15 (1.22) (2.963) (1.9)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 2 (0.16) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 14 (1.14) (1.111) (2.02)
τέκνον a child 2 16 (1.31) (1.407) (2.84)
τε and 13 300 (24.5) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 12 (0.98) (3.502) (6.07)
τάφος2 astonishment, amazement 1 1 (0.08) (0.056) (0.04)
τάφος a burial, funeral 1 7 (0.57) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 1 28 (2.29) (2.435) (2.94)
ταπεινός low 2 12 (0.98) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 3 23 (1.88) (2.44) (1.91)
σωφρονέω to be sound of mind 1 1 (0.08) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 1 13 (1.06) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 72 (5.88) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 36 (2.94) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 6 58 (4.74) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 5 99 (8.08) (2.74) (2.88)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 12 (0.98) (1.266) (2.18)
σφάζω to slay, slaughter 1 4 (0.33) (0.231) (0.3)
συσταυρόομαι to be crucified with 1 1 (0.08) (0.008) (0.0)
σύστασις a putting together, composition 1 4 (0.33) (0.753) (0.39)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 4 (0.33) (0.078) (0.14)
συνόχωκα to be held together 1 4 (0.33) (0.401) (0.31)
σύνορος conterminous with 1 1 (0.08) (0.005) (0.0)
συνοράω to see together 1 12 (0.98) (0.352) (0.64)
συνομιλέω to converse with 1 1 (0.08) (0.004) (0.0)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 13 (1.06) (0.322) (0.52)
συνίημι to bring together; understand 2 19 (1.55) (0.928) (0.94)
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 1 (0.08) (0.017) (0.02)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 7 (0.57) (0.409) (0.34)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 9 (0.73) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 1 17 (1.39) (0.458) (0.2)
συνεσθίω eat together 4 5 (0.41) (0.016) (0.0)
συνέρχομαι come together, meet 3 31 (2.53) (0.758) (0.75)
συνέπειμι join in attacking 1 2 (0.16) (0.003) (0.01)
συνδιαιτάομαι to dwell with 1 1 (0.08) (0.008) (0.01)
συναντάω to meet face to face 2 2 (0.16) (0.105) (0.14)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 25 (2.04) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 7 101 (8.25) (4.575) (7.0)
συμπληρόω to help to fill 1 5 (0.41) (0.181) (0.05)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 1 (0.08) (0.559) (0.74)
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 2 (0.16) (0.022) (0.03)
συμπάρειμι be present also 1 3 (0.24) (0.08) (0.1)
σύμμετρος commensurate with 1 1 (0.08) (1.278) (0.14)
σύμβολος an augury, omen 1 6 (0.49) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 5 8 (0.65) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 21 (1.71) (9.032) (7.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 4 (0.33) (0.052) (0.01)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 4 (0.33) (0.051) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 7 (0.57) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 35 619 (50.55) (30.359) (61.34)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 5 32 (2.61) (1.589) (2.72)
στρατεία an expedition, campaign 1 1 (0.08) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 3 41 (3.35) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 2 (0.16) (2.704) (0.06)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 6 (0.49) (0.339) (0.46)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 4 (0.33) (0.496) (0.64)
σταυρός an upright pale 1 15 (1.22) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 1 24 (1.96) (1.021) (1.52)
σπεῖρον a piece of cloth 1 2 (0.16) (0.021) (0.06)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 2 4 (0.33) (0.035) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 1 13 (1.06) (1.915) (1.93)
σός your 2 56 (4.57) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 1 1 (0.08) (0.174) (0.14)
σκιά a shadow 2 16 (1.31) (0.513) (0.23)
σκεῦος a vessel 5 20 (1.63) (0.484) (0.34)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 2 5 (0.41) (0.071) (0.01)
σινδών sindon, a fine cloth 2 4 (0.33) (0.034) (0.05)
Σίμων a confederate in evil 7 36 (2.94) (0.333) (0.21)
σιγή silence 1 5 (0.41) (0.245) (0.35)
σημειόω to mark 1 9 (0.73) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 6 146 (11.92) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 9 42 (3.43) (4.073) (1.48)
σέβομαι to feel awe 1 17 (1.39) (0.327) (0.49)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 26 (2.12) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 1 5 (0.41) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 3 81 (6.61) (3.46) (0.29)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 25 (2.04) (0.59) (0.82)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 68 (5.55) (1.704) (0.56)
πῶς how? in what way 15 301 (24.58) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 15 295 (24.09) (9.844) (7.58)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 5 11 (0.9) (1.282) (4.58)
πυλών a gateway, gate-house 1 5 (0.41) (0.043) (0.1)
Πρῶτος Protus 1 3 (0.24) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 2 130 (10.62) (18.707) (16.57)
προχειροτονέω to choose 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
προφορά pronunciation, utterance 1 1 (0.08) (0.039) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 11 163 (13.31) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 36 (2.94) (0.537) (0.0)
προτροπή exhortation 1 7 (0.57) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 1 5 (0.41) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 13 175 (14.29) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 49 (4.0) (1.94) (0.95)
προσωπολήπτης a respecter of persons 1 2 (0.16) (0.002) (0.0)
προστάσσω to order 7 16 (1.31) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 12 (0.98) (0.282) (0.11)
πρόσπεινος hungry, a-hungered 1 1 (0.08) (0.001) (0.0)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 2 12 (0.98) (0.039) (0.1)
προσίστημι to place near, bring near 1 1 (0.08) (0.04) (0.04)
προσίημι to send to 3 6 (0.49) (0.675) (0.45)
προσέχω to hold to, offer 3 41 (3.35) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 6 25 (2.04) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 3 20 (1.63) (0.242) (0.0)
προσέτι over and above, besides 1 1 (0.08) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 1 26 (2.12) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 5 (0.41) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 7 (0.57) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 1 13 (1.06) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 1 24 (1.96) (0.539) (0.43)
προσάγω to bring to 1 18 (1.47) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 44 622 (50.8) (56.75) (56.58)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 17 (1.39) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 1 (0.08) (0.15) (0.15)
πρόκειμαι to be set before one 1 35 (2.86) (2.544) (1.2)
πρόθεσις a placing in public 1 12 (0.98) (0.326) (1.06)
πρόβατον sheep; small cattle 1 12 (0.98) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 1 7 (0.57) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 6 (0.49) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 1 17 (1.39) (0.951) (1.23)
πρό before 7 92 (7.51) (5.786) (4.33)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 70 (5.72) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 11 123 (10.04) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 39 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 20 (1.63) (0.998) (1.25)
ποτε ever, sometime 5 28 (2.29) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 4 43 (3.51) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 27 (2.2) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 1 3 (0.24) (0.313) (1.06)
πόρνη a prostitute 1 1 (0.08) (0.139) (0.03)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 52 (4.25) (1.56) (3.08)
πολύς much, many 12 458 (37.4) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 4 (0.33) (0.135) (0.22)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 20 (1.63) (1.205) (2.18)
πόλις a city 4 126 (10.29) (11.245) (29.3)
ποιότης quality 1 4 (0.33) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 36 (2.94) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 35 (2.86) (3.169) (2.06)
ποιέω to make, to do 20 523 (42.71) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 8 (0.65) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 16 (1.31) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 11 (0.9) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 8 (0.65) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 23 (1.88) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 39 486 (39.69) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 10 (0.82) (1.072) (0.8)
πλησίος near, close to 1 6 (0.49) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 2 71 (5.8) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 4 (0.33) (0.046) (0.0)
πλήν except 1 32 (2.61) (2.523) (3.25)
πλέως full of 1 18 (1.47) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 10 (0.82) (1.122) (0.99)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 3 (0.24) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 1 6 (0.49) (0.455) (0.1)
πιστός2 to be trusted 1 61 (4.98) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 23 164 (13.39) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 14 241 (19.68) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 2 19 (1.55) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 4 16 (1.31) (2.254) (1.59)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 4 (0.33) (0.041) (0.0)
πῆρος loss of strength, dotage 2 7 (0.57) (0.249) (0.07)
Πέτρος Petrus, Peter 56 209 (17.07) (0.762) (0.25)
πετεινός able to fly, full fledged 2 3 (0.24) (0.111) (0.1)
πέρσις a sacking, sack 1 2 (0.16) (0.023) (0.02)
Περσίς Persian 1 3 (0.24) (0.113) (0.18)
περιτομή circumcision 7 46 (3.76) (0.319) (0.01)
περιοράω to look over, overlook 3 4 (0.33) (0.21) (0.72)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 30 477 (38.95) (44.62) (43.23)
πενθερά a mother-in-law 1 1 (0.08) (0.036) (0.01)
πέμπω to send, despatch 11 57 (4.65) (2.691) (6.86)
πεῖσα obedience 1 3 (0.24) (0.03) (0.05)
πείρω to pierce quite through, fix 1 3 (0.24) (0.541) (0.76)
πειράζω to make proof 2 16 (1.31) (0.335) (0.66)
πεῖνα hunger, famine 1 3 (0.24) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 141 (11.51) (4.016) (9.32)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 1 (0.08) (0.046) (0.18)
παχύς thick, stout 1 3 (0.24) (1.124) (0.4)
Παῦλος Paulus, Paul 4 507 (41.4) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 4 233 (19.03) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 87 (7.1) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 57 787 (64.27) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 68 (5.55) (0.407) (0.29)
παρίστημι to make to stand 2 39 (3.18) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 6 (0.49) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 11 (0.9) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 30 (2.45) (2.932) (4.24)
πάρειμι be present 8 64 (5.23) (5.095) (8.94)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 4 (0.33) (1.406) (2.3)
παράπαν altogether, absolutely 1 2 (0.16) (0.26) (0.55)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 1 (0.08) (0.033) (0.1)
παρανομία transgression of law, decency 1 5 (0.41) (0.12) (0.36)
παρακόπτω to strike falsely 1 1 (0.08) (0.016) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 3 5 (0.41) (0.363) (0.1)
παρακαλέω to call to 1 53 (4.33) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 2 12 (0.98) (0.401) (0.4)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 16 (1.31) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 53 (4.33) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 1 6 (0.49) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 38 (3.1) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 17 (1.39) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 28 259 (21.15) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 5 14 (1.14) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 5 25 (2.04) (2.955) (0.78)
πανταχοῦ everywhere 2 79 (6.45) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.16) (0.513) (0.65)
πάλιν back, backwards 8 246 (20.09) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 2 39 (3.18) (2.149) (1.56)
παῖς a child 1 30 (2.45) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 5 41 (3.35) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 47 (3.84) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 21 (1.71) (2.378) (1.7)
ὄχημα anything that bears 1 2 (0.16) (0.154) (0.04)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 18 (1.47) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 22 457 (37.32) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 102 2,048 (167.25) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 6 95 (7.76) (13.727) (16.2)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 10 (0.82) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 9 127 (10.37) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 5 (0.41) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 7 (0.57) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 2 6 (0.49) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 22 393 (32.09) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 3 20 (1.63) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 22 (1.8) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 46 (3.76) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 15 (1.22) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 5 15 (1.22) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 10 306 (24.99) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 15 279 (22.78) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 8 (0.65) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 2 34 (2.78) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 1 12 (0.98) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 61 (4.98) (6.249) (14.54)
οὗ where 1 87 (7.1) (6.728) (4.01)
οὐ not 101 1,931 (157.69) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 64 1,115 (91.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 63 1,103 (90.08) (49.106) (23.97)
ὅτε when 9 122 (9.96) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 4 89 (7.27) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 53 (4.33) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 44 (3.59) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 71 (5.8) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 11 118 (9.64) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 1 1 (0.08) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 7 (0.57) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 48 580 (47.37) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 138 2,146 (175.25) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 5 (0.41) (3.953) (1.03)
ὄρνις a bird 1 1 (0.08) (0.862) (1.59)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 9 (0.73) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 3 22 (1.8) (3.324) (0.63)
ὁράω to see 46 859 (70.15) (16.42) (18.27)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 4 25 (2.04) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 1 44 (3.59) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 1 1 (0.08) (0.213) (0.11)
ὀπτάω to roast, broil 1 1 (0.08) (0.159) (0.25)
ὀπτασία a vision 5 15 (1.22) (0.057) (0.0)
ὅπου where 3 40 (3.27) (1.571) (1.19)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 30 (2.45) (0.913) (0.13)
ὄνομα name 6 174 (14.21) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 6 (0.49) (0.305) (0.32)
ὅμως all the same, nevertheless 2 27 (2.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 28 (2.29) (1.852) (2.63)
ὁμόω to unite 1 2 (0.16) (0.035) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 1 12 (0.98) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 47 (3.84) (2.641) (2.69)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 2 (0.16) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 1 5 (0.41) (0.334) (0.21)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 65 (5.31) (13.567) (4.4)
ὁλοκληρία completeness 1 2 (0.16) (0.009) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 138 (11.27) (5.317) (5.48)
ὀκνέω to shrink 1 4 (0.33) (0.304) (0.39)
ὄϊς sheep 1 14 (1.14) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 49 (4.0) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 25 (2.04) (5.405) (7.32)
οἰκουμένη the inhabited world 1 24 (1.96) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 44 (3.59) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 17 (1.39) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (3.43) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 15 (1.22) (0.105) (0.07)
οἰκία a building, house, dwelling 3 37 (3.02) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 36 (2.94) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 3 (0.24) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 5 52 (4.25) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 12 174 (14.21) (9.863) (11.77)
ὀθόνη fine linen 4 5 (0.41) (0.054) (0.03)
ὅθεν from where, whence 3 44 (3.59) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 3 59 (4.82) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 1 (0.08) (0.067) (0.07)
ὅδε this 4 25 (2.04) (10.255) (22.93)
the 938 16,944 (1383.73) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 4 (0.33) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 2 13 (1.06) (1.689) (0.89)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 5 15 (1.22) (0.1) (0.27)
νυνί now, at this moment 1 6 (0.49) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 2 126 (10.29) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 1 1 (0.08) (0.021) (0.0)
νύκτωρ by night 1 1 (0.08) (0.36) (0.35)
νοόω convert into pure Intelligence 1 8 (0.65) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 1 22 (1.8) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 14 190 (15.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 14 190 (15.52) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 10 (0.82) (0.301) (0.1)
νομικός resting on law, conventional 1 5 (0.41) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 108 (8.82) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 1 (0.08) (0.285) (0.28)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 22 (1.8) (3.216) (1.77)
νηστεύω to fast 1 3 (0.24) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 4 18 (1.47) (0.153) (0.01)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 5 (0.41) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 2 (0.16) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 5 (0.41) (0.993) (1.53)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 1 (0.08) (1.281) (0.05)
νέος young, youthful 1 14 (1.14) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 4 (0.33) (0.577) (1.01)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 1 (0.08) (0.04) (0.0)
νεκρός a dead body, corpse 3 69 (5.63) (1.591) (2.21)
νάω to flow 1 3 (0.24) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 1 18 (1.47) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 1 11 (0.9) (0.919) (1.08)
μυστήριον a mystery 4 20 (1.63) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 26 (2.12) (1.186) (1.73)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 5 217 (17.72) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 11 (0.9) (0.231) (0.0)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 3 3 (0.24) (0.05) (0.13)
μιμνήσκω to remind 1 14 (1.14) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 2 45 (3.67) (5.888) (3.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 4 12 (0.98) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 1 4 (0.33) (0.038) (0.04)
μήτε neither / nor 2 18 (1.47) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 3 62 (5.06) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (1.06) (0.86) (0.77)
μηδέποτε never 1 4 (0.33) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 12 89 (7.27) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 45 (3.67) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 4 6 (0.49) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 4 6 (0.49) (0.355) (0.29)
μή not 40 731 (59.7) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 43 (3.51) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 1 2 (0.16) (1.299) (0.8)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 5 (0.41) (0.028) (0.02)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 17 (1.39) (1.945) (1.28)
μετατίθημι to place among 1 8 (0.65) (0.374) (0.26)
μεταπέμπω to send after 5 12 (0.98) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 1 12 (0.98) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 31 (2.53) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 24 (1.96) (0.279) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 10 (0.82) (0.802) (0.5)
μετακαλέω to call away to another place 2 6 (0.49) (0.165) (0.03)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 7 (0.57) (0.409) (0.24)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 2 (0.16) (0.044) (0.1)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 26 554 (45.24) (21.235) (25.5)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 79 (6.45) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 10 (0.82) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 14 465 (37.97) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 129 (10.53) (5.491) (7.79)
μεθύω to be drunken with wine 1 7 (0.57) (0.226) (0.18)
μέγας big, great 16 267 (21.8) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 3 (0.24) (0.065) (0.04)
μάρτυς a witness 3 51 (4.16) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 59 (4.82) (1.017) (0.5)
μαργαρίτης a pearl 2 2 (0.16) (0.064) (0.0)
μανθάνω to learn 7 81 (6.61) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 3 (0.24) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 11 154 (12.58) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 61 (4.98) (6.673) (9.11)
μαθητής a learner, pupil 5 121 (9.88) (1.446) (0.63)
Μάγος a Magus, Magian 1 18 (1.47) (0.235) (0.57)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 1 (0.08) (0.054) (0.14)
λύω to loose 2 48 (3.92) (2.411) (3.06)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 1 (0.08) (0.705) (0.23)
λύκος a wolf 1 10 (0.82) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 6 163 (13.31) (6.377) (5.2)
λόγος the word 18 361 (29.48) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 9 (0.73) (0.897) (0.58)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 2 (0.16) (0.018) (0.01)
λέχομαι lie down 1 1 (0.08) (0.036) (0.23)
λεπτολογέω to talk subtly, to chop logic, quibble 1 2 (0.16) (0.002) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 3 21 (1.71) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 6 (0.49) (0.527) (0.16)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 1 (0.08) (0.067) (0.04)
λείπω to leave, quit 2 11 (0.9) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 86 1,515 (123.72) (90.021) (57.06)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 12 (0.98) (0.151) (0.03)
λαός the people 5 94 (7.68) (2.428) (2.78)
λαμβάνω to take, seize, receive 11 188 (15.35) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 157 (12.82) (1.608) (0.59)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 9 55 (4.49) (2.081) (1.56)
κύων a dog 4 6 (0.49) (1.241) (1.9)
κύριος2 a lord, master 14 297 (24.25) (7.519) (1.08)
κύριος having power 1 36 (2.94) (8.273) (1.56)
Κύπρος Cyprus 1 13 (1.06) (0.215) (0.46)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 14 (1.14) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 13 (1.06) (0.752) (0.83)
κριτής a decider, judge, umpire 2 8 (0.65) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 28 (2.29) (1.732) (0.64)
κρεμάννυμι to hang, hang up 3 6 (0.49) (0.161) (0.28)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 3 (0.24) (0.542) (0.82)
κόσμος order 1 34 (2.78) (3.744) (1.56)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 9 (0.73) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 5 (0.41) (0.037) (0.03)
Κορνήλιος Cornelius 25 39 (3.18) (0.088) (0.1)
κολλάω to glue, cement 5 12 (0.98) (0.116) (0.02)
κολακεύω to flatter 1 4 (0.33) (0.083) (0.06)
κοινωνός a companion, partner 1 11 (0.9) (0.293) (0.17)
κοινόω to make common, communicate, impart 5 6 (0.49) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 17 54 (4.41) (6.539) (4.41)
κλῆσις a calling, call 2 9 (0.73) (0.312) (0.04)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 3 62 (5.06) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 6 70 (5.72) (0.417) (0.21)
κεφαλή the head 1 40 (3.27) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 47 (3.84) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 39 (3.18) (0.317) (0.0)
κενόω to empty out, drain 1 2 (0.16) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 14 (1.14) (2.157) (3.12)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 5 (0.41) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 3 38 (3.1) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 18 (1.47) (3.717) (4.75)
κάτωθεν from below, up from below 1 2 (0.16) (0.437) (0.13)
κατόρθωμα success 2 15 (1.22) (0.242) (0.18)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 25 (2.04) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 2 33 (2.69) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 22 (1.8) (0.435) (0.61)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 5 (0.41) (0.114) (0.21)
καταφρονέω to think down upon 2 14 (1.14) (0.668) (0.63)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 8 (0.65) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 1 9 (0.73) (0.748) (0.84)
κατασείω to shake down, throw down 1 7 (0.57) (0.066) (0.01)
καταπίπτω to fall 1 4 (0.33) (0.203) (0.31)
καταξιόω to deem worthy 1 8 (0.65) (0.053) (0.06)
καταλείβω to pour down; 1 2 (0.16) (0.055) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 15 (1.22) (2.437) (2.68)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 1 (0.08) (0.064) (0.11)
καταδυναστεύω to exercise power over 1 1 (0.08) (0.003) (0.0)
κατάγω to lead down 1 15 (1.22) (0.456) (0.78)
καταβαίνω to step down, go 3 35 (2.86) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 32 505 (41.24) (76.461) (54.75)
κανών any straight rod 1 5 (0.41) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 1 7 (0.57) (1.617) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 1 1 (0.08) (0.2) (0.54)
καλός beautiful 4 70 (5.72) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 7 141 (11.51) (10.936) (8.66)
κακός bad 3 91 (7.43) (7.257) (12.65)
κακοδοξία bad repute, infamy 1 1 (0.08) (0.025) (0.01)
καίω to light, kindle 1 5 (0.41) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 93 (7.59) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 4 29 (2.37) (0.139) (0.0)
καῖρος the row of thrums 3 52 (4.25) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 96 (7.84) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 6 (0.49) (0.126) (0.15)
καινοτομία innovation 1 5 (0.41) (0.029) (0.02)
καινός new, fresh 3 25 (2.04) (0.929) (0.58)
καί and, also 350 6,632 (541.6) (544.579) (426.61)
καθόλου on the whole, in general 1 5 (0.41) (5.11) (1.48)
καθίημι to send down, let fall 3 14 (1.14) (0.498) (0.52)
καθαρότης cleanness, purity 1 2 (0.16) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 6 21 (1.71) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 2 11 (0.9) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 3 87 (7.1) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 87 (7.1) (1.449) (0.17)
Ἰταλικός Italian 1 1 (0.08) (0.069) (0.11)
ἴσως equally, in like manner 2 31 (2.53) (2.15) (1.68)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 14 (1.14) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 2 97 (7.92) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 64 (5.23) (9.107) (4.91)
Ἰουδαῖος a Jew 11 289 (23.6) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 36 (2.94) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 24 356 (29.07) (8.778) (7.86)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 8 219 (17.88) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 2 62 (5.06) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 68 (5.55) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 64 (5.23) (0.62) (0.1)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 4 81 (6.61) (7.241) (5.17)
ἰάομαι to heal, cure 1 21 (1.71) (1.023) (0.32)
θύω2 rage, seethe 3 12 (0.98) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 3 12 (0.98) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 31 (2.53) (1.141) (0.81)
θύρα a door 2 31 (2.53) (0.919) (1.74)
θρόνος a seat, chair 1 14 (1.14) (0.806) (0.9)
θορυβέω to make a noise 1 14 (1.14) (0.197) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 2 18 (1.47) (1.068) (1.39)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 2 (0.16) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 4 31 (2.53) (2.307) (1.87)
θέω to run 3 23 (1.88) (0.925) (1.43)
θεραπεία a waiting on, service 1 8 (0.65) (0.954) (0.4)
θεοσεβής fearing God, religious 6 15 (1.22) (0.071) (0.05)
θεοσεβέω serve God 1 2 (0.16) (0.011) (0.01)
θεοσέβεια the service 3 12 (0.98) (0.205) (0.01)
θεός god 70 979 (79.95) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 6 (0.49) (0.066) (0.01)
θεῖος of/from the gods, divine 12 82 (6.7) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 26 (2.12) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 18 (1.47) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 18 (1.47) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 47 (3.84) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 39 (3.18) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 36 (2.94) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 1 (0.08) (0.719) (0.67)
θαρσούντως boldly, courageously 1 2 (0.16) (0.019) (0.0)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 12 (0.98) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 12 (0.98) (0.399) (1.01)
θάνατος death 2 88 (7.19) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 2 26 (2.12) (3.075) (7.18)
ἦτα the letter eta, η 1 1 (0.08) (0.019) (0.0)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 3 6 (0.49) (0.58) (1.14)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 8 (0.65) (0.851) (1.32)
ἤν see! see there! lo! 1 19 (1.55) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 1 23 (1.88) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 2 22 (1.8) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 14 (1.14) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 7 180 (14.7) (8.416) (8.56)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 6 (0.49) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 4 12 (0.98) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 2 6 (0.49) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 1 4 (0.33) (0.159) (0.21)
ἤδη already 4 35 (2.86) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 2 8 (0.65) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 34 (2.78) (3.657) (4.98)
in truth, truly, verily, of a surety 1 18 (1.47) (2.231) (8.66)
either..or; than 7 88 (7.19) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 3 (0.24) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 4 5 (0.41) (8.115) (0.7)
ζωή a living 2 64 (5.23) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 6 70 (5.72) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 5 64 (5.23) (5.036) (1.78)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 25 (2.04) (0.301) (0.23)
Ζεύς Zeus 2 21 (1.71) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 4 62 (5.06) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 24 444 (36.26) (48.945) (46.31)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 51 (4.16) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.08) (0.09) (0.15)
ἐφέζομαι to sit upon 1 10 (0.82) (0.514) (1.01)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 1 (0.08) (0.088) (0.13)
εὐωδία a sweet smell 1 1 (0.08) (0.161) (0.03)
εὕω to singe 1 1 (0.08) (0.018) (0.06)
εὐχή a prayer, vow 7 43 (3.51) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 5 (0.41) (0.174) (0.26)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 3 (0.24) (0.125) (0.04)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 17 (1.39) (0.214) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 9 (0.73) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 23 (1.88) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 4 115 (9.39) (6.155) (4.65)
εὐνοῦχος a eunuch 2 19 (1.55) (0.252) (0.12)
εὐλογία good 1 4 (0.33) (0.211) (0.06)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 3 13 (1.06) (0.146) (0.07)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 3 8 (0.65) (0.194) (0.05)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 4 (0.33) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 7 89 (7.27) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 3 (0.24) (0.094) (0.02)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.24) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 1 13 (1.06) (0.303) (0.41)
εὐδοκέω to be well pleased 1 2 (0.16) (0.11) (0.39)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 47 (3.84) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 26 (2.12) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 10 (0.82) (2.642) (5.92)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 50 (4.08) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 174 (14.21) (18.33) (7.31)
ἐσθίω to eat 15 39 (3.18) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 3 33 (2.69) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 3 56 (4.57) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 9 165 (13.47) (6.984) (16.46)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 3 (0.24) (0.153) (0.06)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 2 (0.16) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 6 (0.49) (0.675) (0.47)
ἔργον work 10 91 (7.43) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 4 (0.33) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 3 62 (5.06) (2.772) (1.58)
ἐπώνυμος given as a name 1 1 (0.08) (0.186) (0.21)
ἕπομαι follow 1 15 (1.22) (4.068) (4.18)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 25 (2.04) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 4 (0.33) (0.325) (0.4)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 3 (0.24) (0.339) (0.53)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 24 (1.96) (0.677) (0.24)
ἐπίσταμαι to know 4 22 (1.8) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 18 (1.47) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 5 46 (3.76) (1.109) (0.14)
ἐπίσημος having a mark on 2 6 (0.49) (0.187) (0.1)
ἐπιπίπτω to fall upon 4 13 (1.06) (0.167) (0.4)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 12 (0.98) (0.213) (0.33)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.33) (0.515) (0.58)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 6 (0.49) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 4 36 (2.94) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 11 (0.9) (1.348) (0.75)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 8 (0.65) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.24) (0.228) (0.44)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 8 (0.65) (0.435) (0.26)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 7 (0.57) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 23 (1.88) (1.467) (0.8)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 1 (0.08) (0.014) (0.0)
ἐπιβάλλω to throw 1 11 (0.9) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 41 640 (52.27) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 16 (1.31) (0.876) (1.74)
ἐπεί after, since, when 8 246 (20.09) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 1 (0.08) (0.048) (0.03)
ἐπαύριον on the morrow 3 10 (0.82) (0.054) (0.22)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 7 (0.57) (0.506) (0.46)
ἐπάγω to bring on 1 45 (3.67) (2.387) (0.82)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 31 (2.53) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 6 (0.49) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 2 35 (2.86) (1.868) (1.01)
ἔξω out 2 42 (3.43) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 43 (3.51) (1.082) (0.97)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 5 15 (1.22) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 53 (4.33) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 4 14 (1.14) (0.77) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 1 6 (0.49) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 20 (1.63) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 71 (5.8) (1.544) (1.49)
ἐξαυτῆς at the very point of time, at once 1 3 (0.24) (0.006) (0.0)
ἔξαρχος a leader, beginner 1 1 (0.08) (0.021) (0.01)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 6 (0.49) (0.328) (0.18)
ἕξ six 1 30 (2.45) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 5 25 (2.04) (0.451) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 6 (0.49) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 1 20 (1.63) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 14 (1.14) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 146 (11.92) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 31 (2.53) (2.132) (1.65)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 15 (1.22) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 3 (0.24) (0.778) (1.23)
ἔνθεν whence; thence 1 4 (0.33) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 7 (0.57) (0.61) (1.95)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 19 (1.55) (5.988) (0.07)
ἐνδίδωμι to give in 1 4 (0.33) (0.434) (0.47)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 9 (0.73) (1.1) (0.32)
ἔνατος ninth 6 8 (0.65) (0.196) (0.18)
ἐναντίος opposite 1 56 (4.57) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 60 1,357 (110.82) (118.207) (88.06)
ἔμφοβος terrible 1 6 (0.49) (0.015) (0.01)
ἐμφερής answering to, resembling 1 1 (0.08) (0.092) (0.1)
ἔμφασις appearing in 1 3 (0.24) (0.19) (0.24)
ἐμφανής obvious 1 8 (0.65) (0.249) (0.28)
ἔμπροσθεν before, in front 1 8 (0.65) (1.891) (0.63)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 4 (0.33) (0.222) (0.1)
ἐμός mine 4 102 (8.33) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 9 (0.73) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 1 8 (0.65) (0.759) (1.06)
ἐλύω to roll round 1 7 (0.57) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 1 29 (2.37) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 47 (3.84) (2.754) (10.09)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 13 33 (2.69) (0.093) (0.0)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 32 (2.61) (1.304) (0.42)
ἑκών willing, of free will, readily 2 14 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 2 23 (1.88) (0.22) (0.22)
ἐκφέρω to carry out of 1 7 (0.57) (0.452) (0.94)
ἐκτός outside 1 6 (0.49) (1.394) (1.48)
ἐκτενής intense, zealous, instant 2 2 (0.16) (0.021) (0.04)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 5 10 (0.82) (0.11) (0.0)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 15 (1.22) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 2 6 (0.49) (0.114) (0.19)
ἑκούσιος voluntary 1 8 (0.65) (0.537) (0.27)
ἐκνίζω to wash out, purge away 2 4 (0.33) (0.029) (0.08)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 104 (8.49) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 14 457 (37.32) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 25 (2.04) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 4 115 (9.39) (2.795) (1.68)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 2 18 (1.47) (0.044) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 50 (4.08) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 45 654 (53.41) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 5 117 (9.55) (4.335) (1.52)
εἰσκαλέω to call in 1 1 (0.08) (0.024) (0.1)
εἰσέρχομαι to go in 9 59 (4.82) (1.634) (1.72)
εἰσακούω to hearken 2 2 (0.16) (0.087) (0.25)
εἰσαγωγή importation 1 1 (0.08) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 2 38 (3.1) (1.077) (0.92)
εἷς one 7 142 (11.6) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 38 1,013 (82.73) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 1 14 (1.14) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 3 10 (0.82) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 32 454 (37.08) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 6 (0.49) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 11 132 (10.78) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 113 2,208 (180.32) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 34 (2.78) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 2 42 (3.43) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 7 (0.57) (0.206) (0.27)
εἶδον to see 9 162 (13.23) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 28 523 (42.71) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 24 196 (16.01) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 2 9 (0.73) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 95 (7.76) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 5 (0.41) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 1 1 (0.08) (0.076) (0.03)
ἐγώ I (first person pronoun) 33 947 (77.34) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 6 (0.49) (0.257) (0.56)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 3 (0.24) (0.17) (0.63)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 10 (0.82) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 7 (0.57) (0.095) (0.06)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 5 (0.41) (0.257) (0.2)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 30 (2.45) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 57 (4.65) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 13 (1.06) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.24) (0.277) (0.1)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 6 (0.49) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 14 (1.14) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 43 (3.51) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 16 351 (28.66) (24.797) (21.7)
ἐάν if 12 242 (19.76) (23.689) (20.31)
δωρεά a gift, present 4 32 (2.61) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 1 2 (0.16) (0.369) (2.95)
δυνατός strong, mighty, able 2 53 (4.33) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 2 (0.16) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 6 108 (8.82) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 128 (10.45) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 8 (0.65) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 1 21 (1.71) (1.48) (1.11)
δόξα a notion 3 73 (5.96) (4.474) (2.49)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 1 (0.08) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 134 (10.94) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 36 (2.94) (1.275) (0.55)
δίχα in two, asunder 2 9 (0.73) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 1 10 (0.82) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 16 (1.31) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 3 (0.24) (0.128) (0.18)
Δίον Dion 1 4 (0.33) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 6 87 (7.1) (5.73) (5.96)
δικαιοσύνη righteousness, justice 5 22 (1.8) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 49 (4.0) (4.795) (6.12)
Δίη Dia 1 4 (0.33) (0.502) (0.72)
διερωτάω to cross-question 1 1 (0.08) (0.019) (0.02)
διέρχομαι to go through, pass through 1 30 (2.45) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 2 (0.16) (0.397) (0.31)
διεγείρω wake up 1 5 (0.41) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 7 209 (17.07) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 3 9 (0.73) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 2 94 (7.68) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 44 (3.59) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 61 (4.98) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 2 20 (1.63) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 11 (0.9) (4.404) (1.25)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.08) (0.059) (0.04)
διαστροφή distortion 1 1 (0.08) (0.072) (0.01)
διαστολή a notch 2 3 (0.24) (0.333) (0.08)
διαπορέω to be quite at a loss 2 6 (0.49) (0.157) (0.38)
διαπαντός throughout. 1 2 (0.16) (0.081) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 37 (3.02) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 1 (0.08) (0.525) (1.1)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 15 (1.22) (0.07) (0.07)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 80 (6.53) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 33 (2.69) (0.836) (0.69)
διακρίνω to separate one from another 7 11 (0.9) (0.94) (0.53)
διάκονος a servant, waiting-man 2 21 (1.71) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 26 (2.12) (0.233) (0.03)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 17 (1.39) (0.791) (0.79)
διάβολος slanderous, backbiting 1 17 (1.39) (0.51) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 52 896 (73.17) (56.77) (30.67)
δηλόω to make visible 4 71 (5.8) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 48 (3.92) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 87 (7.1) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 29 307 (25.07) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 31 342 (27.93) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 8 90 (7.35) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 2 4 (0.33) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 2 48 (3.92) (6.183) (3.08)
δέρμα the skin, hide 1 2 (0.16) (1.071) (0.48)
δεκτός acceptable 5 5 (0.41) (0.037) (0.0)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 20 (1.63) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 22 305 (24.91) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 5 (0.41) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 23 254 (20.74) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 4 (0.33) (0.135) (0.07)
δέ but 72 1,774 (144.87) (249.629) (351.92)
δάμαλις a heifer 1 1 (0.08) (0.103) (0.01)
γυνή a woman 2 55 (4.49) (6.224) (8.98)
γραφή drawing, writing; indictment 2 74 (6.04) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 38 (3.1) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 8 (0.65) (0.542) (1.34)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 9 (0.73) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 6 (0.49) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 35 (2.86) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 4 (0.33) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 3 85 (6.94) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 70 (5.72) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 56 767 (62.64) (53.204) (45.52)
γῆ earth 5 124 (10.13) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 1 8 (0.65) (0.409) (0.44)
γένος race, stock, family 1 35 (2.86) (8.844) (3.31)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 4 (0.33) (4.522) (0.32)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 4 (0.33) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 6 86 (7.02) (24.174) (31.72)
γάρ for 53 1,402 (114.49) (110.606) (74.4)
γαμέω to marry 1 3 (0.24) (0.59) (0.75)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 6 (0.49) (0.155) (0.13)
γάζα treasure 1 3 (0.24) (0.045) (0.06)
βυρσεύς a tanner 3 6 (0.49) (0.004) (0.0)
βρῶσις meat 1 2 (0.16) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 2 (0.16) (0.341) (0.07)
βραδύς slow 1 2 (0.16) (0.818) (0.38)
βραβεύω to act as a judge 1 1 (0.08) (0.03) (0.05)
βοῦς cow 2 3 (0.24) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 137 (11.19) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 24 (1.96) (1.357) (1.49)
βοή a loud cry, shout 1 3 (0.24) (0.664) (1.73)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 3 (0.24) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 2 14 (1.14) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 1 (0.08) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 1 45 (3.67) (1.591) (1.51)
βιόω to live, pass one's life 1 1 (0.08) (0.513) (0.3)
βίος life 3 35 (2.86) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 36 (2.94) (3.814) (4.22)
βελτίων better 1 8 (0.65) (1.81) (1.12)
βελτιόω improve 1 1 (0.08) (0.054) (0.01)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 2 (0.16) (0.1) (0.03)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 6 (0.49) (0.291) (0.33)
βασιλικός royal, kingly 1 11 (0.9) (0.97) (0.55)
βασίλεια a queen, princess 1 35 (2.86) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 35 (2.86) (2.877) (2.08)
βάπτισμα baptism 12 51 (4.16) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 9 87 (7.1) (0.344) (0.15)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 1 1 (0.08) (0.041) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 1 9 (0.73) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.33) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 42 (3.43) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 80 (6.53) (2.477) (2.96)
ἄφεσις a letting go, dismissal 5 23 (1.88) (0.27) (0.02)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 31 695 (56.76) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 191 3,643 (297.5) (173.647) (126.45)
αὐθεντέω to have full power over 1 1 (0.08) (0.004) (0.0)
αὗ bow wow 1 18 (1.47) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 20 (1.63) (2.474) (4.78)
ἄτυφος without pride 1 9 (0.73) (0.02) (0.0)
ἄτοπος out of place 1 13 (1.06) (2.003) (0.41)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 4 (0.33) (0.221) (0.77)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 15 (1.22) (0.049) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 33 (2.69) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 1 3 (0.24) (0.313) (0.19)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 13 (1.06) (0.453) (1.25)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 19 (1.55) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 13 (1.06) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 9 (0.73) (0.47) (0.18)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 27 (2.2) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 77 (6.29) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 3 (0.24) (0.743) (0.3)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 11 79 (6.45) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 21 (1.71) (1.04) (0.41)
ἁρμονία a fastening 1 1 (0.08) (0.613) (0.44)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 25 (2.04) (1.255) (0.64)
ἀρετή goodness, excellence 2 40 (3.27) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 6 (0.49) (0.516) (0.74)
ἄρα particle: 'so' 2 66 (5.39) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 8 (0.65) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 9 (0.73) (1.959) (1.39)
ἀπρόσδεκτος inadmissible 1 1 (0.08) (0.002) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 12 (0.98) (1.507) (0.82)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 8 249 (20.33) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 11 51 (4.16) (1.335) (1.76)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 4 (0.33) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 1 1 (0.08) (0.447) (0.21)
ἀπορία difficulty of passing 1 10 (0.82) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 7 (0.57) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 5 (0.41) (0.868) (0.49)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 37 (3.02) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 5 35 (2.86) (0.374) (0.51)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 2 (0.16) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 31 (2.53) (1.674) (2.01)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 4 8 (0.65) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 5 (0.41) (0.215) (0.02)
ἀποδημία a being from home, a going 1 3 (0.24) (0.127) (0.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 12 (0.98) (2.61) (0.19)
ἀπό from, away from. c. gen. 24 545 (44.51) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 3 100 (8.17) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 106 (8.66) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 19 (1.55) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 3 8 (0.65) (0.258) (0.21)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 3 (0.24) (0.03) (0.01)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 57 (4.65) (1.325) (1.52)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 4 (0.33) (0.253) (0.62)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 1 (0.08) (0.091) (0.25)
ἅπας quite all, the whole 5 78 (6.37) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 9 (0.73) (0.227) (0.07)
ἁπαξαπλῶς in general 1 1 (0.08) (0.051) (0.0)
ἀπαντάω to meet 1 5 (0.41) (0.895) (0.92)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 15 (1.22) (0.52) (0.4)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 8 (0.65) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 32 (2.61) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 1 3 (0.24) (0.734) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 5 16 (1.31) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 29 (2.37) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 5 71 (5.8) (3.181) (3.3)
ἄνωθεν from above, from on high 1 28 (2.29) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 10 (0.82) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 14 (1.14) (3.876) (1.61)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 1 (0.08) (0.07) (0.16)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 2 (0.16) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 30 (2.45) (0.46) (0.04)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 28 (2.29) (0.635) (0.78)
ἀντεῖπον to speak against 2 9 (0.73) (0.164) (0.15)
ἀνομία lawlessness 1 2 (0.16) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 4 45 (3.67) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 124 (10.13) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 20 312 (25.48) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 55 (4.49) (1.226) (0.42)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 2 (0.16) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 18 210 (17.15) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 30 (2.45) (1.082) (1.41)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 2 (0.16) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 9 (0.73) (1.069) (0.69)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 11 (0.9) (0.694) (0.88)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 1 (0.08) (0.085) (0.18)
ἀνάστασις a raising up 7 118 (9.64) (0.803) (0.07)
ἀναντίρρητος not to be opposed 2 2 (0.16) (0.026) (0.02)
ἀνανεύω to throw the head back 1 1 (0.08) (0.064) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 1 6 (0.49) (0.257) (0.25)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 28 (2.29) (1.23) (1.34)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 84 (6.86) (3.379) (1.22)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 3 (0.24) (0.097) (0.07)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 41 (3.35) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 15 (1.22) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 11 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 25 (2.04) (0.742) (0.63)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 6 38 (3.1) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 2 64 (5.23) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 12 165 (13.47) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 1 26 (2.12) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 1 (0.08) (0.087) (0.14)
ἀμφί on both sides 1 1 (0.08) (1.179) (5.12)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 7 138 (11.27) (0.145) (0.01)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 5 16 (1.31) (0.065) (0.1)
ἀμέτοχος having no share of 1 1 (0.08) (0.03) (0.0)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 10 (0.82) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 10 (0.82) (0.305) (0.05)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 2 (0.16) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 5 51 (4.16) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 15 (1.22) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 20 (1.63) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 3 37 (3.02) (6.88) (12.75)
ἀλώπηξ a fox 1 2 (0.16) (0.166) (0.07)
ἄλογος without 2 4 (0.33) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 1 27 (2.2) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 3 9 (0.73) (0.305) (0.1)
ἄλλος other, another 14 231 (18.86) (40.264) (43.75)
ἀλλά otherwise, but 59 1,096 (89.5) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 2 4 (0.33) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 6 69 (5.63) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 8 43 (3.51) (3.154) (1.99)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 10 (0.82) (0.383) (1.11)
ἀκροβυστία the foreskin 3 10 (0.82) (0.079) (0.0)
ἀκρόασις a hearing 1 16 (1.31) (0.269) (0.05)
ἀκούω to hear 17 262 (21.4) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 10 (0.82) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 16 (1.31) (1.679) (0.69)
ἀκμή a point, edge 1 3 (0.24) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 2 (0.16) (0.35) (0.35)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 1 (0.08) (0.012) (0.01)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 18 31 (2.53) (0.33) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 30 (2.45) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 3 45 (3.67) (5.906) (2.88)
αἰσθητός perceptible by the senses 4 17 (1.39) (2.492) (0.02)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 29 (2.37) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 30 (2.45) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 22 (1.8) (1.136) (0.78)
αἴξ a goat 1 1 (0.08) (0.384) (1.43)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 2 (0.16) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 3 (0.24) (0.13) (0.05)
αἴνεσις praise 1 3 (0.24) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 3 67 (5.47) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 1 6 (0.49) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 5 (0.41) (0.077) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 3 (0.24) (0.378) (0.55)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 6 (0.49) (0.372) (0.64)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 1 (0.08) (0.038) (0.04)
ἀθέμιστος lawless, without law 2 3 (0.24) (0.077) (0.05)
ἀήρ the lower air, the air 1 5 (0.41) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 10 (0.82) (0.38) (1.09)
ἀείδω to sing 1 12 (0.98) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 1 50 (4.08) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 18 (1.47) (4.713) (1.73)
ἀδιαίρετος undivided 1 7 (0.57) (0.614) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 2 108 (8.82) (2.887) (2.55)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 9 (0.73) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 1 71 (5.8) (5.181) (10.6)
ἄγος pollution, expiation 1 7 (0.57) (0.219) (0.13)
ἄγνωστος unknown 1 14 (1.14) (0.253) (0.1)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 14 (1.14) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 42 (3.43) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 27 301 (24.58) (3.701) (0.12)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 4 (0.33) (0.111) (0.24)
ἀγείρω to bring together, gather together 3 32 (2.61) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 15 113 (9.23) (2.06) (1.51)
ἀγαθός good 1 50 (4.08) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 1 31 (2.53) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 14 302 (24.66) (63.859) (4.86)
ἄατος insatiate 2 5 (0.41) (0.093) (0.08)

PAGINATE