Catenae (Novum Testamentum), Catena In Acta (Catena Andreae) (e cod. Oxon. coll. nov. 58)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg008.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 60 of 253 SHOW ALL
1181–1200 of 5,055 lemmas; 122,452 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
νεῦμα a nod 10 (0.8) (0.129) (0.03)
περιιάπτω to wound all round 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 2 (0.2) (0.029) (0.03)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
γλύφω to carve, cut out with a knife 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 (0.1) (0.163) (0.03) too few
τηρός a warden, guard 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
διακλέπτω to steal at different times 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
δίαυλος a double pipe 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἀτμός steam, vapor 3 (0.2) (0.391) (0.03)
δέσμα a bond, fetter 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
βαβαί bless me 3 (0.2) (0.039) (0.03)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 (0.2) (0.151) (0.03)
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
κατάλοιπος left remaining 3 (0.2) (0.04) (0.03)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few

page 60 of 253 SHOW ALL