Catenae (Novum Testamentum), Catena In Acta (Catena Andreae) (e cod. Oxon. coll. nov. 58)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg008.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 238 of 253 SHOW ALL
4741–4760 of 5,055 lemmas; 122,452 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.1) (0.332) (0.01) too few
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 13 (1.1) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 (0.1) (0.577) (0.35) too few
ὑπομονή a remaining behind 4 (0.3) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 7 (0.6) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 5 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑποπλέω to sail under (the lee of) 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑποπνέω to blow gently 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑποπόδιον a footstool 3 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ὑπόπτερος winged 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 6 (0.5) (0.228) (0.41)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.1) (0.129) (0.2) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 8 (0.7) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.2) (0.057) (0.08)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 3 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 12 (1.0) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 8 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few

page 238 of 253 SHOW ALL