Catenae (Novum Testamentum), Catena In Acta (Catena Andreae) (e cod. Oxon. coll. nov. 58)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg008.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 237 of 253 SHOW ALL
4721–4740 of 5,055 lemmas; 122,452 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 (0.2) (0.222) (0.13)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.2) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 11 (0.9) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 8 (0.7) (0.479) (0.74)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 2 (0.2) (0.056) (0.09)
ὑπόδημα sandal, shoe 9 (0.7) (0.281) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 3 (0.2) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 1 (0.1) (0.095) (0.15) too few
ὑποζώννυμι to undergird 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 (0.6) (1.565) (0.71)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 (0.1) (0.132) (0.08) too few
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.1) (5.461) (0.69) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 4 (0.3) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 11 (0.9) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 2 (0.2) (0.545) (0.64)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few

page 237 of 253 SHOW ALL