Catenae (Novum Testamentum), Catena In Acta (Catena Andreae) (e cod. Oxon. coll. nov. 58)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg008.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 193 of 253 SHOW ALL
3841–3860 of 5,055 lemmas; 122,452 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
διασείω to shake violently 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 8 (0.7) (0.114) (0.05)
διαρρέω to flow through 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
διάπυρος red-hot 2 (0.2) (0.065) (0.01)
διαπτύω to spit upon 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
διαπρίω to saw quite through, saw asunder 3 (0.2) (0.005) (0.01)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 (0.2) (0.333) (0.7)
διαπορθμεύω to carry over 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
διαπορέω to be quite at a loss 6 (0.5) (0.157) (0.38)
διαπορεύω to carry over, set across 2 (0.2) (0.084) (0.15)
διαπονέω to work out with labour 6 (0.5) (0.057) (0.05)
διαπλέω to sail across 1 (0.1) (0.111) (0.15) too few
διαπλάσσω to form completely, mould 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
διαπιστέω to distrust utterly 1 (0.1) (0.023) (0.19) too few
διαπεράω to go over 1 (0.1) (0.109) (0.06) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 (0.1) (0.2) (0.83) too few
διαπαντός throughout. 2 (0.2) (0.081) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few

page 193 of 253 SHOW ALL