passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

711 lemmas; 3,270 tokens (77,939 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 8 (1.03) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 2 96 (12.32) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 3 95 (12.19) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 2 (0.26) (0.276) (0.04)
ὡσανεί as if, as it were 1 30 (3.85) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 17 489 (62.74) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 3 59 (7.57) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 58 (7.44) (2.015) (1.75)
O! oh! 1 9 (1.15) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 3 73 (9.37) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 6 (0.77) (0.518) (0.36)
χώρα land 2 5 (0.64) (3.587) (8.1)
χρόνος time 2 37 (4.75) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 14 291 (37.34) (5.404) (0.04)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 6 (0.77) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 6 81 (10.39) (6.22) (4.12)
χράω to fall upon, attack, assail 2 27 (3.46) (5.601) (4.92)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 18 (2.31) (0.845) (1.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 9 (1.15) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 23 (2.95) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 1 42 (5.39) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 8 (1.03) (0.617) (1.7)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 10 (1.28) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 2 (0.26) (0.498) (0.44)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.51) (0.486) (0.22)
φόρος tribute, payment 1 1 (0.13) (0.271) (0.63)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 5 (0.64) (0.724) (1.36)
φλόξ a flame 1 1 (0.13) (0.469) (0.46)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 2 5 (0.64) (0.134) (0.13)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 3 (0.38) (1.259) (0.41)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 1 (0.13) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 1 (0.13) (0.093) (0.1)
φθονέω to bear ill-will 1 2 (0.26) (0.261) (0.5)
φθέγγομαι to utter a sound 1 44 (5.65) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 30 570 (73.13) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 9 (1.15) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 1 40 (5.13) (8.129) (10.35)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 6 (0.77) (0.171) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 16 (2.05) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 62 (7.95) (8.435) (8.04)
φάγος glutton 1 1 (0.13) (0.039) (0.01)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 25 (3.21) (0.992) (0.9)
ὕστερον the afterbirth 3 19 (2.44) (2.598) (2.47)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 11 (1.41) (0.196) (0.31)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 1 (0.13) (0.015) (0.06)
ὑποτάσσω to place 1 1 (0.13) (0.402) (0.32)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 15 (1.92) (0.228) (0.41)
ὑπόνοια a hidden thought 3 21 (2.69) (0.271) (0.12)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 1 (0.13) (0.166) (0.66)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 2 (0.26) (0.153) (0.06)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 73 (9.37) (26.85) (24.12)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 15 (1.92) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 81 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 39 (5.0) (13.407) (5.2)
ὑπαντάω to come 1 3 (0.38) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 1 (0.13) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 33 (4.23) (0.426) (0.47)
ὑμός your 4 169 (21.68) (6.015) (5.65)
υἱός a son 4 200 (25.66) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 10 41 (5.26) (7.043) (3.14)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 1 3 (0.38) (0.059) (0.05)
ὑγίεια health, soundness 1 6 (0.77) (1.276) (0.19)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 7 267 (34.26) (55.077) (29.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 35 (4.49) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 4 21 (2.69) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 27 (3.46) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 4 27 (3.46) (7.547) (5.48)
τρίβω to rub: to rub 1 1 (0.13) (0.71) (0.25)
τρέχω to run 1 12 (1.54) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 9 (1.15) (2.05) (2.46)
τουτέστι that is to say 3 79 (10.14) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 2 98 (12.57) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 2 97 (12.45) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 2 61 (7.83) (5.396) (4.83)
τόπος a place 16 62 (7.95) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 1 13 (1.67) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 7 123 (15.78) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 1 31 (3.98) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 5 (0.64) (0.567) (0.75)
τίω to pay honour to 1 4 (0.51) (0.236) (1.17)
τίς who? which? 9 275 (35.28) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 15 576 (73.9) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 1 32 (4.11) (1.962) (2.21)
τίθημι to set, put, place 2 57 (7.31) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 1 26 (3.34) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 23 (2.95) (0.878) (1.08)
τῇ here, there 3 118 (15.14) (18.312) (12.5)
τέλος the fulfilment 2 12 (1.54) (4.234) (3.89)
τελειόω to make perfect, complete 1 4 (0.51) (0.524) (0.26)
τε and 2 98 (12.57) (62.106) (115.18)
ταύτῃ in this way. 1 9 (1.15) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 4 (0.51) (2.051) (3.42)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 9 (1.15) (0.072) (0.0)
ταπεινός low 2 25 (3.21) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 2 16 (2.05) (2.44) (1.91)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 9 42 (5.39) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 25 (3.21) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 6 74 (9.49) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 2 21 (2.69) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 1 14 (1.8) (4.435) (0.59)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 3 (0.38) (0.078) (0.14)
συντρέφω to feed together 1 1 (0.13) (0.018) (0.01)
συνοράω to see together 1 13 (1.67) (0.352) (0.64)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 2 (0.26) (2.685) (1.99)
συνήθης dwelling 1 9 (1.15) (0.793) (0.36)
συνεχής holding together 1 35 (4.49) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 4 (0.51) (0.25) (0.21)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 8 (1.03) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 2 19 (2.44) (4.575) (7.0)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 3 (0.38) (0.386) (2.32)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 20 (2.57) (9.032) (7.24)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 1 (0.13) (0.066) (0.13)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 6 (0.77) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 17 449 (57.61) (30.359) (61.34)
στῆθος the breast 1 6 (0.77) (0.467) (1.7)
στάχυς an ear of corn 1 1 (0.13) (0.094) (0.09)
σπουδή haste, speed 1 11 (1.41) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 17 (2.18) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 1 1 (0.13) (0.089) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (1.03) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 1 9 (1.15) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 3 3 (0.38) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 1 (0.13) (0.088) (0.12)
σκηνή a covered place, a tent 1 2 (0.26) (0.822) (0.74)
σῖτος corn, grain 1 5 (0.64) (0.721) (1.84)
σιγάω to be silent 1 2 (0.26) (0.333) (0.34)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 107 (13.73) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 48 (6.16) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 2 (0.26) (0.57) (0.61)
σέβομαι to feel awe 1 3 (0.38) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 1 11 (1.41) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 34 (4.36) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 2 89 (11.42) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 6 (0.77) (0.078) (0.0)
Σαμαρείτης a Samaritan 20 32 (4.11) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 4 5 (0.64) (0.252) (0.04)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 70 (8.98) (1.704) (0.56)
πῶς how? in what way 5 136 (17.45) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 4 119 (15.27) (9.844) (7.58)
πῦρ fire 1 5 (0.64) (4.894) (2.94)
πρῶτος first 3 49 (6.29) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 1 4 (0.51) (0.224) (0.11)
πρόχειρος at hand, ready 1 2 (0.26) (0.288) (0.24)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 13 86 (11.03) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 9 (1.15) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 20 (2.57) (0.537) (0.0)
προτιμάω to honour 2 6 (0.77) (0.172) (0.15)
πρότερος before, earlier 5 76 (9.75) (25.424) (23.72)
προσφέρω to bring to 1 6 (0.77) (1.465) (1.2)
προστάσσω to order 1 9 (1.15) (1.223) (1.25)
προσκυνητός to be worshipped, worshipful 1 1 (0.13) (0.004) (0.0)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 4 4 (0.51) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 7 15 (1.92) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 1 (0.13) (0.08) (0.0)
προσίημι to send to 1 6 (0.77) (0.675) (0.45)
προσηγορία an appellation, name 1 3 (0.38) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 19 (2.44) (1.101) (1.28)
προσδοκία a looking for, expectation 1 1 (0.13) (0.159) (0.31)
προσδοκάω to expect 1 20 (2.57) (0.539) (0.43)
προσάγω to bring to 1 13 (1.67) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 26 420 (53.89) (56.75) (56.58)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 1 (0.13) (0.154) (0.07)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 10 (1.28) (0.781) (0.72)
πρόειμι go forward 2 6 (0.77) (1.153) (0.47)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 4 (0.51) (0.412) (0.58)
προβάλλω to throw before, throw 1 4 (0.51) (0.591) (0.51)
προαίρεσις a choosing 1 14 (1.8) (0.951) (1.23)
πρό before 3 69 (8.85) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 87 (11.16) (2.001) (3.67)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 1 (0.13) (0.037) (0.03)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 10 (1.28) (0.865) (1.06)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 79 (10.14) (6.869) (8.08)
πολύς much, many 20 291 (37.34) (35.28) (44.3)
πόλις a city 7 20 (2.57) (11.245) (29.3)
πολέμιος hostile; enemy 1 4 (0.51) (2.812) (8.48)
ποιέω to make, to do 16 379 (48.63) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 4 (0.51) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 39 (5.0) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 27 (3.46) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 25 (3.21) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 4 146 (18.73) (5.838) (0.58)
πλήν except 2 17 (2.18) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 22 (2.82) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 13 (1.67) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 6 (0.77) (1.122) (0.99)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 1 (0.13) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 2 38 (4.88) (7.783) (7.12)
πίων fat, plump 1 1 (0.13) (0.231) (0.52)
πιστός2 to be trusted 1 23 (2.95) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 8 (1.03) (0.241) (0.15)
πιστεύω to trust, trust to 6 203 (26.05) (3.079) (2.61)
πῖος unctuous 1 1 (0.13) (0.029) (0.02)
πίνω to drink 4 15 (1.92) (2.254) (1.59)
πηγή running waters, streams 5 15 (1.92) (0.851) (0.74)
περισπούδαστος much sought after, much desired 2 4 (0.51) (0.03) (0.01)
περιοράω to look over, overlook 1 1 (0.13) (0.21) (0.72)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 4 (0.51) (0.048) (0.02)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 17 381 (48.88) (44.62) (43.23)
πενιχρός poor, needy 1 1 (0.13) (0.022) (0.03)
πέμπω to send, despatch 5 59 (7.57) (2.691) (6.86)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 49 (6.29) (4.016) (9.32)
Παῦλος Paulus, Paul 1 24 (3.08) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 8 432 (55.43) (9.224) (10.48)
πᾶς all, the whole 11 425 (54.53) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 4 (0.51) (0.07) (0.04)
παρουσία a being present, presence 3 29 (3.72) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 2 (0.26) (0.159) (0.24)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 19 (2.44) (2.932) (4.24)
παρέκτασις stretching out, extension 1 1 (0.13) (0.001) (0.0)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 1 (0.13) (0.039) (0.15)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 1 (0.13) (0.011) (0.0)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 14 (1.8) (1.336) (3.27)
παρακαλέω to call to 1 10 (1.28) (1.069) (2.89)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 22 (2.82) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 7 213 (27.33) (22.709) (26.08)
πανταχοῦ everywhere 3 21 (2.69) (0.926) (0.27)
πάλιν back, backwards 3 114 (14.63) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 14 (1.8) (1.431) (1.76)
παιδεύω to bring up 2 20 (2.57) (0.727) (0.59)
ὀφθαλμός the eye 1 39 (5.0) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 16 219 (28.1) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 70 1,491 (191.3) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 3 71 (9.11) (13.727) (16.2)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 10 (1.28) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 1 44 (5.65) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 7 229 (29.38) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 17 (2.18) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 7 240 (30.79) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 10 230 (29.51) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 8 (1.03) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 9 (1.15) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 4 41 (5.26) (6.249) (14.54)
οὗ where 2 21 (2.69) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 3 (0.38) (0.364) (0.02)
οὐ not 59 1,411 (181.04) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 41 1,143 (146.65) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 41 1,126 (144.47) (49.106) (23.97)
ὅταν when, whenever 8 72 (9.24) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 30 (3.85) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 112 (14.37) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 4 44 (5.65) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 10 297 (38.11) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 69 1,434 (183.99) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 2 14 (1.8) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 2 (0.26) (0.383) (0.27)
ὀρθός straight 1 11 (1.41) (3.685) (3.67)
ὁράω to see 7 221 (28.36) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 2 26 (3.34) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 26 (3.34) (1.571) (1.19)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 9 (1.15) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 1 14 (1.8) (4.121) (1.33)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 9 (1.15) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 3 18 (2.31) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 16 (2.05) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 2 17 (2.18) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 1 (0.13) (0.128) (0.29)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 24 (3.08) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 1 27 (3.46) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 40 (5.13) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 8 (1.03) (0.196) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 13 (1.67) (5.317) (5.48)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 39 (5.0) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 19 (2.44) (5.405) (7.32)
οἰκουμένη the inhabited world 2 18 (2.31) (0.452) (0.38)
οἰκιακός of or belonging to a house 1 1 (0.13) (0.002) (0.0)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 13 (1.67) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 2 38 (4.88) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 7 182 (23.35) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 3 73 (9.37) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 2 25 (3.21) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 3 3 (0.38) (0.157) (0.02)
the 457 10,735 (1377.36) (1391.018) (1055.57)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 1 (0.13) (0.1) (0.27)
νῦν now at this very time 2 91 (11.68) (12.379) (21.84)
νόος mind, perception 3 18 (2.31) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 5 73 (9.37) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 5 73 (9.37) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 88 (11.29) (4.613) (6.6)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 3 (0.38) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 34 (4.36) (3.216) (1.77)
Νικόδημος Nicodemus 2 13 (1.67) (0.025) (0.05)
ναῦς a ship 2 8 (1.03) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 2 8 (1.03) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 4 47 (6.03) (1.297) (0.1)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 5 (0.64) (1.186) (1.73)
μονόω to make single 1 2 (0.26) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 197 (25.28) (19.178) (9.89)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 6 (0.77) (1.059) (0.79)
μισθός wages, pay, hire 1 3 (0.38) (0.682) (1.26)
μικρός small, little 3 35 (4.49) (5.888) (3.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 1 (0.13) (0.158) (0.61)
μήν now verily, full surely 2 30 (3.85) (6.388) (6.4)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.13) (0.399) (1.46)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 4 (0.51) (0.256) (0.06)
μηδέ but not 1 23 (2.95) (4.628) (5.04)
μή not 23 556 (71.34) (50.606) (37.36)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 8 269 (34.51) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 43 (5.52) (6.769) (4.18)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 83 (10.65) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 17 388 (49.78) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 168 (21.56) (5.491) (7.79)
μέγας big, great 9 141 (18.09) (18.419) (25.96)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 56 (7.19) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 3 77 (9.88) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 4 80 (10.26) (11.489) (8.35)
μαθητής a learner, pupil 8 129 (16.55) (1.446) (0.63)
λύω to loose 1 33 (4.23) (2.411) (3.06)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 4 (0.51) (0.15) (0.21)
λοιπός remaining, the rest 9 95 (12.19) (6.377) (5.2)
λόγος the word 6 198 (25.4) (29.19) (16.1)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 1 (0.13) (0.202) (0.1)
ληρέω to be foolish 1 2 (0.26) (0.11) (0.13)
λέων a lion 1 4 (0.51) (0.675) (0.88)
λειτουργία a liturgy 1 2 (0.26) (0.225) (0.05)
λέγω to pick; to say 66 1,432 (183.73) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 3 (0.38) (0.182) (0.13)
λατρεύω to work for hire 1 3 (0.38) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 9 (1.15) (0.151) (0.03)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 116 (14.88) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 65 (8.34) (1.608) (0.59)
κύριος2 a lord, master 7 141 (18.09) (7.519) (1.08)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 10 (1.28) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 21 (2.69) (0.752) (0.83)
Κρόνος Cronus 1 1 (0.13) (0.462) (0.52)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 12 (1.54) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 7 (0.9) (2.779) (3.98)
κόσμος order 1 129 (16.55) (3.744) (1.56)
κόπος a striking, beating 1 1 (0.13) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 2 2 (0.26) (0.093) (0.03)
κομπάζω to vaunt, boast, brag 1 3 (0.38) (0.016) (0.05)
κοινωνός a companion, partner 1 7 (0.9) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 1 5 (0.64) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 1 21 (2.69) (6.539) (4.41)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 9 (1.15) (0.417) (0.21)
κεφαλή the head 1 16 (2.05) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 21 (2.69) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 19 (2.44) (0.317) (0.0)
κελεύω to urge 1 23 (2.95) (3.175) (6.82)
κατοικίζω settle 1 1 (0.13) (0.095) (0.37)
κατέχω to hold fast 4 35 (4.49) (1.923) (2.47)
καταφρονέω to think down upon 1 10 (1.28) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.64) (0.333) (0.69)
κατασκευή preparation 1 1 (0.13) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 1 11 (1.41) (1.81) (0.77)
καταλείπω to leave behind 1 5 (0.64) (1.869) (2.45)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 7 (0.9) (0.323) (0.3)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 8 263 (33.74) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 1 13 (1.67) (1.621) (1.05)
κάμνω to work, toil, be sick 1 6 (0.77) (1.144) (1.08)
κάματος toil, trouble, labour 1 1 (0.13) (0.2) (0.54)
καλός beautiful 1 24 (3.08) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 8 117 (15.01) (10.936) (8.66)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 14 (1.8) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 1 20 (2.57) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 60 (7.7) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 7 (0.9) (0.396) (1.01)
καί and, also 168 3,587 (460.23) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 51 (6.54) (0.867) (0.28)
καθίζω to make to sit down, seat 1 5 (0.64) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 1 9 (1.15) (0.912) (1.11)
καθέδρα a seat 1 2 (0.26) (0.112) (0.03)
καθαρότης cleanness, purity 1 3 (0.38) (0.065) (0.01)
καθαρμός a cleansing, purification 1 2 (0.26) (0.057) (0.1)
καθά according as, just as 1 25 (3.21) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 80 (10.26) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 1 13 (1.67) (2.15) (1.68)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 5 (0.64) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 1 35 (4.49) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 1 (0.13) (0.11) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 33 (4.23) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 2 25 (3.21) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 1 29 (3.72) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 24 156 (20.02) (2.187) (0.52)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 340 (43.62) (8.778) (7.86)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 107 (13.73) (3.498) (1.79)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 18 (2.31) (0.62) (0.1)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 3 (0.38) (1.143) (0.64)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 73 (9.37) (7.241) (5.17)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 8 (1.03) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 15 (1.92) (0.919) (1.74)
θρόνος a seat, chair 1 5 (0.64) (0.806) (0.9)
θεωρέω to look at, view, behold 2 25 (3.21) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 4 (0.51) (0.925) (1.43)
θερισμός reaping-time, harvest 3 3 (0.38) (0.095) (0.02)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 7 7 (0.9) (0.104) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 23 (2.95) (1.21) (0.71)
θεοσεβής fearing God, religious 1 2 (0.26) (0.071) (0.05)
θεός god 17 429 (55.04) (26.466) (19.54)
θέλημα will 3 11 (1.41) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 1 28 (3.59) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 19 (2.44) (1.993) (1.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 7 54 (6.93) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 72 (9.24) (0.572) (0.65)
ἥμισυς half 1 2 (0.26) (1.26) (1.05)
ἡμέτερος our 1 18 (2.31) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 2 63 (8.08) (8.416) (8.56)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 4 (0.51) (3.069) (1.42)
either..or; than 1 41 (5.26) (34.073) (23.24)
ζωή a living 2 100 (12.83) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 49 (6.29) (5.09) (3.3)
ζήτημα that which is sought 1 1 (0.13) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 3 68 (8.72) (5.036) (1.78)
ζηλότυπος jealous 1 1 (0.13) (0.007) (0.0)
ζέω to boil, seethe 1 20 (2.57) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 7 (0.9) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 28 (3.59) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 13 306 (39.26) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 16 (2.05) (1.678) (2.39)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 12 (1.54) (2.978) (3.52)
εὐώνυμος of good name, left 1 2 (0.26) (0.243) (0.8)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 4 (0.51) (0.111) (0.01)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 3 (0.38) (1.211) (0.37)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 2 5 (0.64) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 7 38 (4.88) (5.672) (5.93)
εὐεργεσία well-doing 1 7 (0.9) (0.303) (0.41)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 2 (0.26) (0.141) (0.07)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 9 (1.15) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 71 (9.11) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 12 (1.54) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 6 117 (15.01) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 1 2 (0.26) (0.302) (0.59)
ἐσθίω to eat 3 28 (3.59) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 12 (1.54) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 6 73 (9.37) (1.642) (1.49)
ἔρχομαι to come 11 216 (27.71) (6.984) (16.46)
ἔρος love, desire 1 1 (0.13) (0.082) (0.24)
ἑρμηνεύω to interpret 1 7 (0.9) (0.377) (0.06)
ἔρδω to do 1 6 (0.77) (0.716) (1.42)
ἔργον work 2 98 (12.57) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 1 7 (0.9) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 1 49 (6.29) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 2 (0.26) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 2 (0.26) (0.99) (1.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 10 (1.28) (1.54) (1.61)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 1 (0.13) (0.098) (0.15)
ἐπισπάω to draw 1 9 (1.15) (0.302) (0.35)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 4 6 (0.77) (0.187) (0.14)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 1 (0.13) (0.167) (0.4)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 7 (0.9) (0.213) (0.33)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 8 (1.03) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 10 (1.28) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 8 (1.03) (0.916) (1.28)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.51) (0.492) (0.51)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 25 (3.21) (1.467) (0.8)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 13 304 (39.0) (64.142) (59.77)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 6 (0.77) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 3 306 (39.26) (19.86) (21.4)
ἐπαφίημι to discharge at 1 1 (0.13) (0.044) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (0.38) (0.728) (0.72)
ἐπάγω to bring on 1 104 (13.34) (2.387) (0.82)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 11 217 (27.84) (2.906) (1.65)
ἐξετάζω to examine well 1 7 (0.9) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 41 (5.26) (1.544) (1.49)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 4 (0.51) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 2 31 (3.98) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 96 (12.32) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 23 (2.95) (2.132) (1.65)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 1 (0.13) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 2 9 (1.15) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 80 (10.26) (3.696) (3.99)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 18 (2.31) (1.1) (0.32)
ἐν in, among. c. dat. 23 681 (87.38) (118.207) (88.06)
ἐμός mine 3 269 (34.51) (8.401) (19.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 8 (1.03) (1.417) (1.63)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 11 (1.41) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 1 15 (1.92) (1.305) (1.45)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 34 (4.36) (1.304) (0.42)
ἐλάσσων smaller, less 1 14 (1.8) (4.697) (2.29)
ἕκτη the sixth of a stater 1 3 (0.38) (0.136) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 9 (1.15) (0.354) (0.79)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 1 (0.13) (0.722) (0.93)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 10 (1.28) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 3 13 (1.67) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 15 325 (41.7) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 14 (1.8) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 2 47 (6.03) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 2 (0.26) (0.425) (0.79)
ἐκ from out of 33 441 (56.58) (54.157) (51.9)
εἰσωθέω to thrust into 1 1 (0.13) (0.107) (0.18)
εἰσίημι to send into 1 5 (0.64) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 1 28 (3.59) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 4 (0.51) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 1 8 (1.03) (1.077) (0.92)
εἷς one 4 109 (13.99) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 19 560 (71.85) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 12 402 (51.58) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 5 122 (15.65) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 58 1,588 (203.75) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 11 (1.41) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 5 (0.64) (0.274) (0.97)
εἴδωλον an image, a phantom 3 3 (0.38) (0.649) (0.35)
εἶδον to see 4 69 (8.85) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 14 365 (46.83) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 5 40 (5.13) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 1 (0.13) (0.072) (0.1)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 11 (1.41) (0.993) (0.4)
ἔδεσμα meat 1 1 (0.13) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 2 (0.26) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 28 890 (114.19) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 1 (0.13) (0.127) (0.25)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 7 245 (31.43) (24.797) (21.7)
ἐάν if 3 216 (27.71) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 2 (0.26) (0.339) (0.02)
δωρέω to give, present 1 4 (0.51) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 1 9 (1.15) (0.563) (0.54)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 5 (0.64) (0.221) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 1 17 (2.18) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 4 60 (7.7) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 124 (15.91) (12.481) (8.47)
δόξα a notion 1 89 (11.42) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 85 (10.91) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 19 (2.44) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 17 (2.18) (1.336) (1.86)
δίψος thirst 1 2 (0.26) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 4 7 (0.9) (0.247) (0.14)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 5 (0.64) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 4 (0.51) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 2 10 (1.28) (0.161) (0.23)
Δίον Dion 2 3 (0.38) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 11 107 (13.73) (5.73) (5.96)
δίνη a whirlpool, eddy 1 1 (0.13) (0.097) (0.18)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 9 (1.15) (1.642) (1.25)
διηνεκής continuous, unbroken 1 8 (1.03) (0.214) (0.15)
Δίη Dia 2 3 (0.38) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 1 3 (0.38) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 6 142 (18.22) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 51 (6.54) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 44 (5.65) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 34 (4.36) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 2 10 (1.28) (2.007) (0.46)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 2 (0.26) (4.463) (2.35)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 42 (5.39) (2.096) (1.0)
διάλεξις discourse, arguing 2 5 (0.64) (0.058) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 57 (7.31) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 23 (2.95) (0.836) (0.69)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 10 (1.28) (0.233) (0.03)
διά through c. gen.; because of c. acc. 27 824 (105.72) (56.77) (30.67)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 3 (0.38) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 2 (0.26) (1.62) (3.58)
δηλόω to make visible 5 113 (14.5) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 42 (5.39) (5.582) (2.64)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 102 (13.09) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 8 109 (13.99) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 4 41 (5.26) (3.295) (3.91)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 4 (0.51) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 2 7 (0.9) (0.636) (1.96)
δεξιά the right hand 1 1 (0.13) (0.472) (0.42)
δείκνυμι to show 10 291 (37.34) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 20 (2.57) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 6 71 (9.11) (13.387) (11.02)
δέ but 77 1,737 (222.87) (249.629) (351.92)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 5 (0.64) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 15 46 (5.9) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 2 (0.26) (0.188) (0.04)
γραφή drawing, writing; indictment 1 38 (4.88) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 1 1 (0.13) (1.361) (0.07)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 14 (1.8) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 12 (1.54) (3.743) (0.99)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 14 (1.8) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 26 (3.34) (2.36) (4.52)
γίγνομαι become, be born 15 368 (47.22) (53.204) (45.52)
γήϊνος of earth 1 2 (0.26) (0.083) (0.01)
γῆ earth 1 34 (4.36) (10.519) (12.21)
γεννάω to beget, engender 1 40 (5.13) (2.666) (0.6)
γε at least, at any rate 4 50 (6.42) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 5 (0.64) (1.811) (0.48)
γάρ for 49 1,115 (143.06) (110.606) (74.4)
βρῶσις meat 3 9 (1.15) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 2 (0.26) (0.341) (0.07)
βούλομαι to will, wish, be willing 4 174 (22.33) (8.59) (11.98)
βοάω to cry aloud, to shout 1 12 (1.54) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 1 25 (3.21) (1.591) (1.51)
βιόω to live, pass one's life 1 3 (0.38) (0.513) (0.3)
βίος life 2 20 (2.57) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 21 (2.69) (3.814) (4.22)
βιάω to constrain 1 3 (0.38) (0.132) (0.36)
βελτίων better 2 9 (1.15) (1.81) (1.12)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 3 (0.38) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 1 31 (3.98) (9.519) (15.15)
βάρβαρος barbarous 1 2 (0.26) (1.886) (4.07)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.64) (0.745) (4.32)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 7 (0.9) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 1 2 (0.26) (0.597) (0.64)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 15 (1.92) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 48 (6.16) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 13 (1.67) (0.938) (1.7)
αὐτουργός self-working 1 1 (0.13) (0.024) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 20 505 (64.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 118 2,345 (300.88) (173.647) (126.45)
ἄτυφος without pride 2 5 (0.64) (0.02) (0.0)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 1 (0.13) (0.05) (0.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 13 (1.67) (1.165) (1.55)
ἀσωματόω demetallize 1 2 (0.26) (0.042) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 6 (0.77) (0.767) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 6 (0.77) (0.945) (2.02)
ἄσταχυς an ear of corn 1 1 (0.13) (0.017) (0.03)
Ἀσσύριος Assyrian 1 1 (0.13) (0.422) (0.22)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 34 (4.36) (0.575) (0.3)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 7 (0.9) (0.395) (0.27)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 34 (4.36) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 61 (7.83) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 34 (4.36) (1.04) (0.41)
ἀριθμέω to number, count 2 6 (0.77) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 1 24 (3.08) (4.312) (2.92)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 4 (0.51) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 9 (1.15) (1.959) (1.39)
ἀπόφασις a denial, negation 2 14 (1.8) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 10 (1.28) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 3 (0.38) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 1 (0.13) (0.265) (0.49)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 29 (3.72) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 5 (0.64) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 3 54 (6.93) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 1 1 (0.13) (0.519) (0.55)
ἀπορία difficulty of passing 1 2 (0.26) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 7 (0.9) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 4 (0.51) (0.868) (0.49)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 13 (1.67) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 22 (2.82) (2.388) (3.65)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 5 (0.64) (0.191) (0.08)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 4 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 21 (2.69) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 1 3 (0.38) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 1 (0.13) (0.135) (0.04)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 5 (0.64) (0.215) (0.02)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 1 (0.13) (0.048) (0.0)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 16 (2.05) (2.61) (0.19)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 3 (0.38) (0.087) (0.08)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 2 (0.26) (0.136) (0.21)
ἀποβολή a throwing away 1 1 (0.13) (0.098) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 7 266 (34.13) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 48 (6.16) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 52 (6.67) (6.452) (0.83)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 39 (5.0) (1.325) (1.52)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 3 (0.38) (0.253) (0.62)
ἅπας quite all, the whole 3 64 (8.21) (10.904) (7.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 1 (0.13) (0.044) (0.01)
ἀπαντάω to meet 1 7 (0.9) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 28 (3.59) (1.195) (1.93)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 17 (2.18) (0.748) (0.91)
ἄξιος worthy 3 31 (3.98) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 2 4 (0.51) (0.078) (0.1)
ἄντλημα a bucket for drawing water 1 1 (0.13) (0.003) (0.01)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 2 2 (0.26) (0.023) (0.05)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 25 (3.21) (3.981) (2.22)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 1 (0.13) (0.059) (0.06)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 54 (6.93) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 2 (0.26) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 5 227 (29.13) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 2 16 (2.05) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 4 (0.51) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 1 (0.13) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 13 (1.67) (1.082) (1.41)
ἀνέρχομαι to go up 1 9 (1.15) (0.299) (0.27)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 1 (0.13) (0.537) (0.43)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 1 (0.13) (0.035) (0.04)
ἀνάπτω to make fast on 1 1 (0.13) (0.184) (0.26)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 1 (0.13) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 2 (0.26) (0.323) (0.31)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 17 (2.18) (0.653) (0.51)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 1 (0.13) (0.026) (0.02)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 43 (5.52) (3.379) (1.22)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 18 (2.31) (8.208) (3.67)
ἀνά up, upon 2 57 (7.31) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 6 106 (13.6) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 3 18 (2.31) (4.116) (5.17)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 3 54 (6.93) (0.145) (0.01)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 3 86 (11.03) (0.065) (0.1)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 2 (0.26) (0.034) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 3 (0.38) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 2 (0.26) (1.486) (1.76)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 53 (6.8) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 18 (2.31) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 1 20 (2.57) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.13) (0.156) (0.03)
Ἄλος a town in the domain of Achilles 1 1 (0.13) (0.005) (0.02)
ἄλλως in another way 2 14 (1.8) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 1 (0.13) (0.305) (0.1)
ἄλλος other, another 6 131 (16.81) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.26) (0.085) (0.3)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 26 (3.34) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 13 (1.67) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 37 815 (104.57) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 3 23 (2.95) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 2 57 (7.31) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 82 (10.52) (3.154) (1.99)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 11 (1.41) (0.383) (1.11)
ἀκροατής a hearer 1 9 (1.15) (0.237) (0.07)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 9 (1.15) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 7 170 (21.81) (6.886) (9.12)
αἰώνιος lasting for an age 2 30 (3.85) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 30 (3.85) (1.619) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 2 45 (5.77) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 26 (3.34) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 4 (0.51) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 1 (0.13) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 12 (1.54) (2.492) (0.02)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 8 (1.03) (3.052) (8.73)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 3 (0.38) (0.13) (0.05)
Αἰθίοψ burnt-face 1 1 (0.13) (0.259) (0.56)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 5 (0.64) (0.378) (0.55)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 5 (0.64) (0.372) (0.64)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 11 (1.41) (0.38) (1.09)
ἀδελφός sons of the same mother 1 28 (3.59) (2.887) (2.55)
ἄγω to lead 3 50 (6.42) (5.181) (10.6)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 2 3 (0.38) (0.156) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 35 (4.49) (2.06) (1.51)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.26) (0.367) (0.32)
ἀγαθός good 2 42 (5.39) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 3 30 (3.85) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 5 104 (13.34) (63.859) (4.86)

PAGINATE