passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

933 lemmas; 4,971 tokens (77,939 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 104 (13.34) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 3 42 (5.39) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 1 1 (0.13) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 61 (7.83) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 5 51 (6.54) (0.781) (0.08)
ἀγγέλλω to bear a message 2 10 (1.28) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 5 35 (4.49) (2.06) (1.51)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 5 (0.64) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 7 89 (11.42) (3.701) (0.12)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 8 (1.03) (0.718) (0.68)
ἄγρα a catching, hunting 3 3 (0.38) (0.084) (0.27)
ἄγω to lead 1 50 (6.42) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 1 (0.13) (0.279) (0.26)
ἀδελφός sons of the same mother 4 28 (3.59) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 3 (0.38) (0.791) (0.41)
ἀδύνατος unable, impossible 2 7 (0.9) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 1 31 (3.98) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 15 (1.92) (1.616) (8.21)
ἀήρ the lower air, the air 1 1 (0.13) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 1 2 (0.26) (1.155) (2.91)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 1 (0.13) (0.038) (0.04)
ἀθρόος in crowds 1 4 (0.51) (1.056) (0.86)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 5 (0.64) (0.378) (0.55)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 3 (0.38) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 19 (2.44) (0.381) (0.1)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 29 (3.72) (2.825) (10.15)
αἰτία a charge, accusation 1 45 (5.77) (5.906) (2.88)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 30 (3.85) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 30 (3.85) (0.55) (0.14)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 3 (0.38) (0.191) (0.05)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 2 (0.26) (0.072) (0.15)
ἀκολουθέω to follow 6 31 (3.98) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 9 170 (21.81) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 9 (1.15) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 26 (3.34) (2.935) (0.67)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 4 (0.51) (0.446) (0.51)
ἀλήθεια truth 1 82 (10.52) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 3 57 (7.31) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 50 815 (104.57) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 13 (1.67) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 26 (3.34) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 10 131 (16.81) (40.264) (43.75)
ἄλλως in another way 1 14 (1.8) (3.069) (1.79)
ἅμα at once, at the same time 2 20 (2.57) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 18 (2.31) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 20 (2.57) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 53 (6.8) (1.995) (0.57)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 7 (0.9) (0.161) (0.37)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 2 86 (11.03) (0.065) (0.1)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 54 (6.93) (0.145) (0.01)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 1 (0.13) (0.12) (0.01)
ἀμφότερος each of two, both 2 18 (2.31) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 5 106 (13.6) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 2 57 (7.31) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 25 (3.21) (1.13) (1.65)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 2 (0.26) (0.135) (0.19)
ἀναγελάω to laugh loud 1 8 (1.03) (0.17) (0.01)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 18 (2.31) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 3 (0.38) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 20 (2.57) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 4 (0.51) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 3 (0.38) (0.274) (0.38)
ἀναίρεσις a taking up 1 3 (0.38) (0.296) (0.13)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 5 (0.64) (0.415) (0.39)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 17 (2.18) (0.653) (0.51)
ἀνάπαλιν back again 1 2 (0.26) (0.435) (0.01)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 3 (0.38) (0.194) (0.08)
ἀναπίπτω to fall back 1 10 (1.28) (0.08) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 1 1 (0.13) (0.149) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 4 (0.51) (0.362) (0.24)
ἀνάστασις a raising up 25 77 (9.88) (0.803) (0.07)
ἀναχωρέω to go back 1 17 (2.18) (0.575) (1.94)
ἀνέρχομαι to go up 2 9 (1.15) (0.299) (0.27)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 13 (1.67) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 2 16 (2.05) (10.82) (29.69)
ἀνθρακιά a heap of charcoal, hot embers 1 1 (0.13) (0.01) (0.02)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 41 (5.26) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 7 227 (29.13) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 7 54 (6.93) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 4 (0.51) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 2 20 (2.57) (0.625) (0.66)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 25 (3.21) (3.981) (2.22)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 6 (0.77) (0.635) (0.78)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 2 (0.26) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 23 (2.95) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 20 (2.57) (3.239) (1.45)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 24 (3.08) (0.138) (0.04)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 4 (0.51) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 4 31 (3.98) (3.181) (3.3)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 17 (2.18) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 11 (1.41) (0.763) (1.22)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 8 (1.03) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 2 (0.26) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 16 (2.05) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 28 (3.59) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 1 7 (0.9) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 1 7 (0.9) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 4 64 (8.21) (10.904) (7.0)
ἄπειμι be absent 1 8 (1.03) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 13 (1.67) (1.11) (1.84)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 39 (5.0) (1.325) (1.52)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 28 (3.59) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 2 23 (2.95) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 1 11 (1.41) (0.466) (0.48)
ἄπλαστος not moulded 1 1 (0.13) (0.015) (0.01)
ἁπλόος single, simple 3 52 (6.67) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 3 48 (6.16) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 14 266 (34.13) (30.074) (22.12)
ἀποβλέπω look steadily at 1 2 (0.26) (0.373) (0.37)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 16 (2.05) (2.61) (0.19)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 69 (8.85) (4.322) (6.41)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 21 (2.69) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 3 (0.38) (0.243) (0.18)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 5 (0.64) (0.191) (0.08)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 12 (1.54) (0.389) (0.18)
ἀποστέλλω to send off 1 54 (6.93) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 4 29 (3.72) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 4 (0.51) (0.411) (0.28)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 3 (0.38) (0.406) (0.37)
ἀποχέω to pour out 1 1 (0.13) (0.101) (0.3)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 1 (0.13) (0.226) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 9 (1.15) (1.959) (1.39)
ἀρετή goodness, excellence 1 24 (3.08) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 1 3 (0.38) (5.811) (1.1)
ἀριστερός left, on the left 1 1 (0.13) (0.981) (0.53)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 10 (1.28) (1.255) (0.64)
ἄρνησις denial 6 12 (1.54) (0.09) (0.01)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 34 (4.36) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 61 (7.83) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 13 (1.67) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 34 (4.36) (5.82) (8.27)
ἄσπονδος without drink-offering 1 1 (0.13) (0.05) (0.05)
ἄτυφος without pride 2 5 (0.64) (0.02) (0.0)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 5 (0.64) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 2 (0.26) (0.374) (0.04)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 161 2,345 (300.88) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 32 505 (64.79) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 4 (0.51) (2.254) (1.6)
ἄφατος not uttered, nameless 1 4 (0.51) (0.052) (0.06)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 13 (1.67) (0.938) (1.7)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 3 (0.38) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 48 (6.16) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 15 (1.92) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 2 (0.26) (0.11) (0.22)
βαθύς deep 1 5 (0.64) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 5 (0.64) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 3 10 (1.28) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 1 21 (2.69) (0.344) (0.15)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 18 (2.31) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 18 (2.31) (2.773) (1.59)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 12 (1.54) (0.228) (0.2)
βελτίων better 1 9 (1.15) (1.81) (1.12)
βιός a bow 3 21 (2.69) (3.814) (4.22)
βίος life 3 20 (2.57) (3.82) (4.12)
βλέμμα a look, glance 1 2 (0.26) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 1 25 (3.21) (1.591) (1.51)
βούλομαι to will, wish, be willing 12 174 (22.33) (8.59) (11.98)
βραχύς short 1 8 (1.03) (2.311) (2.66)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 2 (0.26) (0.341) (0.07)
βρώσιμος eatable 1 1 (0.13) (0.01) (0.0)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 7 21 (2.69) (0.155) (0.13)
γάρ for 78 1,115 (143.06) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 3 50 (6.42) (24.174) (31.72)
γέμω to be full 1 4 (0.51) (0.19) (0.24)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 4 (0.51) (4.522) (0.32)
γένος race, stock, family 3 11 (1.41) (8.844) (3.31)
γεωργός tilling the ground 1 3 (0.38) (0.318) (0.31)
γῆ earth 1 34 (4.36) (10.519) (12.21)
γηράσκω to grow old, become old 2 2 (0.26) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 29 368 (47.22) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 116 (14.88) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 1 (0.13) (1.252) (1.06)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 13 (1.67) (1.416) (0.11)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 14 (1.8) (1.824) (0.77)
γράφω to scratch, draw, write 5 31 (3.98) (7.064) (2.6)
γυμνόω to strip naked 1 1 (0.13) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 1 (0.13) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 12 46 (5.9) (6.224) (8.98)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 6 (0.77) (0.364) (0.63)
δάκτυλος a finger 1 2 (0.26) (1.064) (0.23)
δέ but 111 1,737 (222.87) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 5 71 (9.11) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 24 291 (37.34) (13.835) (3.57)
δειπνέω to make a meal 1 1 (0.13) (0.284) (0.35)
δεξιός on the right hand 5 9 (1.15) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 1 3 (0.38) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 3 (0.38) (0.794) (0.7)
δεσπόζω to be lord 1 1 (0.13) (0.039) (0.1)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 36 (4.62) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 7 (0.9) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 4 (0.51) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 4 24 (3.08) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 4 41 (5.26) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 8 109 (13.99) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 102 (13.09) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 3 34 (4.36) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 30 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 7 42 (5.39) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 4 113 (14.5) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 2 (0.26) (0.088) (0.02)
δήποτε at some time, once upon a time 1 9 (1.15) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 50 824 (105.72) (56.77) (30.67)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 1 (0.13) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (0.13) (0.385) (0.22)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 6 (0.77) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 10 (1.28) (0.791) (0.79)
διαλέγομαι talk 1 23 (2.95) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 57 (7.31) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 1 5 (0.64) (0.058) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 5 42 (5.39) (2.096) (1.0)
διαπιστέω to distrust utterly 1 1 (0.13) (0.023) (0.19)
διαπορέω to be quite at a loss 1 3 (0.38) (0.157) (0.38)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 1 (0.13) (0.054) (0.01)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 2 (0.26) (0.271) (0.35)
διασπορά dispersion 1 2 (0.26) (0.02) (0.01)
διάστημα an interval 1 2 (0.26) (1.324) (0.56)
διασῴζω to preserve through 1 5 (0.64) (0.43) (0.56)
διάφορος different, unlike 1 10 (1.28) (2.007) (0.46)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 1 (0.13) (0.009) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 3 44 (5.65) (1.058) (0.31)
δίδωμι to give 9 142 (18.22) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 3 (0.38) (0.06) (0.02)
διερευνάω to search through, examine closely 1 2 (0.26) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 1 3 (0.38) (1.398) (1.59)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 2 (0.26) (0.055) (0.03)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 24 (3.08) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 9 (1.15) (1.642) (1.25)
δίκτυον a casting-net, a net 4 4 (0.51) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 7 107 (13.73) (5.73) (5.96)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 2 10 (1.28) (0.161) (0.23)
διότι for the reason that, since 1 9 (1.15) (2.819) (2.97)
διψάω to thirst 1 7 (0.9) (0.247) (0.14)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 19 (2.44) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 6 85 (10.91) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 6 89 (11.42) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 35 (4.49) (1.083) (0.6)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 1 (0.13) (0.031) (0.01)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 124 (15.91) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 6 60 (7.7) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 2 (0.26) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 1 17 (2.18) (3.942) (3.03)
δωρέω to give, present 1 4 (0.51) (0.278) (0.36)
ἐάν if 11 216 (27.71) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 11 245 (31.43) (24.797) (21.7)
ἑβδομήκοντα seventy 2 4 (0.51) (0.291) (0.46)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 1 (0.13) (0.202) (0.38)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 24 (3.08) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 12 (1.54) (0.438) (0.35)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 5 (0.64) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 44 890 (114.19) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 11 102 (13.09) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 40 (5.13) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 8 (1.03) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 18 365 (46.83) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 5 69 (8.85) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 4 (0.51) (10.005) (1.56)
εἰκός like truth 1 11 (1.41) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 10 (1.28) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 67 1,588 (203.75) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 2 122 (15.65) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 23 402 (51.58) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 8 15 (1.92) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 33 560 (71.85) (66.909) (80.34)
εἷς one 10 109 (13.99) (23.591) (10.36)
εἴσειμι to go into 1 4 (0.51) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 5 28 (3.59) (1.634) (1.72)
εἶτα then, next 2 28 (3.59) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 22 441 (56.58) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 18 (2.31) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 2 3 (0.38) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 1 10 (1.28) (0.32) (0.66)
ἐκεῖ there, in that place 6 47 (6.03) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 23 325 (41.7) (22.812) (17.62)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 1 (0.13) (0.032) (0.04)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 2 (0.26) (0.153) (0.14)
ἔκπληξις consternation 1 3 (0.38) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 4 9 (1.15) (0.354) (0.79)
ἔκτασις extension 1 1 (0.13) (0.118) (0.01)
ἐκφεύγω to flee out 1 2 (0.26) (0.338) (0.52)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 34 (4.36) (1.304) (0.42)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 5 (0.64) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 1 1 (0.13) (1.026) (0.26)
ἕλκω to draw, drag 2 15 (1.92) (1.305) (1.45)
ἐμός mine 8 269 (34.51) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 3 (0.38) (0.382) (0.47)
ἔμπλεος quite full of 1 1 (0.13) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 1 (0.13) (0.088) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 30 (3.85) (0.606) (0.15)
ἔμφασις appearing in 1 1 (0.13) (0.19) (0.24)
ἐμφύω to implant 1 2 (0.26) (0.251) (0.12)
ἐν in, among. c. dat. 36 681 (87.38) (118.207) (88.06)
ἐνάγω to lead in 1 1 (0.13) (0.046) (0.13)
ἐναντίος opposite 2 20 (2.57) (8.842) (4.42)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 1 (0.13) (0.155) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 1 (0.13) (4.811) (0.55)
ἐνδίδωμι to give in 1 5 (0.64) (0.434) (0.47)
ἐνδοτέρω quite within 1 2 (0.26) (0.028) (0.0)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 80 (10.26) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 20 (2.57) (5.988) (0.07)
ἔνθα there 1 9 (1.15) (1.873) (6.42)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 11 (1.41) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 14 (1.8) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 23 (2.95) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 96 (12.32) (4.633) (3.4)
ἐντάφιος of or belonging to burial 1 1 (0.13) (0.016) (0.03)
ἐντεῦθεν hence 1 31 (3.98) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 1 (0.13) (0.092) (0.4)
ἐνώπιος face to face 2 2 (0.26) (0.451) (0.01)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 4 (0.51) (0.328) (0.18)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 1 (0.13) (0.062) (0.07)
ἐξέργω to shut out from 1 1 (0.13) (0.019) (0.07)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 12 (1.54) (0.911) (1.33)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 23 217 (27.84) (2.906) (1.65)
ἐξισόω to make equal 1 1 (0.13) (0.047) (0.13)
ἐξουσία power 3 43 (5.52) (1.082) (0.97)
ἔξω out 1 23 (2.95) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 2 31 (3.98) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 10 (1.28) (1.868) (1.01)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 6 (0.77) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 7 (0.9) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 5 104 (13.34) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 10 (1.28) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 4 (0.51) (0.506) (0.46)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (0.38) (0.728) (0.72)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 1 (0.13) (0.156) (0.1)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 1 (0.13) (0.042) (0.0)
ἐπεί after, since, when 18 306 (39.26) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 6 (0.77) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 8 (1.03) (0.827) (1.95)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 9 (1.15) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 1 (0.13) (0.209) (0.35)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 9 (1.15) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 9 304 (39.0) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλή a plan against 1 6 (0.77) (0.402) (0.29)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 13 (1.67) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 4 (0.51) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 25 (3.21) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 6 (0.77) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 3 (0.38) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 1 3 (0.38) (0.339) (0.01)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 8 (1.03) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 10 (1.28) (1.348) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 8 (1.03) (0.531) (0.83)
ἐπιλάμπω to shine after 1 1 (0.13) (0.041) (0.06)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 8 (1.03) (0.677) (0.24)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 3 (0.38) (0.447) (0.92)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 7 (0.9) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 11 (1.41) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπή a reference 1 2 (0.26) (0.042) (0.27)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 1 (0.13) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 3 (0.38) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 4 (0.51) (0.971) (0.48)
ἕπομαι follow 2 5 (0.64) (4.068) (4.18)
ἐπονειδίζω to reproach 1 2 (0.26) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 2 (0.26) (0.059) (0.08)
ἔπος a word 1 3 (0.38) (1.082) (5.8)
ἐργάζομαι to work, labour 4 49 (6.29) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 7 (0.9) (0.227) (0.15)
ἔργον work 3 98 (12.57) (5.905) (8.65)
ἔρευνα inquiry, search 1 1 (0.13) (0.033) (0.01)
ἐρέω Epic: ask, enquire 4 9 (1.15) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 19 (2.44) (1.033) (1.28)
ἔρχομαι to come 13 216 (27.71) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 43 (5.52) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 6 73 (9.37) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 3 12 (1.54) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 2 28 (3.59) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 5 (0.64) (0.592) (0.63)
ἕτερος the one; the other (of two) 10 117 (15.01) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 12 (1.54) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 71 (9.11) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 3 (0.38) (0.326) (0.58)
ἔτος a year 1 19 (2.44) (3.764) (3.64)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 4 (0.51) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 16 (2.05) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 3 (0.38) (0.049) (0.0)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 6 (0.77) (0.317) (0.03)
εὐθύς straight, direct 4 38 (4.88) (5.672) (5.93)
εὐκολία contentedness, good temper 1 3 (0.38) (0.037) (0.0)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 10 (1.28) (0.194) (0.05)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 2 (0.26) (0.537) (1.08)
εὑρίσκω to find 2 41 (5.26) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 6 (0.77) (0.782) (0.13)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 7 (0.9) (1.045) (2.04)
εὐώνυμος of good name, left 1 2 (0.26) (0.243) (0.8)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (0.77) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 4 (0.51) (0.111) (0.19)
ἐφίζω to set upon 1 3 (0.38) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 3 (0.38) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 12 (1.54) (2.978) (3.52)
ἔχω to have 19 306 (39.26) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 4 28 (3.59) (3.02) (2.61)
ζητέω to seek, seek for 2 68 (8.72) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 49 (6.29) (5.09) (3.3)
ζωή a living 4 100 (12.83) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 1 (0.13) (0.152) (0.18)
either..or; than 1 41 (5.26) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 1 9 (1.15) (4.108) (2.83)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 12 (1.54) (3.657) (4.98)
ἤδη already 3 31 (3.98) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 1 21 (2.69) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 2 15 (1.92) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 1 (0.13) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 8 63 (8.08) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 7 (0.9) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 2 18 (2.31) (2.045) (2.83)
ἡνίκα at which time, when 3 6 (0.77) (0.856) (0.54)
Ἥρα Hera 1 2 (0.26) (0.543) (1.68)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 6 (0.77) (0.244) (0.08)
ἥσσων less, weaker 1 6 (0.77) (2.969) (2.18)
ἤτε or also 1 5 (0.64) (0.025) (0.07)
θάλασσα the sea 3 19 (2.44) (3.075) (7.18)
θάνατος death 4 77 (9.88) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 3 (0.38) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 16 (2.05) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 72 (9.24) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 54 (6.93) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 12 (1.54) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 19 (2.44) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 1 28 (3.59) (4.128) (1.77)
Θεόδωρος Theodorus 1 45 (5.77) (0.329) (0.04)
θεός god 14 429 (55.04) (26.466) (19.54)
θερμός hot, warm 4 7 (0.9) (3.501) (0.49)
θεωρέω to look at, view, behold 5 25 (3.21) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 7 (0.9) (1.112) (0.22)
θηρατικός the arts for winning 1 1 (0.13) (0.004) (0.0)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 5 (0.64) (0.182) (0.13)
θιγγάνω to touch, handle 1 2 (0.26) (0.117) (0.18)
θνητός liable to death, mortal 1 1 (0.13) (1.296) (1.37)
θορυβέω to make a noise 1 17 (2.18) (0.197) (0.26)
θρόνος a seat, chair 1 5 (0.64) (0.806) (0.9)
θύρα a door 2 15 (1.92) (0.919) (1.74)
Ἰάκωβος Jacob 1 2 (0.26) (0.165) (0.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 5 (0.64) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 73 (9.37) (7.241) (5.17)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 2 (0.26) (0.113) (0.09)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 8 (1.03) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 18 (2.31) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 5 6 (0.77) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 5 48 (6.16) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 16 107 (13.73) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 20 (2.57) (2.65) (2.84)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 340 (43.62) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 2 156 (20.02) (2.187) (0.52)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 33 (4.23) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 2 35 (4.49) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 1 7 (0.9) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 5 (0.64) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 1 2 (0.26) (0.923) (0.62)
ἴσως equally, in like manner 1 13 (1.67) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 1 4 (0.51) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 1 (0.13) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 12 80 (10.26) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 1 2 (0.26) (0.111) (0.05)
καθά according as, just as 1 25 (3.21) (5.439) (4.28)
καθάπτω to fasten, fix 1 3 (0.38) (0.083) (0.16)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 2 (0.26) (0.211) (0.54)
κάθημαι to be seated 2 9 (1.15) (0.912) (1.11)
καθώς how 4 51 (6.54) (0.867) (0.28)
καί and, also 284 3,587 (460.23) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 60 (7.7) (4.163) (8.09)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 14 (1.8) (2.582) (1.38)
κακός bad 1 16 (2.05) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 4 117 (15.01) (10.936) (8.66)
κάμνω to work, toil, be sick 2 6 (0.77) (1.144) (1.08)
καρδία the heart 2 20 (2.57) (2.87) (0.99)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 21 263 (33.74) (76.461) (54.75)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (0.13) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 1 (0.13) (0.094) (0.04)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 1 (0.13) (0.074) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 1 (0.13) (0.152) (0.07)
κατανοέω to observe well, to understand 1 3 (0.38) (0.416) (0.32)
καταπλήσσω to strike down 1 6 (0.77) (0.323) (1.06)
καταφρονέω to think down upon 1 10 (1.28) (0.668) (0.63)
κατηγορία an accusation, charge 2 7 (0.9) (1.705) (0.35)
κάτω down, downwards 1 17 (2.18) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 8 23 (2.95) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 2 23 (2.95) (3.175) (6.82)
κεφάλαιον chapter 1 19 (2.44) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 2 21 (2.69) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 1 16 (2.05) (3.925) (2.84)
κηδεμονικός provident, careful 1 1 (0.13) (0.009) (0.04)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 2 (0.26) (0.163) (0.71)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 7 (0.9) (0.14) (0.24)
κηπουρός keeper of a garden, a gardener. 3 3 (0.38) (0.009) (0.01)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 13 (1.67) (0.635) (0.38)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 9 (1.15) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 10 (1.28) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 2 (0.26) (0.125) (0.14)
κλαίω to weep, lament, wail 2 4 (0.51) (0.415) (1.03)
κλείω to shut, close, bar 2 2 (0.26) (0.225) (0.38)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 4 (0.51) (0.277) (0.41)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 2 (0.26) (0.144) (0.31)
κληρόω to appoint 1 1 (0.13) (0.114) (0.05)
κοινός common, shared in common 2 21 (2.69) (6.539) (4.41)
κοινωνός a companion, partner 1 7 (0.9) (0.293) (0.17)
κομπός braggart 1 3 (0.38) (0.033) (0.1)
κόμπος a noise, din, clash 1 3 (0.38) (0.039) (0.1)
κορυφή the head, top, highest point; 1 3 (0.38) (0.483) (0.72)
κόσμος order 2 129 (16.55) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 1 (0.13) (0.942) (0.38)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 21 (2.69) (0.752) (0.83)
κῦμα anything swollen 1 2 (0.26) (0.376) (1.27)
κυμαίνω to rise in waves 1 1 (0.13) (0.026) (0.07)
κύριος having power 1 31 (3.98) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 15 141 (18.09) (7.519) (1.08)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 116 (14.88) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 9 (1.15) (1.14) (0.72)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 9 (1.15) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 2 3 (0.38) (0.096) (0.02)
λέγω to pick; to say 83 1,432 (183.73) (90.021) (57.06)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 1 (0.13) (0.18) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.26) (1.671) (0.44)
λευκός light, bright, clear 1 2 (0.26) (4.248) (1.14)
λίθος a stone 3 12 (1.54) (2.39) (1.5)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 9 (1.15) (1.151) (0.61)
λόγος the word 12 198 (25.4) (29.19) (16.1)
λοιδορία railing, abuse 1 1 (0.13) (0.103) (0.11)
λοιπός remaining, the rest 10 95 (12.19) (6.377) (5.2)
λύπη pain of body 2 18 (2.31) (0.996) (0.48)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 1 (0.13) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 25 129 (16.55) (1.446) (0.63)
μακαρίζω to bless, to deem 1 2 (0.26) (0.119) (0.17)
μάλιστα most 2 42 (5.39) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 3 80 (10.26) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 1 (0.13) (0.06) (0.01)
μανθάνω to learn 2 77 (9.88) (3.86) (3.62)
Μάρκος Marcus 2 10 (1.28) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 56 (7.19) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 41 (5.26) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 2 3 (0.38) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 3 14 (1.8) (0.889) (0.54)
μέγας big, great 7 141 (18.09) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 5 (0.64) (4.214) (1.84)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 1 (0.13) (0.353) (1.09)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 12 168 (21.56) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 29 388 (49.78) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 83 (10.65) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 1 5 (0.64) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 6 (0.77) (0.072) (0.02)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 2 (0.26) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 1 13 (1.67) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 2 43 (5.52) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 31 269 (34.51) (21.235) (25.5)
μετάθεσις transposition 1 2 (0.26) (0.252) (0.1)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (0.26) (0.802) (0.5)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (0.77) (2.792) (1.7)
μετατίθημι to place among 2 7 (0.9) (0.374) (0.26)
μέτρον that by which anything is measured 1 9 (1.15) (1.22) (0.77)
μή not 28 556 (71.34) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 23 (2.95) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 54 (6.93) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 4 (0.51) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 14 (1.8) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 1 30 (3.85) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 1 2 (0.26) (0.732) (0.24)
μήτηρ a mother 1 23 (2.95) (2.499) (4.41)
μικρός small, little 1 35 (4.49) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 3 (0.38) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 2 22 (2.82) (1.852) (2.27)
μισθός wages, pay, hire 1 3 (0.38) (0.682) (1.26)
μῖσος hate, hatred 1 6 (0.77) (0.229) (0.31)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 6 (0.77) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 6 13 (1.67) (0.14) (0.24)
μόλυβδος lead 1 1 (0.13) (0.109) (0.05)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 18 197 (25.28) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 2 (0.26) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 1 6 (0.77) (0.748) (0.22)
Μωυσῆς Moses 1 47 (6.03) (1.297) (0.1)
νεκρός a dead body, corpse 4 34 (4.36) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 4 8 (1.03) (2.183) (4.18)
νήχω to swim 1 1 (0.13) (0.047) (0.11)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 34 (4.36) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 17 (2.18) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 88 (11.29) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 73 (9.37) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 73 (9.37) (5.63) (4.23)
νοόω convert into pure Intelligence 1 10 (1.28) (0.707) (0.06)
νῦν now at this very time 5 91 (11.68) (12.379) (21.84)
νύξ the night 4 25 (3.21) (2.561) (5.42)
the 706 10,735 (1377.36) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 3 (0.38) (0.406) (0.2)
ὅδε this 5 14 (1.8) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 25 (3.21) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 8 73 (9.37) (2.379) (1.29)
ὀθόνιον a piece of fine linen 4 4 (0.51) (0.245) (0.04)
οἶδα to know 11 182 (23.35) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 6 38 (4.88) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 13 (1.67) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 13 (1.67) (1.979) (2.07)
οἰκονομία the management of a household 3 30 (3.85) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 5 (0.64) (0.123) (0.01)
οἰκουμένη the inhabited world 1 18 (2.31) (0.452) (0.38)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 39 (5.0) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 4 (0.51) (1.922) (0.78)
ὀκτώ eight 2 3 (0.38) (0.618) (0.92)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 13 (1.67) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 40 (5.13) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 1 27 (3.46) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 1 (0.13) (0.334) (0.21)
ὁμολογία agreement 1 6 (0.77) (0.367) (0.66)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 9 (1.15) (0.233) (0.38)
ὄνομα name 2 53 (6.8) (7.968) (4.46)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 1 (0.13) (0.964) (1.05)
ὄπισθεν behind, at the back 1 2 (0.26) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 3 9 (1.15) (0.796) (1.79)
ὅπου where 4 26 (3.34) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 2 26 (3.34) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 24 221 (28.36) (16.42) (18.27)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 1 (0.13) (0.095) (0.1)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 4 (0.51) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 4 (0.51) (0.902) (2.89)
ὄρος a mountain, hill 1 14 (1.8) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 82 1,434 (183.99) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 25 297 (38.11) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 5 44 (5.65) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 112 (14.37) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 30 (3.85) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 2 72 (9.24) (9.255) (4.07)
ὅτε when 4 60 (7.7) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 61 1,126 (144.47) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 61 1,143 (146.65) (49.49) (23.92)
οὐ not 72 1,411 (181.04) (104.879) (82.22)
οὗ where 2 21 (2.69) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 41 (5.26) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 15 230 (29.51) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 16 240 (30.79) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 16 (2.05) (0.387) (0.17)
οὖν so, then, therefore 19 229 (29.38) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 21 (2.69) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 2 44 (5.65) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 8 71 (9.11) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 96 1,491 (191.3) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 15 219 (28.1) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 1 39 (5.0) (2.632) (2.12)
ὀψάριον fish 2 2 (0.26) (0.023) (0.04)
ὀψία the latter part of day, evening 2 3 (0.38) (0.046) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 5 21 (2.69) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 4 47 (6.03) (4.93) (0.86)
παιδίον a child 1 9 (1.15) (1.117) (0.81)
πάλιν back, backwards 10 114 (14.63) (10.367) (6.41)
πάντως altogether; 2 23 (2.95) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 3 (0.38) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 14 213 (27.33) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 22 (2.82) (1.332) (3.51)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 6 (0.77) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 2 6 (0.77) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 1 6 (0.77) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 33 (4.23) (2.566) (2.66)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 5 (0.64) (0.208) (0.16)
παραλαμβάνω to receive from 2 13 (1.67) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 5 (0.64) (0.659) (0.59)
παραμυθέομαι to encourage 1 18 (2.31) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 4 10 (1.28) (0.142) (0.01)
παράπαν altogether, absolutely 1 1 (0.13) (0.26) (0.55)
παρατρέχω to run by 1 5 (0.64) (0.089) (0.13)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 5 (0.64) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 4 45 (5.77) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 1 9 (1.15) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 19 (2.44) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 1 11 (1.41) (1.412) (1.77)
παρουσία a being present, presence 2 29 (3.72) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 23 (2.95) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 21 425 (54.53) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 4 45 (5.77) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 2 (0.26) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 12 432 (55.43) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 46 (5.9) (1.164) (3.1)
παχύτης thickness, stoutness 1 1 (0.13) (0.067) (0.04)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 49 (6.29) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 1 (0.13) (0.182) (0.15)
πέμπω to send, despatch 1 59 (7.57) (2.691) (6.86)
πεντήκοντα fifty 2 7 (0.9) (0.473) (1.48)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 10 (1.28) (1.314) (6.77)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 22 381 (48.88) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 6 (0.77) (0.519) (0.64)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.13) (0.037) (0.03)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 1 (0.13) (0.024) (0.07)
περιμένω to wait for, await 1 2 (0.26) (0.223) (0.37)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 12 (1.54) (0.555) (0.15)
περισσός beyond the regular number 1 10 (1.28) (1.464) (0.34)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 1 (0.13) (0.027) (0.1)
Πέτρος Petrus, Peter 22 70 (8.98) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 16 (2.05) (0.791) (0.44)
πίνω to drink 1 15 (1.92) (2.254) (1.59)
πιστεύω to trust, trust to 12 203 (26.05) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 7 85 (10.91) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 8 (1.03) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 6 (0.77) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 3 23 (2.95) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 13 (1.67) (0.407) (0.09)
πλάνη a wandering, roaming 1 11 (1.41) (0.455) (0.1)
πλείων more, larger 8 38 (4.88) (7.783) (7.12)
πλέος full. 2 6 (0.77) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 1 12 (1.54) (1.164) (0.69)
πλέως full of 2 13 (1.67) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 22 (2.82) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 3 (0.38) (0.201) (0.18)
πληροφορέω to fulfil 1 1 (0.13) (0.018) (0.0)
πληρόω to make full 2 33 (4.23) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 1 (0.13) (0.318) (0.3)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 5 (0.64) (0.715) (1.89)
πλοῦτος wealth, riches 1 2 (0.26) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 8 146 (18.73) (5.838) (0.58)
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 2 (0.26) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 2 27 (3.46) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 39 (5.0) (0.953) (0.65)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 12 (1.54) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 17 379 (48.63) (29.319) (37.03)
ποιός of a certain nature, kind 5 33 (4.23) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 5 34 (4.36) (2.531) (2.35)
πόλεμος battle, fight, war 3 7 (0.9) (3.953) (12.13)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 9 (1.15) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 1 16 (2.05) (3.702) (1.91)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.13) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 31 291 (37.34) (35.28) (44.3)
πόνος work 1 4 (0.51) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 1 2 (0.26) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 14 (1.8) (1.56) (3.08)
ποῦ where 3 32 (4.11) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 25 (3.21) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 79 (10.14) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 11 (1.41) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 30 (3.85) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 10 (1.28) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 87 (11.16) (2.001) (3.67)
πρό before 14 69 (8.85) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 22 (2.82) (3.068) (5.36)
προβάλλω to throw before, throw 2 4 (0.51) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 27 (3.46) (0.719) (0.89)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 3 (0.38) (0.2) (0.0)
προεῖπον to tell 2 10 (1.28) (0.428) (0.63)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 7 (0.9) (0.513) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 36 420 (53.89) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 2 13 (1.67) (0.972) (1.04)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 2 (0.26) (0.019) (0.04)
προσέχω to hold to, offer 2 19 (2.44) (1.101) (1.28)
προσηλόω to nail, pin 1 5 (0.64) (0.021) (0.0)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 2 (0.26) (0.151) (0.15)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 2 (0.26) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 2 (0.26) (0.248) (0.33)
προστασία a standing before, leadership 2 2 (0.26) (0.076) (0.19)
προσφάγιον food; side dish 1 1 (0.13) (0.003) (0.01)
πρότερος before, earlier 10 76 (9.75) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 7 (0.9) (0.879) (1.29)
προφέρω to bring before 1 2 (0.26) (0.323) (0.51)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 86 (11.03) (2.47) (0.21)
προφθάνω to outrun, anticipate 1 1 (0.13) (0.029) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 1 1 (0.13) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 8 49 (6.29) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 6 (0.77) (0.091) (0.01)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 3 (0.38) (1.282) (4.58)
πω up to this time, yet 1 5 (0.64) (0.812) (1.9)
πώποτε ever yet 1 5 (0.64) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 8 119 (15.27) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 13 136 (17.45) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 2 (0.26) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 4 (0.51) (0.147) (0.15)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 70 (8.98) (1.704) (0.56)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 2 (0.26) (0.59) (0.82)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 2 (0.26) (0.114) (0.01)
Σάββατον sabbath 2 30 (3.85) (0.306) (0.1)
σαγηνεύω to take fish with a drag-net 1 1 (0.13) (0.007) (0.03)
σαγήνη a large drag-net 1 1 (0.13) (0.021) (0.0)
σάρξ flesh 4 89 (11.42) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 34 (4.36) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 2 11 (1.41) (0.863) (1.06)
σεισμός a shaking, shock 1 1 (0.13) (0.29) (0.21)
σήμαντρον a seal 1 1 (0.13) (0.005) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 10 107 (13.73) (3.721) (0.94)
σιγή silence 1 2 (0.26) (0.245) (0.35)
Σίμων a confederate in evil 2 14 (1.8) (0.333) (0.21)
σκιά a shadow 1 8 (1.03) (0.513) (0.23)
σκοπέω to look at 2 9 (1.15) (1.847) (2.27)
σκοτία darkness, gloom 1 6 (0.77) (0.072) (0.06)
σκοτοδινία dizziness, vertigo 1 1 (0.13) (0.006) (0.0)
σκοτοδινιάω to suffer from dizziness 1 1 (0.13) (0.006) (0.0)
σμύρνα myrrh 1 1 (0.13) (0.481) (0.07)
σός your 2 41 (5.26) (6.214) (12.92)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (1.03) (0.679) (1.3)
σπουδή haste, speed 3 11 (1.41) (1.021) (1.52)
σταυρός an upright pale 7 47 (6.03) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 36 (4.62) (0.319) (0.15)
στῆθος the breast 1 6 (0.77) (0.467) (1.7)
στόμα the mouth 1 9 (1.15) (2.111) (1.83)
στράπτω to lighten 5 5 (0.64) (0.084) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 13 (1.67) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 1 (0.13) (0.296) (0.15)
στρέφω to turn about 7 16 (2.05) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 27 449 (57.61) (30.359) (61.34)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 1 (0.13) (0.094) (0.04)
συμμαθητής a fellow-disciple 2 2 (0.26) (0.003) (0.0)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 1 (0.13) (0.151) (0.01)
συμπαθής sympathizing with 1 1 (0.13) (0.054) (0.06)
συμπλέκω to twine 1 3 (0.38) (0.388) (0.35)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 9 (1.15) (1.366) (1.96)
σύν along with, in company with, together with 1 19 (2.44) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 8 (1.03) (3.016) (1.36)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 1 (0.13) (0.222) (0.75)
συναλίζω to bring together, collect 2 3 (0.38) (0.014) (0.07)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 2 (0.26) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 1 1 (0.13) (0.139) (0.15)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 8 (1.03) (0.989) (0.75)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 1 (0.13) (0.172) (0.17)
συνεσθίω eat together 1 2 (0.26) (0.016) (0.0)
συνεχής holding together 4 35 (4.49) (3.097) (1.77)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 6 (0.77) (0.409) (0.34)
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 1 (0.13) (0.017) (0.02)
συνίημι to bring together; understand 1 16 (2.05) (0.928) (0.94)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 1 (0.13) (0.276) (0.3)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 37 (4.75) (1.407) (0.69)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 2 (0.26) (0.238) (0.13)
σχέσις a state, condition 1 1 (0.13) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 4 14 (1.8) (4.435) (0.59)
σῶμα the body 12 74 (9.49) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 25 (3.21) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 42 (5.39) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 4 (0.51) (0.456) (0.13)
σώφρων of sound mind 1 3 (0.38) (0.638) (0.59)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 1 (0.13) (0.08) (0.15)
ταμία a housekeeper, housewife 1 1 (0.13) (0.082) (0.27)
ταύτῃ in this way. 1 9 (1.15) (2.435) (2.94)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 1 (0.13) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 1 12 (1.54) (3.502) (6.07)
τε and 3 98 (12.57) (62.106) (115.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 17 (2.18) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 1 4 (0.51) (0.524) (0.26)
τέλος the fulfilment 1 12 (1.54) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 2 19 (2.44) (0.751) (1.38)
τεσσαράκοντα forty 2 9 (1.15) (0.51) (1.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 2 (0.26) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 2 19 (2.44) (0.641) (0.52)
τῆ take 1 15 (1.92) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 5 118 (15.14) (18.312) (12.5)
τηνικαῦτα at that time, then 1 2 (0.26) (0.822) (0.21)
τίθημι to set, put, place 3 57 (7.31) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 17 (2.18) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 32 (4.11) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 4 (0.51) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 29 576 (73.9) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 14 275 (35.28) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 1 18 (2.31) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 2 31 (3.98) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 1 123 (15.78) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 13 (1.67) (1.2) (1.96)
τόπος a place 6 62 (7.95) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 1 (0.13) (0.038) (0.03)
τοσοῦτος so large, so tall 8 61 (7.83) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 8 97 (12.45) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 8 98 (12.57) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 5 79 (10.14) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 5 13 (1.67) (4.87) (3.7)
τρέχω to run 1 12 (1.54) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 3 5 (0.64) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 1 5 (0.64) (0.392) (0.01)
τριπλόος triple, threefold 3 3 (0.38) (0.034) (0.05)
τρίτος the third 3 17 (2.18) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 2 27 (3.46) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 27 (3.46) (7.612) (5.49)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 6 (0.77) (0.528) (0.09)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 3 (0.38) (0.057) (0.13)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 35 (4.49) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 3 27 (3.46) (0.945) (0.32)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 21 267 (34.26) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 3 (0.38) (0.649) (0.91)
υἱός a son 1 200 (25.66) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 2 3 (0.38) (5.5) (0.94)
ὑμός your 6 169 (21.68) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 39 (5.0) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 81 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 3 (0.38) (0.393) (0.49)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 2 (0.26) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 1 4 (0.51) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 5 73 (9.37) (26.85) (24.12)
ὑπόκειμαι to lie under 2 7 (0.9) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 6 (0.77) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 11 (1.41) (1.365) (1.36)
ὑπόνοια a hidden thought 1 21 (2.69) (0.271) (0.12)
ὗς wild swine 2 5 (0.64) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 19 (2.44) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 5 (0.64) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 6 (0.77) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 2 (0.26) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 5 25 (3.21) (0.992) (0.9)
φαιδρός bright, beaming 1 2 (0.26) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 12 62 (7.95) (8.435) (8.04)
φανερόω to make manifest 1 10 (1.28) (0.21) (0.14)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 5 (0.64) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 6 (0.77) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 7 (0.9) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 2 5 (0.64) (0.21) (0.07)
φέρω to bear 2 40 (5.13) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 34 570 (73.13) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 5 (0.64) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 3 (0.38) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 3 44 (5.65) (0.607) (0.59)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 9 (1.15) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 5 (0.64) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 6 13 (1.67) (1.242) (2.43)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 4 (0.51) (0.043) (0.03)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 2 3 (0.38) (0.028) (0.01)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 2 (0.26) (0.246) (0.45)
φόβος fear, panic, flight 2 22 (2.82) (1.426) (2.23)
φράζω to point out, shew, indicate 1 1 (0.13) (0.655) (2.83)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 1 (0.13) (0.508) (0.56)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 1 (0.13) (0.295) (0.5)
φυσικός natural, native 1 12 (1.54) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 112 (14.37) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 5 42 (5.39) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 23 (2.95) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 3 (0.38) (0.188) (0.11)
χαρά joy, delight 3 16 (2.05) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 18 (2.31) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 69 (8.85) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 4 29 (3.72) (5.786) (10.92)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 1 (0.13) (0.228) (0.02)
χορός a round dance 2 5 (0.64) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 1 10 (1.28) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 1 27 (3.46) (5.601) (4.92)
χρή it is fated, necessary 4 81 (10.39) (6.22) (4.12)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 7 (0.9) (1.679) (0.87)
Χριστός the anointed one, Christ 17 291 (37.34) (5.404) (0.04)
χρόνος time 1 37 (4.75) (11.109) (9.36)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 2 (0.26) (1.544) (1.98)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 16 (2.05) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 7 (0.9) (0.935) (0.99)
ψυχή breath, soul 1 73 (9.37) (11.437) (4.29)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.13) (0.247) (0.24)
ὧρος a year 1 1 (0.13) (0.058) (0.11)
ὡς as, how 25 489 (62.74) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 2 30 (3.85) (0.153) (0.15)
ὥσπερ just as if, even as 7 95 (12.19) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 8 96 (12.32) (10.717) (9.47)

PAGINATE