Catenae (Novum Testamentum), Catena In Joannem (Catena Integra) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Auct. T.1.4)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg005.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 163 of 186 SHOW ALL
3241–3260 of 3,719 lemmas; 77,939 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
σύνειμι2 come together 1 (0.1) (0.386) (0.38) too few
συνεισέρχομαι to enter along with 2 (0.3) (0.011) (0.04)
συνεορτάζω join in keeping festival 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνέπειμι join in attacking 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.1) (0.172) (0.17) too few
συνεργάζομαι to work with, cooperate 2 (0.3) (0.013) (0.03)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.1) (0.22) (0.54) too few
συνεργός working together, joining 2 (0.3) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 2 (0.3) (0.758) (0.75)
συνεσθίω eat together 2 (0.3) (0.016) (0.0) too few
σύνεσις comprehension, understanding 7 (0.9) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 (0.5) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 35 (4.5) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 9 (1.2) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (0.8) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 9 (1.2) (0.793) (0.36)
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνίημι to bring together; understand 16 (2.1) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 (0.3) (2.685) (1.99)

page 163 of 186 SHOW ALL