Catenae (Novum Testamentum), Catena In Joannem (Catena Integra) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Auct. T.1.4)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg005.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 131 of 186 SHOW ALL
2601–2620 of 3,719 lemmas; 77,939 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
παραλαμβάνω to receive from 13 (1.7) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 5 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 (0.3) (0.152) (0.2)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 4 (0.5) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 1 (0.1) (0.305) (0.34) too few
παραμυθέομαι to encourage 18 (2.3) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 10 (1.3) (0.142) (0.01)
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.3) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 (0.4) (0.242) (0.23)
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.1) (0.26) (0.55) too few
παραπέμπω to send past, convey past 5 (0.6) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 (0.1) (1.406) (2.3) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 14 (1.8) (1.336) (3.27)
παρασκευαστικός skilled in providing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
παρασκευή preparation 1 (0.1) (0.495) (1.97) too few
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παρατίθημι to place beside 4 (0.5) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 5 (0.6) (0.089) (0.13)
πάραυτα in like manner 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few

page 131 of 186 SHOW ALL