Catenae (Novum Testamentum), Catena In Joannem (Catena Integra) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Auct. T.1.4)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg005.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 145 of 186 SHOW ALL
2881–2900 of 3,719 lemmas; 77,939 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
τεταρταῖος on the fourth day 3 (0.4) (0.2) (0.04)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.1) (0.18) (0.04) too few
αὗ bow wow 2 (0.3) (0.374) (0.04)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 (0.3) (0.071) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 5 (0.6) (0.252) (0.04)
προφθάνω to outrun, anticipate 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
ἀνόνητος unprofitable, useless 4 (0.5) (0.056) (0.04)
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
μετάνοια after-thought, repentance 2 (0.3) (0.341) (0.04)
μετάληψις participation 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
ὀρθότης upright posture, erectness 2 (0.3) (0.107) (0.04)
πτύω to spit out 2 (0.3) (0.068) (0.04)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 2 (0.3) (0.053) (0.04)
λιθάζω to fling stones 2 (0.3) (0.015) (0.04)
ὑψόω to lift high, raise up 6 (0.8) (0.121) (0.04)

page 145 of 186 SHOW ALL