Catenae (Novum Testamentum), Catena In Joannem (Catena Integra) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Auct. T.1.4)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg005.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 173 of 186 SHOW ALL
3441–3460 of 3,719 lemmas; 77,939 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 (0.3) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 3 (0.4) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 2 (0.3) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 6 (0.8) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 3 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀνάντης up-hill, steep 2 (0.3) (0.043) (0.02)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 2 (0.3) (0.041) (0.04)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.1) (0.197) (0.05) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 17 (2.2) (0.653) (0.51)
ἀνάμεστος filled full 2 (0.3) (0.017) (0.01)
ἀναμένω to wait for, await 3 (0.4) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.1) (0.152) (0.12) too few
ἀνάλογος proportionate 1 (0.1) (1.072) (0.04) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 5 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 3 (0.4) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 (0.4) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀνακρούω to push back, stop short, check 2 (0.3) (0.011) (0.06)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few

page 173 of 186 SHOW ALL