passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

227 lemmas; 561 tokens (51,078 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 116 7,966 (1559.58) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 34 2,784 (545.05) (544.579) (426.61)
δέ but 10 985 (192.84) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 6 831 (162.69) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 14 928 (181.68) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 16 1,368 (267.83) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 8 702 (137.44) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 8 581 (113.75) (118.207) (88.06)
γάρ for 2 761 (148.99) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 3 262 (51.29) (109.727) (118.8)
οὐ not 6 570 (111.59) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 384 (75.18) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 4 543 (106.31) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 5 295 (57.75) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 5 297 (58.15) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 2 531 (103.96) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 5 247 (48.36) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 129 (25.26) (63.859) (4.86)
πᾶς all, the whole 2 319 (62.45) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 6 421 (82.42) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 271 (53.06) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 6 210 (41.11) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 1 324 (63.43) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 495 (96.91) (54.345) (87.02)
γίγνομαι become, be born 3 284 (55.6) (53.204) (45.52)
μή not 8 303 (59.32) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 149 (29.17) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 2 437 (85.56) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 436 (85.36) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 1 209 (40.92) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 182 (35.63) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 356 (69.7) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 64 (12.53) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 4 342 (66.96) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 3 117 (22.91) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 2 149 (29.17) (34.84) (23.41)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 106 (20.75) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 2 139 (27.21) (29.319) (37.03)
οὕτως so, in this manner 1 114 (22.32) (28.875) (14.91)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 95 (18.6) (26.85) (24.12)
θεός god 4 394 (77.14) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 1 53 (10.38) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 156 (30.54) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 1 97 (18.99) (24.174) (31.72)
ἐάν if 3 100 (19.58) (23.689) (20.31)
εἷς one 1 81 (15.86) (23.591) (10.36)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 153 (29.95) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 1 147 (28.78) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 141 (27.6) (21.235) (25.5)
ἐπεί after, since, when 2 127 (24.86) (19.86) (21.4)
πρῶτος first 1 39 (7.64) (18.707) (16.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 91 (17.82) (18.33) (7.31)
δέω to bind, tie, fetter 1 81 (15.86) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 79 (15.47) (17.692) (15.52)
σῶμα the body 1 53 (10.38) (16.622) (3.34)
εἶπον to speak, say 1 114 (22.32) (16.169) (13.73)
δείκνυμι to show 1 74 (14.49) (13.835) (3.57)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 60 (11.75) (13.567) (4.4)
ὅσος as much/many as 1 35 (6.85) (13.469) (13.23)
δεῖ it is necessary 1 56 (10.96) (13.387) (11.02)
κινέω to set in motion, to move 1 4 (0.78) (13.044) (1.39)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 28 (5.48) (12.401) (17.56)
μέρος a part, share 1 9 (1.76) (11.449) (6.76)
ψυχή breath, soul 1 53 (10.38) (11.437) (4.29)
πόλις a city 2 29 (5.68) (11.245) (29.3)
ὥστε so that 1 33 (6.46) (10.717) (9.47)
ὅμοιος like, resembling 1 21 (4.11) (10.645) (5.05)
βασιλεύς a king, chief 2 30 (5.87) (9.519) (15.15)
πατήρ a father 1 120 (23.49) (9.224) (10.48)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 162 (31.72) (8.778) (7.86)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 49 (9.59) (8.59) (11.98)
ἐμός mine 1 70 (13.7) (8.401) (19.01)
κύριος having power 2 19 (3.72) (8.273) (1.56)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 37 (7.24) (8.165) (6.35)
υἱός a son 1 84 (16.45) (7.898) (7.64)
κύριος2 a lord, master 2 196 (38.37) (7.519) (1.08)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 40 (7.83) (6.8) (5.5)
μέσος middle, in the middle 1 14 (2.74) (6.769) (4.18)
πάσχω to experience, to suffer 3 40 (7.83) (6.528) (5.59)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 37 (7.24) (6.432) (8.19)
τίθημι to set, put, place 1 28 (5.48) (6.429) (7.71)
μήν now verily, full surely 1 16 (3.13) (6.388) (6.4)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 35 (6.85) (6.305) (6.41)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 26 (5.09) (6.249) (14.54)
χρή it is fated, necessary 1 34 (6.66) (6.22) (4.12)
δεύτερος second 1 18 (3.52) (6.183) (3.08)
μικρός small, little 1 24 (4.7) (5.888) (3.02)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 44 (8.61) (5.806) (1.8)
διό wherefore, on which account 2 49 (9.59) (5.73) (5.96)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 90 (17.62) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 3 90 (17.62) (5.553) (4.46)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 50 (9.79) (5.491) (7.79)
Χριστός the anointed one, Christ 1 259 (50.71) (5.404) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 22 (4.31) (5.317) (5.48)
μήτε neither / nor 1 10 (1.96) (5.253) (5.28)
ὅτε when 1 28 (5.48) (4.994) (7.56)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 49 (9.59) (4.795) (6.12)
μηδέ but not 2 19 (3.72) (4.628) (5.04)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 38 (7.44) (4.613) (6.6)
σύν along with, in company with, together with 1 22 (4.31) (4.575) (7.0)
τρίτος the third 1 14 (2.74) (4.486) (2.33)
δόξα a notion 1 63 (12.33) (4.474) (2.49)
εἶτα then, next 1 31 (6.07) (4.335) (1.52)
τουτέστι that is to say 1 68 (13.31) (4.259) (0.0)
ἔοικα to be like; to look like 1 20 (3.92) (4.169) (5.93)
μανθάνω to learn 1 46 (9.01) (3.86) (3.62)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 19 (3.72) (3.714) (2.8)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 61 (11.94) (3.66) (3.87)
αἷμα blood 3 25 (4.89) (3.53) (1.71)
Ῥωμαῖος a Roman 1 13 (2.55) (3.454) (9.89)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 7 (1.37) (3.379) (1.22)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 40 (7.83) (3.359) (2.6)
διδάσκω to teach 1 36 (7.05) (3.329) (1.88)
κελεύω to urge 2 6 (1.17) (3.175) (6.82)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 14 (2.74) (2.863) (2.91)
ὕστερον the afterbirth 1 9 (1.76) (2.598) (2.47)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 19 (3.72) (2.566) (2.66)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 87 (17.03) (2.47) (0.21)
λαός the people 6 51 (9.98) (2.428) (2.78)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 17 (3.33) (2.388) (3.65)
ὅθεν from where, whence 2 37 (7.24) (2.379) (1.29)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 16 (3.13) (2.288) (3.51)
στόμα the mouth 1 9 (1.76) (2.111) (1.83)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 16 (3.13) (2.081) (1.56)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 53 (10.38) (1.995) (0.57)
τιμή that which is paid in token of worth 1 24 (4.7) (1.962) (2.21)
μιμνήσκω to remind 1 14 (2.74) (1.852) (2.27)
πίπτω to fall, fall down 1 20 (3.92) (1.713) (3.51)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 32 (6.26) (1.704) (0.56)
ξύλον wood 1 13 (2.55) (1.689) (0.89)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 56 (10.96) (1.639) (0.02)
καρπός fruit 2 18 (3.52) (1.621) (1.05)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 17 (3.33) (1.619) (0.49)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 11 (2.15) (1.588) (3.52)
φάσκω to say, affirm, assert 1 8 (1.57) (1.561) (1.51)
δέκα ten 3 8 (1.57) (1.54) (2.42)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 36 (7.05) (1.497) (1.41)
προσφέρω to bring to 2 9 (1.76) (1.465) (1.2)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 18 (3.52) (1.423) (1.37)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 7 (1.37) (1.42) (0.26)
Καῖσαρ Caesar 2 23 (4.5) (1.406) (0.03)
χείρων worse, meaner, inferior 1 7 (1.37) (1.4) (1.07)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 8 (1.57) (1.314) (6.77)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 21 (4.11) (1.304) (0.42)
Μωυσῆς Moses 2 34 (6.66) (1.297) (0.1)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 9 (1.76) (1.275) (0.55)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 11 (2.15) (1.25) (1.76)
προστάσσω to order 1 14 (2.74) (1.223) (1.25)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 7 (1.37) (1.165) (1.55)
θυσία burnt offering, sacrifice 5 8 (1.57) (1.141) (0.81)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 8 (1.57) (1.069) (0.69)
κεφάλαιος of the head 1 87 (17.03) (0.962) (0.27)
στάσις a standing, the posture of standing 2 5 (0.98) (0.94) (0.89)
Ἰούδας Judas 2 12 (2.35) (0.915) (0.07)
καθώς how 1 27 (5.29) (0.867) (0.28)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 10 (1.96) (0.854) (0.27)
τελευταῖος last 1 4 (0.78) (0.835) (1.17)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 3 18 (3.52) (0.798) (0.0)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 12 (2.35) (0.782) (0.13)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 12 (2.35) (0.748) (0.91)
μισέω to hate 1 6 (1.17) (0.74) (0.66)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 13 (2.55) (0.738) (0.98)
ὑμέτερος your, yours 2 5 (0.98) (0.709) (1.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 16 (3.13) (0.701) (0.63)
ὀκτώ eight 3 4 (0.78) (0.618) (0.92)
παραβάλλω to throw beside 1 2 (0.39) (0.561) (0.46)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 4 (0.78) (0.535) (0.21)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 2 (0.39) (0.516) (0.74)
δάκρυον a tear 1 5 (0.98) (0.515) (1.27)
πύργος a tower 3 8 (1.57) (0.457) (0.98)
γεύω to give a taste of 1 3 (0.59) (0.409) (0.44)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 2 (0.39) (0.395) (0.27)
παραβολή juxta-position, comparison 1 39 (7.64) (0.372) (0.04)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 4 (0.78) (0.367) (0.32)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 3 (0.59) (0.345) (0.52)
μετάνοια after-thought, repentance 1 14 (2.74) (0.341) (0.04)
ἀϋτή cry, shout 1 4 (0.78) (0.33) (0.36)
κεφάλαιον chapter 1 82 (16.05) (0.317) (0.0)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 15 (2.94) (0.305) (0.03)
ἐμμένω to abide in 1 1 (0.2) (0.282) (0.33)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 3 (0.59) (0.279) (0.26)
μετανοέω to change one's mind 1 7 (1.37) (0.279) (0.04)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 8 (1.57) (0.258) (0.21)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 1 (0.2) (0.255) (0.71)
δῆθεν really, in very truth 1 1 (0.2) (0.247) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 3 (0.59) (0.246) (0.94)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 3 (0.59) (0.244) (0.15)
διατάσσω to appoint 1 4 (0.78) (0.243) (0.45)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 6 (1.17) (0.238) (0.13)
παράδεισος a park 1 23 (4.5) (0.236) (0.15)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 5 (0.98) (0.233) (0.07)
συκῆ the fig-tree 3 5 (0.98) (0.231) (0.1)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 1 (0.2) (0.224) (0.36)
ἐπείπερ seeing that 1 2 (0.39) (0.223) (0.15)
ἀνθίστημι to set against 1 2 (0.39) (0.222) (0.33)
ξυλόω to make of wood. 1 2 (0.39) (0.206) (0.07)
βούλημα purpose 1 3 (0.59) (0.188) (0.03)
Τίτος Titus 1 34 (6.66) (0.181) (0.67)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 2 (0.39) (0.177) (0.04)
ἀμπελών a vineyard 1 5 (0.98) (0.175) (0.0)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 1 (0.2) (0.175) (0.44)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 1 (0.2) (0.152) (0.12)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 2 (0.39) (0.141) (0.24)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 2 11 (2.15) (0.141) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 3 (0.59) (0.135) (0.06)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 1 (0.2) (0.127) (0.06)
ἐξαγγέλλω to send out 1 2 (0.39) (0.126) (0.36)
μόσχος a young shoot 1 1 (0.2) (0.124) (0.08)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 1 (0.2) (0.117) (0.15)
παράβασις a going aside, deviation 1 4 (0.78) (0.116) (0.01)
θανατόω to put to death 1 1 (0.2) (0.114) (0.04)
ἐκτέμνω to cut out 1 1 (0.2) (0.1) (0.18)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.2) (0.099) (0.1)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 1 (0.2) (0.081) (0.1)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 3 (0.59) (0.079) (0.03)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 3 (0.59) (0.078) (0.04)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 2 (0.39) (0.063) (0.05)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 2 4 (0.78) (0.06) (0.0)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 1 (0.2) (0.053) (0.05)
παραίτησις earnest prayer 1 1 (0.2) (0.038) (0.02)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 1 (0.2) (0.031) (0.0)
εὐπείθεια ready obedience 1 2 (0.39) (0.026) (0.0)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 1 (0.2) (0.025) (0.0)
κόπριον dirt, filth 1 1 (0.2) (0.017) (0.0)
ἐξακολουθέω follow 1 2 (0.39) (0.014) (0.04)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 1 (0.2) (0.012) (0.01)
ἀμπελουργός a vine-dresser 1 1 (0.2) (0.005) (0.0)

PAGINATE