passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

288 lemmas; 750 tokens (51,078 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 108 7,966 (1559.58) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 31 2,784 (545.05) (544.579) (426.61)
δέ but 10 985 (192.84) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 9 831 (162.69) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 15 928 (181.68) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 26 1,368 (267.83) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 8 702 (137.44) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 11 581 (113.75) (118.207) (88.06)
γάρ for 11 761 (148.99) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 6 262 (51.29) (109.727) (118.8)
οὐ not 9 570 (111.59) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 384 (75.18) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 8 543 (106.31) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 295 (57.75) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 1 297 (58.15) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 5 531 (103.96) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 247 (48.36) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 129 (25.26) (63.859) (4.86)
τε and 3 131 (25.65) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 5 319 (62.45) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 421 (82.42) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 271 (53.06) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 210 (41.11) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 4 324 (63.43) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 8 495 (96.91) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 8 283 (55.41) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 4 284 (55.6) (53.204) (45.52)
μή not 4 303 (59.32) (50.606) (37.36)
ὅτι2 conj.: that, because 4 437 (85.56) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 4 436 (85.36) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 9 209 (40.92) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 182 (35.63) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 356 (69.7) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 64 (12.53) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 7 342 (66.96) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 2 117 (22.91) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 4 149 (29.17) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 2 69 (13.51) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 1 231 (45.22) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 106 (20.75) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 3 139 (27.21) (29.319) (37.03)
λόγος the word 3 170 (33.28) (29.19) (16.1)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 6 310 (60.69) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 95 (18.6) (26.85) (24.12)
θεός god 6 394 (77.14) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 3 53 (10.38) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 5 156 (30.54) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 2 97 (18.99) (24.174) (31.72)
ἐάν if 1 100 (19.58) (23.689) (20.31)
εἷς one 6 81 (15.86) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 3 108 (21.14) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 4 153 (29.95) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 1 147 (28.78) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 141 (27.6) (21.235) (25.5)
τοιοῦτος such as this 2 88 (17.23) (20.677) (14.9)
οὐδέ and/but not; not even 2 80 (15.66) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 3 127 (24.86) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 3 151 (29.56) (19.466) (11.67)
οὐδείς not one, nobody 1 74 (14.49) (19.346) (18.91)
πρῶτος first 1 39 (7.64) (18.707) (16.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 91 (17.82) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 69 (13.51) (18.312) (12.5)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 49 (9.59) (17.728) (33.0)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 66 (12.92) (15.895) (13.47)
δύναμις power, might, strength 6 73 (14.29) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 51 (9.98) (12.481) (8.47)
νῦν now at this very time 1 27 (5.29) (12.379) (21.84)
δίδωμι to give 2 89 (17.42) (11.657) (13.85)
μᾶλλον more, rather 2 67 (13.12) (11.489) (8.35)
ψυχή breath, soul 1 53 (10.38) (11.437) (4.29)
ἄρα particle: 'so' 1 24 (4.7) (11.074) (20.24)
καλέω to call, summon 1 82 (16.05) (10.936) (8.66)
ὅδε this 1 9 (1.76) (10.255) (22.93)
ἀγαθός good 1 55 (10.77) (9.864) (6.93)
πως somehow, in some way 1 76 (14.88) (9.844) (7.58)
ὅταν when, whenever 3 42 (8.22) (9.255) (4.07)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 14 (2.74) (9.032) (7.24)
πῶς how? in what way 3 75 (14.68) (8.955) (6.31)
ἐναντίος opposite 1 15 (2.94) (8.842) (4.42)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 162 (31.72) (8.778) (7.86)
τόπος a place 2 17 (3.33) (8.538) (6.72)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 15 (2.94) (8.435) (8.04)
ἐμός mine 5 70 (13.7) (8.401) (19.01)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 37 (7.24) (8.165) (6.35)
ὄνομα name 2 40 (7.83) (7.968) (4.46)
υἱός a son 3 84 (16.45) (7.898) (7.64)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 8 (1.57) (7.784) (7.56)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 40 (7.83) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 39 (7.64) (7.547) (5.48)
ἀληθής unconcealed, true 1 43 (8.42) (7.533) (3.79)
κύριος2 a lord, master 1 196 (38.37) (7.519) (1.08)
εἶμι come, go 1 35 (6.85) (7.276) (13.3)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 33 (6.46) (7.241) (5.17)
ὕδωρ water 1 18 (3.52) (7.043) (3.14)
ἔρχομαι to come 1 74 (14.49) (6.984) (16.46)
ἀκούω to hear 2 74 (14.49) (6.886) (9.12)
ἅμα at once, at the same time 1 12 (2.35) (6.88) (12.75)
πάσχω to experience, to suffer 1 40 (7.83) (6.528) (5.59)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 35 (6.85) (6.305) (6.41)
εὑρίσκω to find 2 37 (7.24) (6.155) (4.65)
ὑμός your 2 57 (11.16) (6.015) (5.65)
πνεῦμα a blowing 6 108 (21.14) (5.838) (0.58)
ἀριθμός number 1 3 (0.59) (5.811) (1.1)
χείρ the hand 2 46 (9.01) (5.786) (10.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 9 (1.76) (5.448) (5.3)
καθά according as, just as 1 23 (4.5) (5.439) (4.28)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 17 (3.33) (5.405) (7.32)
Χριστός the anointed one, Christ 5 259 (50.71) (5.404) (0.04)
τοσοῦτος so large, so tall 2 17 (3.33) (5.396) (4.83)
τοίνυν therefore, accordingly 4 59 (11.55) (5.224) (2.04)
ζητέω to seek, seek for 1 43 (8.42) (5.036) (1.78)
ὅτε when 1 28 (5.48) (4.994) (7.56)
δηλόω to make visible 1 46 (9.01) (4.716) (2.04)
ἀνά up, upon 1 32 (6.26) (4.693) (6.06)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 66 (12.92) (4.574) (7.56)
δόξα a notion 1 63 (12.33) (4.474) (2.49)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 9 (1.76) (4.236) (5.53)
θεῖος of/from the gods, divine 3 54 (10.57) (4.128) (1.77)
ὀνομάζω to name 2 27 (5.29) (4.121) (1.33)
ἵστημι to make to stand 3 22 (4.31) (4.072) (7.15)
κόσμος order 1 38 (7.44) (3.744) (1.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 26 (5.09) (3.721) (0.94)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 77 (15.07) (3.498) (1.79)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 40 (7.83) (3.359) (2.6)
ἀλήθεια truth 2 28 (5.48) (3.154) (1.99)
πιστεύω to trust, trust to 1 53 (10.38) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 83 (16.25) (3.054) (1.94)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 4 (0.78) (3.016) (1.36)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 10 (1.96) (2.932) (4.24)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 92 (18.01) (2.906) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 84 (16.45) (2.877) (2.08)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 24 (4.7) (2.871) (3.58)
καρδία the heart 1 49 (9.59) (2.87) (0.99)
ζωή a living 3 42 (8.22) (2.864) (0.6)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 20 (3.92) (2.825) (10.15)
πούς a foot 1 25 (4.89) (2.799) (4.94)
βασίλεια a queen, princess 4 84 (16.45) (2.773) (1.59)
ἐργάζομαι to work, labour 1 24 (4.7) (2.772) (1.58)
σῴζω to save, keep 1 30 (5.87) (2.74) (2.88)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 18 (3.52) (2.658) (2.76)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 6 (1.17) (2.656) (1.17)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 87 (17.03) (2.47) (0.21)
ὅθεν from where, whence 1 37 (7.24) (2.379) (1.29)
νόσος sickness, disease, malady 1 18 (3.52) (2.273) (1.08)
ἔσχατος outermost 1 21 (4.11) (2.261) (0.9)
γραφή drawing, writing; indictment 2 31 (6.07) (2.255) (0.49)
Ἰουδαῖος a Jew 3 81 (15.86) (2.187) (0.52)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 14 (2.74) (2.132) (1.65)
μάλα very, very much, exceedingly 1 7 (1.37) (2.014) (6.77)
πέρας an end, limit, boundary 1 11 (2.15) (1.988) (0.42)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 23 (4.5) (1.877) (2.83)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 20 (3.92) (1.795) (0.65)
πληρόω to make full 2 47 (9.2) (1.781) (0.98)
οὔκουν not therefore, so not 1 21 (4.11) (1.75) (2.84)
πίπτω to fall, fall down 1 20 (3.92) (1.713) (3.51)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 5 (0.98) (1.683) (3.67)
ἐλπίς hope, expectation 1 16 (3.13) (1.675) (3.51)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 17 (3.33) (1.67) (3.01)
ὁποῖος of what sort 1 6 (1.17) (1.665) (0.68)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 10 (1.96) (1.664) (0.15)
δράω to do 1 17 (3.33) (1.634) (2.55)
καρπός fruit 1 18 (3.52) (1.621) (1.05)
δημός fat 1 5 (0.98) (1.62) (3.58)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 10 (1.96) (1.616) (8.21)
λείπω to leave, quit 1 3 (0.59) (1.614) (4.04)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 30 (5.87) (1.583) (2.13)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 26 (5.09) (1.583) (0.0)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 20 (3.92) (1.544) (1.49)
μάχομαι to fight 2 2 (0.39) (1.504) (4.23)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 36 (7.05) (1.497) (1.41)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 3 (0.59) (1.466) (2.33)
μαθητής a learner, pupil 2 56 (10.96) (1.446) (0.63)
τέκνον a child 2 17 (3.33) (1.407) (2.84)
χείρων worse, meaner, inferior 2 7 (1.37) (1.4) (1.07)
διέρχομαι to go through, pass through 1 5 (0.98) (1.398) (1.59)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 11 (2.15) (1.398) (0.39)
δαίμων god; divine power 1 21 (4.11) (1.394) (1.77)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 8 (1.57) (1.376) (1.54)
τίκτω to bring into the world 1 17 (3.33) (1.368) (2.76)
εἴωθα to be accustomed 1 2 (0.39) (1.354) (1.1)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 13 (2.55) (1.332) (3.51)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 5 (0.98) (1.322) (2.39)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 18 (3.52) (1.21) (0.71)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 27 (5.29) (1.195) (1.93)
ἑπτάς period of seven days 2 3 (0.59) (1.142) (1.25)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 10 (1.96) (1.133) (0.31)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (2.15) (1.111) (2.02)
ἐξουσία power 2 42 (8.22) (1.082) (0.97)
ἑπτά seven 2 3 (0.59) (1.073) (1.19)
δάκτυλος a finger 2 2 (0.39) (1.064) (0.23)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 14 (2.74) (1.033) (1.28)
ποθεν from some place 1 5 (0.98) (0.996) (0.8)
ἐκβάλλω to throw 4 18 (3.52) (0.986) (1.32)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 1 (0.2) (0.971) (0.48)
κεφάλαιος of the head 1 87 (17.03) (0.962) (0.27)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 7 (1.37) (0.953) (0.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 6 (1.17) (0.952) (0.46)
προαίρεσις a choosing 1 11 (2.15) (0.951) (1.23)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 8 (1.57) (0.941) (0.44)
μακάριος blessed, happy 1 29 (5.68) (0.896) (0.38)
ἑκών willing, of free will, readily 2 5 (0.98) (0.801) (1.21)
σωματικός of or for the body, bodily 1 11 (2.15) (0.753) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 13 (2.55) (0.733) (1.36)
νυνί now, at this moment 1 1 (0.2) (0.695) (0.41)
ἐκπέμπω to send out 3 8 (1.57) (0.694) (1.7)
παρουσία a being present, presence 1 19 (3.72) (0.687) (0.79)
ἐξαιρέω to take out of 1 4 (0.78) (0.659) (0.97)
πρόδηλος clear 1 4 (0.78) (0.652) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 25 (4.89) (0.61) (0.0)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 12 (2.35) (0.576) (0.07)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 3 (0.59) (0.573) (0.57)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 22 (4.31) (0.572) (0.65)
κατορθόω to set upright, erect 1 11 (2.15) (0.566) (0.38)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 4 (0.78) (0.548) (0.87)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 6 (1.17) (0.542) (0.22)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 2 (0.39) (0.541) (0.55)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 4 (0.78) (0.537) (0.86)
δρόμος a course, running, race 1 2 (0.39) (0.517) (0.75)
διάβολος slanderous, backbiting 2 27 (5.29) (0.51) (0.05)
τρέχω to run 2 6 (1.17) (0.495) (0.49)
οἰκονομία the management of a household 1 25 (4.89) (0.493) (0.31)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 5 (0.98) (0.472) (0.18)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 5 (0.98) (0.46) (0.01)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (1.37) (0.458) (0.38)
τυφλός blind 1 5 (0.98) (0.432) (0.38)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 9 (1.76) (0.428) (0.66)
συμπλέκω to twine 1 1 (0.2) (0.388) (0.35)
μετατίθημι to place among 1 5 (0.98) (0.374) (0.26)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 7 (1.37) (0.364) (0.63)
καθολικός general 1 1 (0.2) (0.361) (0.07)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 2 (0.39) (0.345) (0.92)
ἴον the violet 1 3 (0.59) (0.34) (0.11)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 10 (1.96) (0.339) (0.46)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 15 (2.94) (0.33) (0.01)
κεφάλαιον chapter 1 82 (16.05) (0.317) (0.0)
εὐεργεσία well-doing 1 4 (0.78) (0.303) (0.41)
ἐλευθερόω to free, set free 1 8 (1.57) (0.302) (0.8)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 48 (9.4) (0.279) (0.15)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 4 (0.78) (0.264) (0.04)
δαιμόνιον divine being, spirit 4 18 (3.52) (0.247) (0.16)
εὐεργετέω to do well, do good 1 5 (0.98) (0.238) (0.15)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 8 (1.57) (0.233) (0.13)
συντρίβω to rub together 1 5 (0.98) (0.232) (0.15)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.2) (0.226) (0.18)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 3 (0.59) (0.222) (0.06)
ἀρχηγός beginning, originating 1 1 (0.2) (0.209) (0.14)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 8 (1.57) (0.208) (0.16)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 11 (2.15) (0.205) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 14 (2.74) (0.201) (0.18)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 5 (0.98) (0.196) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 6 (1.17) (0.194) (0.08)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 5 (0.98) (0.19) (0.05)
Σατάν Satan 3 16 (3.13) (0.19) (0.01)
Τίτος Titus 2 34 (6.66) (0.181) (0.67)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 2 (0.39) (0.171) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 2 (0.39) (0.168) (0.18)
εὐφημία the use of words of good omen 1 2 (0.39) (0.167) (0.01)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 4 (0.78) (0.166) (0.04)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 1 (0.2) (0.164) (1.33)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 1 (0.2) (0.164) (0.18)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 1 (0.2) (0.163) (0.12)
ἀπόνοια loss of all sense 1 5 (0.98) (0.159) (0.1)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 3 (0.59) (0.15) (0.1)
σχολάζω to have leisure 1 3 (0.59) (0.148) (0.07)
δορυφόρος spear-bearing 2 3 (0.59) (0.143) (0.25)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 6 (1.17) (0.13) (0.05)
κωφός blunt, dull, obtuse 5 12 (2.35) (0.111) (0.11)
εἰσωθέω to thrust into 1 1 (0.2) (0.107) (0.18)
συγκροτέω to strike together; 1 1 (0.2) (0.107) (0.01)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 4 (0.78) (0.104) (0.13)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 3 (0.59) (0.103) (0.07)
γοητεία juggling, cheatery 1 1 (0.2) (0.097) (0.07)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 5 (0.98) (0.095) (0.0)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 1 (0.2) (0.091) (0.07)
γενετή the hour of birth 1 1 (0.2) (0.086) (0.04)
ἄνυδρος wanting water, waterless 2 2 (0.39) (0.07) (0.1)
θεοπρεπής meet for a god 2 10 (1.96) (0.066) (0.01)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 2 (0.39) (0.064) (0.05)
θριαμβεύω to triumph 1 1 (0.2) (0.05) (0.01)
στεῖρα a ship's keel 1 4 (0.78) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 4 (0.78) (0.049) (0.06)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 1 (0.2) (0.026) (0.02)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 2 (0.39) (0.022) (0.0)
παραλυτικός paralytic 1 1 (0.2) (0.021) (0.0)
γεῦμα a taste, smack 1 1 (0.2) (0.02) (0.0)
ἀντιφέρω to set against 1 1 (0.2) (0.014) (0.04)
ἐνοίκησις a dwelling in 1 1 (0.2) (0.006) (0.01)
συνήκω to have come together, to be assembled, to meet 1 1 (0.2) (0.005) (0.01)

PAGINATE