passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

245 lemmas; 583 tokens (51,078 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 76 7,966 (1559.58) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 32 2,784 (545.05) (544.579) (426.61)
δέ but 12 985 (192.84) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 10 831 (162.69) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 928 (181.68) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 15 1,368 (267.83) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 7 702 (137.44) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 4 581 (113.75) (118.207) (88.06)
γάρ for 14 761 (148.99) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 3 262 (51.29) (109.727) (118.8)
οὐ not 4 570 (111.59) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 7 384 (75.18) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 6 543 (106.31) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 295 (57.75) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 4 297 (58.15) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 3 531 (103.96) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 247 (48.36) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 129 (25.26) (63.859) (4.86)
τε and 1 131 (25.65) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 4 319 (62.45) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 6 421 (82.42) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 271 (53.06) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 210 (41.11) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 3 324 (63.43) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 3 495 (96.91) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 2 283 (55.41) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 4 284 (55.6) (53.204) (45.52)
μή not 4 303 (59.32) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 4 149 (29.17) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 4 437 (85.56) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 4 436 (85.36) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 1 209 (40.92) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 4 182 (35.63) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 356 (69.7) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 2 64 (12.53) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 8 342 (66.96) (36.921) (31.35)
οὖν so, then, therefore 2 149 (29.17) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 1 69 (13.51) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 3 231 (45.22) (30.359) (61.34)
ποιέω to make, to do 1 139 (27.21) (29.319) (37.03)
λόγος the word 2 170 (33.28) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 2 114 (22.32) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 7 310 (60.69) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 95 (18.6) (26.85) (24.12)
θεός god 8 394 (77.14) (26.466) (19.54)
γε at least, at any rate 1 97 (18.99) (24.174) (31.72)
εἷς one 2 81 (15.86) (23.591) (10.36)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 153 (29.95) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 3 147 (28.78) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 141 (27.6) (21.235) (25.5)
ἐπεί after, since, when 5 127 (24.86) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 2 151 (29.56) (19.466) (11.67)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 88 (17.23) (19.178) (9.89)
δέω to bind, tie, fetter 1 81 (15.86) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 79 (15.47) (17.692) (15.52)
σῶμα the body 1 53 (10.38) (16.622) (3.34)
ὁράω to see 2 137 (26.82) (16.42) (18.27)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 37 (7.24) (16.105) (11.17)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 60 (11.75) (13.567) (4.4)
δεῖ it is necessary 1 56 (10.96) (13.387) (11.02)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 16 (3.13) (12.667) (11.08)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 51 (9.98) (12.481) (8.47)
ἄρα particle: 'so' 1 24 (4.7) (11.074) (20.24)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 31 (6.07) (11.058) (14.57)
ἀνήρ a man 2 30 (5.87) (10.82) (29.69)
ὥστε so that 1 33 (6.46) (10.717) (9.47)
πάλιν back, backwards 3 42 (8.22) (10.367) (6.41)
ἀγαθός good 1 55 (10.77) (9.864) (6.93)
οἶδα to know 2 89 (17.42) (9.863) (11.77)
πως somehow, in some way 2 76 (14.88) (9.844) (7.58)
ὅταν when, whenever 1 42 (8.22) (9.255) (4.07)
καλός beautiful 2 24 (4.7) (9.11) (12.96)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 14 (2.74) (9.032) (7.24)
πῶς how? in what way 2 75 (14.68) (8.955) (6.31)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 162 (31.72) (8.778) (7.86)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 49 (9.59) (8.59) (11.98)
τόπος a place 1 17 (3.33) (8.538) (6.72)
ἐρῶ [I will say] 2 26 (5.09) (8.435) (3.94)
ἡμέρα day 1 47 (9.2) (8.416) (8.56)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 37 (7.24) (8.165) (6.35)
φέρω to bear 1 20 (3.92) (8.129) (10.35)
υἱός a son 2 84 (16.45) (7.898) (7.64)
κύριος2 a lord, master 5 196 (38.37) (7.519) (1.08)
γράφω to scratch, draw, write 1 51 (9.98) (7.064) (2.6)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 64 (12.53) (6.869) (8.08)
μέσος middle, in the middle 1 14 (2.74) (6.769) (4.18)
μάλιστα most 1 18 (3.52) (6.673) (9.11)
λοιπός remaining, the rest 1 20 (3.92) (6.377) (5.2)
O! oh! 2 6 (1.17) (6.146) (14.88)
ὑμός your 1 57 (11.16) (6.015) (5.65)
μικρός small, little 1 24 (4.7) (5.888) (3.02)
εὐθύς straight, direct 3 20 (3.92) (5.672) (5.93)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 90 (17.62) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 90 (17.62) (5.553) (4.46)
ὕλη wood, material 1 2 (0.39) (5.5) (0.94)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 17 (3.33) (5.405) (7.32)
Χριστός the anointed one, Christ 3 259 (50.71) (5.404) (0.04)
τοίνυν therefore, accordingly 1 59 (11.55) (5.224) (2.04)
οἰκεῖος in or of the house 1 16 (3.13) (5.153) (2.94)
πάρειμι be present 2 18 (3.52) (5.095) (8.94)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 39 (7.64) (4.93) (0.86)
μηδέ but not 1 19 (3.72) (4.628) (5.04)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 66 (12.92) (4.574) (7.56)
εἶτα then, next 1 31 (6.07) (4.335) (1.52)
οὐρανός heaven 1 76 (14.88) (4.289) (2.08)
τουτέστι that is to say 1 68 (13.31) (4.259) (0.0)
θεῖος of/from the gods, divine 1 54 (10.57) (4.128) (1.77)
εἶδον to see 1 40 (7.83) (4.063) (7.0)
μανθάνω to learn 1 46 (9.01) (3.86) (3.62)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 13 (2.55) (3.717) (4.75)
πολλάκις many times, often, oft 1 12 (2.35) (3.702) (1.91)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 165 (32.3) (3.701) (0.12)
φωνή a sound, tone 2 40 (7.83) (3.591) (1.48)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 77 (15.07) (3.498) (1.79)
θάνατος death 2 42 (8.22) (3.384) (2.71)
δέχομαι to take, accept, receive 1 29 (5.68) (3.295) (3.91)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 2 (0.39) (3.221) (1.81)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 83 (16.25) (3.054) (1.94)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 12 (2.35) (2.978) (3.52)
πάντως altogether; 1 32 (6.26) (2.955) (0.78)
καρδία the heart 5 49 (9.59) (2.87) (0.99)
ζωή a living 1 42 (8.22) (2.864) (0.6)
ὁδός a way, path, track, journey 2 31 (6.07) (2.814) (4.36)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 8 (1.57) (2.779) (3.98)
σῴζω to save, keep 1 30 (5.87) (2.74) (2.88)
ὀφθαλμός the eye 1 21 (4.11) (2.632) (2.12)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 27 (5.29) (2.477) (2.96)
που anywhere, somewhere 4 27 (5.29) (2.474) (4.56)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 87 (17.03) (2.47) (0.21)
ὄψις look, appearance, aspect 1 9 (1.76) (2.378) (1.7)
θεωρέω to look at, view, behold 1 7 (1.37) (2.307) (1.87)
νόσος sickness, disease, malady 3 18 (3.52) (2.273) (1.08)
ἔσχατος outermost 1 21 (4.11) (2.261) (0.9)
γραφή drawing, writing; indictment 1 31 (6.07) (2.255) (0.49)
ὅμως all the same, nevertheless 1 9 (1.76) (2.105) (2.59)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 29 (5.68) (2.096) (1.0)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 15 (2.94) (2.021) (2.95)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 53 (10.38) (1.995) (0.57)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 14 (2.74) (1.94) (0.58)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 6 (1.17) (1.907) (0.49)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 23 (4.5) (1.877) (2.83)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 14 (2.74) (1.875) (4.27)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 9 (1.76) (1.852) (2.63)
πόνος work 1 15 (2.94) (1.767) (1.9)
οὔκουν not therefore, so not 2 21 (4.11) (1.75) (2.84)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 22 (4.31) (1.706) (1.96)
εἰσέρχομαι to go in 1 22 (4.31) (1.634) (1.72)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 28 (5.48) (1.608) (0.59)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 5 (0.98) (1.523) (2.38)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 2 (0.39) (1.417) (1.63)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 8 (1.57) (1.376) (1.54)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 20 (3.92) (1.365) (1.36)
ἄνωθεν from above, from on high 1 16 (3.13) (1.358) (0.37)
ἱερόν sanctuary 1 10 (1.96) (1.348) (2.26)
ἐπίσταμαι to know 1 4 (0.78) (1.308) (1.44)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 21 (4.11) (1.304) (0.42)
κομίζω to take care of, provide for 2 6 (1.17) (1.249) (2.89)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 34 (6.66) (1.226) (0.42)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 9 (1.76) (1.226) (0.36)
προστάσσω to order 1 14 (2.74) (1.223) (1.25)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 18 (3.52) (1.21) (0.71)
τολμάω to undertake, take heart 1 10 (1.96) (1.2) (1.96)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 27 (5.29) (1.195) (1.93)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 3 (0.59) (1.179) (4.14)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 10 (1.96) (1.151) (0.61)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 15 (2.94) (1.096) (0.6)
ἐξουσία power 1 42 (8.22) (1.082) (0.97)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 10 (1.96) (1.077) (0.46)
βάθος depth 1 4 (0.78) (0.995) (0.45)
ῥίζα a root 1 4 (0.78) (0.974) (0.28)
κεφάλαιος of the head 1 87 (17.03) (0.962) (0.27)
καινός new, fresh 1 12 (2.35) (0.929) (0.58)
συνίημι to bring together; understand 1 12 (2.35) (0.928) (0.94)
θύρα a door 1 7 (1.37) (0.919) (1.74)
κάθημαι to be seated 1 5 (0.98) (0.912) (1.11)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 15 (2.94) (0.759) (0.83)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 13 (2.55) (0.733) (1.36)
παιδεύω to bring up 1 4 (0.78) (0.727) (0.59)
μυστήριον a mystery 1 23 (4.5) (0.695) (0.07)
ἐξαιρέω to take out of 1 4 (0.78) (0.659) (0.97)
ἰσχύω to be strong 1 13 (2.55) (0.63) (0.31)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 5 (0.98) (0.59) (0.82)
παιδεία the rearing of a child 1 1 (0.2) (0.557) (0.35)
περιβάλλω to throw round 1 4 (0.78) (0.519) (0.64)
ἀφορμή a starting-point 1 11 (2.15) (0.47) (0.68)
ἐνώπιος face to face 1 14 (2.74) (0.451) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 1 7 (1.37) (0.443) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 6 (1.17) (0.423) (0.39)
καθοράω (to look down); to observe 1 1 (0.2) (0.423) (0.89)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 4 (0.78) (0.418) (0.28)
νεφρός kidney 2 4 (0.78) (0.388) (0.01)
σιωπάω to be silent 1 5 (0.98) (0.372) (0.27)
δῶμα a house 1 1 (0.2) (0.369) (2.95)
δοκιμάζω to assay 1 4 (0.78) (0.33) (0.13)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 3 (0.59) (0.325) (0.56)
κεφάλαιον chapter 1 82 (16.05) (0.317) (0.0)
ἀνατρέπω to turn up 1 3 (0.59) (0.306) (0.18)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 5 48 (9.4) (0.279) (0.15)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 13 (2.55) (0.27) (0.02)
πῆρος loss of strength, dotage 1 2 (0.39) (0.249) (0.07)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 1 (0.2) (0.236) (0.41)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 8 (1.57) (0.233) (0.13)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 4 (0.78) (0.23) (0.06)
βλασφημία a profane speech 2 4 (0.78) (0.223) (0.04)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 14 (2.74) (0.201) (0.18)
θορυβέω to make a noise 1 5 (0.98) (0.197) (0.26)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 5 (0.98) (0.19) (0.05)
χαλάω to slacken, loosen 1 3 (0.59) (0.188) (0.11)
μάστιξ a whip, scourge 1 3 (0.59) (0.185) (0.32)
Τίτος Titus 1 34 (6.66) (0.181) (0.67)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.39) (0.163) (0.01)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 2 3 (0.59) (0.145) (0.25)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 4 (0.78) (0.135) (0.04)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 1 (0.2) (0.131) (0.15)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 1 (0.2) (0.13) (0.16)
κέραμος potter's earth, potter's clay 2 3 (0.59) (0.129) (0.12)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.39) (0.128) (0.07)
ἀσθενόω to weaken 1 3 (0.59) (0.122) (0.08)
προφητικός oracular 1 2 (0.39) (0.108) (0.0)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 1 (0.2) (0.1) (0.34)
στέγη a roof; a chamber 1 1 (0.2) (0.093) (0.28)
ἀνακομίζω to carry up 1 1 (0.2) (0.087) (0.24)
μαστιγόω to whip, flog 1 1 (0.2) (0.087) (0.15)
ἔκβασις a way out, egress 1 3 (0.59) (0.081) (0.09)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 3 (0.59) (0.075) (0.02)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 1 (0.2) (0.07) (0.35)
θεοπρεπής meet for a god 1 10 (1.96) (0.066) (0.01)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 7 (1.37) (0.065) (0.06)
διαλογίζομαι to balance accounts 2 7 (1.37) (0.047) (0.01)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 1 (0.2) (0.043) (0.04)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 1 (0.2) (0.042) (0.09)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 2 (0.39) (0.039) (0.0)
Ἱερόν Hieron 1 2 (0.39) (0.039) (0.03)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 1 (0.2) (0.033) (0.01)
ἀναιρετικός destructive 1 2 (0.39) (0.028) (0.0)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 2 (0.39) (0.022) (0.0)
ἀψοφητί without noise 1 1 (0.2) (0.021) (0.0)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 1 (0.2) (0.014) (0.05)
σεπτός august 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
δυσπειθής hardly obeying, self-willed, intractable 1 1 (0.2) (0.012) (0.0)
τροχιά the round of a wheel 1 1 (0.2) (0.007) (0.0)
ἐλλαμβάνω receive 1 4 (0.78) (0.006) (0.0)
ἐπικομίζω bring 1 1 (0.2) (0.006) (0.0)
δέκτης a receiver: a beggar 1 1 (0.2) (0.005) (0.01)
νομοδιδάσκαλος a teacher of the law 1 1 (0.2) (0.005) (0.0)

PAGINATE