passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

210 lemmas; 476 tokens (51,078 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀποβολή a throwing away 1 1 (0.2) (0.098) (0.0)
ἰάσιμος to be cured, curable 1 1 (0.2) (0.012) (0.0)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 4 (0.78) (0.098) (0.0)
λεπρόομαι become leprous 1 2 (0.39) (0.006) (0.0)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 2 12 (2.35) (0.051) (0.0)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 4 (0.78) (0.046) (0.0)
προσευχή prayer 1 13 (2.55) (0.242) (0.0)
κεφάλαιον chapter 1 82 (16.05) (0.317) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 15 (2.94) (0.33) (0.01)
ἀναγελάω to laugh loud 1 11 (2.15) (0.17) (0.01)
εὐφημία the use of words of good omen 1 2 (0.39) (0.167) (0.01)
ἡμερότης tameness 1 5 (0.98) (0.09) (0.01)
θεοπρεπής meet for a god 1 10 (1.96) (0.066) (0.01)
λέπρα leprosy 4 8 (1.57) (0.084) (0.01)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 7 (1.37) (0.123) (0.01)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 2 (0.39) (0.883) (0.02)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 1 (0.2) (0.16) (0.02)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 1 (0.2) (0.024) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 11 (2.15) (0.151) (0.03)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 4 (0.78) (0.065) (0.03)
αἴτησις a request, demand 2 6 (1.17) (0.144) (0.04)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 2 (0.39) (0.188) (0.04)
Χριστός the anointed one, Christ 2 259 (50.71) (5.404) (0.04)
δήποτε at some time, once upon a time 1 4 (0.78) (0.265) (0.07)
ἄμαχος without battle 1 1 (0.2) (0.085) (0.1)
ἀξία the worth 1 2 (0.39) (0.225) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 1 (0.2) (0.257) (0.1)
διάκονος a servant, waiting-man 1 4 (0.78) (0.32) (0.1)
Μωυσῆς Moses 7 34 (6.66) (1.297) (0.1)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 165 (32.3) (3.701) (0.12)
μήπω not yet 1 2 (0.39) (0.46) (0.13)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 8 (1.57) (0.472) (0.15)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 8 (1.57) (2.61) (0.19)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 2 (0.39) (0.351) (0.21)
μαρτύριον a testimony, proof 5 9 (1.76) (0.434) (0.21)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 87 (17.03) (2.47) (0.21)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 5 (0.98) (1.694) (0.23)
σκιά a shadow 1 9 (1.76) (0.513) (0.23)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 8 (1.57) (0.53) (0.24)
κεφάλαιος of the head 1 87 (17.03) (0.962) (0.27)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 2 (0.39) (0.222) (0.27)
σιωπάω to be silent 1 5 (0.98) (0.372) (0.27)
ἰσχύω to be strong 1 13 (2.55) (0.63) (0.31)
τύπος a blow 1 25 (4.89) (0.945) (0.32)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (1.17) (0.291) (0.33)
προσπίτνω to fall upon 1 2 (0.39) (0.248) (0.33)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.2) (0.167) (0.34)
ἔδω to eat 1 5 (0.98) (0.123) (0.35)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 11 (2.15) (0.518) (0.36)
ἄνωθεν from above, from on high 1 16 (3.13) (1.358) (0.37)
κατορθόω to set upright, erect 1 11 (2.15) (0.566) (0.38)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 9 (1.76) (0.506) (0.46)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 13 (2.55) (0.39) (0.49)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 14 (2.74) (1.017) (0.5)
ἐμπειρία experience 1 1 (0.2) (0.376) (0.51)
Ἰουδαῖος a Jew 1 81 (15.86) (2.187) (0.52)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 5 (0.98) (0.702) (0.53)
ἀδελφή a sister 1 4 (0.78) (0.542) (0.56)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 10 (1.96) (0.529) (0.57)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 14 (2.74) (1.94) (0.58)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 28 (5.48) (1.608) (0.59)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 16 (3.13) (0.701) (0.63)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 14 (2.74) (1.255) (0.64)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 15 (2.94) (1.143) (0.64)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 17 (3.33) (2.935) (0.67)
Τίτος Titus 1 34 (6.66) (0.181) (0.67)
πλήρης filled 1 9 (1.76) (0.868) (0.7)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 18 (3.52) (1.21) (0.71)
ἐλευθερόω to free, set free 1 8 (1.57) (0.302) (0.8)
πρόσειμι2 approach 1 8 (1.57) (0.794) (0.8)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 39 (7.64) (4.93) (0.86)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 12 (2.35) (0.748) (0.91)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 7 (1.37) (0.649) (0.91)
συνίημι to bring together; understand 2 12 (2.35) (0.928) (0.94)
ἀγγέλλω to bear a message 1 12 (2.35) (0.488) (0.97)
ἀρχαῖος from the beginning 1 7 (1.37) (1.06) (0.97)
ἐξουσία power 2 42 (8.22) (1.082) (0.97)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 9 (1.76) (0.581) (0.97)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 5 (0.98) (0.984) (0.97)
πληρόω to make full 2 47 (9.2) (1.781) (0.98)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 13 (2.55) (0.738) (0.98)
ἐκπίπτω to fall out of 1 3 (0.59) (0.84) (1.03)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 10 (1.96) (0.845) (1.03)
προσάγω to bring to 1 13 (2.55) (0.972) (1.04)
νόσος sickness, disease, malady 1 18 (3.52) (2.273) (1.08)
λίαν very, exceedingly 1 8 (1.57) (0.971) (1.11)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 7 (1.37) (0.984) (1.12)
ὅπου where 1 12 (2.35) (1.571) (1.19)
προσέχω to hold to, offer 1 9 (1.76) (1.101) (1.28)
ἁμός our, my > ἐμός 1 6 (1.17) (0.628) (1.32)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 13 (2.55) (0.911) (1.33)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 31 (6.07) (2.582) (1.38)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 20 (3.92) (1.871) (1.48)
φωνή a sound, tone 1 40 (7.83) (3.591) (1.48)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 46 (9.01) (2.06) (1.51)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 14 (2.74) (1.325) (1.52)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 16 (3.13) (2.081) (1.56)
ἐργάζομαι to work, labour 1 24 (4.7) (2.772) (1.58)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 11 (2.15) (1.966) (1.67)
ἐκεῖ there, in that place 1 25 (4.89) (2.795) (1.68)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 9 (1.76) (0.938) (1.7)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 12 (2.35) (1.993) (1.71)
δαίμων god; divine power 1 21 (4.11) (1.394) (1.77)
θεῖος of/from the gods, divine 1 54 (10.57) (4.128) (1.77)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 2 (0.39) (0.705) (1.77)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 1 (0.2) (1.068) (1.87)
ἐσθίω to eat 1 38 (7.44) (2.007) (1.91)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 27 (5.29) (1.195) (1.93)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 83 (16.25) (3.054) (1.94)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 22 (4.31) (1.706) (1.96)
ἀλήθεια truth 1 28 (5.48) (3.154) (1.99)
τοίνυν therefore, accordingly 2 59 (11.55) (5.224) (2.04)
δῶρον a gift, present 1 4 (0.78) (0.798) (2.13)
ἔξω out 1 14 (2.74) (2.334) (2.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 23 (4.5) (3.279) (2.18)
ἐντεῦθεν hence 2 15 (2.94) (2.103) (2.21)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 12 (2.35) (1.028) (2.36)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 40 (7.83) (3.359) (2.6)
πιστεύω to trust, trust to 1 53 (10.38) (3.079) (2.61)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 11 (2.15) (2.641) (2.69)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 23 (4.5) (1.877) (2.83)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 9 (1.76) (2.65) (2.84)
οὔκουν not therefore, so not 1 21 (4.11) (1.75) (2.84)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 21 (4.11) (2.976) (2.93)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 17 (3.33) (1.67) (3.01)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 4 (0.78) (0.878) (3.11)
ἄξιος worthy 1 22 (4.31) (3.181) (3.3)
μανθάνω to learn 1 46 (9.01) (3.86) (3.62)
ἀληθής unconcealed, true 1 43 (8.42) (7.533) (3.79)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 61 (11.94) (3.66) (3.87)
δέχομαι to take, accept, receive 2 29 (5.68) (3.295) (3.91)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 90 (17.62) (5.63) (4.23)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 60 (11.75) (13.567) (4.4)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 6 90 (17.62) (5.553) (4.46)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 129 (25.26) (63.859) (4.86)
πούς a foot 1 25 (4.89) (2.799) (4.94)
μήτε neither / nor 1 10 (1.96) (5.253) (5.28)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 22 (4.31) (5.317) (5.48)
τροπός a twisted leathern thong 1 39 (7.64) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 40 (7.83) (7.612) (5.49)
εὐθύς straight, direct 1 20 (3.92) (5.672) (5.93)
μήν now verily, full surely 1 16 (3.13) (6.388) (6.4)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 35 (6.85) (6.305) (6.41)
μάλα very, very much, exceedingly 1 7 (1.37) (2.014) (6.77)
εἶδον to see 1 40 (7.83) (4.063) (7.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 91 (17.82) (18.33) (7.31)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 66 (12.92) (4.574) (7.56)
υἱός a son 1 84 (16.45) (7.898) (7.64)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 162 (31.72) (8.778) (7.86)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 64 (12.53) (6.869) (8.08)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 51 (9.98) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 1 73 (14.29) (13.589) (8.54)
εἷς one 1 81 (15.86) (23.591) (10.36)
πατήρ a father 1 120 (23.49) (9.224) (10.48)
χείρ the hand 2 46 (9.01) (5.786) (10.92)
δεῖ it is necessary 2 56 (10.96) (13.387) (11.02)
οἶδα to know 3 89 (17.42) (9.863) (11.77)
κακός bad 1 27 (5.29) (7.257) (12.65)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 6 310 (60.69) (26.948) (12.74)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 66 (12.92) (15.895) (13.47)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 31 (6.07) (11.058) (14.57)
τοιοῦτος such as this 1 88 (17.23) (20.677) (14.9)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 79 (15.47) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 3 81 (15.86) (17.994) (15.68)
τίς who? which? 2 147 (28.78) (21.895) (15.87)
ἔρχομαι to come 2 74 (14.49) (6.984) (16.46)
ὁράω to see 3 137 (26.82) (16.42) (18.27)
ἐμός mine 1 70 (13.7) (8.401) (19.01)
θεός god 4 394 (77.14) (26.466) (19.54)
ἐπεί after, since, when 2 127 (24.86) (19.86) (21.4)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 106 (20.75) (30.074) (22.12)
ὅτι2 conj.: that, because 2 437 (85.56) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 436 (85.36) (49.106) (23.97)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 141 (27.6) (21.235) (25.5)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 153 (29.95) (22.709) (26.08)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 210 (41.11) (55.077) (29.07)
ἀνήρ a man 1 30 (5.87) (10.82) (29.69)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 421 (82.42) (56.77) (30.67)
φημί to say, to claim 4 342 (66.96) (36.921) (31.35)
γε at least, at any rate 1 97 (18.99) (24.174) (31.72)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 49 (9.59) (17.728) (33.0)
ποιέω to make, to do 1 139 (27.21) (29.319) (37.03)
μή not 2 303 (59.32) (50.606) (37.36)
ἄν modal particle 1 69 (13.51) (32.618) (38.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 356 (69.7) (44.62) (43.23)
πολύς much, many 1 117 (22.91) (35.28) (44.3)
γίγνομαι become, be born 2 284 (55.6) (53.204) (45.52)
ἀλλά otherwise, but 3 324 (63.43) (54.595) (46.87)
πᾶς all, the whole 4 319 (62.45) (59.665) (51.63)
ἐκ from out of 2 283 (55.41) (54.157) (51.9)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 295 (57.75) (76.461) (54.75)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 5 271 (53.06) (56.75) (56.58)
λέγω to pick; to say 2 543 (106.31) (90.021) (57.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 247 (48.36) (64.142) (59.77)
σύ you (personal pronoun) 1 231 (45.22) (30.359) (61.34)
ὡς as, how 4 297 (58.15) (68.814) (63.16)
γάρ for 9 761 (148.99) (110.606) (74.4)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 384 (75.18) (97.86) (78.95)
εἰς into, to c. acc. 9 531 (103.96) (66.909) (80.34)
οὐ not 5 570 (111.59) (104.879) (82.22)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 495 (96.91) (54.345) (87.02)
ἐν in, among. c. dat. 5 581 (113.75) (118.207) (88.06)
μέν on the one hand, on the other hand 4 262 (51.29) (109.727) (118.8)
οὗτος this; that 5 702 (137.44) (133.027) (121.95)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 18 1,368 (267.83) (173.647) (126.45)
εἰμί to be 9 831 (162.69) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 928 (181.68) (208.764) (194.16)
δέ but 7 985 (192.84) (249.629) (351.92)
καί and, also 27 2,784 (545.05) (544.579) (426.61)
the 74 7,966 (1559.58) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE