Catenae (Novum Testamentum), Catena In Lucam (Typus B) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Misc. 182)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg004.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 163 of 186 SHOW ALL
3241–3260 of 3,712 lemmas; 51,078 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.4) (0.484) (0.56)
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 5 (1.0) (0.793) (0.36)
συνήκω to have come together, to be assembled, to meet 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
συνθήκη a composition 1 (0.2) (0.465) (1.33) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.2) (0.172) (0.44) too few
συνίημι to bring together; understand 12 (2.3) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 (0.4) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 4 (0.8) (0.322) (0.52)
συνοράω to see together 2 (0.4) (0.352) (0.64)
συνοχή a being held together 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
συνόχωκα to be held together 1 (0.2) (0.401) (0.31) too few
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.2) (0.151) (0.1) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 10 (2.0) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.2) (0.664) (0.57) too few
συντηρέω to preserve together 2 (0.4) (0.018) (0.04)
συντίθημι to put together 4 (0.8) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.2) (0.367) (0.24) too few
συντρέφω to feed together 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few

page 163 of 186 SHOW ALL