Catenae (Novum Testamentum), Catena In Lucam (Typus B) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Misc. 182)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg004.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 14 of 186 SHOW ALL
261–280 of 3,712 lemmas; 51,078 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 (0.2) (0.036) (0.19) too few
ἀναιρετικός destructive 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 7 (1.4) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 (0.2) (0.55) (0.08) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 (0.4) (0.326) (0.04)
ἀναισχυντία shamelessness 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.2) (0.134) (0.1) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 5 (1.0) (0.243) (0.18)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
ἀνακλίνω to lean 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.2) (0.058) (0.1) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.2) (0.108) (0.1) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.2) (0.111) (0.18) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (1.0) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 3 (0.6) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 1 (0.2) (0.729) (0.01) too few
ἀνάλογος proportionate 1 (0.2) (1.072) (0.04) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.2) (0.152) (0.12) too few

page 14 of 186 SHOW ALL