Catenae (Novum Testamentum), Catena In Lucam (Typus B) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Misc. 182)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg004.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 133 of 186 SHOW ALL
2641–2660 of 3,712 lemmas; 51,078 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
κατατολμάω behave boldly towards 1 (0.2) (0.014) (0.06) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 (0.6) (0.291) (0.06)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.2) (0.013) (0.06) too few
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 4 (0.8) (0.021) (0.06)
λάλος talkative, babbling, loquacious 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.2) (0.224) (0.06) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.2) (0.041) (0.06) too few
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
περιστερά the common pigeon 3 (0.6) (0.245) (0.06)
προκόπτω to advance 3 (0.6) (0.124) (0.06)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.2) (0.04) (0.06) too few
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
στέλεχος the crown of the root, stump 2 (0.4) (0.052) (0.06)
βραδυτής slowness 1 (0.2) (0.146) (0.06) too few
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.2) (0.079) (0.06) too few
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.2) (0.062) (0.06) too few
περισσεύω to be over and above 2 (0.4) (0.114) (0.06)
ἐργάτης a workman 5 (1.0) (0.147) (0.05)
χρονίζω to spend time 1 (0.2) (0.124) (0.05) too few

page 133 of 186 SHOW ALL