Catenae (Novum Testamentum), Catena In Lucam (Typus B) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Misc. 182)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg004.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 54 of 186 SHOW ALL
1061–1080 of 3,712 lemmas; 51,078 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.2) (0.159) (0.24) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.2) (0.202) (0.22) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.2) (0.362) (0.25) too few
πάροδος passer-by 1 (0.2) (0.305) (0.19) too few
παροδεύω to pass by 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
παρίστημι to make to stand 8 (1.6) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 28 (5.5) (1.028) (0.87)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
παρθενία virginhood 1 (0.2) (0.13) (0.13) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 10 (2.0) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 6 (1.2) (1.127) (1.08)
παρεμφαίνω display along with 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.2) (0.299) (0.69) too few
πάρειμι be present 18 (3.5) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
παρεγγυάω to hand over 1 (0.2) (0.079) (0.09) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 (0.4) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 4 (0.8) (0.699) (0.99)
παραφέρω to bring to 1 (0.2) (0.106) (0.09) too few

page 54 of 186 SHOW ALL