Catenae (Novum Testamentum), Catena In Lucam (Typus B) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Misc. 182)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg004.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 172 of 186 SHOW ALL
3421–3440 of 3,712 lemmas; 51,078 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 (0.2) (0.323) (0.31) too few
ἀνάπαυσις repose, rest 6 (1.2) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 7 (1.4) (0.247) (0.21)
ἀναξία a command, behest 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἀνάντης up-hill, steep 1 (0.2) (0.043) (0.02) too few
ἄνανδρος husbandless 1 (0.2) (0.07) (0.13) too few
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.2) (0.197) (0.05) too few
ἀναμίσγω have intercourse with 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 2 (0.4) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 2 (0.4) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.2) (0.152) (0.12) too few
ἀνάλογος proportionate 1 (0.2) (1.072) (0.04) too few
ἀναλογία proportion 1 (0.2) (0.729) (0.01) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 3 (0.6) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (1.0) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.2) (0.111) (0.18) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.2) (0.108) (0.1) too few

page 172 of 186 SHOW ALL