Catenae (Novum Testamentum), Catena In Lucam (Typus B) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Misc. 182)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg004.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 170 of 186 SHOW ALL
3381–3400 of 3,712 lemmas; 51,078 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 7 (1.4) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 5 (1.0) (2.542) (1.84)
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 3 (0.6) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.2) (0.299) (0.27) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.2) (0.047) (0.04) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἄνεμος wind 2 (0.4) (0.926) (2.26)
ἀνέλκω to draw up 1 (0.2) (0.042) (0.15) too few
ἄνειμι go up, reach 5 (1.0) (0.356) (0.44)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 (0.4) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.2) (0.656) (0.52) too few
ἀνδραγάθημα a brave deed 2 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 (0.2) (0.127) (0.58) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.4) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 3 (0.6) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 8 (1.6) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.2) (0.276) (0.31) too few

page 170 of 186 SHOW ALL