Catenae (Novum Testamentum), Catena In Lucam (Typus B) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Misc. 182)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg004.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 139 of 186 SHOW ALL
2761–2780 of 3,712 lemmas; 51,078 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
διανεύω nod, beckon 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.2) (0.263) (0.18) too few
διαμένω to remain by, stand by 7 (1.4) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 3 (0.6) (0.07) (0.07)
διαμαρτυρέω use a διαμαρτυρία 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
διαμαρτάνω to go astray from 2 (0.4) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 (0.2) (0.884) (1.29) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 5 (1.0) (0.066) (0.05)
διαλογίζομαι to balance accounts 7 (1.4) (0.047) (0.01)
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.2) (0.056) (0.07) too few
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 6 (1.2) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 (0.4) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.2) (0.097) (0.06) too few
διάκονος a servant, waiting-man 4 (0.8) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 7 (1.4) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 7 (1.4) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (0.6) (0.791) (0.79)
διακάθαρσις a thorough cleansing 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.2) (0.261) (0.22) too few

page 139 of 186 SHOW ALL