Catenae (Novum Testamentum), Catena In Lucam (Typus B) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Misc. 182)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg004.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 113 of 186 SHOW ALL
2241–2260 of 3,712 lemmas; 51,078 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 (0.6) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 7 (1.4) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμησις censure, criticism 3 (0.6) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 14 (2.7) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 (0.4) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 (0.2) (0.083) (0.15) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 5 (1.0) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.2) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 4 (0.8) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 (0.8) (0.648) (0.97)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 2 (0.4) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 5 (1.0) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτακτικός commanding, authoritative 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.2) (0.077) (0.07) too few
ἐπισχύω to make strong 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.2) (0.061) (0.2) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 (0.4) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 10 (2.0) (0.677) (0.24)

page 113 of 186 SHOW ALL