passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

154 lemmas; 408 tokens (12,941 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 56 1,773 (1370.06) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 24 713 (550.96) (544.579) (426.61)
δέ but 10 265 (204.78) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 13 257 (198.59) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 3 191 (147.59) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 14 278 (214.82) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 5 289 (223.32) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 2 65 (50.23) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 2 105 (81.14) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 79 (61.05) (54.345) (87.02)
οὐ not 8 245 (189.32) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 7 74 (57.18) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 4 99 (76.5) (97.86) (78.95)
γάρ for 6 216 (166.91) (110.606) (74.4)
σύ you (personal pronoun) 3 45 (34.77) (30.359) (61.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 7 63 (48.68) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 16 197 (152.23) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 63 (48.68) (56.75) (56.58)
ἐκ from out of 6 62 (47.91) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 1 101 (78.05) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 4 151 (116.68) (54.595) (46.87)
ἔχω to have 2 41 (31.68) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 2 61 (47.14) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 1 76 (58.73) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 1 31 (23.95) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 133 (102.77) (44.62) (43.23)
ἄν modal particle 1 19 (14.68) (32.618) (38.42)
μή not 2 102 (78.82) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 1 72 (55.64) (29.319) (37.03)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 10 (7.73) (17.728) (33.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 4 91 (70.32) (50.199) (32.23)
γε at least, at any rate 1 10 (7.73) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 2 75 (57.96) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 107 (82.68) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 47 (36.32) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 37 (28.59) (22.709) (26.08)
μέγας big, great 1 38 (29.36) (18.419) (25.96)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 18 (13.91) (26.85) (24.12)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 7 143 (110.5) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 7 141 (108.96) (49.49) (23.92)
οὐδέ and/but not; not even 2 63 (48.68) (20.427) (22.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 31 (23.95) (30.074) (22.12)
νῦν now at this very time 2 18 (13.91) (12.379) (21.84)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 32 (24.73) (24.797) (21.7)
ἐπεί after, since, when 2 44 (34.0) (19.86) (21.4)
θεός god 1 64 (49.46) (26.466) (19.54)
ὁράω to see 2 34 (26.27) (16.42) (18.27)
ἐκεῖνος that over there, that 3 49 (37.86) (22.812) (17.62)
οὔτε neither / nor 2 16 (12.36) (13.727) (16.2)
τίς who? which? 1 43 (33.23) (21.895) (15.87)
οὕτως so, in this manner 1 52 (40.18) (28.875) (14.91)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 12 (9.27) (11.058) (14.57)
εἶπον to speak, say 3 60 (46.36) (16.169) (13.73)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 13 (10.05) (15.895) (13.47)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 59 (45.59) (26.948) (12.74)
τῇ here, there 1 23 (17.77) (18.312) (12.5)
γῆ earth 1 10 (7.73) (10.519) (12.21)
Ζεύς Zeus 1 2 (1.55) (4.739) (12.03)
τότε at that time, then 1 23 (17.77) (6.266) (11.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 8 (6.18) (16.105) (11.17)
πατήρ a father 1 11 (8.5) (9.224) (10.48)
τοτέ at times, now and then 1 23 (17.77) (6.167) (10.26)
ὥστε so that 1 13 (10.05) (10.717) (9.47)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 13 (10.05) (4.016) (9.32)
ἀκούω to hear 1 22 (17.0) (6.886) (9.12)
μάλιστα most 1 10 (7.73) (6.673) (9.11)
γυνή a woman 1 18 (13.91) (6.224) (8.98)
καλέω to call, summon 2 28 (21.64) (10.936) (8.66)
χώρα land 4 7 (5.41) (3.587) (8.1)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 47 (36.32) (8.778) (7.86)
υἱός a son 5 17 (13.14) (7.898) (7.64)
πως somehow, in some way 2 25 (19.32) (9.844) (7.58)
ἕτερος the one; the other (of two) 3 34 (26.27) (18.33) (7.31)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 5 (3.86) (9.032) (7.24)
ἅπας quite all, the whole 1 26 (20.09) (10.904) (7.0)
εἶδον to see 1 12 (9.27) (4.063) (7.0)
σύν along with, in company with, together with 1 2 (1.55) (4.575) (7.0)
πέμπω to send, despatch 1 6 (4.64) (2.691) (6.86)
πῶς how? in what way 2 25 (19.32) (8.955) (6.31)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 7 (5.41) (2.61) (5.45)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 172 (132.91) (63.859) (4.86)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 16 (12.36) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 16 (12.36) (5.63) (4.23)
χρή it is fated, necessary 1 21 (16.23) (6.22) (4.12)
βάρβαρος barbarous 1 4 (3.09) (1.886) (4.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 17 (13.14) (3.696) (3.99)
ἐρῶ [I will say] 1 10 (7.73) (8.435) (3.94)
τέλος the fulfilment 2 5 (3.86) (4.234) (3.89)
ἀληθής unconcealed, true 1 3 (2.32) (7.533) (3.79)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 9 (6.95) (15.198) (3.78)
ἔτος a year 1 7 (5.41) (3.764) (3.64)
δείκνυμι to show 2 35 (27.05) (13.835) (3.57)
ἐλπίς hope, expectation 1 2 (1.55) (1.675) (3.51)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 12 (9.27) (1.332) (3.51)
δείδω to fear 1 4 (3.09) (1.45) (3.46)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 24 (18.55) (4.633) (3.4)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 3 (2.32) (0.942) (3.27)
κομίζω to take care of, provide for 1 2 (1.55) (1.249) (2.89)
σῴζω to save, keep 2 7 (5.41) (2.74) (2.88)
λαός the people 1 7 (5.41) (2.428) (2.78)
τίκτω to bring into the world 1 9 (6.95) (1.368) (2.76)
θάνατος death 2 7 (5.41) (3.384) (2.71)
ἀδελφός sons of the same mother 1 8 (6.18) (2.887) (2.55)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 3 (2.32) (1.698) (2.37)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 8 10 (7.73) (1.466) (2.33)
θύω to sacrifice 1 2 (1.55) (1.161) (2.11)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 1 (0.77) (1.111) (2.02)
θύω2 rage, seethe 1 2 (1.55) (1.097) (2.0)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 2 (1.55) (1.544) (1.98)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 8 (6.18) (1.195) (1.93)
πολλάκις many times, often, oft 1 5 (3.86) (3.702) (1.91)
ἐκπέμπω to send out 1 1 (0.77) (0.694) (1.7)
κύριος having power 1 3 (2.32) (8.273) (1.56)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 13 (10.05) (2.06) (1.51)
καταβαίνω to step down, go 1 2 (1.55) (0.757) (1.45)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 7 (5.41) (0.733) (1.36)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 4 (3.09) (2.065) (1.23)
κύριος2 a lord, master 2 20 (15.45) (7.519) (1.08)
πληρόω to make full 5 17 (13.14) (1.781) (0.98)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 2 (1.55) (0.984) (0.97)
καθίζω to make to sit down, seat 1 3 (2.32) (0.432) (0.89)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 1 (0.77) (0.759) (0.83)
παιδίον a child 2 9 (6.95) (1.117) (0.81)
Δίη Dia 1 2 (1.55) (0.502) (0.72)
Δίον Dion 1 3 (2.32) (0.503) (0.72)
ἐκβαίνω to step out of 1 5 (3.86) (0.32) (0.66)
Βαβυλών Babylon 2 4 (3.09) (0.597) (0.64)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 1 (0.77) (0.364) (0.63)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.77) (0.435) (0.61)
γεννάω to beget, engender 1 6 (4.64) (2.666) (0.6)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 6 (4.64) (0.564) (0.6)
Ἰουδαῖος a Jew 1 19 (14.68) (2.187) (0.52)
φλόξ a flame 1 1 (0.77) (0.469) (0.46)
λιμός hunger, famine 2 4 (3.09) (0.568) (0.45)
ἄνειμι go up, reach 1 1 (0.77) (0.356) (0.44)
οἰκουμένη the inhabited world 1 7 (5.41) (0.452) (0.38)
προσκυνέω to make obeisance 3 5 (3.86) (0.658) (0.35)
κάτειμι go down 2 2 (1.55) (0.298) (0.32)
τύπος a blow 1 2 (1.55) (0.945) (0.32)
κάθοδος a going down, descent 2 2 (1.55) (0.159) (0.3)
ἐπιβουλή a plan against 1 1 (0.77) (0.402) (0.29)
καθώς how 1 8 (6.18) (0.867) (0.28)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 3 (2.32) (0.395) (0.27)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 27 (20.86) (2.47) (0.21)
πρώην lately, just now 1 1 (0.77) (0.224) (0.11)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 6 (4.64) (0.381) (0.1)
εὐλογία good 1 3 (2.32) (0.211) (0.06)
μόσχος2 a calf 1 1 (0.77) (0.087) (0.06)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 1 (0.77) (0.167) (0.03)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 3 3 (2.32) (0.094) (0.01)
μυριάκις ten thousand times 1 1 (0.77) (0.077) (0.01)
πατριάρχης the father 1 2 (1.55) (0.157) (0.0)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 7 (5.41) (0.537) (0.0)
συνοδοιπόρος a fellow-traveller 1 1 (0.77) (0.004) (0.0)

PAGINATE